Za darmo

A Gothic Grammar

Tekst
Autorzy:,
0
Recenzje
iOSAndroidWindows Phone
Gdzie wysłać link do aplikacji?
Nie zamykaj tego okna, dopóki nie wprowadzisz kodu na urządzeniu mobilnym
Ponów próbęLink został wysłany

Na prośbę właściciela praw autorskich ta książka nie jest dostępna do pobrania jako plik.

Można ją jednak przeczytać w naszych aplikacjach mobilnych (nawet bez połączenia z internetem) oraz online w witrynie LitRes.

Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

at-saíƕan (34, n. 1), stv. (176, n. 1), w. inf., to take heed; Mt. VI, 1.

at-satjan, wv. (186), w. acc. (understood) and faúra w. dat. (fraujin), to present to the Lord; Lu. II, 22.

at-standan, stv. (177, n. 3), to stand near, cum near; Lu. II, 38.

atta (69, n. 1), m. (108), father; Mk. I, 20. V, 40. Lu. II, 48. (= God) Mt. V, 45. 48. VI, 4. 6. 8. 9. 14. 15. 18. 26. 32. Lu. II, 49. II. Cor. I, 2. 3; forefather, ancestor; Skeir. VII, d. [OHG. atto. – < the language of children.]

attaítôk, prt. of attêkan.

attaúhun, prt. of attiuhan.

at-têkan (ei for ê; 7, n. 2), rv. (181), w. dat.; to tuch; Mk. I, 41. III, 10. V, 27. 28.

Attila, pr. n. (108), prop. 'litl father'.

at-tiuhan, stv. (173), to pul or draw towards, to bring; s. inn-at-tiuhan.

at-þinsan, stv. (174, n. 1), w. acc., to draw towards.

at-wisan, to be present, be at hand; Mk. IV, 29.

aþþan, conj. (218), always at the beginning of the sentence, but, moreover; Mt. V, 22. 28. 34. 44. VI, 16. Mk. II, 10. 20. III, 29. IV, 15. II. Cor. I, 6. 13. 18. 21. 23. II, 1. 5. 10. 14. III, 4. 7. 16. 17. 18. IV, 3. 7. V, 5. 8. 11. 18; for; II. Cor. II, 4. IV, 5; aþþan ik…iþ is, I (indeed) … but he; Mk. I, 8.

Audericus (25, n. 2), pr. n.

auftô (24, n. 1; 211, n. 1), adv., perhaps, likely, surely; ibai auftô, lest perhaps; Mk. II, 22. II. Cor. I, 17. II, 7.

auga-daúrô (88a), n. (110), window, lit. 'ey-door'. [The pl. f. daúrôns means door; s. also daúr.]

augjan, wv. (187), to show. – Cpd. at-au. [< stem auga- (s. prec. w.). OE. æt-êawan, æt-ŷwan, ME. (at-)ewe, to show.]

augô, n. (110), ey; Mt. V, 29. 38. VI, 22. 23. Lu. II, 30. [OE. êage, n., ME. eᵹe, eye, NE. ey.]

auhjôdus (aúhjôdus?), m. (105), noiz, tumult; Mk. V, 38. [< aúhjôn + suff. -ô-dus.]

auhjôn (aúhjôn?), wv. (190), to make a noiz, cry aloud; Mk. V, 39.

*aúhns, m. (91, n. 2), oven; Mt. VI, 30. [OE. ofen (for the common orig. of h and f, s. Brgm., I, p. 305 et seq.), m., ME. oven, furnace, oven, NE. oven.]

aúhsa, m. (108, n. 1), ox. [OE. oxa, m., ME. oxe, NE. ox.]

aúhuma, superl. adj. (139), w. a compar. meaning, higher, > aúhumists, aúhmists (a new superl.; 124; 139, n. 1), highest, chief. [OE. ŷmest, highest.]

auk, conj. (in our 'Selections' after the first, or two first closely connected words of the sentence), for; Mt. V, 18. 20. 29. 30. 46. VI, 7. 8. 16. 21. 32. Mk. I, 16. II, 15. III, 10. 21. IV, 28. V, 42. II. Cor. III, 9. 11. V, 1. Skeir. VII, c; jah auk, for; II. Cor. V, 4; auk… – uþ (= uh) – þan, for … but; II. Cor. II, 16 (in B). [OE. êac, ME. êk, êke, also, likewise, NE. eke.]

aukan, rv. (179), to increase. – Cmpds. ana-, bi-au. [OE. *êacan (pp. êacen), to increase, > the caus. ŷcan, *êcan, ME. eke, eche, to increase, NE. eke (dial.), ech(e) (Shak.).]

Aúnisimus (9, n. 1), pr. n.

aurahi (98, or aurahjô, 111? ? Only dat. pl., aurahjôm, occurs), f., tomb; Mk. V, 2. 3. 5.

aurâli (5, a), n. (98), napkin. [< Lt. orale, napkin.]

Ausila (25, n. 2), pr. n.

ausô, n. (110), ear; Mk. IV, 9. 23. [OE. êare, ME. êre, n., NE. ear.]

