Za darmo

Отношения без обязательств

Tekst
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 22. Кларисса

Утренняя прохлада ласково щекочет лицо, когда просыпаюсь в объятиях солнечных лучей. Ник мирно посапывает на своей кровати, путешествуя в царстве снов. Стягиваю одеяло и спешу в ванную, чтобы ощутить живительную силу тёплых струй, смывающих остатки ночного сна.

Облачаюсь в любимую синюю футболку и удобные джинсы, спускаюсь на кухню. Взглянув на часы, замечаю, что стрелки указывают на семь утра. Решаю не тревожить Ника и выхожу на прогулку до ближайшего круглосуточного магазина.

Улицы безмятежны и тихи в этот ранний час. Вдруг мой взгляд привлекает маленькое пушистое чудо, свернувшееся калачиком на скамейке. Её мягкая шёрстка переливается в утренних лучах, а игривый взгляд не может оставить равнодушной.

– Эй, привет, малышка! – восклицаю, подходя ближе. – Ты что, потерялась? Или просто решила устроить себе утренний променад?

Кошка мяукает в ответ, замечаю, как она с надеждой смотрит на меня.

– Ох, ты, наверное, голодная, да? Слушай, я сейчас быстренько сбегаю в магазин и принесу тебе что–нибудь вкусненькое. Только никуда не убегай, договорились?

Возвращаюсь со свежим кормом, усаживаюсь рядом с кошечкой и кладу угощение перед ней.

– Так, моя хорошая, вот тебе завтрак. Налетай! – говорю, нежно почёсывая её за ушком.

Кошка жадно принимается за еду, издавая довольные урчащие звуки. Наблюдаю за ней, улыбаясь, и думаю о том, как иногда простые моменты могут сделать утро таким особенным.

– Ну всё, пушистик, мне пора бежать. Надеюсь, ты найдёшь дорогу домой. А если нет – может, ещё встретимся! – прощаюсь с новой подругой и спешу обратно, чувствуя, как этот неожиданный утренний эпизод зарядил меня позитивом на весь день.

Бросаю взгляд на часы – семь тридцать утра. Время приближается к восьми, а Ник всё ещё сладко похрапывает.

Выскальзываю на кухню и принимаюсь за приготовление ароматной яичницы с хрустящим беконом. Свежевыжатый апельсиновый сок дополняет завтрак.

– Доброе утро, соня! – весело восклицаю, когда Ник, зевая, выходит из спальни.

– Ммм, чем так вкусно пахнет? – сонно бормочет, принюхиваясь.

– Твоим любимым завтраком! Давай, просыпайся уже!

Пока Ник умывается, расставляю на столе тарелки с аппетитной едой. Вернувшись, он набрасывается на яичницу, как голодный волк.

– Эй, полегче! Никто не отнимет, – смеюсь, глядя на его энтузиазм.

Закончив с уборкой кухни, быстро принимаю душ и переодеваюсь. Ник уже ждёт меня у двери, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

– Ну что, готова? – спрашивает он, поглядывая на часы.

– Да–да, идём уже, торопыга!

Выходим на улицу. Погода просто чудесная: солнце ласково греет, а свежий ветерок бодрит. Идём не спеша, болтая о всякой ерунде. Вот и школа – как раз вовремя, звенит звонок.

– Пока, увидимся! – кричит Ник, уже убегая к друзьям.

– Эй, а поцелуй на удачу? – кричу ему вслед, смеясь.

Ник, закатывая глаза, быстро чмокает меня в щёку и убегает. Стою у ворот, глядя ему вслед с улыбкой.

Направляюсь в парк, наслаждаясь теплым осенним днем. Извилистые дорожки ведут меня мимо пруда, где замечаю пару грациозных лебедей. Они плавно скользят по зеркальной глади воды, оставляя за собой легкую рябь. Замираю, любуясь их величественной осанкой.

