Старое поместье Батлера

Tekst
37
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Старое поместье Батлера
Старое поместье Батлера
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 25,54  20,43 
Старое поместье Батлера
Audio
Старое поместье Батлера
Audiobook
Czyta Вячеслав Булавин, Юлия Булавина
16,09 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 13

Мы сидели внутри и глядели друг на друга. Естественно, окна в дилижансе не были застеклены и закрывались специальными заслонками, и вот сейчас они были плотно задвинуты, чтобы внутрь не попала влага. На улице дождь и пасмурно, внутри кареты темно и тесно. Никогда не боялась замкнутых пространств, но сейчас чувствовала себя неуютно. Мама сидела рядом и, найдя мою руку, крепко за неё ухватилась.

Как только впрягли дополнительную двойку коней, сразу же последовала команда трогаться. За шумом дождя с трудом различила свист возничего и щелчки кнута. Транспорт дёрнулся и тяжело покатил вперёд. Я чуть приоткрыла створку и посмотрела наружу: охранники, кто остался без коней, топали пешком, увязая по самую щиколотку в грязи. Мне стало отчаянно жаль этих людей. Работка – не позавидуешь, и вот сейчас эта некстати разыгравшаяся непогода.

– Закройте! – взвизгнула одна из бабёнок, – холод запускаете! Не хватало по вашей милости простудиться!

Я даже отвечать не стала, просто вернула дощечку на место и откинулась на жёсткую спинку лавки. Прикрыла глаза. Из-за непогоды разболелась голова, ломило в висках, это, если не считать ноющей спины.

Через полтора часа плюс-минус такого хода дилижанс вдруг резко просел, я практически физически ощутила, как в нём что-то сломалось. Нас качнуло вперёд, я едва успела вцепиться в ручку дверцы и не дать ни себе, ни Мэделин, улететь вперёд лицом в сидевших напротив людей.

– Ох, божечки, что это такое было? – почти хором воскликнули склочные тётки.

Даже толком никого не видя, ощутила общее напряжение. Прислушалась, но за ливнем, который стал ещё мощнее, расслышать хоть что-то в этот раз не удалось. Экипаж перекосило на одну сторону. М-да, кажется, приехали. Резкий стук в дверцу заставил вздрогнуть маму, продолжавшую жаться ко мне, в поисках тепла и поддержки.

– Господа и дамы, прошу наружу, до станции придётся пройтись пешком. У кареты сломалось колесо, – глухой голос кого-то из солдат подтвердил мои догадки.

После его слов началось что-то невообразимое. Даже обычно угрюмо молчавшие пассажиры-мужчины не сдержали крепкое словцо. Я и сама была крайне недовольна всем происходящим, но ничего поделать с обстоятельствами не могла.

– Мама, как ты? – негромко спросила я замершую Мэделин.

– Всё в порядке, не волнйся. Что же, вечерняя прогулка под дождём, – в темноте едва заметно блеснули её белые зубы, – что может быть романтичнее?

– Мама, – вздохнула я, – я страшно завидую твоему оптимизму и выдержке! – с этими словами хотела было потянуть дверцу, но меня опередили, она сама распахнулась, впуская внутрь холод и дождь. Внутрь залез капитан Стром, быстро захлопнув за собой створку и усаживаясь на одно свободное место, поинтересовался:

– Есть желающие заночевать в карете? – Встревоженные пассажиры разом смолкли. – С вами останутся возничий, его помощник, и все военные, сторожить скарб, это наша обязанность, – добавил капитан.

Пассажиры стали быстро переговариваться, решая. Я посмотрела на маму:

– Мы тут замёрзнем; неизвестно, когда ливень прекратится. А на станции сухо и тепло, и наверняка можно поесть горячего.

– Не хочу мёрзнуть тут всю ночь, – покачала головой мама, – и потом, неизвестно когда дорога более-менее просохнет. И нам всё равно придётся шагать по грязи в деревню. Сейчас или рано утром, всё одно… Мы согласны, капитан Стром.

Сложный выбор, на самом деле.

– Леди Мэделин, мисс Грейс, вас могут довезти наши солдаты верхом, если позволите, – негромко добавил Стром, но всё равно был услышан ушлыми соседками.

