Za darmo

A Gothic Grammar

Tekst
Autorzy:,
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

ga-sitan, stv. (176, n. 1), to set one's self down, sit down, sit, w. in w. dat.; Mk. IV, 1.

ga-skafts (51, n. 2), f. (103), creation, creature; II. Cor. V, 17.

ga-skaidnan, wv. (194), to becum parted, to depart.

ga-skapjan, stv. (177, n. 2), w. acc., to shape, make, create; in pass. w. nom.; Mk. II, 27.

ga-skeirjan, wv. (188), to make clear, explain, interpret; Mk. V, 41.

ga-slawan, wv. (193), to be silent; Mk. IV, 39.

ga-smeitan, stv. (172, n. 1), to besmear, annoint.

ga-sôk, prt. of gasakan.

ga-staldan, rv. (179), to win, gain, possess.

ga-standan, stv. (177, n. 3), (1) lit., to stand, stand stil, stop; w. in w. dat., to tarry, stay behind; Lu. II, 43. (2) trop., (a) to take position, rize up, w. ana w. acc.; Mk. III, 26 (the first); to stand; Mk. III, 26 (the second); w. (loc.) dat.; II. Cor. I, 24; (b) to be restored; Mk. III, 5.

gasti-gôþs (88a), adj. (124), good to a stranger, hospitabl.

ga-stôjan (26), wv. (186), to judge, determin, w. acc. and at w. dat.; II. Cor. II, 1.

ga-stôþ, prt. of gastandan.

gasts, m. (101), stranger. [OE. gæst, ME. gest, stranger, gest, enemy, NE. gest.]

ga-suljan, wv. (188), to found, ground.

ga-swalt, prt. of ga-swiltan.

ga-swikunþjan, wv. (188), to make known, manifest, w. acc.; Mk. III, 12.

ga-swiltan, stv. (174, n. 1), to die; Mk. V, 35. II. Cor. V, 15 (the second); w. faúr w. acc.; II. Cor. V, 15 (three times).

ga-taíhun, prt. of ga-teihan.

ga-taíran, stv. (175, n. 1), to tear, tear to pieces, break, destroy; Mt. V, 17. 19; in pass., to be dissolvd; II. Cor. V, 1; to be destroyd, be done away; II. Cor. III, 14.

ga-tamjan (33), wv. (187), w. acc., to tame; Mk. V, 4.

ga-taujan (26), wv. (187), to do, make, commit, (1) w. acc.; Mk. II, 25. II. Cor. V, 10 (s. note); astans g., to shoot forth branches; Mk. IV, 32; garûni g., to take counsel, w. bi w. acc.; Mk. III, 6; w. two accs., to make; Mt. V, 36; and faúr w. acc.; II. Cor. V, 21; to do. (2) w. dat. of pers. and ƕan filu; Mk. V, 19. 20. (3) w. acc. and inf., to make; Mk. I, 17. Skeir. VII, b. c.

ga-taúra, m. (108), tear, rent; Mk. II, 21. [< ga-taíran.]

ga-taúrnan, wv. (194), to rend (intr.), becum void, be done away, be abolisht; þata gataúrnandô, that which is transitory or void; II. Cor. III, 7. 11. 13.

ga-taúrþs, f. (103), destruction. [< ga-taíran + suff. -þi-.]

ga-teihan, stv. (172, n. 1), to tel, report, announce; w. in w. dat. of place; Mk. V, 14; w. dat. of pers. and a clause introduced by ƕan filu; Mk. V, 19; or, in the pass., an inf. frase as subj.; Lu. II, 26.

ga-têmiba (33), adv. (103, n. 3; 210), fitly. [< *ga-têms (= OHG. gi-zâmi, MHG. gezæ̂me, adj., fit, suitabl) + -ba; < √ of ga-timan.]

ga-timan, stv. (175, n. 1), to suit.

ga-timrjô, f. (112), building; II. Cor. V, 1. [-timrjô < -timra (w. suff. -ra-) = OE. timber (w. inorganic b), n., ME. NE. timber, wood for building; +-suff. -jôn-.]

ga-trauan (26), wv. (179, n. 2; 193), to hav confidence, be confident, to trust; II. Cor. V, 6. 8; w. in w. dat.; II. Cor. II, 3.

ga-tulgjan, wv. (188), to confirm, establish; pp. gatulgiþs, firm, stedfast; II. Cor. I, 6.

gatwô, f. (112), street. [ON. gata (acc. gǫtu), f., street, > ME. gate, NE. (Sc.) gate, way, path.]

ga-þaírsan, stv. (174, n. 1), to wither; Mk. III, 1. 3.

ga-þaúrbs (56, n. 3), adj. (124), temperate. [< √ of (*ga-)þaúrban.]

ga-þaúrsnan (32), wv. (194), to dry up, wither away; Mk. IV, 6. V, 29.

ga-þiuþjan, wv. (187), w. acc., to bless; Skeir. VII, b.

ga-þláihan, rv. (179, n. 1), to cumfort, console; II. Cor. II, 7; to exhort; II. Cor. V, 20.

ga-þláihts, f. (103), a pleasing with kind words, cumfort; consolation; II. Cor. I, 3. 4. 6. 7. [< ga-þláihan + suff. -ti-.]

ga-þlaúhun, prt. pl. of ga-þliuhan.

ga-þliuhan, stv. (173, n. 1), to flee; Mk. V, 14.

ga-þrafsteins, f. (103, n. 1), cumfort, consolation; II. Cor. I, 5. [< gaþrafstjan + suff. -ei-ni-.]