Austrovaldus (25, n. 2), pr. n.

auþeis, adj. (127; or auþs, 130, n. 2), desert, waste; Mk. I, 35. 45. [ON. auðr, OHG. ôdi, MHG. œde, NHG. öde, desert, waste.]

auþida, f. (97), desert; Mk. I, 3. 4. 12. 13. Skeir. VII, d. [< auþeis or auþs + suff. -idô-.]

awêþi (17, n. 1), n. (95), flock of sheep. [Perhaps for *aweiþi (7, n. 4), < *awi; s. awistr. OE. eowde, n., ME. eowd, flock of sheep.]

awiliuþ (-d), n. (94), thanks; II. Cor. II, 14. giving of thanks, thanksgiving; II. Cor. IV, 15.

awiliudôn, wv. (190), to thank, giv thanks; Skeir. VII, b; w. faúr w. acc.; II. Cor. I, 11.

awistr (4), n. (94), sheepfold. [< *awi (OE. eowu, a-stem, f., ME. ewe, NE. ewe, yu) + suff. -stra. OE. eowestre, n., sheepfold.]

azêts, adj. (124), easy; compar. azêtizô, n.; Mk. II, 9.

azgô, f. (112), ashes. [Cf. OE. asce, f., ME. asche, pl. – en (reg.) and es, NE. ash, pl. ashes.]

azymus (77), occurs only onse, in gen. pl. azymê, unlevend bred. [< ἄζυμος, adj., unlevend, unmixt, azymê being formd in accordance w. τῶν ἀζύμων, gen. pl. of the n. adj. uzed substantivly.]

Badi, n. (95), bed; Mk. II, 4. 9. 11. 12. [OE. bed(d), n., ME. NE. bed.]

bagms (48, n. 1), m. (91), tree. [Cf. OE. bêam, m., tree, ME. beom, bêm, NE. beam.]

-bahtjan, wv., in and-bahtjan.

bai, num. adj. (140, n. 1), both. [OE. *bâ (for which beᵹen; cp. my Compar. Gloss., p. 583), m., bâ, f., ME. bâ, bô, f. n., NE. bo-, in both.]

Baíaílzaíbul, pr. n. in acc., Beelzebub; Mk. III, 22. [< Βεελζεβούλ.]

baíran, stv. (175), (1) to carry, bring (a person); w. at w. dat.; Mk. II, 3; du w. dat.; Mk. I, 32. (a th.) Mt. V, 23. (2) to bear; bring, bring forth (a child); Lu. II, 6; w. akran, fruit; Mk. IV, 8. 28. – Cpds. at-, ga-, us-b. [OE. beran, ME. bere, NE. bear.]

baírgan, stv. (174, n. 1), w. dat., to hide, keep. [OE. beorgan, ME. berᵹe, to keep, preserv, protect.]

baírhtaba, adv. (210), clearly, brightly. [< baírhts + suff. -ba.]

baírhtei, f. (113), brightness, clearness; baírhtein sunjôs, by manifestation of the truth; II. Cor. IV, 2; in baírhtein, openly; Mt. VI, 4. 6. [< baírhts.]

baírhtjan, wv. (187), to make clear, show. – Cpd. ga-b. [< baírhts.]

baírhts, adj. (124), bright, manifest. [OE. beorht, byrht, ME. briᵹt, briht, NE. bright.]

baitrs (20, n. 4), adj. (124), bitter. [< bait (the √-form of the prt. sg. of beitan) + suff. -ra-. OE. ME. NE. bitter < bit-, the √-form of the prt. pl. and pp.]

bajôþs, adj. (117, n. 1; 140, n. 1), both. [Cf. bai.]

balgs, m. (100), lether bag, wine-skin, botl; Mk. II, 22. [Orig. skin of an animal. OE. bælg, m., a lethern bag, pouch, belly, ME. bely, NE. belly.]

balþei, f. (113), boldness; II. Cor. III, 12. [< *balþs, bold, daring, = OE. beald, ME. bald, bold, NE. bold.]

balwjan, wv. (187), w. dat., to torment, plague; Mk. V, 7. [< *balws, pernicious, baleful, = OE. bealu, adj., evil, pernicious, and n. sb., evil, sorrow, ME. bale, sb., bali, adj., NE. bale, misery.]

bandi, f. (96), band, bond. [< bindan. OE. bend, m. f. n., ME. NE. bend.]

bandja (32), m. (108), one being bound, prisoner. [< band-i + suff. -jan-.]

bandwa, f. (97, n. 1), sign, token.

bansts, m. (101), barn. Mt. VI, 26. [Cf. OE. bôs (< *bǫns < *bans), n., stable, ME. bôs, NE. boose.]

barizeins, adj. (124), of barley; Skeir. VII, a. d. [< *baris (+ suff. -eina-), barley, = OE. bere, m. (?), ME. bere, barley, NE. bar-in barley.]

barn (33), n. (93), child; Mk. V, 39. 40. 41. Lu. II, 12. 16. 17. 27. 40. Skeir. VII, b. [OE. bearn, barn, ME. barn, n., child, NE. barn (Shak.).]

 

barnilô, n. (110), litl child, sun; Mk. II, 5. [< barn + suff. -i-lôn-.]

Barþaúlaúmaius (24, n. 5), pr. n., Bartholomew; acc. -u; Mk. III, 18. [< Βαρθολομαῖος.]

batiza, compar. adj. (138), better, w. dat. of pers. and a subj. clause; Mt. V, 29. 30. [< *bat-, good, + compar. suff. -iz-a-n-. OE. bet(e)ra, ME. betere, bettre, NE. better.]

baþ, prt. of bidjan.

bauains, f. (103, n. 1), dwelling; Mk. V, 3. II. Cor. V, 2. [< bauan + suff. -ai-ni-.]

bauan (26), wv. (179, n. 2; 193, n. 1), to dwel, inhabit. – Cpd. ga-b. [OE. bûan, ME. bue, OHG. bûan, MHG. bûwen, to dwel, til, plant, cultivate, NHG. bauen, to build, cultivate, etc. Its √ is containd also in NE. bower and-bor, in neighbor.]