– А почему это их подвезут? – возмутилась одна из них, кажется её звали Гретта. – А как же мы? Мы ведь тоже женщины!

– И вас тоже, – вздохнул мужчина.

– Пусть мы не дамы, но жаждем отправиться на станцию, – подал голос мужчина-пассажир.

– Значит, все хотят покинуть это место?

– Да!

– Итак, вас шестеро, четверо солдат…

– Мы с мамой можем оседлать одну лошадь, – влезла я.

– Хорошо, возьмёте моего Верного, а я одолжу коня у возницы, – кивнул мужчина. – На одного бойца по одному пассажиру. Мы доставим вас всех до селения, и оставим там, а после обязаны вернуться к дилижансу, чтобы стеречь багаж и письма. Скажете хозяину станции, пусть найдёт кузнеца и предупредит его, чтобы тот с утра явился к карете и помог починить колесо.

– Животные выдержат двойной груз? – уточнила мама.

– Да, вполне. И не такое переживали, – быстро ответил капитан и распахнул дверцу. – Высаживаемся! – кинул на ходу, выпрыгивая наружу. После него осталась приличная лужа на лавке и на дощатом полу экипажа.

– Пойдём, мама, – деловито кивнула я, натягивая свои атласные перчатки. Глава охраны замер подле кареты и помог сначала мне, а затем и маме сойти на землю.

– Спасибо, капитан Стром.

– Том, можно просто Том, леди Мэделин, – вдруг сказал он маме и та, чуть помедлив, кивнула. Не предложив называть её также просто по имени. Но оно и понятно, воспитание и социальный статус не позволяли графине быть на "ты" с практически незнакомым мужчиной. – Возьмите мой плащ, – и вручил его графине, после чего резко отвернулся, дабы она не успела отказаться.

Оказавшись снаружи, я промокла в ту же секунду. Мэделин хотела было накинуть плащ мне на плечи, но я отказалась. Маму нужно беречь. А я справлюсь.

Непогода была жуткой, гремел гром, ветвились молнии. Порывистый ветер чуть не сорвал с головы шляпку, я успела вовремя её подхватить и туже перевязать ленты под подбородком.

Мама спокойно забралась в седло, усевшись боком. Я покачала головой – никогда не понимала эту позу, и при помощи одного из солдат, устроилась позади неё, только села по-мужски, как привыкла.

– Держись! – громко, прямо в ухо, предупредила Мэделин и, посмотрев на капитана Строма, усадившего перед собой Гретту, бывшей весьма внушительных габаритов, тронула поводья. Умное животное тут же двинулось вперёд.

В отличие от иных пар, наша была самой лёгкой, что я, что графиня, весили немного, в сумме под сто килограммов, как один крупный мужчина, так что нашему коню невероятно повезло.

Наконец, вся кавалькада стронулась с места. Ехать нужно было ровно по прямой, никуда не сворачивая. Впрочем, заблудиться тут невозможно: по бокам от тракта непроницаемыми стенами стояли леса.

С каждым мгновением становилось всё темнее, мир стремительно погружался во тьму ночи. Ни света луны, ни мерцания звёзд – ничего из этого не проникало сквозь плотную завесу тяжёлых мрачных облаков, продолжавших истерично лить слёзы на нас, бедных путешественников. Ветер свистел в ушах, я посильнее сжала коленями бока мощного коня и в итоге вырвалась вперёд. Некоторое время спустя все остальные внушительно отстали: их лошади гораздо глубже вязли в дорожной грязи, нежели наша. А ещё мне хотелось как можно быстрее достигнуть убежища и моё душевное стремление неведомым образом передалось умному животному. Я просто мечтала согреться!

Позади Верного распахнулись крылья ночной мглы, мы слились с ветром, несясь вперёд так быстро, как только было возможно.

В итоге через четверть часа стремительного аллюра далеко впереди я увидела заветные маленькие точки тёмно-жёлтого цвета.

Станция.

Их хозяева были обязаны жечь масляные лампы под козырьком здания, чтобы те выступали неким маяком для путников и в первую очередь дилижансов. Дождь долбил с усердием дятла, пронзая наши с мамой худые тела буквально насквозь. Я ужасно замёрзла, с трудом ощущая пальцы рук и ног. Но надежда в виде света впереди, не позволяла сдаться и вот, как итог, мы всё же достигли столь вожделенной цели.