ga-þrafstjan, wv. (188), to cumfort, console, w. acc. of pers. and ana w. dat.; II. Cor. I, 4; or þaírh w. acc.; II. Cor. I, 4; in pass. the nom. (exprest or implied), w. (instr.) dat.; II. Cor. I, 4; or in w. gen.; II. Cor. I, 6.

ga-þrask (32), n. (94), threshing floor. [< √ of (*ga-)þriskan.]

ga-þulan, wv. (193), to suffer, endure, w. acc. and fram w. dat.; Mk. V, 26.

ga-þwastjan, wv. (188), to confirm, restore, establish, w. acc. and in w. acc.; II. Cor. I, 21.

gaumjan, wv. (188), to see, perceiv, observ, behold, (1) abs.; Mk. IV, 12. (2) w. a clause w. þatei; Skeir. VII, d. – in pass., to appear, be seen, w. dat.; Mt. VI, 5. [OHG. goumen and goumôn, MHG. goumen, to pay attention to, observ.]

gaunôn, wv. (189), to lament.

gáurjan, to make sorry, to griev, w. acc.; II. Cor. II, 5 (the second); also abs., to cause grief; II. Cor. II, 5 (the first). —sa gáurida (pp.; 134), he who is made sorry, w. us w. dat.; II. Cor. II, 2. [< gáurs.]

gáurs (24, n. 3), adj. (124), sorry, sorrowful, sad, grievd; w. in w. gen.; Mk. III, 5; of a sad countenance; Mt. VI, 16. [< √ gau, in gau-n-ôn, to mourn, lament. Cp. OHG. gôrag (w. suff. – a-ga-), adj., wreched.]

ga-waírþi, n. (95, n. 1), peace; Mk. V, 34. Lu. II, 29. II. Cor. I, 2. [< *ga-waírþs, adj., taking the same turn; hense agreeing, < (*ga) – waírþan (waírþan, orig., to turn) = OE. geweorðan, to please, agree, OHG. giwerdan, MHG. gewerden, NHG. (dial.) gewäede, w. 'lassen', to let alone.]

ga-waknan (35), wv. (194), to awake, awaken.

ga-wandjan, wv. (188), to turn, cause to cum back, (1) intr., w. du w. dat.; II. Cor. III, 16. (2) tr., w. sik, to turn, turn back; Mk. V, 30; to be converted; Mk. IV, 12; to return; Lu. II, 20; w. in w. acc.; Lu. II, 39. 45; w. aftra; Lu. II, 43.

ga-wasjan, wv. (187), to clothe, w. sik, to clothe one's self; Mt. VI, 29; gawasiþs (pp.), clothed; Mk. V, 15. II. Cor. V, 3. gawasiþs wisan, to be clothed, w. (instr.) dat.; Mk. I, 6.

ga-waúrki, n. (95), work, business. [< ga- + waúrk extended by suff. -ja-.]

ga-waúrkjan, anv. (209), to work, make to do; w. acc. of pers. and du w. inf., to appoint, ordain; Mk. III, 14.

ga-waúrstwa, m. (108), fellow-worker; II. Cor. I, 24. [< ga- + waúrstw extended by suff. -an-.]

gawi, n. (95), region, district, province, cuntry. [OHG. gewi, gouwi, MHG. göu, gou, n., NHG. gau, m., district.]

ga-widan, stv. (176, n. 1), to join together.

ga-wigan, stv. (176, n. 2), to shake, shake together.

ga-wiljis, adj. (126), willing, unanimous. [-wiljis < wiljan.]

 

ga-wiss, f. (103), connection, joint. [< ga-widan, to join together, (s. -widan) + suff. -ti- (ss < dt).]

ga-wrisqan, stv. (174, n. 1), to produce fruit.

gazds, m. (91), sting. [OE. gierd (stem geardjâ-< gardjâ-, while gazds is an a-stem), gird, f., ME. yerde, twig, rod, NE. yard.]

-geisnan, wv. (194), in us-g., to becum amazed. [Cp. -gaisjan.]

Gelimêr, pr. n. (6, n. 2).

giba, f. (96), gift; Mt. V, 24. II. Cor. I, 11. [< giban. OE. giefu, gifu, f., ME. gife, gift; cp. -gifts.]

giban (56, n. 1), stv. (176), to giv, w. acc. of th.; Mk. IV, 7. 8. Lu. II, 24; two accs.; II. Cor. I, 22; w. dat. of pers. and acc. of th.; Mt. V, 31. VI, 11. II. Cor. V, 12. 18; or two accs.; II. Cor. V, 5; for the acc. an inf.; Mk. V, 43; w. dat. of pers.; Mt. V, 42. Mk. II, 26; so in pass.; Mk. IV, 25. – Cpds. at-, fra-, us-g. [OE. giefan, gifan, ME. gyve, NE. giv.]

gibands, m. (115), giver. [Prop. prsp. of giban.]

gif, imper. of giban.

-gifts (56, n. 4), f., a giving, in fra-g. [< giban and suff. -ti-. OE. gift, f. n., ME. NE. gift.]

-gildan, stv. (174, n. 1), to pay, in cpds. only. [OE. gyldan, geldan, to pay, requite, ME. ᵹelde, NE. yield.]

gilstr (75, n. 1), n. (94), tribute. [< -gildan + suff. -tra (st < dt.)]

gilstra-mêleins, f. (103, n. 1), enrolment for taxation; Lu. II, 2. [< stem of gilstr + -mêleins < mêljan + suff. -ei-ni-.]

gilþa, f. (97), sickl; Mk. IV, 29. [Cf. ON. gelda > ME. gelde, NE. geld.]