Baúanaírgaís (a by-name of James and John), Boanerges; Mk. III, 17. [< Βοανεργές.]

-bauljan (24, n. 1), wv. (187), to cause to swel, in uf-b. [Cf. OE. bŷle, f., ME. bile, bule, NE. bile, boil, tumor.]

baúr (33), m. (101, n. 2), son. [< baíran. OE. byre (< *buri-), m., son.]

baúrgs, f. (116), town, city; Mt. V, 35. Mk. I, 33. 38. 45. V, 14. Lu. II, 3. 4. 11. 39. [OE. burh, burg, f., ME. burgh, borugh, NE. borough.]

baúrgs-waddjus (88a, n. 3), f. (105), town-wall.

beidan, stv. (172, n. 1), w. gen., to abide, expect; Lu. II, 25. – Cpd. us-b. [OE. bîdan, ME. bide, NE. (a)bide.]

-beistjan, wv. (187, n. 3), to leven, in ga-b. [< beist, n., leven. < √ of beitan.]

beitan, stv. (172, n. 1), to bite. – Cpd. and-b. [OE. bîtan, ME. bite, NE. bite.]

bêrusjôs (bi-; 7, n. 3), pl. (sing. *bêruseis; 33), m. (92, n. 2), parents; Lu. II, 27. 41. [Orig. perfect ptc. activ, < √ of baíran.]

Bêþlahaim ( for a in Jo. VII, 42; concerning the h, s. 61, n. 3), indecl. pr. n., Bethlehem; Lu. II, 4. 15. [< Βηθλεéμ.]

bi, prep. (217), (I) w. dat., (1) local, by. Mk. V, 41; (2) in abstr. relations, by, on; Mt. V, 34. 35. 36. Mk. V, 7; after, according to, in; Lu. II, 22. 27. 29. 39. 42. II. Cor. I, 17. IV, 13. V, 16; bi ufarassau, exceedingly; II. Cor. IV, 17. (II) w. acc., (1) local, against, on; Mt. V, 39; about; Mk. I, 6. III, 8. 32. 34. IV, 10. V, 4; (2) in abstr. relations, about, over, for, of, concerning; Mt. V, 44. Mk. I, 30. IV, 19. V, 16. 27. 33. Lu. II, 17. 27. 33. 38. II. Cor. I, 8. 11; against; Mt. V, 23. Mk. III, 6; because of, at, about; Mt. VI, 28. Lu. II, 18. —bi sumata, in part; II. Cor. I, 14. II, 5. [OE. bî, prep., bĭ-, be-, pref. ME. bi, by, bi-, be-, NE. by, be-.]

bi-aukan, rv. (179), to increase; in pass. w. dat. of pers., to ad to, giv more; Mk. IV, 24.

bida, f. (97), request, prayer; Lu. II, 37; the pers. for whom the prayer is made, is exprest by bi w. acc.; II. Cor. I, 11. [< bidjan. OE. bedu, f. (ge-bed, n.), ME. bede, OHG. beta, bita, MHG. bete, bite, NHG. bitte, f., prayer, request.]

bidjan, stv. (176, n. 5), to pray, ask, desire, beseech, call on, beg, (1) abs.; Mt. VI, 5. 6. 7. 9. Mk. I, 35; (2) w. acc. of the pers. addrest; Mt. V, 42. VI, 8. Mk. I, 40. V, 12. 23; (3) w. du w. dat. of the pers. addrest; Mt. VI, 6; (4) the pers. for whom the prayer is made, is exprest by bi w. acc.; Mt. V, 44; (5) w. acc. of pers. and a dependent clause introduced by ei (w. opt.); Mk. V, 10. 18; or an inf. clause; Mk. V, 17. II. Cor. II, 8. V, 20. [OE. biddan, ME. bidde, NE. bid, to pray, which represents also OE. bêodan; s. biudan.]

bi-gaírdan, stv. (174, n. 1), to begird, gird one's self.

bi-gat, bi-gêtun, prt. of bigitan.

bi-gitan, stv. (176, n. 1), to find, meet with, w. acc.; Mk. V, 37. Luc. II, 16. 45; w. two accs., the second being a ptc. in agreement w. the first; Lu. II, 12. 16 (barn). 46; in pass. w. nom.; Skeir. VII, c; or two noms. (one being implied); II. Cor. V, 3.

bi-hlahjan, stv. (177, n. 2), to laf at, laf to scorn; Mk. V, 40.

bi-leiban (56, n. 1), stv. (172, n. 1), to remain.

bi-leiþan, stv. (172, n. 1), to leav, forsake, in pp.; II. Cor. IV, 9.

bi-maitan, rv. (179), w. acc., to circumcise; Lu. II, 21.

bi-naúhan, prt. – prs. (201); impers.: bi-nah, it is lawful.

bindan, stv. (174), to bind. – Cpds. and-, ga-b. [OE. bindan, ME. binde, NE. bind.]

bi-raubôn, wv. (190), to rob, strip, despoil.

birusjôs; s. bêrusjôs.

bi-saíƕan (34, n. 1), stv. (176, n. 1), w. acc., to look round about on; Mk. III, 34.

bi-sauljan (24, n. 1), wv. (188), to sully, defile.

bi-saulnan (24, n. 1), wv., to becum soild, sullied, defiled.

bi-sitan, stv. (176, n. 1), to sit about or near; only in prsp. uzed substantivly (115): and allans bisitands (acc. pl.) G., to 'all dwellers' of G., i. e. round about G.; Mk. I, 28.

bi-skeinan, stv. (172, n. 1), w. acc., to shine upon, shine round about; Lu. II, 9.

bi-sunjanê, adv., about, round about, near; Mk. I, 38. III, 34. [-sunjanê, for *sundjanê, gen. pl. of the prsp. of √ es- + suff. -jon- (Feist p. 19); s. im.]

bi-swaírban, stv. (174, n. 1), to wipe.

bi-swaran, stv. (177, n. 1), to swear to, to adjure, w. acc. of pers. and bi w. dat.; Mk. V, 7.