Не успели спешиться, как дверь дома распахнулась и наружу вышел невысокий мужчина с пышными усами и внушительной всклокоченной бородой, в руках у него было ведро, и он что-то негромко, не попадая в ноты, напевал.

– Ох, ты ж! – картинно схватившись за сердце, воскликнул он, узрев нас на пороге. – Дамы, вы откуда такие? Напугали, до седин в волосах. Как призраки утопленниц, ей-богу!

– Веди в дом! – рявкнула я, стараясь не стучать от холода зубами, не до политесов и объяснений, – скорее!

И только оказавшись в тёплых сенях, позволила себе облегчённо выдохнуть.

– Добрались, – прошептала мама, и, сев на лавку, устало прикрыла веки.

Глава 14

В доме жили несколько человек, точнее, семья управляющего станцией: жена, пятеро детей разного возраста, и бабушка. Здание было двухэтажным, на втором сдавались комнаты для тех, кто ждёт дилижансы.

– Доброго вечера! – к нам подошла уставшая от непростой жизни, но с мягким взором, женщина. – Меня Нита зовут. Вы страшно промокли! Давайте к очагу, вам нужно согреться!

– Добрый вечер! – кивнула я, ещё раз посмотрев на маму, продолжавшую сидеть на лавке с закрытыми глазами. – Одежда у вас есть? Любая подойдёт, лишь бы сухая. Также снимем комнату с одной кроватью. Таз с горячей водой. Вскипятите молоко и жир, если есть мёд, добавьте туда, прошу вас. Две полные кружки и принесите нам. И шерстяные пледы.

Нита кивала запоминая. Мои слова были услышаны старушкой, лежавшей на лавке рядом с печью, она даже села и внимательно на меня посмотрела, стоило мне смолкнуть, сказала скрипучим голосом:

– Веди их в комнату, я займусь молоком и воду ещё поставлю. Деточка, – посмотрела на меня, – ты ведаешь что-то в лекарском деле?

– Да, – чего уж тут, да и сил скрывать не было. Мама на мои слова никак не отреагировала, она, кажется, вообще задремала, – если есть согревающая мазь, буду признательна.

– Такой нет, травки кое-какие найдутся, но ты лучше придумала. Повезло тебе, девонька, мёд тоже есть, вам на двоих хватит.

– Идите за мной, – глядя на нас понимающим взором, сказала Нита.

– Мама, – позвала я родительницу. А потом пришлось и потрясти за холоднющее плечо.

– М-м? – не размыкая век, спросила Мэделин.

 

– Нужно идти. Чтобы не заболеть стоит поторопиться, – выдохнула я. Графиня вяло кивнула, и с моей помощью встала на ноги.

– Спасибо! – поблагодарила я бабусю, глянув на неё напоследок. После чего подхватила Мэделин под руку и тяжело зашагала в сторону темнеющей старой лестницы. По скрипучим ступеням, древесина на коей давным-давно рассохлась, мы вскорости поднялись на второй этаж, освещённый одной масляной лампой, висевшей на крюке у стены.

– Сюда, – Нита толкнула третью дверь справа и посторонилась. – Вы пока возьмите пледы в шкафу, я схожу за одёжкой.

Благодарно кивнув, мы вошли в помещение и, прикрыв дверь, стали раздеваться. Пальцы нас не слушались, превратившись в негнущиеся палки. Но, в итоге, намучавшись изрядно, мы-таки сбросили мокрые тряпки прямо на пол, застеленный относительно чистым сеном.

– Я вам лампу принесла и одежду, – через пять минут в дверь снова постучала Нита.

– Войдите, – ответила я, и створка тут же открылась. Хозяйка дома тут же заглянула внутрь и протянула масляный светильник.

– Спасибо! – взяв предмет в руки, быстро поставила на небольшой столик, стоявший у закрытого ставнями окна.

– И вот… они чистые, носки сама вязала, – стушевавшись, добавила женщина, – она протянула мне ворох какой-то одежды.

– Ох, вы нас так выручите! Мы всё купим, не волнуйтесь, – ответила я, оглянувшись на маму, сидевшую на кровати, я её закутала с ног до головы в шерстяное одеяло.