-ginnan, stv. (174, n. 1), in du-g., to begin. [OE. – ginnan, ME. ginne, NE. gin (obs.), cpd. begin (be-) = Goth. bi-.]

Gisaleicus (21, n. 1), pr. n.

gistra-dagis, adv. (214), to-morrow; Mt. VI, 30. [Either an error, for afar-daga, or it means both yesterday and to-morrow; cp. ON. ígær, to-morrow, yesterday; OHG. êgestern, day after to-morrow, day before yesterday; gistra < gis- (cp. Lt. hes-ternus, yesterday) + -tra; dagis is gen. of dags.]

-gitan, stv. (176, n. 1), to get, in bi-g. [OE. gietan, getan, ME. gete, NE. get (also in cpds.).]

giutan, stv. (173, n. 1), to pour, w. acc. and in w. acc.; Mk. II, 22. [OE. gêotan, ME. ᵹete, to pour, OHG. gioȥan, MHG. gieȥen, NHG. giessen, to pour, cast.]

glaggwô, adv., (211), diligently, perfectly, accurately, wel. [< *glaggwus + adv. suff. .]

glaggwuba (4, b), adv. (131, n. 2; 210 and n. 1), diligently, accurately. [< glaggwus + -ba.]

*glaggwus (68), adj. (131, n. 2). [OE. glêaw, ME. gleu, adj., sagacious, skild.]

glitmunjan, wv. (187), to glitter, shine. [< *glitmuni, shine, splendor, < *glitmun- (+ suff. -ja), splendor, < *glit- (= glit-in E. glit-ter) + suff. -mun-.]

gôljan, wv. (188), to greet, salute, welcum, w. acc.; Mt. V, 47.

gôþs (gen. gôdis), adj. (124, n. 2; 138), good, meet, suitabl; Mt. V, 45. Mk. IV, 20. Lu. II, 14. [OE. gôd, ME. gôd, god, NE. good.]

graba (35), f. (97), dich, trench. [< √ of graban.]

graban (56, n. 1), stv. (177, n. 1), to dig. – Cpds. uf-, us-g. [OE. grafan, ME. grave, to dig, NE. grave, to entomb (obs.), to cut, engrave.]

gras (gen. grasis), n. (94), grass, blade of grass, herb; Mk. IV, 28. 32. [OE. græs, n., ME. gras, gress, NE. grass.]

grêdags, adj. (124), greedy, hungry; Mk. II, 25. [< grêdus (= OE. græ̂d, orig. u-stem, m., greed), m., greed, hunger, + suff. -a-ga-. OE. græ̂dig (w. suff. – ig-), ME. gredi, NE. greedy.]

greipan, stv. (172), to seiz, take. – Cpds. faír-, und-g. [OE. grîpan, ME. gripe, NE. gripe.]

grêtan, rv. (181), to weep, lament; Mk. V, 38. 39. [OE. græ̂tan, ME. grête, NE. greet, to weep, lament.]

grêts, m. (101, n. 1), weeping. [< grêtan.]

grinda-fraþjis, adj. (126), feebl-minded, pusillanimous.

*griþs (grids; 74, n. 2), f. (103), step, grade, degree.

grôba (35), f. (97), hole. [< √ of graban. OHG. gruoba, MHG. gruobe, NHG. grube, f., pit, hole, dich.]

guda-faúrhts (88a, n. 1), adj. (124), God-fearing, devout; Lu. II, 25.

guda-laus (88a, n. 1), adj. (124), godless, without God.

gud-hûs (88a, n. 1), n. (94), house of God, templ.

Gudi-lub (56, n. 1; 88a, n. 2), pr. n.

gudja, m. (108), priest; Mk. I, 44. II, 26. [< guþ + suff. -jan-.]

gulþ, n. (94), gold. [OE. gold, n., ME. gold, NE. gold.]

guma, m. (107), man. [OE. guma, ME. gome, NHG. – gam (in bräutigam, bridegroom) < MHG. gome, OHG. gomo, m., man.]

guma-kunds (88a), adj. (124), of the male kind, male; Lu. II, 23.

Gumundus (65, n. 1), pr. n.

-gutnan, wv. (194), to pour (intr.), in us-g. [< pp. stem of giutan.]

guþ (1, n. 4), m. (94, n. 3; 118, n. 1), God (in pl. guda, gods); Mt. V, 34. Mk. II, 7. IV, 11. 26. 30. Lu. II, 13. 20. 28. 40. 52. II. Cor. I, 1. 2. 3. 9. 12. 19. II, 15. 17. III, 4. IV, 2. 4. 6. 7. 15. V, 1. 5. 11. 18. 19. 20. 21. [OE. god, m., God; n., god, ME. god, NE. God, god.]

guþa-skaunei (88a, n. 1), f. (113), the form of God. [-skaunei < skauns.]

guþ-blôstreis (88a, n. 1; cp. 69, n. 2), m. (92), wurshipper of God.