Biþania (9, n. 1), pr. n., Bethany.

bi-þê and bi-þêh (153, n. 2; 154, n. 2; for -h, s. -uh), (1) adv., after that, then, afterward; Mt. V, 24. (2) conj. (218), while, when, as, as soon as; Mt. VI, 16. Mk. I, 42. II, 15. IV, 10. 17. 29. Lu. II, 15. 21. 22. 39. 42. Skeir. VII, d.

-biudan, stv. (170; 173), to offer. – Cpd. ana-b. [OE. bêodan, ME. bede, to offer, command, announce. NE. bid represents both OE. biddan and bêodan; s. bidjan.]

biugan, stv. (173, n. 1), to bow, bend. – Cpd. ga-b. [OE. bûgan (û for êo in the prs. forms), ME. buge, bouwe, NE. bow.]

bi-ûhti, n. (95), custom; Lu. II, 27. 42. [< biûhts.]

bi-ûhts (15), adj. (124), accustomd, wont.

biuþs (74, n. 2), m. (91, n. 2), table. [Apparently < √ of biudan. OE. bêod, m., table.]

bi-windan, stv. (174, n. 1), to wind round, enwrap, swathe, w. acc.; Lu. II, 7. (biwundans, wrapt) 12.

blandan, rv. (179, n. 1), to blend, mix. [OE. blandan, blǫndan, to mix, confused with blendan, to make blind, to mix, ME. blende, NE. blend.]

bleiþei, f. (113), mercy; II. Cor. I, 3. [< bleiþs.]

bleiþs, adj. (130, n. 2), merciful, kind. [OE. blîðe, happy, glad, frendly, ME. bliþe, NE. blithe.]

-blêsan, rv. (179, n. 1), to blow, in uf-b. [OHG. blâsan, MHG. NHG. blasen, to blow.]

bliggwan (68), stv. (174, n. 1), to beat, cut, w. acc. and instr. dat.; Mk. V, 5. [OE. *blêowan (Kluge, W., bläuen) (> ME. blowe, NE. blow, a stroke, hit), OHG. bliuwan, MHG. bliuwe, NHG. bläuen (now connected with blau, blu), to beat.]

-blindjan, wv. (187), to make blind, in ga-b. [< blinds.]

-blindnan, wv. (194), to becum blind, in ga-blindnan. [< blinds.]

blinds, adj. (123), blind. [OE. blind, ME. blind, NE. blind.]

blôma, m. (108), flower; Mt. VI, 28. [< √ blô, to bloom, + suff. -man-. OE. blôma, m., ME. blome, NE. bloom.]

-blôstreis (69, n. 2), m. (92), wurshipper, only in guþ-b. [< *blôstra-, a sacrifice, < blôtan + suff. -stra-.]

blôtan, rv. (179, n. 1), to reverence, wurship, w. acc. of pers. and instr. dat.; Lu. II, 37. [OE. blôtan, to sacrifice.]

blôþ (gen. blôþis; 94), n., blud; Mk. V, 25. 29. [OE. blôd (w. – d), n., ME. blod, n., NE. blud.]

blôþa-rinnands, adj. (prop. prsp.; 133), blud-running. [< stem of blôþ + prsp. of rinnan.]

bnauan (26), stv. (? 179, n. 2), to rub. [For bi-n. ON. *bnûa < b- + nûa =-nûa in gnûa (later nûa), to scrape.]

bôka, f. (97), letter; II. Cor. III, 6; in pl. letters; epistl; anafilhis bôkôs, letters of commendation; II. Cor. III, 1. afstassais bôkôs, writing of divorcement; Mt. V, 31. [Probably nom. pl. of bôk, n., which, at a later period, was mistaken for a nom. sg. f. OE. bôc, n., uzually f. (pl. bêc, w. i-uml.), ME. bok, NE. book.]

bôkareis, m. (92), scribe; Mt. V, 20. Mk. I, 22. II, 6. 16. III, 21. 22. [OE. ME. bôcere, m., scribe, lit. 'booker'.]

bôtjan, wv. (187), w. acc., to boot, profit, advantage. ni waíhtai bôtida, nothing betterd; Mk. V, 26. [< bôta (= OE. bôt, f., ME. bôte, advantage, NE. boot, reparation). OE. bêtan, ME. bête, NE. beet, bete, to mend, make better.]

brâhta, prt. of briggan.

braidei, f. (113), bredth. [< braiþs. OE. bræ̂du (the u for orig. î = Goth. ei), ME. brêde, NE. bredth (the th being due to sbs. w. orig. th = Goth.) -þ- of the ful suff. -iþô-.]

*braiþs, braids (74, n. 2), adj. (124), broad. [OE. brâd, ME. brâd, brôd, NE. broad.]

brakja (33, n. 1), f. (97, n. 1), strugl. [Orig. 'breach' (Brgm., II, § 63), < brikan + suff. -jan-.]

-brannjan (80, n. 1), wv. (187), to burn (tr.), in in-br. [Caus. of brinnan (prt. brann). OE. brennan, bærnan, ME. brenne, NE. burn (tr.).]

briggan (67, n. 2), anv. (174, n. 2; 208), to bring, lead, w. acc. and in w. dat.; Mt. VI, 13; waírþana b., to make or count wurthy; II. Cor. III, 6. [OE. bringan (prt. brǫ̂hte < *branhte = Goth. brâhta < *branhta), ME. bringe, NE. bring.]