– Сейчас Ганс принесёт таз и воду. Давайте я вам помогу одеть вашу матушку? А вы пока сами, – вдруг предложила она. Я не стала отказываться и, просто кивнув, принялась быстро переодеваться.

Через пять минут я и мама, вдвоём сидели на лежанке и ждали сына словоохотливой хозяйки.

Мальчик лет десяти пришёл минуты через две. Занёс в комнату лохань и два ведра, одно с холодной, другое с горячей водой. Пока Нита смешивала жидкость, чтобы создать для нас приемлемую температуру, я сказала родительнице:

– Мама, будем греть ноги, – приказным тоном сказала я, Мэделин вяло кивнула, сняв с неё вязаные носки, сделала то же самое и опустила наши ноги в горячую воду. Одновременно охнув, резко вынули ступни, по всему телу волной прокатились мерзкие ледяные мурашки. – Мам, ещё раз, – и окунули снова. Повторили так несколько раз, пока полностью не привыкли к воде.

– Ваше молоко с жиром и мёдом, – в комнату вполне шустро, без всякого стука, вошла старушка. – Пейте, я ещё туда кое-какой целительской травы набросала.

– Большое вам спасибо! – кивнула я, – мою кружку на стол поставьте, будьте добры, мне нужно сначала матушку напоить.

Мэделин сидела, обмякнув. Вынудить её выпить целую глиняную немного щербатую кружку вышло не сразу. Но в итоге половину она всё же осилила. После чего с помощью Ниты, мы насухо обтёрли её покрасневшие ноги и вернули шерстяные носки на место. Уложив маму к стене, подоткнула плед со всех сторон, и взялась за себя. Молоко с жиром и травяным сбором уже поостыло, но всё ещё было достаточно тёплым. Морщась и стараясь дышать через раз, выпила всё до капли, и легла рядом с Мэделин. Пока занималась делом, рассказала Ните о ливне, заставший карету в пути и что надо бы поутру послать за кузнецом, чтобы он починил дилижанс.

– У вас есть камни? Гладкие, лучше плоские и размером с две моих ладони, – прежде чем хозяйка станции нас оставила, уточнила.

– Вокруг дома их полно. А зачем? – поинтересовалась она.

– Киньте их в очаг, прямо на огонь, потом выньте, только не обожгитесь, дайте немного остыть, заверните в плед и принесите сюда. Пожалуйста. Я за все доставленные хлопоты оплачу монетой, – деньги у нас с мамой были, не великие, но уж расплатиться с этими людьми точно хватит.

– Ой, что вы, – махнула было рукой женщина, – не хватало, чтобы вы простудились, вовсе времена – здоровье на первом месте. Ничего вы нам не должны. За комнату и за еду, как и все постояльцы, и довольно. Если бы я в такую ситуацию попала с бабушкой, неужто вы бы взяли с меня деньги?

– Нет, конечно, – слабо улыбнулась я.

– Вот и я так думаю, – задорно блеснув глазами, добавила: – Как камни будут готовы, принесу их вам, – недоговорив, женщина вдруг замолчала, прислушиваясь к чему-то. Я тоже напрягла слух: снизу послышались скрип отворяемой двери и голоса.

– Ваши попутчики прибыли, – сама себе кивнула Нита. – Пойду, займусь ими. Вот только молока на них не хватит, как и мёда. Взвар травяной сделаем, – размышляя вслух, она вышла в коридор, тихо прикрыв за собой дверь.

Я прислушалась дыханию Мэделин. Вроде ничего так, глубокое. Нащупав её руку, посчитала пульс.

– Всё в порядке, – пробормотала вслух и прикрыла веки.

Я так вымоталась, что сон сморил меня практически мгновенно.

– Леди Грейс, – меня кто-то осторожно позвал. Я едва разлепила свинцовые веки, вот вроде только уснула, а кто-то пришёл и потревожил. – Ваши камни готовы, – в дверном проёме застыла фигура Ниты с каким-то небольшим мешком в руках.

– Ох, – мне хотелось встать, но я бессильно упала назад на набитый сухой травой матрас.

– Вам в ноги положить? – сочувствующее предложила сердобольная женщина.

– Да, – хрипнула я, чувствуя неприятный ком в глотке. Так, надеюсь, что это не отголоски чего-то нехорошего.