Haban, wv. (192), (1) to hav, possess, (a) abs.; Mk. IV, 25; (b) w. acc.; Mt. V, 46. VI, 5. Mk. I, 22. 32 (s. unhulþô). 40. III, 1. 3. 11. 15. 22. 26. 29. 30. IV, 5 (the first). 6. 9. 23. 40. V, 15. II. Cor. I, 15. II, 13. III, 4. 12. IV, 1. 7. 13. Skeir. VII, a; and bi w. acc.; Mt. V, 23; fram w. dat.; Mt. VI, 1. II. Cor. II, 3; in w. dat.; Mk. IV, 17. V, 3. II. Cor. I, 9; miþ w. dat.; Mk. II, 19; us w. dat.; II. Cor. V, 1; wiþra w. acc.; II. Cor. V, 12. (2) to hold, take, take hold of, keep; habaiþ wisan, to be held, be redy for; Mk. III, 9. (3) to 'hav evil', be sick; Mk. I, 32 (the first). 34. II, 17; waírs h., rather to be wurse; Mk. V, 26; aftumist h., to lie at the point of deth; Mk. V, 23; ufarassau h., to hav in abundance; II. Cor. II, 4. – Cpds. dis-, ga-h. [OE. habban, ME. habbe, have, NE. hav.]

hafjan, stv. (177, n. 2), to heav, lift up, bear; Mk. II, 3. – Cpds. and-, us-h. [OE. hebban, ME. hebbe, heve, NE. heav.]

-hafnan (35), wv. (194), to heav (intr.), in ufar-h. [< pp. stem haf-ans < hafjan.]

hâhan (5, b), rv. (179), to hang. [OE. hôn (< *hôan < *hôhan < *hanhan; prt. hêng, pp. hangen; cf. hangian, wv.), ME. *hôn (prt. heng, pp. hange), and hange, NE. hang (by infl. of the forms w. ng and ang).]

Haíbráius (23; 61), pr. n., Hebrew. [< Ἑβραῖος.]

haíhait, prt. of haitan.

háihs (20, n. 2), adj. (124), with one ey.

hailags (21, n. 1), adj. (124), holy. [< hails + suff. -ga-. OE. hâliᵹ (w. suff. iᵹ for eᵹ), ME. hali, holi, NE. holy.]

hailidêdi-u, prt. of hailjan + -u.

hailjan, wv. (188), to heal, (1) abs.; Mk. III, 2. (2) w. acc. of disease; Mk. III, 15. – Cpd. ga-h. [< hails. OE. hæ̂lan, ME. hele, NE. heal.]

-hailnan, wv. (194), to heal (intr.), in ga-h. [< hails.]

hails, adj. (124), hale, hole, sound, w. af w. dat.; Mk. V, 34. [OE. hâl, ME. hol, NE. hole.]

haims, f. (103, n. 4), village, town, cuntry; Mk. I, 38. V, 14. [OE. hâm, m., ME. hôm, home, dwelling, in acc. uzed as adv., NE. home, – ham, Ham-, in names of places.]

háiraísis (23), heresy, in nom. pl. -eis. [< αἵρεσις, pl. – εις.]

haírda, f. (97), herd, flock; Mk. V, 11. 13. Lu. II, 8. [OE. heord, f., ME. herde, NE. herd.]

haírdeis, m. (90), herd, shepherd; Lu. II, 8. 15. 18. 20. [< haírda. OE. hierde, hyrde, and heorde (without uml.), ME. herde, NE. herd, – herd (in shepherd = 'sheep-herd').]

haírtô, n. (109), hart; Mt. V, 28. VI, 21. Mk. II, 6. 8. III, 5. IV, 15. Lu. II, 35. II. Cor. I, 22. II, 4. III, 2. 3. 15. IV, 6. V, 12. [OE. heorte, f., ME. herte, hert, NE. hart.]

haírus, m. (105), sword; Lu. II, 35. [OE. heoru, m., ME. here, sword.]

haitan, rv. (170; 179), to name, call; to call, bid, invite; Mk. I, 20. III, 31; to command, w. inf.; Mk. V, 43; in pass., to be calld, w. pred. nom.; Mt. V, 19. Lu. II, 21. 23. – Cpds. ana-, and-, at-h. [OE. hâtan (in pass. hât-te = Goth. haitada), prt. heht (= Goth. haíhait), ME. hate, hote, prt. hêt, (for)heht, hight (< OE. *hiht; i for ie < eo by influence of the palatal, orig. guttural, h; eo < e before ht) > NE. hight (poet.); hense, prop., a prt. form.]

haiþi, f. (98), heath, field; Mt. VI, 28. 30. [OE. hæ̂ð, f., ME. hêth, NE. heath.]

haiþiwisks, adj. (124), wild; Mk. I, 6. [< haiþi + suff. -i-ska- (= E. – ish), the w between the two vowels being intrusiv.]

halba, f. (97), the half, a part; in þizai halbai, in this respect, in this behalf; II. Cor. III, 10. [Prop., f. of halbs uzed as sb. OE. healf (< *half), ME. half (behalfe, for be halfe, NE. behalf), NE. half, side.]

halbs, adj. (122, n. 1), half. [OE. healf, ME. half, NE. half.]

 

haldan, rv. (179), to hold, keep, feed; Mk. V, 11. 14. [OE. healdan, ME. halde, holde, NE. hold (notice its various meanings).]

haldis, adv. (212), rather, more. [Prop. compar. adv. Cp. OE. ge-healdre, ME. helder, G. halt (w. loss of suff.), rather, more.]

halja, f., (97, n. 1), hel. [Apparently < √ of *hilan (s. huljan) + suff. -jô-. OE. hell (< *halja), f., ME. helle, NE. hel.]

hals, m. (91, n. 4), neck. [OE. heals, hals, m., ME. hals, NE. halse (obs.), OHG. MHG. NHG. hals, m., neck.]

hamfs (53), adj. (124), maimd. [OHG. hampf, adj., maimd.]