 

brikan (33, n. 1), stv. (175, n. 1), to break. – Cpd. ga-b. [OE. brecan, ME. breke, NE. break.]

brinnan, stv. (174, n. 1), to burn (intr.). – Cpd. uf-b. [OE. brinnan, beornan (< birnan for brinnan), ME. berne, birne, NE. burn.]

brinnô, f. (112), fever; Mk. I, 31; in brinnôn ligan, to lie sick of fever; Mk. I, 30. [< brinnan.]

brôþar, m. (114), brother; Mt. V, 22. 23. 24. Mk. I, 16. 19. III, 17. 31. 32. 33. 34. 35. V, 37. II. Cor. I, 1. 8. [OE. brôðor, ME. broðer, NE. brother.]

brôþru-lubô (88a, ns. 2. 3; 210, n. 1), f. (112), brotherly luv.

brûkjan (15), anv. (209), to uze, partake of, w. gen.; II. Cor. I, 17. III, 12. [< brûks.]

-bruknan, wv. (194), to break off (intr.), in us-b. [< pp. stem of brikan.]

brûks (15), adj. (130), useful, profitabl. [OE. brŷce, ME. briche, useful, < √ of Goth. *brûkan, OE. brûcan, ME. brôke, brouke, to uze, enjoy, NE. brook (v.).]

brunjô, f. (112), brestplate. [OE. byrne (-yr-for-ry-), f., ME. brynie, G. brünne, coat of mail.]

brunna, m. (108), wel, spring, issue; Mk. V, 29. [OE. burna (-ur-for – ru-), m., ME. burne, bourne, NE. bourn(e).]

-brunsts (49), f. (103), in ala-brunsts, holocaust, burnd offering. [< brinnan + suff. -sti-.]

brusts, f. (116), brest. [OHG. MHG. NHG. brust, f., brest. Cf. OE. brêost, n., ME. brest, NE. brest.]

brûþ-faþs (88a, n. 1; gen. -fadis), m., (101), bridegroom; Mk. II, 19. 20.

brûþs (15), f. (116), bride, daughter-in-law. [OE. brŷd, ME. bryde, brid, NE. bride.]

bugjan, anv. (209), to buy, sel. [OE. bycᵹan, ME. bugge, bigge, biᵹe, beye, NE. buy.]

-bundnan, wv. (194), in and-b. [< pp. stem of bindan.]

-Daban, stv. (177, n. 1), in ga-d. [OE. *dafan > the verbal adj. dæft, mild, gentl, ME. deft, daft, NE. deft, fit, dexterous, neat.]

daddjan (73, n. 1), wv. (187), to giv suck, suckl. [See Brgm., IV, § 707.]

Dagalaiphus (21, n. 1; 52), pr. n.

dags, m. (90), day; Mk. I, 9. 13. II, 20. IV, 35. Lu. II, 1. 6. 21. 22. 36. 44. II. Cor. I, 14; daga jah daga, day by day, daily; II. Cor. IV, 16; afar dagans, after (sum) days; Mk. II, 1; himma daga, to-day; Mt. VI, 11. 30. Lu. II, 11; und hina dag, until (unto) this day; II. Cor. III, 14. 15; naht jah daga, night and day; Mk. IV, 27; nahtam jah dagam, th. s.; Mk. V, 5. Lu. II, 37. [OE. dæg, m., ME. dæi, dai, day, NE. day.]

Daíkapaúlis, pr. n., Decapolis; dat. -ein; Mk. V, 20.

dailjan, wv. (188), to deal. Cpd. ga-d. [< dails. OE. dæ̂lan, ME. dêle, NE. deal, v.]

dails, f. (103), deal, part, portion, share. [OE. dæ̂l, m., ME. deal, dêl, NE. deal, sb.]

dal, n. (? 94, n. 2), dale, valley. [OE. dæl, n., ME. dale, NE. dale.]

dalaþ, adv. (213, n. 2), downward, down. [< stem of dal + suff. .]

dalaþa, adv. (213, n. 2), below. [< dalaþ + suff. -a.]

dalaþrô, adv. (213, n. 2), from beneath. [< stem of dal + suff. -þrô.]

daubiþa, f. (97), defness; d. haírtins, hardness of hart; Mk. III, 5. [< daufs, gen. daub-is, + suff. -iþô-.]

-daubnan, wv. (194, b), to becum def, in af-d. [< *daufs, gen. daubis.]

-daudjan, wv. (188), in us-d. [< -dauþs, zelous, in us-dauþs.]

*daufs (56, n. 1), adj. (124, n. 2), def, hardend. [OE. dêaf, ME. dêf, NE. def.]

daug, prt. – prs. in 3d pers. sg. prs. ind. (198), it is fit, it is of use, it profits. [OE. dêah, inf. dugan, ME. duᵹe, dowe, NE. do (in the frase 'that wil do'), prov. E. dow.]

daúhtar, f. (114), daughter; Mk. V, 23. 34. 35. Lu. II, 36. [OE. dohtor, f., ME. douᵹter, NE. daughter.]

dauns, f. (103, n. 1), odor, savor; II. Cor. II, 14. 15. 16. [ON. daunn, m., odor.]

daupeins, f. (103, n. 1), baptism; Mk. I, 4. [< daupjan + suff. -ei-ni-.]

daupjan, wv. (187), to baptize, (1) abs.; Mk. I, 4. (2) w. acc. and in w. dat.; Mk. I, 8. (pass.) Mk. I, 5. 9. [OE. dŷpan (ŷ for ie < êa + – j = Goth. au + -j), to immerge, baptize.]

daupjands, m., prop. prsp. of daupjan (115); sa d., the Baptist.

daúr, n. (94), door, gate; Mk. I, 33. II, 2. [OE. dor, n., OHG. MHG. tor, NHG. thor, n., door, gate; s. also auga-daúrô.]

