Cytat z książki "Осада, или Шахматы со смертью"
Лолита, так ясно и явно, как ощущают разверстую рану, вспоминает все то, чего не сделала, — зияние несделанных движений, безмолвие слов, так и не прозвучавших в полутьме последнего вечера: прошло всего несколько часов, а кажется, будто минули годы, — когда она смотрела в лицо человека, при воспоминании о котором ее еще сильнее, чем от холода, бьет дрожь, и видела рассекающую смуглое лицо белую полоску улыбки, две влажные зеленые виноградины глаз, что с таким отсутствующим и сосредоточенным видом уставились в ночь, неумолимо и полновластно владеющей их чувствами. Их жизнями. Может быть, все это кончится и он вернется, думает она внезапно. И тогда я сумею. Или нет. Если нет — то никогда. Если да — то на всю жизнь.
Inne cytaty
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
21 kwietnia 2014Data tłumaczenia:
2021Data napisania:
2010Objętość:
771 str. 2 ilustracjiISBN:
978-5-389-20501-7Tłumacz:
Właściciel praw:
АзбукаCzęść serii "Большой роман (Аттикус)"