-hamôn, wv. (190), to clothe, in af-, ana-, ufar-h. [< a sb. = OE. hǫma, hama, m., ME. hame, coat, cuvering (lic-hame, OE. lîc-hama, body), NHG. – am, for ham, in leichnam, m., corpse, MHG. lîchname, OHG. lîhhinamo (lîhhin is gen. of *lîhho, prop. weak adj. = Goth. -leika, in man-leika, m., OE. man-lica, m., ME. manliche, human form; Goth. -leika < -leiks; s. ga-leikan), m., corpse.]

hana, m. (108), cock. [OE. hǫna, hana, m., cock, ME. *hane, han- (in cpds.), OHG. hano, MHG. han, NHG. hahn, m., cock.]

handugei, f. (113), wisdom; Lu. II, 40. II. Cor. I, 12. [< handugs.]

handugs, adj. (124), wise. [< hand- (not allied to handus; s. Kluge, Stammbildungslehre, 203) + suff. -u-ga (the u by influence of handus). OE. hendig (w. suff. – ig), ME. hendi, NE. handy (a for e by influence of hand), adj. skilful.]

handus, f. (105), hand; Mt. V, 30. Mk. I, 31. 41. III, 1. 3. 5. V, 23. 41. [OE. hǫnd, hand, f., ME. hand, NE. hand.]

hansa, f. (97), multitude, cumpany, band of men. [OE. hôs (ô < ǫn < an), f., band of men, OHG. hansa, f., multitude, MHG. hanse, a commercial leag, NHG. hanse, f., Hanseatic leag.]

hardjan (14, n. 1), wv. (187), to harden, in ga-h. [< hardus.]

harduba, adv. (210 and n. 1), hard, severely, grievously. [< hardus + -ba.]

hardu-haírtei, f. (113), hard-hartedness. [< stem of hardus + haírtei < -haírts, adj.; s. armahaírtiþa.]

hardus, adj. (131), hard, severe. [OE. heard, ME. hard, NE. hard, – ard (as in drunkard).]

harjis, m. (90), army, multitude, legion; Lu. II, 13. [OE. here (< *heri < *hæri < *hari), m., army, multitude, ME. here, host, army, NE. her- (in heriot), har- (in harbor).]

hatis, n. (gen. hatizis; 94 and n. 5), hate, hatred, wrath, anger. [< hatan + suff. -iz-a. OE. hete (i-stem, orig. iz-stem; s. however Brugm., II, 421), m. (orig. n.), hate, persecution, ME. hete, hate, NE. hate.]

hatizôn (78), wv. (190), to be angry. [< hatis.]

hatjan (and hatan; 193, n. 1), wv. to hate, w. acc.; Mt. V, 44. [< hat-, consonantal stem of hatis. OE. hatian, ME. hate, NE. hate.]

haubiþ, n. (93), hed; Mt. V, 36. VI, 17. [OE. heafod, n., ME. heaved, heved, NE. hed.]

háuhei, f. (113, n. 1), height. [< háuhs. OHG. hôhi, MHG. hœhe, NHG. höhe, f., height.]

háuheins, f. (103, n. 1), lit. a heightening, a raizing on high; hense honor, glory, praise. [< háuhjan + suff. -ei-ni-.]

háuhis, compar. adv. (212), higher. [< háuhs.]

háuhisti, n. (95), the highest height, the highest; Lu. II, 14. [< háuhista-, superl. stem of háuhs.]

háuhjan, wv. (188), to raiz on high, exalt, glorify, w. acc.; Mt. VI, 2. Mk. II, 12. [< háuhs. OE. hêan, hêgan, ME. heie, OHG. hôhjan, hôhen, MHG. hœhen, NHG. (er-)höhen, to make high, raiz.]

háuhs, adj. (124), high; superl. háuhista, the highest; Mk. V, 7. [OE. hêah, ME. heigh, NE. high.]

háuns, adj. (130, n. 2), humbl, base. [OE. hêan, ME. hêne, adj., base, vile, poor; cp. G. hohn, m., scorn, disgrace.]

haúrds, f. (103), door; Mt. VI, 6. II. Cor. II, 12. [OHG. hurt, pl. hurdi, f., hurdl, MHG. hurt, pl. hürte, hürde, f., hurdl, door, > NHG. hürde, f., hurdl, pen, fold; cp. also OE. hyrdel (w. l-suff.), m., ME. hurdel, NE. hurdl.]

haúrn, n. (94), horn. [OE. ME. NE. horn, n.]

haúrnja, m. (108), horn-blower, trumpeter. [< haúrn + suff. -jan-.]

haúrnjan, wv. (187), to blow a horn; Mt. VI, 2. [< haúrn.]

hausjan, wv. (187), to hear, listen, harken, (1) abs.; Mk. IV, 3. 9. 12. 23. (2) w. gen. of pers.; Lu. II, 47. (3) w. dat. of pers. (to listen to, hear); Lu. II, 46. (4) w. acc. of th.; Mk. IV, 16. 18. 20. 24. (5) w. fram w. dat.; Mk. III, 21. (6) w. þatei; Mt. V, 21. 27. 33. 38. 43. – Cpds. and-, ga-, uf-h. [OE. hîeran, hŷran, hêra(n) (ie, etc., < êa (= Goth. au) before orig. j), ME. here, NE. hear.]