-daúrsan, prt. – prs. (199), to dare, in ga-d. [OE. *durran, prs. ind. sg. dear (= Goth. -dars), ME. dar, der, NE. dare.]

dauþeins, f. (103, n. 1), the dying; II. Cor. IV, 10. [< dauþjan + (suff. -ei-ni), to kil, < dauþs.]

-dauþnan, wv. (194), to die, in ga-d. [< dauþs.]

dauþs, gen. dauþis, adj. (124), ded; II. Cor. I, 9. [Prop. an old ptc. < √ dau (containd in ON. dó, prt. of deyja (Noreen, § 413), stv., to die, > ME. deye, NE. die) + suff. -þo-. OE. dêad, ME. dêd, ded, NE. ded.]

dauþus, m. (105), deth; II. Cor. I, 9. II, 16. in pl. deths, i. e. dangers of deth; II. Cor. I, 6. III, 7. IV, 11. 12. [< √ dau (s. dauþs) + suff. -þu-. OE. dêað (orig. u-stem), m., ME. deaþ, deð, NE. deth.]

Daweid, pr. n., David; Mk. II, 25. gen. -is: Lu. II, 4. 11. [< Δαυΐδ.]

-dêds; s. -dêþs.

deigan, stv. (172, n. 1), to knead. [< √ dîg, in prt. daig = OE. dâg, seen in dâg (Goth. daigs), dâh, m., ME. dah, dogh, NE. dough.]

-dêþs, -dêds (74, n. 2), f. (103), deed, only in cpds.; cf. missa-dêþs. [< √ (: dô > OE. dôn, ME. dô, NE. do) + suff. -þi-. OE. dæ̂d, f., ME. dede, NE. deed.]

diabaúlus, diabulus (13, n. 1), m. (105), devil. [< διάβολος, slanderer, devil.]

dis-, inseparabl particl prefixt to vs. (and verbal sbs.), (1) asunder, apart; (2) uzed intensivly (cf. dis-haban). [In meaning = Lt. dis- (> NE. dis- and OE. des-)> NE. de- (different from de-< Lt. de).]

dis-haban, wv. (192), w. acc., to constrain (s. dis-); II. Cor. V, 14.

dis-hniupan, wv. (173, n. 1), to break to pieces.

dis-kreitan, stv. (172, n. 1), to tear asunder, rend (tr.).

dis-skritnan, wv. (194), to rend (intr.).

dis-taíran, stv. (175, n. 1), w. acc., to tear asunder, burst; Mk. II, 22.

dis-wilwan, stv. (174, n. 1), to plunder (completely), spoil; Mk. III, 27.

diupei, f. (113), depth, deep. [< diups.]

diups, adj. (124), deep; Mk. IV, 5. [OE. dêop, ME. dêp, NE. deep.]

dius, gen. diuzis, n. (94), beast; Mk. I, 13. [OE. dêor, n., ME. dêr, der, (wild) animal, NE. deer.]

diwan, stv. (176, n. 2), to die; þata diwanô, that which is mortal, mortality; II. Cor. V, 4. [Cp. dauþs.]

-dôjan (26), wv. (187), in af-d.

dômjan, wv. (187), w. acc., to deem, judge; II. Cor. V, 14. [< dôms, m., judgment (= OE. dôm, m., ME. dôm, NE. doom). OE. dêman, ME. dême, deme, NE. deem.]

-draban, stv. (177, n. 1), in ga-d.

dragan, stv. (177, n. 1), to carry, load. [OE. dragan, ME. drawe, draᵹe, NE. draw.]

dragk (32; -ggk; 67, n. 1), n. (94), drink. [< drigkan, prt. dragk.]

dragkjan, wv. (188), to giv to drink. [Caus. of drigkan. OE. drencan, ME. drenche, NE. drench.]

draibjan, wv. (188), w. acc., to trubl; Mk. V, 35. [Caus. of dreiban. OE. – dræ̂fan, OHG. MHG. treiben, wv., to drive.]

draúhsna (drausna; 62, n. 4), f. (97), crum, fragment. Skeir. VII, d. [OE. drosn, ME. drosne, dregs. – ?]

draúhtinassus, m. (105), warfare. [< draúhtinôn + suff. -assu-, to war, < stem of -draúhts (ga-draúhts, m., soldier), < √ of driugan + suff. -ti-.]

-drausjan, wv. (188), to cause to fall, in ga-dr. [Caus. of driusan.]

dreiban (-drêbi; 10, n. 5), stv. (172, n. 1), to drive, in us-dr. [OE. drîfan, ME. drive, NE. drive.]

drigkan (gg for g; 67, n. 1), (stv. 174, n. 1), to drink, (1) abs.; Mk. II, 16. (2) w. acc.; Mt. VI, 25. 31. [OE. drincan, ME. drinke, NE. drink.]

driugan, stv. (173, n. 1), to perform military service, to war. [OE. drêogan, ME. drege, dreᵹe, NE. dree, to endure, suffer.]

driusan, stv. (173, n. 1), to fall, fall down, w. ana w. acc.; Mk. III, 10; du w. dat.; Mk. III, 11. V, 33. – Cpd. ga-d. [OE. drêosan (> drêor n., gore, blud, > drêorig, gory, sad, ME. drery, NE. dreary), ME. drese, to fall, > the NE. frequ. drizl.]

driusô (31), f. (112), slope; Mk. V, 13. [< driusan.]

drôbnan (56, n. 4), wv. (194), to becum trubld. [< *drôfs = OE. drôf, trubld, > OE. drêfan, ME. dreve, to trubl, afflict, = Goth. drôbjan, to stir up, trubl, OHG. truoben, MHG. trüeben, NHG. trüben, to make turbid, to afflict.]

drugkanei (32), f. (113), drunkenness. [< pp. stem of drigkan.]