Присаживаюсь на скамейку у пруда, погружаясь в это завораживающее зрелище. Где–то вдалеке слышу веселые детские голоса и звонкий смех. Оказывается, на площадке неподалеку мальчишки с азартом гоняют мяч. Их беззаботное веселье наполняет парк особой атмосферой.

Продолжая прогулку, чувствую соблазнительный аромат кофе. Не в силах устоять, сворачиваю к уютной кафешке. Здесь пахнет свежей выпечкой и ароматными напитками. Делаю заказ и устраиваюсь за столиком у окна, предвкушая удовольствие от первого глотка. Вдруг слышу женский голос:

– Привет, Лара!

Вздрагиваю от неожиданности и оборачиваюсь. Передо мной стоит стройная брюнетка с выразительными чертами лица и большими карими глазами.

– Эм… мы знакомы? – недоуменно спрашиваю, совершенно не припоминая эту девушку.

– Ты всё ещё не помнишь меня? – она грустно улыбается. – Мы были лучшими подругами много лет.

– Слушай, извини, но, кажется, ты меня с кем–то путаешь, – поспешно встаю, чувствуя себя неловко. – Мне пора бежать, сына из школы забирать. Пока!

– Ясно, – кивает она, пропуская меня. – Удачи тебе.

Выхожу из кафе, и меня не отпускает ощущение, что я упустила что–то важное. Поведение той девушки кажется загадочным и необъяснимым. Может, она просто приняла меня за кого–то другого? Но откуда она знает моё имя?

Решаю выбросить это недоразумение из головы и направляюсь в школу за Ником. Миссис Дранж встречает меня с привычной теплой улыбкой, но тут же замечает мое смятение.

– Эй, мисс Вейс у вас всё в порядке? Выглядите немного растерянной, – спрашивает она, явно обеспокоенная.

– Да нет, всё нормально, – отвечаю, но голос предательски дрожит. – Просто сегодня какая–то странная девушка подошла ко мне. Говорит, мы подруги, а я её никогда не видела.

Миссис Дранж задумчиво хмурится:

– Знаете, иногда наш мозг как бы… блокирует воспоминания о людях, которые принесли нам много неприятностей. Защитный механизм такой.

От её слов по спине пробегают мурашки. Неужели эта незнакомка действительно из моего прошлого? Но миссис Дранж тут же машет рукой:

– Скорее всего, просто какое–то недоразумение. Не берите в голову!

Киваю, но чувство тревоги не отпускает. Весь путь домой погружена в размышления, пытаюсь вспомнить, кто эта девушка. Но память упрямо молчит.

Дома меня ждут привычные хлопоты: готовлю ужин, помогаю Нику с уроками. Наконец, пора укладывать его спать.

– Сладких снов, солнышко, – нежно шепчу, улыбаясь сыну.

– Спокойной ночи, мам! Люблю тебя! – отвечает он, уютно устраиваясь в кровати.

Выхожу из его комнаты и иду в гостиную. Меня окутывает лёгкая усталость, и вдруг я проваливаюсь в кошмарный сон. Мы гуляем в парке втроём: я, Ник и та загадочная девушка. Она сияет от счастья, держа малыша на руках.

Внезапно сцена меняется. Я оказываюсь в жутком месте, окружённая зловещими тенями. Крики, шум, хаос – я отчаянно ищу Ника. Его нигде нет. Ужас сковывает сердце.

– Ник! Ник, где ты?! – кричу, но в ответ слышу только шёпот незнакомки:

– Ты потеряла его. Ты не смогла уберечь. Какая же ты ужасная мать.

Просыпаюсь в холодном поту, тело бьёт дрожь. Сердце колотится как безумное. Смотрю на часы – два ночи. Пытаюсь успокоиться. Это просто кошмар, ничего больше. Но почему так тревожно на душе?

Засыпаю снова, и теперь мне снятся счастливые сны. Я с Ником и Джейсоном, мы вместе и нам хорошо. Но где–то на краю сознания всё ещё таится тень того странного кошмара.