hausjôn, wv. (187, n. 3; 190), to hear; Mk. IV, 33. [= hausjan having gone over to the second weak conjugation.]

hawi, n. (dat. hauja; 95), grass; Mt. VI, 30. Skeir. VII, b. [Prop., a thing to be cut (< √ hau, seen in OE. hêawan, rv., ME. hewe, NE. hew). OE. hêg, n., ME. hei, hai, NE. hay.]

hazeins, f. (103, n. 1), praise. [< hazjan + suff. -ei-ni-.]

hazjan, wv. (187), to praise, w. acc.; Lu. II, 13; and in w. gen.; Lu. II, 20. [OE. herian, ME. herie, NE. herry (obs.), to praise.]

hêr (8), adv. (213, n. 1), here, hither. [OE. hêr, ME. hêr, NE. here.]

Hêrôdês (61), pr. n., Herod. [< Ἡρώδης.]

Hêrôdianus, pr. n. m., Herodian; dat. pl. -um; Mk. III, 6. [< Ἡρωδιανός.]

hêþjô, f. (112), chamber; Mt. VI, 6.

hidrê, adv. (213, n. 1), hither. [< pronominal stem hi-, in himma, + suff. -drê. Cp. OE. hider, ME. hider, ON. heðra (to which seems due the th of) NE. hither.]

Hildericus (61, n. 1), pr. n.

Hildibald (54, n. 2; 61, n. 1).

hilpan, stv. (174, n. 1), to help; w. (instr.) dat. and bi w. acc.; II. Cor. I, 11. [OE. helpan, ME. helpe, NE. help.]

himina-kunds (88a), adj. (124), hevenly; Lu. II, 13.

himins, m. (91), heven; Mt. V, 18. 19. 20. 34. 45. 48. VI, 1. 9. 10. 14. 20. 26. 32. Mk. I, 10. IV, 32. Lu. II, 15. II. Cor. V, 1. 2. [ON. himinn, m., heven. Cp. OHG. himil (w. suff. – l-), MHG. himel, NHG. himmel, m., heven.]

himma, hina, hita (155), forms of a defectiv prn., this; himma daga, to-day; Mt. VI, 11. 30. Lu. II, 11; und hina dag, until this day; II. Cor. III, 14. 15. [< a pronominal stem hi-, this, as in OE. him, dat.; hine, acc. m.; hit, n., ME. hin and him (by confusion with the dat.), hit, it, NE. him, it.]

hindana, adv., uzed as a prep. w. gen., behind, on the further side of, beyond; Mk. III, 8. [< hin- (= OE. hin-, in cpds., = G. hin, away) + -dana; hin- < a pronominal stem hi-, as in himma. OE. hindan, adv. (be-hindan, adv., behind, and prep., behind, after), ME. hinde- (in cpds. behinde, adv. and prep.), NE. hind, hind- (in cpds.; behind, adv. and prep.).]

hindar, prep. (217), behind, on the further side of, on that side of, beyond, (1) w. dat.; so after qiman; Mk. V, 1. (2) w. acc.; Mk. V, 17. 21. [< hin- (s. hindana) + compar. suff. -dar. OE. hinder, adv. and prep., behind, ME. hinder- (in cpds.), hind, OHG. hintar, MHG. NHG. hinter, prep., behind.]

hindumists, superl. adj. (149, n. 1), hindmost, uttermost. [A dubl superl. form, < hinduma (+ suff. -ist-a-) < hin- (s. hindana) + suff. -dum-a(n) -. OE. hin-dema, superl. adj., hindmost, last. NE. hindmost < hind (s. hindana) +-most, for *-mest; s. aftumists.]

-hinþan, stv. (174, n. 1), to cach, in cpds. only. [Cf. OE. hendan (wv.), ME. hende, NE. hend (obs.), to seiz.]

hiri (20, n. 1), interjectional imper. (187, n. 4; 219), cum here! dual hirjats, cum here (you two); Mk. I, 17. [< *hirjan (cp. Brgm., 'Morph. Unters.', p. 414 et seq.) < *hir, adv., < hi- (+ suff. -r); s. himma.]

hiufan, stv. (173, n. 1), to mourn, lament. [OE. hêofan (str. and wv.), to lament.]

hiuhma (hiuma; 62, n. 4), m. (108), crowd, multitude. [< √ of háuhs + suff. -man-.]

hlahjan, stv. (177, n. 2), to laf. – Cpd. bi-h. [OE. hliehhan (ie < ea, by i-uml., < a before h, which was dubld before the orig. j), hlæhhan, ME. laghe, laughe, lauᵹwe, NE. laf.]

hlaifs (gen. hlaibis; 56, n. 1), m. (90), bred, loaf of bread; Mt. VI, 11. Mk. II, 26. III, 20. Skeir. VII, a. b. c. d. [OE. hlâf, m., ME. lôf, NE. loaf.]

hlaiw (42), n. (94), tomb, grave. [Stem hlaiwa-, orig. *hlaiwaz, -iz. OE. hlâw and (w. i-uml.) hlæ̂w, ME. lawe, lowe, mound, hil, cave, NE. low, hil. Its √ appears (w. abl.) in OE. hli-n-ian, intr., hleonian, to lean, hlæ̂nan, tr., to make to lean, ME. leonie; læne, lene, NE. lean, to incline.]

-hlaþan, stv. (177, n. 1), in af-h. [OE. hladan, ME. lade (stv.), NE. lade (wv., but str. is the pp. laden).]