Нита, понятливо кивнув, подложила голыши нам в ноги. И, пожелав доброй ночи, ушла. Я снова постаралась расслабить члены, что удалось с трудом. И прислушалась к ощущениям. Тепло от горячих камней медленно, но верно потекло вверх, согревая наши ноги. Итак, я сделала всё, что могла в подобных экстремальных условиях. Осталось надеяться на лучшее.

Утром стало понятно. Обошлось. У нас с мамой немного болела носоглотка, но жара, ломоты в теле – всего этого не было.

– Мама, ты как? – тревожно вглядываясь в лицо Мэделин, уточнила я первым делом, стоило нам проснуться.

– Да вроде ничего так, – помедлив ответила она, – горло саднит, но вполне терпимо.

Я облегчённо выдохнула:

– И у меня так же. Жара вроде нет.

В отличие от других попутчиков: мужчины слегли в горячке. А вот Гретту и её подругу пробил только насморк. Тоже повезло, и спали они всю ночь у печи, потеснив детей и старушку.

Дороти оказалась очень опытной и умной женщиной, а ещё доброй, как и её невестка, Нита.

Дилижанс с целым колесом подкатил к веранде станции ближе к вечеру. Дорогу знатно развезло и не дождливый, но пасмурный день всё же не способствовал быстрому высыханию тракта. Капитан Стром первым делом убедился, как пассажиры. Но если верить выражению его лица, прежде всего его беспокоило состояние графини Лерой. Он даже съездил в деревушку, что была рядом со станцией, и купил для нас немного мёда, а у хозяина станции приобрёл свежую куриную тушку, чтобы нам сварили наваристый бульон. Мама пыталась отдать ему деньги, но Том даже слушать не стал.

С утра до ночи мы с графиней полоскали горло и промывали нос настойкой, приготовленной Дороти. И ощущали, что через пару-тройку дней полностью оправимся. К тому моменту сможем тронуться в дальнейший путь. А захворавших мужчин на себя взяла деревенская знахарка. Чем я могла помочь спутникам? По сути, ничем, у меня не было ничего, даже простого жаропонижающего. Их будут лечить травами, но в подобной сфере мои знания сильно уступают местным лекарским.

Через четыре дня дилижанс снова тронулся в путь. Немного оклемавшиеся мужчины решили двигаться дальше и заняли свои места в карете.

Через несколько дней мы всё же достигли нужного нам города, где пришлось на пару дней снять комнату в ожидании следующего дилижанса, который повезёт нас дальше, в сторону Ирлэнда. Там же в Нортмунде мы наконец-то расстались со склочными соседками, и, увы, пришлось попрощаться с капитаном Стромом.

– Леди Мэделин, – отведя маму немного в сторонку, сказал он ей на прощание, – я должен сопроводить эту карету до Дэвона. А потом планирую взять перерыв в службе. Если вы не будете против, нагоню вас и сопровожу, куда скажете. Неправильно это, что вы и мисс Грейс совсем без защиты.

Графиня была в шоке от предложения, но это поняла только я, которая успела достаточно изучить эту, казалось бы, внешне ко всему равнодушную женщину. Мэделин вопросительно на меня покосилась, а я, недолго думая, медленно кивнула. Мне нравился Том, он предложил свою помощь не из корысти или похоти ради. Этот человек действительно просто переживал.

– Хорошо. Мы направляемся в Алон. Маршрут один, если догоните нас, будем признательны за помощь. И оплатим ваше время, как положено.

– Нет, денег я не возьму. Позвольте лишь ненадолго стать вам опорой.

Мэделин не знала, что на это сказать. Вот так, собственный муж кинул её, к тому же не единожды, а вот этот человек, за которым я внимательно наблюдала всё совместное путешествие, поступил как настоящий мужчина. То, как он относится к своим подчинённым, как себя держит, всё это убеждало, что Стром надёжный и ответственный человек. А ещё влюблённый в графиню Лерой. Надо будет уточнить у мамы, как она к нему относится. Раньше я старалась не касаться этой темы, но, кажется, время пришло.

Дилижанс в сопровождении Тома и его команды отправился дальше. А мы остались дожидаться нашего транспорта.

Глава 15

Проводив капитана Строма, вернулись в свою комнату на втором этаже станции. Снова относительно чистое сено на дощатом, скрипучем полу, одна кровать, где мы спокойно помещались вдвоём, стол у окна с распахнутыми ставнями и два стула.