Глава 23. Кларисса

Утро понедельника приносит смесь волнующего предвкушения и тревожного волнения. Мысли о предстоящей встрече с Джейсоном наполняют меня трепетом.

После завтрака с Ником и его проводов в школу, направляюсь в офис. Переступая порог, ощущаю знакомый аромат офисной жизни. Мари, как всегда, приветствует меня радушной улыбкой:

– Доброе утро, мисс Вейс! Как прошли выходные?

– Привет, Мари! Отлично, спасибо. А у тебя? – отвечаю, пытаясь скрыть нетерпение.

– Тоже отлично. Удачного рабочего дня.

– И тебе.

Спешу в свой кабинет, размышляя о предстоящем дне. Джейсона еще нет, позволяю фантазии унестись в пространство наших воспоминаний. В полдень нас ждет встреча с мистером Джорданом и мисс Ластрон – легендарными архитектором и дизайнером. Нам предстоит убедить этих величайших мастеров работать с нашей компанией.

Погружаюсь в работу, проверяя почту и делая последние приготовления к важному событию. Внезапно слышу голос Джейсона, звучащий как музыка для моих ушей:

– Доброе утро, красотка! Скучала по мне?

Улыбка озаряет лицо, словно солнечный луч пробивается сквозь тучи.

– Ужасно скучала! Как твои выходные? – произношу, вставая и устремляясь к нему.

Его объятия теплые и желанные, а поцелуй – как глоток свежего воздуха. Мир вокруг исчезает, сердце бьется, как птица в клетке.

Но внезапно трель телефона грубо возвращает нас в реальность.

– Черт, прости, нужно ответить, – бормочет Джейсон, хмурясь и доставая телефон.

Он быстро целует меня в щеку и уходит в свой кабинет. Возвращаюсь к своему рабочему месту, пытаясь сосредоточиться, но мысли все еще кружатся вокруг Джейсона и предстоящей встречи.

***

Встреча вот–вот начнется, стучу в дверь кабинета Джейсона:

– Через полчаса встреча, ты готов? – спрашиваю, заглядывая внутрь.

– Да, сейчас закончу с документами и выхожу, – отвечает он, не отрывая взгляда от экрана.

Киваю и проверяю содержимое своей сумки – все необходимые материалы на месте. Мы направляемся в конференц–зал, где уже расположились наши гости.

Пожилой, но подтянутый мистер Джордан и эффектная мисс Ластрон о чем–то оживленно беседуют с нашим менеджером.

– Добрый день! Позвольте представить мою ассистентку, мисс Вейс, – произносит Джейсон, когда мы подходим.

– Очень приятно, – холодно кивает мисс Ластрон, тут же переключая все внимание на Джейсона. – Рада наконец–то с вами познакомиться, мистер Харрис.

Чувствую легкий укол ревности, глядя на ее кокетливую улыбку, но тут же одергиваю себя. Не время для эмоций, нужно сосредоточиться на работе.

– Итак, коллеги, давайте приступим, – говорит Джейсон, усаживаясь за стол. – Надеюсь, вы успели ознакомиться с проектной документацией?

– Да, все выглядит весьма амбициозно, – отвечает мистер Джордан, постукивая пальцами по папке. – Но как мы можем быть уверены в реалистичности ваших прогнозов?

– Понимаю ваши опасения, – кивает Джейсон. – У нас нет стопроцентных гарантий, но есть опыт реализации подобных проектов и тщательные расчеты. Я надеюсь, что смогу убедить вас в надежности нашего плана.

 

– Меня лично все устраивает, я готова подписать контракт хоть сейчас, – вмешивается мисс Ластрон, бросая на Джейсона многозначительный взгляд.

Незаметно закатываю глаза. Похоже, ей больше интересен сам Джейсон, чем наш проект.