-drugkja (32), m., in weindrugkja. [< drugk- (s. drugkanei) + suff. -jan-.]

drus, m. (101, ns. 1. 2), fall; Lu. II, 34. [< driusan, pp. drusans. OE. dryre, m., fall.]

drusun, prt. of driusan.

du, prep. w. dat., (1) local (especially after vs. of 'saying, speaking', and the like, denoting the pers. or th. addrest), to, into, at, on, towards; Mt. V, 23. VI, 6. 26. Mk. I, 5. 32. 37. 38. 40. 44. 45. II, 5. 8. 10. 11. 13. 14. 16. 17. 18. 24. 25. III, 3. 5. 7. 11. 13. 23. 31. 32. IV, 1. 13. 21. 24. 33. 35. 38. 39. 40. 41. V, 9. 15. 19. 21. 22. 31. 33. 34. 36. 39. 41. Lu. II, 10. 15. 17. 18. 20. 34. 48. 49. 50. II. Cor. I, 18. III, 7. 16. (2) abstr., to, unto, toward, for; Mt. VI, 6. Mk. I, 4. 44. Lu. II, 32. 34. II. Cor. I, 18. 20. II, 4. III, 1. IV, 2. 6. 15. V, 5. Skeir. VII, a; in; II. Cor. I, 9. 10. III, 4. (3) w. inf., to; Mt. V, 28. VI, 1. Mk. II, 9. III, 14. 15. IV, 3. Lu. II, 6. 21. [In meaning (not in form) identical w. OE. tô, ME. to, NE. to, prep. (too, adv.).]

-dûbô (15), in hraiwa-dûbô. [OE. dûfe, f., ME. douve, NE. duv.]

du-ginnan, stv. (174, n. 1), to begin, w. inf.; Mk. I, 45. II, 23. IV, 1. V, 17. 20. II. Cor. III, 1.

du-ƕê, adv., wherefore; Mk. II, 8. 18. IV, 40.

dulþs, f. (116 and n. 1), feast; Lu. II, 41. 42. [OHG. tuld, MHG. tuld, dult, f., NHG. (Bavarian) dult, a fair.]

-dumbnan, wv. (194), in af-d. [< dumbs.]

dumbs, adj. (124), dum. [OE. dumb, ME. domb, dum, NE. dum.]

du-stôdjan, wv. (188), to begin; II. Cor. superscr.

du-þê (duþþê, for duhþê, i. e. du-h-þê, for du-uh þê; s. 62, n. 3), adv. and conj. (153, n. 2), therefore; Mt. VI, 25. Mk. I, 38. II. Cor. I, 20. II, 9. IV, 1; duþê ei w. indic., for, because; Lu. II, 4; w. opt., that, in order that; Mk. IV, 21. II. Cor. III, 13.

dwals, adj. (124), foolish; dwala, m. (107; cp. also 132, n. 2), fool. [OE. dwal, dwol, dol, ME. dwal, dul, adj., foolish, NE. dul.]

Ei, (1) conj. (218), (a) before subj. clauses, that; Mt. V, 29. 30. VI, 7. II. Cor. I, 18; (b) before obj. clauses, after vs. of 'perceiving, knowing, believing, hoping, saying, commanding', and the like, that; Mt. V, 17. Mk. I, 44. III, 9 (first). 12. V, 43. II. Cor. I, 10. 13. 23. II, 1 (appositional). V, 1; (d) before final clauses, after vs. of 'willing, praying', and the like, that, in order that; Mt. V, 45. VI, 2. 4. 5. 16. 18. Mk. I, 38. II, 10. III, 2. 6. 9 (second). 10. 14. IV, 12. 21. 22. V, 10. 12. 18. 23. Luc. II, 3. 20. 24. 27. 35. II. Cor. I, 4. 9. 11. 15. 17. II, 3. 4. 5. 9. 11. III, 13. IV, 4. 7. 10. 11. 15. V, 4. 10. 12. 15. 21; (e) causal, sinse, for; Mk. I, 27. (2) enclitic, forming, (a) rel. prns. (157, 158; S., 69): saei, ikei, etc.; (b) rel. advs.: þarei, þadei, etc.; (c) conjs.: akei, faúrþizei, etc.; (d) adv. particls: waitei, wainei, etc. [Cp. sai.]

Eila (65, n. 1), pr. n.

eils = hails (21, n. 1; 61, n. 1).

eisarn, n. (94), iron. See note to Mk. V, 4. [OE. îsern, îren, n., ME. iren, NE. iron. Of Keltic orig.]

eisarneins, adj. (124), of iron, iron; Mk. V, 3. 4. [< eisarn + suff. -eina-.]

ei-þan, conj. (218), therefore.

Erelieva (54, n. 2), pr. n.

Ermanaricus (20, n. 3), pr. n.

Ermenberga (20, n. 3), pr. n.

Esaeias, pr. n. m., Esaias; dat. Esaïin; Mk. I, 2. [< Ἠσαΐας.]