– Мама, – я присела на стул и внимательно посмотрела на задумчивую женщину, – скажи, пожалуйста, тебе нравится капитан Том?

Мэделин удивлённо вскинула брови, затем не спеша развязала атласные ленты под подбородком и сняла симпатичную шляпку со своих белокурых волос. Положив головной убор на кровать, села напротив меня и ответила:

– Достойный человек.

– Эм, – растерялась я. И как понимать? – Это значит, нравится?

Мама лукаво изогнула губы и едва заметно кивнула.

– А ты можешь выйти за него замуж? – вырвалось раньше, чем подумала.

– Я замужняя дама, по крайней мере, пока, – озорные огоньки в прекрасных аквамариновых глазах погасли. – Поэтому нет.

– Если удастся получить развод, ты ответишь Строму взаимностью? – не унималась я.

– Ох, Грейс, – покачала головой графиня, – слишком малы шансы, что моё обращение вообще рассмотрят. Этот мир принадлежит мужчинам, а мы красивое к ним дополнение.

От её слов я поморщилась: меня вовсе подобный расклад не устраивал, но идти против системы, коей много столетий, точно не смогу. Придётся приспосабливаться. И искать пути, как обогнуть местные правила. Сидеть и ждать благодетеля – не вариант.

– А ты просто допусти такую возможность…

– Да, тогда у Тома будет шанс, – твёрдо сказала Мэделин, чуть покраснев, – мне он пришёлся по душе. Но я бы не назвала свои чувства любовью… большой симпатией, наверное.

– Хорошо. Ты заслуживаешь быть счастливой! – удовлетворённая, я откинулась на спинку стула. – Будем бороться за твою свободу. И непременно добьёмся своего. Потому что, если отец выживет на каменоломнях, он отправится на наши поиски.

От моих слов матушка схватилась за горло, словно почувствовала, как её душат невидимые нити.

– Думаешь? Я тоже допускаю подобные мысли… Не хотела их озвучивать, чтобы не пугать и тебя. Но раз и ты такого же мнения…

– Джон Лерой от нас так просто не отвяжется. У нас должны быть силы и средства, чтобы ему противостоять. Даже если ты не получишь развод, то мы просто обязаны смочь себя защитить. Например, наняв охрану. Воинов, что будут беречь наш покой и близко не подпускать этого человека.

– Это недешёвое удовольствие, моя ты мечтательница, – покачала головой мама, по-доброму улыбнувшись.

– Если не мечтать, то зачем жить? – подмигнула я. – Всё у нас будет хорошо.

– Твои слова да Богу в уши, Грейси, – но договорить мама не успела, кто-то постучал в дверь нашей комнаты.

– Леди Лерой, ваш обед! – голос дочери хозяина станции, юной Берты я узнала тут же. Общительная девушка лет четырнадцати, очень приятная и простая. Именно она нам показала, что и где на станции, также объяснила, как пройти на местный рынок.

Время до следующего дилижанса пролетело незаметно и вот ранним утром, когда в свете занимающегося солнца в траве всё ещё блестели серебристые капельки росы, на порог станции подъехала чистая внушительных, просто невероятных размеров карета. И пока совершенно пустая. Этот дилижанс был гораздо больше всех предыдущих: несколько человек могли размещаться на империале (открытых скамьях на крыше кареты), а внутри четверо пассажиров устраивались на сравнительно удобных лавках лицом к лицу, ещё двое – на откидных сиденьях, вмонтированных в двери. Это был настоящий монстр. Я и представить себе не могла, что мысль проектировщика этого времени может быть настолько изощрённой. Бедные путешественники! Особенно те, кто сидел на крыше и на откидных стульчиках, прикреплённых к дверям. Ужас! Кроме людей, кровля экипажа спокойно вмещала весь багаж, как и задняя часть транспорта. Места хватит всем и всему.

 

Тут же проверив билеты, убедилась, что наши места самые комфортные, вот только друг напротив друга. Но это не страшно, главное – не "висеть" на дверях.

И всё это "великолепие" станут тянуть четыре лошади с мощными ногами.