– Давайте все–таки обсудим детали, – говорю, раскладывая чертежи. – Мистер Джордан, какие именно аспекты вызывают у вас сомнения?

Следующие полчаса мы погружаемся в обсуждение технических и финансовых нюансов проекта. Стараюсь отвечать четко и по делу, подкрепляя слова цифрами из отчетов. Постепенно скепсис на лице мистера Джордана сменяется заинтересованностью.

– Что ж, должен признать, вы меня почти убедили, – говорит он наконец. – Мне нужно еще раз все обдумать, но я склоняюсь к положительному решению.

– Отлично! – улыбаюсь. – Когда мы можем ожидать вашего окончательного ответа?

– Думаю, к концу следующей недели я буду готов дать ответ, – кивает мистер Джордан, поднимаясь из–за стола.

Мы обмениваемся рукопожатиями и прощаемся. Как только мистер Джордан уходит, оставляя нас втроем в конференц–зале, чувствую, как атмосфера сгущается. Мисс Ластрон буквально излучает уверенность, словно хищница, почуявшая добычу. Ее взгляд скользит по Джейсону, задерживаясь на его фигуре так, что у меня внутри все сжимается.

– Мистер Харрис, думаю, нам стоит перейти в ваш кабинет и завершить формальности, – мурлычет она, едва заметно облизывая губы.

Джейсон кивает, и они направляются к его кабинету. Остаюсь стоять, чувствуя, как внутри зарождается странное беспокойство. Мысль о том, что эти двое останутся наедине, вызывает в моем теле нервную дрожь. Сердце колотится как бешеное.

Пытаюсь сосредоточиться на работе, но взгляд то и дело соскальзывает в сторону кабинета Джейсона. Любопытство сжигает меня изнутри. Чтобы отвлечься, подхожу к окну и смотрю на городскую суету. Среди потока машин и людей мое внимание привлекает уютная кафешка, напротив. Решение созревает мгновенно: мне нужно сменить обстановку.

Выхожу на улицу и жадно вдыхаю свежий воздух, позволяя ветерку пощекотать лицо. Перебегаю дорогу и оказываюсь в кафе, где меня встречает умиротворяющая атмосфера. Выбираю столик у окна и готовлюсь насладиться передышкой, надеясь, что это поможет мне успокоиться и перестать думать о том, что может происходить в кабинете Джейсона.

– Что желаете? – мелодичный голос официантки вырывает меня из раздумий.

– Кофе и лимонный пирог, пожалуйста, – отвечаю, предвкушая, как сладкая выпечка и бодрящий напиток развеют мою тревогу.

Вскоре передо мной появляются заказанные лакомства. Обволакивающее тепло чашки согревает ладонь, а первый глоток раскрывает палитру вкусов. Звуки города отступают, когда лимонная кислинка переплетается с глубоким вкусом кофе.

Закрываю глаза, позволяя чувствам захлестнуть меня. Напряжение сменяется блаженством, мысли плавно перетекают одна в другую. Резкий звонок телефона вырывает меня из умиротворения. На дисплее высвечивается имя Джейсона.

– Алло? – протягиваю, откусывая кусочек пирога.

– Ты куда пропала? – слышу его недовольный голос.

– В кафешке напротив офиса, – равнодушно отвечаю, наслаждаясь вкусом кофе.

– Какой именно?

– 'Кофе и пироги'.

– Никуда не уходи, я сейчас буду, – командует он и отключается.

Не проходит и пяти минут, как я слышу знакомые шаги. Джейсон подходит с хмурым выражением лица и плюхается напротив.

– Ну как, договорился с Эвой? – выпаливаю, не в силах сдержать любопытство.

– А то! Эта хитрая лиса согласилась на все условия, – ухмыляется он.

– Ну конечно, а как иначе, – бурчу, чувствуя укол ревности.

– Что такое? – Джейсон вопросительно поднимает бровь.

