Полоцк – Лiтва – Rzeczpospolita – Беларусь. Это наше, здесь мы беларусы. Книга вторая. Исторический коллаж

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Самые первые статьи Статута ВКЛ провозглашали равенство всех перед законом, «презумпцию невиновности», права и обязанности граждан, а также полностью отвергали и даже запрещали заочное обвинение.

Кроме «Статутов», законодательных актов Великого княжества, повсеместно вводилось «магдебургское право» («саксонское зерцало»), особое управление в отдельных городах ВКЛ. Появились, так называемые, «вольные города», в Литве – Беларуси таких городов к ХVI веку было более 30-ти, управлялись они выборными органами и «Войтом». Город по этому «праву» уплачивал в казну ВКЛ годовой налог и освобождался от всех других повинностей. Налог, например, с Гродно и Минска был установлен в размере 100 коп («копа» была равноценна примерно 250 гр. серебра). Таким образом, город «откупался» от посягательств феодала, на чьей земле он был расположен.

В соответствии с «привилеем», пожалованным королевой Боной в 1540 году, главе города, «Войту» разрешалось иметь собственную печать. Так, например, на печати гродненского войта 1565 года (наиболее ранняя из известных) изображен бегущий благородный олень с крестом между рогами, так называемый, олень святого Губерта.

В средневековой Европе святой Губерт считался покровителем охотников, и эта эмблема не случайно стала Гродненским гербом. Охота была одним из основных занятий жителей Гродно, расположенного в непосредственной близости к огромным лесным массивам – Гродненской и Беловежской пущам.

Город Гродно (1568 год)


(Гравюра с изображением Гродно – копия с гравюры М. Цюндта 1568 г. по рисунку Ганса Адельгаузера из Gallery http://old.grodno.net/index.php/)


«На гравюре – Гродно во время приготовлений к Люблинской унии. На первом плане маршал Валович приветствует посольство царя Ивана Грозного. Вдали открывается панорама города. Ее нарисовал в июле 1568 года очевидец, Ганс Адельгаузер, а Матвей Цюндт (1498—1572) перенёс в форму гравюры.

В правом верхнем углу гравюры дан объяснительный текст:

«Истинное изображение города Гродно в Литве. Там его польское королевское величество держало сейм и туда же приехали нижепоименованные посольства, во-первых, Великого князя Московского, в числе 1200 человек, очень великолепно одетых, потом посольство Турецкое, Татарское и Валахское, и были приняты в поле особыми на то назначенными от вышеупомянутого короского величества ами, каждое посольство в особом месте… А что тут нарисовано, то произошло в июле 1567 г. Нарисовано Гансом Адельгаузером, а потом награвировано в настоящем своем виде Матвеем Цюндталь – гражданином Нюренбергским в 1568 г.».


Гравюра Гродно взята из «Атласа городов земного мира» Георга Брауна и Франса Хогенберга, и на этом средневековом документе следует остановиться отдельно.

«В XVI веке вышел в свет ПЕРВЫЙ в истории мировой картографии атлас городов – „Civitates Orbis Terrarum“ („Атлас городов земного мира“) Ф. Хогенберга и Г. Брауна. Шесть томов этого произведения создавались в течение 46 лет (1572—1617) и были опубликованы в Кёльне. В атласе представлены перспективные планы, создающие наглядные образы городов „с высоты птичьего полета“, удивительно красивые гравюры, выполненные по рисункам Г. Хуфнагеля, на которых изображены пейзажи, здания, фигуры людей в национальных костюмах, и планы, сделанные на основе геодезических съемок. В общей сложности „Civitates Orbis Terrarum“ составили 552 плана, гравированных на меди и раскрашенных акварелью» (Егоров Ю. А. Градостроительство Белоруссии. М., 1954: http://www.harodnia.com.)


Гродно, как крупнейший город ВКЛ, обладающий «магдебургским правом», размещенный на важных торговых путях, строил для иностранных купцов гостиные дворы. Такие же «дворы» появлялись и в других городах ВКЛ, в Полоцке, например, их было четыре.

Обязанности «вольных» городов были относительно небольшими. Фактически, они сводились к выплате пошлин в государственную казну (магистрат распределял его по всем мещанам), и в налогах на военные нужды. Можно сказать, что мещане городов с Магдебургским правом являлись привилегированной социальной прослойкой населения Литвы-Беларуси того времени.