-hlaupan, rv. (179, n. 1), in us-h. [OE. hlêapan, ME. lêpe, lepe (stv.), NE. leap (wv.).]

hleiduma, superl. adj. (139), left; uzed as sb., left hand; Mt. VI, 3. [Lit. hanging down most, < √ hlei (cp. hlaiw). For the suff., s. hindumists.]

hleis, m., (only in acc. pl., hlijans), tent, tabernacl. [< √ hlei; cp. hlaiw. Cp. OE. hlêo, hlêow, m., protection, roof, ME. lêwe, lew, shelter, NE. lee, lew (prov.), a shelterd place, a place defended from the wind, (a nautical term, probably due to) ON. hlé, lee (of a ship).]

hleiþra, f. (97), hut, tent; II. Cor. V, 1. 4. [< √ hlei (cp. hlaiw) + suff. -þrô-. ON. hleiþra, tent.]

hleiþra-stakeins (88a), f. (103, n. 1), feast of tabernacls, lit. 'tent-sticking' [-stakeins < a lost v. *stakjan (= OHG. MHG. NHG. stecken, wv., to stick, put, set), to stick, put, put up.]

hlifan, stv. (176, n. 1), to steal; Mt. VI, 19.

hlijans; s. hleis.

hliuma, m. (108), hearing, ear. [< hliu- (+ suff. -man-) = OE. hlêo-, in hlêoðor, n., that which is herd, a sound, voice. Its √ is containd also in OE. hlûd (orig. pp., herd), ME. lud, loud, NE. loud; and in OHG. Hludwîg (-wîg < √ of Goth. weihan), NHG. Ludwig, Louis.]

hlûtrei, f. (113), purity, sincerity; II. Cor. I, 12. [< hlûtrs. OHG. hlût(t)rî, lût(t)ri, MHG. liuter, f., purity.]

hlûtriþa, f. (97), purity, sincerity; II. Cor. II, 17. [< hlûtrs + suff. -i-þô-.]

hlûtrs (15), adj. (124), pure. [< √ hlût + suff. -ra-. OE. hlût(t)or, ME. lutter, OHG. (h)lût(t)ar, MHG. lûter, NHG. lauter, adj., pure, clean, etc.]

hnaiwjan, wv. (187), to abase. [Caus. of hneiwan (prt. hnaiw). OE. hnæ̂gan (< hnâg, prt. of hnîgan), OHG. MHG. NHG. neigen, wv., to bend, press down.]

hnaiws, adj. (124), low, humbl. [< √ of hneiwan (prt. hnaiw).]

hnasqus, adj. (131, n. 1), soft, tender. [OE. hnæsce, hnesce, ME. NE. nesh (obs.), soft, tender.]

hneiwan, stv. (172, n. 1), to bend downwards, decline, bow. – Cpd. ana-h. [OE. hnîgan (For Goth. w and OE. g, s. Brgm., I, §§ 443 and 444). OHG. nîgan (for hnîgan), MHG. nîgen, stv., to bow, incline, NHG. neigen, wv. (due to neigen = Goth. hnaiwjan.)]

-hniupan, stv. (173, n. 1), in dis-hn., to tear or break to pieces, to break.

hnûþô (15; hnûtô in B), f. (112), thorn, sting. [ON. hnúða.]

hôrinôn, wv. (190), to whore, commit adultery; Mt. V, 27. 32. – Cpd. ga-h. [< hôrs.]

hôrs, m. (91), whoremonger, adulterer. [ON. hórr, m., adulterer, hóra, f., adulteress, > ME. hôre, NE. whore (w. inorganic w).]

hraineins, f. (103, n. 1), purification; Lu. II, 22. [< hrainjan + suff. -ei-ni-.]

hrainja-haírts (88a, n. 2), adj. (124), pure in hart, pure-harted. [-haírts < hairt- in haírtô; s. armahaírtiþa.]

hrainjan, wv. (187), to purify, clenz. – Cpd. ga-h. [< hrains. OHG. hreinnan (for hreinjan), reinen, MHG. reinen, to make clean. NHG. MHG. reinigen, to clean, < reinic(g), adj., < reine + suff. – ic, – g; s. hrains.]

hrains, adj. (130), pure, clean; h. waírþan, to becum clean, be clean; Mk. I, 41. to be clenzd; Mk. I, 42. [OHG. reini (r for hr), MHG. reine, NHG. rein, adj., clean.]

hraiwa-dûbô, f. (112), turtl-duv; Lu. II, 24. [Stem hraiwa- is in form = OE. hrâ(w), beside hræ̂(w), OHG. hrêo (ê before w = Goth. ai; o < w final), rê(o), MHG. rê, corpse.]

hrôpjan, wv. (188), to call, cry, cry out; Mk. III, 11. V, 5; w. (instr.) dat.; Mk. I, 26. V, 7. – Cpd. uf. – h. [< hrôps, m., outcry, clamor. (< √ of OE. hrôpan, rv., ME. rôpe, NE. (Sc.) roup, to cry, shout, OHG. ruofan, MHG. ruofen, NHG. rufen, to call, cry). OHG. ruofen, MHG. rüefen, wv., to call, cry out.]

hrôt, n., (94), roof; Mk. II, 4. [Cf. OE. hrôst (st < t-t), m., ME. rôst, NE. roost, a perch (for fowls).]