– Ничего, – вру, пытаясь скрыть бушующие внутри эмоции. – Когда она выходит на работу?

– Завтра, – сообщает он, и я невольно морщусь.

– Какая трудолюбивая, – не могу удержаться от сарказма.

Джейсон прищуривается и усмехается:

– Ты что, ревнуешь?

– Нет, конечно! – восклицаю, чувствуя, как предательски краснеют щеки.

Он наклоняется ко мне, его горячее дыхание щекочет ухо:

– Малышка, я же вижу, что ты ревнуешь. Признайся.

По телу пробегает дрожь возбуждения, не могу сопротивляться.

– Ладно, ревную, – шепчу я. – Мне не нравится, когда другие девушки флиртуют с тобой.

– Детка, мне бы тоже не понравилось смотреть, как с тобой заигрывают другие мужики, – он отстраняется и заглядывает мне в глаза.

– Джейсон, мы же просто спим вместе, – напоминаю. – Я не хочу чувствовать все это, зная, что у нас нет будущего.

Его тело напрягается, взгляд становится пронзительным. Наконец, он произносит:

– Я знаю, что мы просто трахаемся. Но большего я тебе дать не смогу.

Его слова бьют под дых. Молчу, не находя слов. Понимаю, что мы не сможем быть настоящей парой. Но слышать это от него больно.

– Я понимаю, – еле слышно выдыхаю.

Джейсон кивает с серьезным выражением лица. Вот чего я боялась – чувств. Я избегала их, потому что слишком быстро привязываюсь к людям. Но в то же время боюсь обжечься, выбрав не того.

– Пойдем обратно? – пытаюсь улыбнуться как можно беззаботнее.

– Пошли, – он поднимается, расплачиваясь за мой кофе и пирог.

Возвращаемся в офис молча, каждый погруженный в свои мысли.

***

Закончив работу, решаю заглянуть к Джейсону в кабинет. Стучусь и приоткрываю дверь:

– Можно?

– Заходи, я как раз хотел с тобой поговорить, – в его глазах загораются озорные огоньки.

– Да? О чем? – интригующе спрашиваю, делая шаг.

– Как насчет ужина завтра вечером? Есть один отличный ресторанчик, – он одаривает меня своей фирменной улыбкой, от которой у меня всегда слабеют колени.

Мысленно прокручиваю свои планы, вспоминаю о Нике. Думаю, бабушка с дедушкой будут рады провести с ним время.

– Знаешь, а почему бы и нет? Звучит здорово!

– Отлично! Тогда сразу после работы и поедем. Иди ко мне, – он манит меня рукой.

Подхожу ближе, и он неожиданно усаживает меня к себе на колени. Зарывается носом в мои волосы, глубоко вдыхая.

– Боже, как же от тебя вкусно пахнет, – шепчет, покрывая мою шею легкими поцелуями.

По телу пробегает дрожь, невольно закрываю глаза, отдаваясь этим сладким ощущениям. Джейсон продолжает свою нежную атаку, медленно приближаясь к губам. На мгновение замирает, словно любуясь мной, а затем захватывает мои губы в страстный поцелуй. Его язык сплетается с моим в каком–то безумном танце, я чувствую, как меня накрывает волной желания. Весь мир за пределами этого кабинета перестает существовать.

– Ты моя самая сладкая девочка, – выдыхает он, сердце начинает биться как сумасшедшее.

– Перестань, – прошу, чувствуя, что все глубже погружаюсь в эти отношения.

– Почему? – он нежно перебирает мои волосы.

– Потому что… я боюсь привязаться к тебе еще сильнее, – честно признаюсь.

Он крепче прижимает меня к себе.

– А я буду повторять это снова и снова, – упрямо заявляет он.

Бросаю взгляд на часы – уже почти четыре. Нехотя выбираюсь из его объятий.

– Мне пора бежать. Увидимся завтра! – говорю, направляясь к двери.