В грамотах польских королей, которыми даровалось Магдебургское право отдельным городам, говорилось, что король отменяет:

«Все иные Права польские, литовские и русские и все иные обычаи, которые были бы несогласные с Правом немецким магдебургским» [6].


Город с «магдебургским правом» освобождался от власти воевод, панов, судей и подсудков, наместников и других урядников; горожане не обязаны были отвечать перед ними в чем-либо, и кто бы на них не сослался. В городах устанавливался свой собственный суд. Жители городов были освобождены от обязанности нести воинскую повинность, являться на «посполитое решение». Мещане («местчане» – горожане от польск. «место, място» – город) так же освобождались от «толок» и от подворной повинности, приобретали право на свободную торговлю, право на значительную площадь земли вокруг города (например, Несвиж получил 100 валок, примерно 2100 гектаров), а также право на «вход» в «хозяйские» лесные просторы и воды (для выпаса животных, пользования дерева для строительства и отопления, охоты и рыбной). Они обязаны были поставлять только обоз для войска, средства и людей для ремонта княжеского замка.

Города получали право владеть поземельною собственностью, тогда как раньше этим правом пользовалось только «шляхетство».

К ХVI веку получили магдебургское право многие города ВКЛ, отмечу, что почти все они находились и находятся до сих пор на территории Республики Беларусь (кроме Вильны): Брест (в 1390 г.), Гродно (в 1391 г.), Слуцк (1441 г.), Полоцк (1498 г.), Минск (1499 г.) и еще более двух десятков других городов Великого княжества.


К первой половине XVII века в ВКЛ (Беларуси), вместе с городскими поселениями, насчитывалось 462 города [7].

Сформировав городское сословие, нарушив изолированность и замкнутость отдельных районов страны, города Литвы-Беларуси явились одной из предпосылок развития беларуской народности и ее культуры. Они подготовили почву для гуманистического и реформационного движения в Беларуси.

Тесные, часто родственные, связи с восточнославянским окружением, Тверским княжеством, Великим Новгородом, Смоленским княжеством, вовлеченных, тем или иным образом, в разное время, в государственную структуру ВКЛ, поголовно православное Полоцкое княжество, исповедовавшее, так называемую, «рускую веру», нашли отражение в формуле Статутов, в официальном названии государства, которое приобрело, наконец, окончательный вид – Великое Княжество Литовское, Русское и Жамойтское (будем далее для краткости именовать его ВКЛ).


Статуты ВКЛ 1529, 1566 годов, сеймовые решения, изменения в этническом и конфессиональном составе Рады, административная и судебная реформы (Казимира IV) закрепили превращение привилегированного сословия княжества в единое сообщество, включающее представителей разных этносов Великого княжества, получивших общее «литвины».

Принятию первого Статута (1529 год) предшествовала быстрое развитие идей протестанства в этой среде, поиски новых форм общественной мысли, в том числе и религиозной, наконец, появление новой философии жизни.

Великие философы и гуманисты своего времени, «литвины-беларусы», Франциск Скарына («литвин из Полоцка»), Сымон Будны, Василь Тяпинский, поддержанные высокообразованной великокняжеской элитой, активно способствовали проведению новых европейских идей в ВКЛ.

«8 апреля 1563 года Сымон Будны направил из Клёцка в Цюрих письмо к швейцарскому теологу-кальвинисту Генриху Булингеру, в котором привёл сведения о начале реформационного движения в Великом Княжестве Литовском. Будны писал, что после того, как «сьвятло слова Божага зазьзяла ў Нямеччыне, Швайцарыі, Ангельшчыне ды Францыі», в скором времени оно достигло «нашых краёў ды азарыла канцлера нашага Мікалая Радзівіла, князя на Алыцы й Нясьвіжы». Он не только «разам са сваім дваром прыняў вучэньне Хрыста, але і вырашыў, што ўсе людзі, якія знаходзяцца пад яго ўладай, павінны быць асьвечаны гэтым вучэньнем»

(«свет Божий засиял у немцев, в Швецарии, Англии. Франции… достиг нашего края и озарил канцлера нашего Николая Радзивилла… он вместе со своим двором принял учение Христа и решил, что все люди, которые находятся под его властью, должны принять это учение» (перевод с бел. яз. авт.) [8].