– Новый вид дилижансов, скоро такие заменят все старые, – рядом с нами остановился Питер, хозяин станции. Мужчина в восхищении осматривал чёрный экипаж и от переизбытка эмоций вдруг цокнул языком. – Болтают, что там даже какие-то ремни приделали от колёс к карете, чтобы ход мягче стал, – продолжил говорить он. – А ещё видите, спереди на углах и сзади висят медные коробы? Это масляные лампы, теперь ночью факелы не нужны, дорогу станут освещать именно они.

Хмм, действительно хорошее дополнение. Раньше впереди скакал один из охранников с факелом в руке, сейчас в том отпала необходимость.

И тем не менее я промолчала, никак не поддержав беседу с Питером, поскольку всё же не разделяла его восторгов: одно дело смотреть со стороны, и совсем другое оказаться внутри этой "клетки".

– Доброго утречка, леди! – К нам подошёл рыжий парень с веснушчатым лицом и широким, бесформенным ртом. – Меня зовут Нолан, а вас? – без затей спросил он, широко улыбаясь и демонстрируя нам крупные жёлтые зубы. И без отрыва глядел на меня. Чем даже смутил.

– Доброе утро! – вместо меня ответила графиня. – Леди Мэделин Лерой и мисс Грейс Лерой, – представила нас мама, я же удивлённо на неё покосилась – графиня снизошла до ответа? Это весьма странно.

– О! Какие у вас имена красивые! – Нолан смущённо попытался сделать нам комплимент, и, совсем стушевавшись под нашими взорами, добавил: – Давайте ваши сундуки, уложу их в лучшее место на карете, чтобы и достать легко было, и сверху много не наставили.

– Не удивляйся, – стоило юноше отойти, пояснила мама, – будем милы и приветливы, ведь именно этот дилижанс должен доставить нас в Питсборо, предпоследняя большая остановка на нашем пути. Много дней проведём практически бок о бок с возничим и его помощником. Будут меняться пассажиры, но не они.

Что же, дальновидно. Я согласно кивнула.

– Пойдём в карету? – поинтересовалась Мэделин.

– Ну уж нет. Последними будем, – отрицательно покачав головой, ответила я. – Успеем насидеться.

К полудню народ подтянулся и шустро занял свои места, тогда и мы подошли к дилижансу.

Устроившись напротив друг друга. Выдохнули. Путешествие продолжается. Были ли мы морально готовы, думаю, да.

Осмотрелась, оценивая новых попутчиков. Сидевший рядом со мной тучный мужчина вылупился сначала на Мэделин, а затем покосился на меня, впоследствии прилипнув к моему профилю. Очень неприятный липкий взор соседа страшно напрягал. Но я сделала лицо "кирпичом", даже чуть высокомерно вскинула носик. И откуда, что берётся? Мама заметила мой похолодевший взор и одобрительно едва заметно кивнула.

– Я мистер Добреман, – вдруг заявил он, протягивая ко мне руку с намерением облобызать мою. Я кивнула и спокойно ответила, уж совсем невежливой быть не хотелось:

– Леди Лерой, – и отвернулась к окну, проигнорировав крупную ладонь Добремана. Вот не нравился мне он, хоть убейте!

– Я еду в Питсборо, – нисколько не обидевшись на моё высокомерное равнодушие, продолжил говорить сосед. – А вы?

Молчание затягивалось, я же в глубине души сожалела, что билеты куплены и они невозвратные. И очень дорогие.

– Туда же, – произнесла графиня, её голосом можно было замораживать реки. И, кажется, Добреман наконец-то понял – с ним не хотят беседовать, поскольку замолчал, но продолжал смотреть, пыхтеть, а потом и пахнуть потом. И немудрено, в такой-то обстановке, да в летнюю жару.

***

"Уэст Виллэдж" – село с громким названием нас не поразило, сколько таких осталось позади? Не счесть! А ещё за всю дорогу раза три на страшных ухабах распахивались дверцы и бедные пассажиры, сидевшие на откидных стульчиках, как пробки из бутылки, вылетали наружу. Один даже руку сломал.

О капитане Строме я предпочитала молчать. Мужчина так и не догнал нас, оставалось надеяться, что с ним ничего не приключилось и он жив-здоров. Мама первое время явно его ждала, а потом погрустнела и перестала оглядываться.