– Буду ждать с нетерпением, – подмигивает мне на прощание.

Глава 24. Джейсон

Открываю глаза, когда слышу настойчивый женский шепот у моего уха: "Просыпайся, любимый, я принесла кофе".

Теплая женская рука обнимает меня. Улыбаюсь, едва разлепив веки, и отвечаю:

– Как приятно просыпаться рядом с тобой, детка.

Прижимаю к себе женское тело. В нос ударяет приторный запах духов, медленно разлепляю глаза, видя Нэнси. Улыбка мгновенно спадает с моего лица.

– Какого хрена ты здесь делаешь? – с раздражением спрашиваю, а она прижимается ко мне еще сильнее.

– Пришла порадовать своего будущего мужа, – мурлычет Нэнси и берет в руку мой утренний стояк. – Давай я сделаю тебе приятное.

Она быстро откидывает одеяло и наклоняется к моему члену, беря его в рот. Мое тело реагирует должным образом. Черт возьми, кому не понравится, когда у него отсасывают? Резко хватаю ее за волосы и начинаю вколачиваться в ее рот. Нэнси задыхается, но мне плевать. Хотела сделать приятное – пусть делает. Когда я чувствую приближение оргазма, увеличиваю темп и кончаю ей в рот, грубо отталкивая ее голову.

– Можешь убираться на хрен, – говорю, поднимаясь с постели.

Прохожу на кухню и беру кофе, который она принесла, делая глоток. Нэнси выходит следом.

– Как ты вообще здесь оказалась? – спрашиваю, поворачиваясь к ней.

Нэнси смотрит на меня своими большими глазами и хлопает ресницами:

– Твой отец дал мне ключи от твоей квартиры.

– Ясно, давай ключи и вали отсюда, – протягиваю руку.

Она несколько мгновений смотрит на меня, а затем подходит ближе.

– Слушай, мы должны сегодня сходить за новым костюмом для свадьбы, – произносит Нэнси.

– Должны? – с вызовом спрашиваю, приподнимая бровь.

– Да, должны, – уверенно говорит она.

– Я никому ничего не должен, тебе особенно.

Она приближается к моему лицу, собираясь поцеловать меня. Отвожу ее лицо рукой и говорю ей в ухо:

– Нет, нет, ты создана, чтобы сосать, так что даже не пытайся.

На лице Нэнси отражается боль, но мне плевать.

– Сегодня у нас семейный ужин, – снова подает она голос.

Блять! Она действительно идиотка. Какой к черту семейный ужин?

– И когда ты это решила? – спрашиваю.

– Это не моя идея, это твой отец придумал, – отвечает Нэнси, улыбаясь.

Глубоко вздыхаю и направляюсь к холодильнику. Сегодня собирался провести вечер с Ларой, но этот идиотский семейный ужин все портит. Голова кипит. Достаю яблоко и откусываю его, жуя и размышляя, что сказать Ларе: "Прости, но мне нужно пойти на семейный ужин с моей невестой, поэтому у нас не получится сегодня провести время вместе". Черт! И отцу я не могу отказать – у нас чертова договоренность.

– Кто такая Лара? – звучит вопрос Нэнси с ноткой раздражения в ее голосе.

– Что? – переспрашиваю, поднимая на нее взгляд.

– Ты сказал "Лара". Кто она такая?

Даже не заметил, что произнес ее имя вслух.

– Тебя не должно волновать, кто это, – отвечаю ей.

– Джейсон, я твоя невеста, и я не хочу, чтобы мой жених путался с какими–то шлюхами, – высокомерно произносит Нэнси.

Подхожу ближе к ней и хватаю за горло.

– Шлюха здесь только ты, – цежу ей в лицо. – Уходи по–хорошему, Нэнси.

Отпускаю ее, но она не двигается с места.

– Я не уйду, пока ты не ответишь!

Смотрю на нее, осознавая, что именно с этой женщиной мне предстоит жить. Любая другая была бы лучшим вариантом. Хватаю Нэнси за руку и тащу к выходу.