Fadar, m. (114), father. [OE. fæder, m., ME. fader, NE. father (th for d may be due to the influence of ON. faðir and to 'brother', which hav orig. th).]

fadrein, n. (94, n. 4), paternity, family. [Prop. adj. uzed as sb., < fadar + suff. -eina-.]

fadreins, f. (103), lineage, family; Lu. II, 4. [< fadar + suff. -eini-.]

faginôn (66, n. 1), wv. (190), to rejoice, w. fram w. dat.; II. Cor. II, 3. [< a lost adj. (cp. aiginôn). OE. fæᵹnian (< fæᵹen, adj., glad), ME. faine, to rejoice, NE. fain (obs.), to wish, desire.]

fagrs, adj. (124), suitabl, fair. [OE. fæᵹer, adj., fair, beutiful, ME. fæiᵹer, fayr, NE. fair.]

fâhan (5 b), rv. (179), to cach, seiz. [OE. fôn (< fôan < fôhan < fǫnhan < fanhan; prt. fêng), ME. fon, fong (by influence of the prt. forms w. ng), to cach, > OE. ME. fang, NE. fang (sb.).]

fahêþs (fahêds; acc. faheid; 7, n. 2), f. (103), joy, gladness; Mk. IV, 16. Lu. II, 10. II. Cor. II, 3. [< fah- (cp. fag-inôn) + suff. -êdi-.]

-fahjan, wv. (188), in fulla-f. [< fah-; s. fahêþs.]

faian (22, n. 2), rv. (? 182, n. 1), to find fault with. [Cp. fijan.]

fáih (20, n. 2), n., fraud, deception.

-fáihôn, wv. (190), in ga-f. [< fáih. Cp. OE. fâh, adj., hostil, ge-fâh, m., foe, ME. fâ, fô, adj., hostil, (i-) fâ, (i-) fô, m. (sb.), NE. foe. See also ga-fáihôn.]

faíhu (53), n. (106), catl, property, muney. [OE. feoh, n., ME. fê, NE. fee.]

*faíhu-þraíhns, m. (91, or -þraíhn, n.; 94?), plenty of catl, riches. [-þraíhns < þreihan + suff. -na-.]

faír-, inseparabl particl, w. vs. and verbal derivativs which it intensifies. [OE. for-, intensiv prefix, ME. NE. for- (except in forfeit, where it is) < Lt. foris, out of doors.]

faír-áihan, prt. – prs. (203), to partake.

faír-greipan, stv. (172), w. acc., to take hold of, take; Mk. V, 41.

faírguni, n. (95), mountain; Mk. III, 13. V, 5. 11. [OE. firgen-, n., mountain, in f. – bêam, m., mountain-tree; f. – holt, n., mountain-wood, etc.]

-faírƕjan, wv. (188), in wai-f. [< faírƕus.]

faírƕus, m. (105), the world; II. Cor. I, 12. [OE. feorh, m. n., ME. vor, life.]

faírina, f. (97), charge, cause; Mt. V, 32. [< faír- + suff. -inô- (?). OE. firen (< *firenu), f., crime, sin.]

faírneis, adj. (128), old; Mk. II, 21, 22. [< *faírna- (< *faír-; cp. faírra) + suff. -na. OE. fyrn (cp. Siev., § 302), ME. furn, former, OHG. firni, MHG. virne, NHG. firn, old.]

faírra, adv. (213, n. 2; 217), far, far off; uzed as prep. w. dat.; Lu. II, 15. 37. [< faír- + suff. -ra. OE. feor(r), ME. feor, fer, adv. and adj., NE. far.]

faírraþrô, adv. (213, n. 2), far from, afar off; Mk. V, 6. [< faírra + -þrô.]

faír-weitjan, wv. (187), to look at, behold stedfastly, fix the eys upon, w. gen.; II. Cor. IV, 18; w. du w. dat.; II. Cor. III, 7; in w. acc.; II. Cor. III, 13.

falþan, rv. (179), to fold. [OE. fealdan, ME. falde, folde, NE. fold.]

-falþs, adj. (148), -fold, in ain-f., fidur-f. [< falþan. OE. – feald, ME. – fald, – fold, NE. – fold.]

fana, m. (108), a small piece of cloth, a pach; Mk. II, 21. [OE. fana, a piece of cloth, banner, ME. fane, vane, NE. vane, flag.]

Fanuêl, pr. n., Phanuel; gen. -is; Lu. II, 36. [< Φανουήλ.]

faran, stv. (177, n. 1), to fare, go. [OE. faran, to go, travel, ME. fare, NE. fare.]

Fareisaius, m., Farisee; nom. pl. -eis; Mk. II, 16. 18. 24. III, 6; gen. pl. ; Mt. V, 20. [< Φαρισαῖος.]

fastan, wv. (193), to hold fast, observ, keep; to fast; Mt. VI, 16. 17. 18. Mk. II, 18. 19. 20. – Cpd. ga-f. [< *fasts (= OE. fæst, adj., firm, strong, ME. NE. fast). OE. fæstan, ME. faste, to fasten, fast, NE. fast (also fasten, ME. fæstne, OE. fæstnian < OE. fæst).]

fastubni, n. (95), (1) a keeping, observance. (2) fasting; Lu. II, 37. [< fastan + suff. -ubnja-. OE. fæsten, n., ME. fasten, festen, fasting.]

-faþs, m. (101), master; s. brûþ-, synagôga-, þûsundi-faþs.

faúr, prep. w. acc. (217), (1) of space, before, along, by; Mk. I, 16. II, 13. IV, 4. (2) in abstr. relations, for, for … sake, concerning; II. Cor. I, 6. 11. V, 15. 20. – Occurs also in composition w. other words. [OE. for, prep., before, for, ME. NE. for.]