«Реформацию в ВКЛ поддержали не только Микалай (Николай) Радзивил „Чорны“ и его семья, но и значительная часть беларускай и литовской аристократии, „панства“ и „шляхты“. Протестантами, евангелистами-реформаторами, горячими сторонниками Реформации были такие выдающиеся общественные деятели, как Астафий Валович, Лев Сапега, Микалай Монвид-Дарагастайский и другие, которые сыграли решающую роль в государственной политической, религиозной, культурной жизни ВКЛ (в Беларуси XVI-го начала XVII столетия). Сочувствовал Реформации и киевский воевода, лидер православной партии, князь Астрожский» [там же].


Поиски новых смыслов, горячие диспуты между сторонниками разных ответвлений христианства, несомненная забота о будущем своей родины, двигали этими неравнодушными личностями, часто заставляли их входить в противоречие с традиционными взглядами, менять мнения своих сторонников и свои взгляды, выбирать новых противников.

Эти, иногда диаметрально противоположные, взгляды средневековых полемистов, позволяют современным историком свободно трактовать смысл всей эпохи, культурные достижения реформаторского движения в ВКЛ, опровергать позитивные результаты этого движения, не замечая главного – во времена «золотого века» (оставляю в силе этот термин), вольно или нет, воспитывалось «национальное чувство» в беларуской (литвинской) среде. Разрозненное общество превращалось в гражданское, развивающаяся старобеларуская письменность «золотого века», дальнейшее развитие старобеларуского языка, создавали основу для единения нации перед лицом угрожающей опасности, главная из которых переместилась на восток. Наступало время тяжелых испытаний для всей Речи Посполитой и, особенно, для народов Великого княжества, для Литвы-Беларуси.

 

Однако дальнейшее развитие княжества-государства становилось необратимым, появлялись новые и новые выдающиеся личности, сделавшие свой, не оцененный до конца, вклад в историю ВКЛ, его культуру, его научные достижения.


Одним из ярких представителей беларуской (литвинской) передовой части общества был Астафий Валович (1520 -1587), приверженец кальвинизма.

Так же, как Франциск Скорина, Астафий (Евстафий) Валович, получил образование в европейских университетах. Валович был одним из тех выдающихся деятелей ВКЛ, которые из католичества или православия переходили в протестантскую веру (кальвинизм), чтобы тем самым отмежеваться от православной Московии или католической Польши. Кроме того, именно кальвинизм, наиболее прогрессивное в то время течение религиозной Реформации, был символом просвещения и отхода от религиозного мракобесия.

Начавший свою карьеру секретарем виленского воеводы, Яна Глебовича, поучившийся несколько лет за границей, Валович, благодаря своему таланту привлек внимание короля Сигизмунда II Августа и стал его доверенным лицом. Он одним из первых, высокопоставленных деятелей ВКЛ (подканцлер литовский, маршалок дворный), вероятно, под влиянием Сымона Будного, перешел из православия в протестантство.

Валович создал свою «печатню» (типографию) в Несвиже, где был напечатан на старобеларуском языке в переводе Сымона Будного «Кетехисис» (1562).

Об этой книге Генрик Мерчинг, польский историк, писал, что «Катехизис» явился ПЕРВОЙ в мировой литературе попыткой всесторонней критики текстов Нового завета» [9].

Однако главным событием биографии Валовича стала работа в комиссии по подготовке второго Статута ВКЛ 1566 года. Было принято его предложение включить в Статут статью, в которой иностранцам запрещалось приобретать земли и занимать государственные должности в Великом Княжестве Литовском. Тем самым была закреплена законом автономия ВКЛ, что было очень важным моментом перед подписанием Люблинской унии, объединившей два государства в федерацию. Астафий Валович был ярым противником унии, составил союз против неё, вместе с князем Николаем Радзивиллом «Чёрным» и жемайтским старостой Григорием Хадкевичем.

Сымон Будны посвятил Астафию Валовичу своё произведение – «Об оправдании грешного человека перед Богом» [9].


Еще одним адептом реформации в ВКЛ, сторонником кальвинистов, был Ян Абрамович, воевода минский и смоленский, представитель шляхетского рода Абрамовичей, герба «Ястребец». В своем имении он построил кальвинистский «збор» (протестантский храм, бел. яз. авт.), больницу и школу, которые просуществовали до середины XVII века. Не чуждый экономическим веяниям из Европы, он написал трактат «Мысли литвина о дешевой покупке зерна и дорогой его продаже» (1595) [10].