– Джейсон, что ты делаешь? – кричит она, извиваясь. – Отпусти, мне больно! Ненормальный! Я все расскажу твоему отцу!

Резко останавливаюсь и отвечаю ей:

– Валяй, рассказывай. Но помни, тебе предстоит жить со мной, и никто не сможет тебя спасти от меня.

Ее испуганный взгляд встречается с моим. Провожаю Нэнси к выходу и выставляю ее за порог своей квартиры, захлопывая дверь перед ее носом.

Чувство облегчения охватывает меня, когда дверь за Нэнси захлопывается. Возвращаюсь в комнату и падаю на кровать, размышляя, что делать дальше. Сейчас я просто в бешенстве.

С одной стороны, отец ждет, что я выполню наш договор о браке. С другой – я не могу представить себя с этой стервой до конца жизни. Любая другая женщина кажется мне лучшим вариантом.

Мысли полностью поглощены поисками способа избавиться от Нэнси хотя бы на три месяца до свадьбы. Понимаю, что сегодня придется отменить встречу с Ларой. Думаю о предстоящем разговоре с отцом за ужином. Решаю написать Ларе. Долго колеблюсь, но в итоге отправляю: "Прости, планы изменились. Сегодня не получится встретиться".

Затем звоню Мари.

– Доброе утро, мистер Харрис! Чем могу помочь? – раздается ее бодрый голос.

– Мари, меня сегодня не будет в офисе. Передай мисс Ластрон, что все наши встречи переносятся на завтра, – говорю я.

– Конечно, мистер Харрис. Что–нибудь еще? – деловито спрашивает она.

– Нет, спасибо, – отвечаю и кладу трубку.

Перенос встречи с Эвой меня не беспокоит. Уверен, она согласится работать с нами. В офисе она открыто флиртовала со мной, проявляя больше интереса ко мне, чем к проекту. Это может быть полезно – она действительно лучшая в своем деле. Сейчас главное – разобраться с Нэнси. Беру телефон и набираю отца, готовясь к непростому разговору.

– Слушаю, – раздается его жесткий голос.

– Какого черта ты раздаешь мои ключи кому попало? – выпаливаю.

– Нэнси – не кто попало, она твоя будущая жена. Кстати, я предложил ей переехать к тебе, – спокойно отвечает он.

 

– Что?! Переехать? Да я лучше повешусь! – взрываюсь.

– Уже всё решено, – отрезает отец.

– Если она переезжает прямо сейчас – никакой сделки. Мне плевать на компанию и на то, что ты все заберешь, – предупреждаю.

Четыре года назад, когда я только закончил учебу, мы с ним договорились: он купит крупнейшую строительную компанию в городе и отдаст мне, но только после того, как я женюсь на девушке по его выбору. Если откажусь – он от меня отвернется.

Проще говоря, мне никогда не добиться успеха в этом городе – отец просто сметет меня с дороги. Тогда я, как дурак, обрадовался. У меня было столько планов на эту компанию! Я мечтал заниматься любимым делом и даже не задумывался, кого отец может выбрать мне в невесты.

Подписывал эти чертовы бумаги на передачу компании, и все это было просто фарс. На самом деле владельцем является отец. Я стану совладельцем Empire Group только после свадьбы с Нэнси, а полноправным хозяином – через десять лет брака. Десять лет! Да я с ума сойду за это время! Единственное, что может меня спасти – если Нэнси откажется. Но судя по ее взгляду, она твердо настроена выйти за меня замуж. Черт, черт, черт!

– И чего ты хочешь? – интересуется отец.

– Не видеть ее эти три месяца. Вообще, – заявляю.

– Ладно, – неожиданно легко соглашается он. – Но сегодня мы ужинаем вместе.

– Как скажешь. До вечера, – цежу сквозь зубы и бросаю трубку.