hrôþeigs, adj. (124), victorious, triumfant; II. Cor. II, 14. [< *hrôþi- (< √ hrô, seen in OHG. (h)ruom, MHG. ruom, NHG. ruhm, m., fame, glory, + suff. -þi-) = OE. hrêð, f., fame, + suff. -ei-ga-. OE. hrêðig, adj., triumfant.]

hrûkjan (15), wv. (188), to crow. [Cf. OE. hrôk, m., ME. rôk, NE. rook, a kind of crow.]

huggrjan (66, n. 1; 67, n. 1), wv. (188), to hunger. [< stem hungru-; s. hûhrus. OE. hyngran, ME. hungre, NE. hunger.]

hugjan, wv. (188), to think, be minded, believ, w. acc.; Skeir. VII, a; w. acc. and inf.; Lu. II, 44; w. ei; Mt. V, 17; waíla h., to think wel towards, agree with, w. dat.; Mt. V, 25. [< hugs, m. (= OE. hyge, m., ME. hyᵹe, hiᵹe, mind, thought). OE. hycgean (< *huggjan), ME. huᵹie, to think.]

hûhrus (15; 66, n. 1), m. (105), hunger. [< stem *hunhru- (*hungru-; s. huggrjan). OE. hungor (transferd to the a-declension), m., ME. hunger, NE. hunger.]

hulistr, n. (94), a cuvering, veil; II. Cor. III, 13-16. – Cpds. and-, ga-h. [< huljan + suff. -s-tra-. ON. hulstr, m., case, cuvering, Du. holster, case for a pistol, > NE. holster. – OE. heolstor, cuvering, cave, is a primary formation < √ of helan; s. huljan.]

huljan, wv. (187), to cuver, veil. [< *hulja (= OHG. hulla, MHG. hülle, f., cuvering, raiment, NHG. hülle, f., cuvering, veil, < *hilan, OE. helan, ME. hele, OHG. helan, MHG. heln, stv., NHG. hehlen, wv., to conceal, but verhohlen, adj., orig. pp., conceald, unverhohlen, unconceald, frank). OHG. hullan, MHG. NHG. hüllen, to envelop, cuver, veil.]

-hun, enclitic particl (163), any. [Cp. -gin = OE. – gen in hwergen, hwærgen (ƕær, where), anywhere. OHG. *hwargin, wergin, io (= aiw) wergin > iergen, MHG. (MG.) iergen, NHG. irgend (w. inorganic d), anywhere. Cp. Kl. W., irgend.]

hund, n. (144), a hundred; occurs in the pl. only, hunda; cp. also hunda-faþs, chief of hundred men, centurion. [OE. ME. hund, NE. hund-, in hundred, < ME. OE. hundred (-red = Goth. *raþ in raþjô).]

hunsl, n. (94), sacrifice; Lu. II, 24. [OE. hûsl (< *hunsl), n., offering, eucharist, ME. hûsel, NE. housel.]

hunsla-staþs (88a), m. (101), a place where sacrifices ar offerd, an altar; Mt. V, 23. 24. [< stem of hunsl + staþs.]

hups, m. (101), hip, loin; Mk. I, 6. [OE. hype, m. f., ME. hupe, hipe, NE. hip.]

-hûs (15), n. (94), house, in gud-hûs, house of God. [OE. hûs, n., ME. hus, hous, NE. house.]

huzd, n. (94), trezure; Mt. VI, 19. 20. 21. II. Cor. IV, 7. [OE. hord, n. m., ME. hord, NE. hoard, store, trezure.]

huzdjan, wv. (188), to lay up trezure, w. acc.; Mt. VI, 19. 20. [< huzd.]

Ƕa, n. of ƕas.

ƕaírban, stv. (174, n. 1), to walk. [OE. hweorfan (eo < e = Goth. ), ME. hwerfe, to walk about, OHG. werban, MHG. werben, to walk about, pursue, NHG. werben, to sue for, woo, etc.]

ƕaírnei, f. (113), skul. [Cf. the meaning of OHG. hirni (< *hirzni), MHG. hirne, NHG. hirn, n., brain.]

ƕaiteis, m. (92), wheat. [OE. hwæ̂te, m., ME. whete, NE. wheat.]

ƕaiwa, adv. (and conj.; 218), how; Mt. VI, 28. Mk. II, 26. III, 23. IV, 13. 40. V, 16; ƕaiwa mais, how much more; Mt. VI, 30; rel.: ƕaiwa managai (-ôs, -a), how many, as many as; II. Cor. I, 20. [< stem of ƕas. OHG. (h)wêo (< hwêwu), later (h)weo, wio, MHG. NHG. wie, adv. and conj., how, as.]

ƕammêh, dat. sg. m. n. of ƕazuh.

ƕan, adv. (214, n. 1), (1) in negativ sentences: ibai, or nibai, ƕan, lest at any time; Mt. V, 25. Mk. IV, 12. (2) w. adjs. and advs., how, (a) in dir. questions or exclamations: ƕan filu, how great; Mt. VI, 23; (b) in indir. questions: ƕan filu, how much, what great things; Mk. III, 8. V, 19. 20. [< stem of ƕas. Cf. OE. hwanne, hwænne, ME. hwanne, whan, hwen, NE. when.]

ƕan-hun, adv. (163), ever, at any time.

-ƕapjan, wv. (188), in af-ƕ.

-ƕapnan, wv. (194), in af-ƕ.

ƕar, adv. (213, n. 1), where. [< stem of ƕas + loc. suff. -r. OE. hwær-, hwer- (s. – hun), beside hwæ̂r, hwâr, ME. hwer, wher, NE. where.]