Мы подошли к станции, где к нам навстречу шагнул улыбчивый бородатый мужчина в старой рубахе и заношенных, но чистых штанах, подпоясанных верёвкой.

– Добро пожаловать в мой дом, – улыбнулся хозяин подворья, – меня зовут Бен Дойл, чем могу быть полезен?

– Дилижанс простоит здесь ночь, нам бы хотелось снять комнату, и сытно поесть. А ещё, если у вас имеется такая возможность, помыться в тёплой воде, – устало сказала я, глядя на Бена.

– Первое – всегда пожалуйста; второе тоже. А вот с помывкой, – мужчина задумчиво почесал затылок, – могу лохань подготовить. Сами в ней иногда детей купаем, она достаточно вместительная. Только вы же леди, а таз стоит в комнате за печью, куда каждый войти может. Никто на второй этаж таскать воду не станет.

– Если можно натянуть верёвку и повесить какое-нибудь полотно, то нас такой вариант вполне устроит.

На том и разошлись, Бен пообещал заняться "купальней" сразу же, как закончит с остальными прибывшими и всех разместит, да накормит.

Нам выделили угловую комнату с видом во внутренний двор станции, где кудахтали куры и похрюкивали поросята в деревянных загончиках. Семья Дойлов была по местным меркам вполне обеспеченной, что и неудивительно.

Жена Бена, Лара, принесла нам в комнату сытный обед, состоявший из наваристого куриного супа, мясного рагу с овощами, тарелкой с двумя крупными ломтями серого, ноздреватого хлеба и горячего взвара с мёдом. Самое то после долгой дороги.

– Осталось совсем чуть-чуть, – выдохнула Мэделин, садясь за стол.

– О да, – кивнула я, отворачиваясь от окна, – а ещё мы сегодня наконец-то сможем более-менее нормально помыться.

Время до вечера тянулось словно резиновое. Мы успели пройтись по селу, посмотреть на Уэст Виллэдж и его жителей, и даже поспать.

– Леди Лерой, – в дверь постучали через час после ужина, – это Лара. Лохань готова, можете пойти и сполоснуться.

Подхватив стопку чистой одежды, мы с Мэделин поспешили на выход. Лара поджидала в коридоре, увидев наши воодушевлённые лица, понимающе улыбнулась. Женщина проводила нас на первый этаж: кухня составляла единое целое с общим залом, где стояли прямоугольные грубо сколоченные столы и увесистые лавки. Тут же сидела добрая часть наших спутников. Разговоры смолкли, и народ с любопытством на нас уставился. Я морально была готова к подобному, но реальность оказалась гораздо неприятнее, чем мне думалось. Все эти люди сейчас будут слушать, как мы моемся за тонкой шторкой и что-то там себе представлять, это касалось мужчин. В особенности Добремана, плотоядно смотревшего на моё тело. Гадость какая.

Лара же вместо того, чтобы завести нашу парочку за печь, вышла через заднюю дверь во внутренний двор, мы, удивлённо переглянувшись, двинулись следом. С другой стороны дома, стояла пристройка, в которую она нас и завела.

– Я сочла, что истинным леди невместно купаться, считай, на глазах у этих похотливых мужиков. Уговорила Бена сюда лохань поставить и воду натаскать, он ворчал, конечно, но это не второй этаж, поэтому всё же согласился.

Мэделин вдруг шагнула вперёд и крепко обняла хозяйку станции.

– Вот спасибо, дорогая! – посмотрев в карие глаза женщины, искренне выдохнула графиня.

– Ну, что вы, леди Лерой! – смутилась Лара, – я ведь всё понимаю… Только дверь с той стороны на засов заприте, мало ли…

Оставишь вдвоём в небольшой пристройке с полной тёплой воды лоханью, счастливо переглянулись. Свет масляной лампы, подвешенной к потолку, создавал некий уют.

– Мама, ты первая, – сказала я, – давай помогу снять платье.

Мэделин с удовольствием села в действительно широкий овальный деревянный таз. И с наслаждением прикрыла веки.

– Как же хорошо! Ой, дочка, запрись, совсем забыли на радостях.

– Точно! – кивнула я и бросилась к двери, но не успела задвинуть засов: створка резко распахнулась. А я камнем застыла, в ужасе уставившись на тучную фигуру замершего в проёме Добремана.