Za darmo

Бокко

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Бокко
Audio
Бокко
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
2,21 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Я решила пройтись по кругу и рассмотреть собравшихся ведь не каждый же день встречаешь утопленников. Все они были очень необычные, так как затонули в разные времена и эпохи. Наблюдать за ними было очень интересно. Несколько молодых девушек по одеянию напоминавших “амазонок” весело кружились запутывая мелких разноцветных рыбок в своих распущенных волосах, что вызывало у них бурный восторг. А в некоторых местах площади собирались небольшими компаниями более солидные и пожилые и беседовали между собой, делясь последними новостями. Так же были здесь и простые моряки и придворные дамы и даже несколько водолазов, как говорится кого тут только не было. Каждый из них был одет в ту одежду в которой попал в море, так что это был самый настоящий бал маскарад. И тут среди всех я увидела свою любимую “подругу” мисс Оливию. Она тоже заметив меня уже направлялась в мою сторону и чем-то очень возмущаясь размахивала руками от чего её зелёненькая шляпка съехала на бикрень.

Оливия здесь уже очень давно. Когда-то плавая с мужем по разным странам их корабль во время шторма наткнулся на рифы. Образовалась большая пробоина и они стали тонуть. К сожалению ей спастись не удалось, так она и попала сюда. Каждый год она приходила на бал в надежде, что здесь встретит своего супруга и воссоединиться с ним. Но годы проходили, а его все не было, так как ему удалось спастись с тонущего корабля. После чего он прожил еще долгую жизнь и был похоронен в земле. А вот она неприкаянная душа теперь столетиями обитала на дне морском. Но не будем больше о грустном, по прошествии стольких лет Оливия уже свыклась и привыкла к такой жизни и даже нашла некоторые преимущества, и больше абсолютно не грустила.

И вот подойдя ко мне, она сразу же заключила меня в свои объятия.

– О, Анастасия! Ты, “шарман”! Ты великолепна! – не останавливаясь говорила она.

– Я так рада тебя видеть! – ответила я. – Я очень скучала.

Мы перекинулись с ней последними новостями, и тут она поведала мне, что танцы сегодня обещают быть жаркими. Так как старые пираты подмешали ром в игристый пунш, и некоторые пожилые миссис уже очень даже на веселе. Особенно миссис Дорис, которая уже весело пританцовывала у старинного фонтана надев на голову большого пунцового краба вместо шляпки.

И тут заиграла музыка. Русалки которые находились своей небольшой компанией возле корабля с музыкантами, тут же закружились в танце продвигаясь в центр площади. Плавно двигаясь и размахивая хвостами в такт музыке они кружились приглашая других танцевать, весело и ненавязчиво увлекая их за собой. Вокруг поблескивая как огоньки проплывали серпантином маленькие рыбки, создавая невероятно волшебное сияние. Я не могла оторвать свой взгляд от всего этого великолепия и стояла как зачарованная, чуть не забыв зачем я сюда пришла. Ну конечно же танцевать.