Идеи европейской Реформации достаточно свободно проникали на территорию Великого княжества, возникала конфронтация разных конфессий. Польшу и Великое княжество захлестнули европейские идеи Реформации, назревала необходимость привести в соответствие законодательство ВКЛ, разработать новый Статут княжества. на этом фоне приходилось вносить массу поправок в Статут ВКЛ 1566 года.

Реформация продвигала в сознание беларуского (литвинского), гражданского общества идеи веротерпимости, толерантности («памяркоўнасць» в бел. яз.). Эти идеи частично находили отражение во многих документах ВКЛ, таких как «Привилеи» 1563, 1568 годов, статьи Варшавской конфедерации 1573 года, эти идеи прослеживаются уже в двух первых Статутах ВКЛ (1529, 1566 г.г.). Назрела острая необходимость в изменении некоторых положений Статутов.


Статут ВКЛ 1588 года был утвержден на Варшавском Элекционном и на коронационном Сейме 1588 года. На Коронационном Сейме 1588 года Великое княжество было представлено 27 Сенаторскими местами (каждое Сенаторское место – это закрепленная за этим местом высокая должность в ВКЛ), среди которых были – 2 Епископа (Виленский и Жемайтский), 9 воевод (Виленский, Трокский, Смоленский, Полоцкий, Новогрудский, Витебский, Берестейский, Мстиславский и Минский), Староста Жемайтский, 10 каштелянов (9 Воеводств и 10-й Жемайтский) и 5 высших должностных лиц (Маршалок земский, Канцлер, Подканцлер, Подскарбий земский и Маршалок дворный) [12].


Заседание Сейма Речи Посполитой с королём Сигизмундом III Вазой гравюра 1622 года Giacomo Lauro,


На первом плане автор гравюры, являясь одним из приглашенных участников заседаний Сейма, поместил «сидящих в креслах» Сенаторов – «Magistratus et Officiales Regni et Magni Ducatus Lithuaniae, Senatores». Видно, что великокняжеские представители из Литвы занимали достойное место в этом «объединённом парламенте», с одной стороны, и громадное количество всех остальных, посланников, послов и других представителей федеративного государства Речи Посполитой.

«Статут 1588 года создавался на новых принципах, присущих переходной эпохе от средневековья к новому времени и зарождению буржуазных отношений. Это проявилось, прежде всего, в ограничении власти „господаря“ и стремлении к разделу властей; в провозглашении необходимости придерживаться государственного суверенитета и в юридическом закреплении единства права для всего государства, всех полноправных людей. ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ закреплялась за сеймом, ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ – за Великим князем и Радой, СУДЕБНАЯ – за Великокняжескими и главными судами, а так же за местными» [3].


Статут I588 года завершил кодификацию права в Великом Княжестве Литовском. В этом законодательном акте были отражены государственно-правовые идеи того времени, кроме того в нем проявлялась богатая правовая культура беларуского (литвинского) народа. Статут был напечатан на старобеларуском языке в типографии Мамоничей в Вильно, на собственные средства («власным накладом», как было напчатано не его странице, бел. яз.) канцлера Льва Сапеги.

Статут 1588 года издавался на польском языке в 1614 году, в 1811 году – на русском и польском языках в Санкт-Петербурге. Этот свод законов был использован при кодификации прусского права, а также при подготовке «Соборного уложения» 1649 года в России. В ХVП веке Статут был переведен на немецкий язык, переводился на украинский язык и оставался основным источником права на Украине до ХIХ века.

В новом Статуте ВКЛ 1588 года появилась статья

«Аб вольнасцях шляхецкіх і аб пашырэнні Вялікага Княства Літоўскага» (Раздел III артыкул 3), которая излагала требование о сохранении мира между всеми религиями («А таксама прывілеем і прысягай нашай вырашаны мір паміж рознымі рэлігіямі сцерагчы», – бел. яз.) [11].

В Статуте Великого Княжества Литовского 1588 года была сохранена структура предыдущего статута. Он состоял из 14 разделов и 480 статей.

Главное значение Статута 1588 года заключалось в том, что он юридически закрепил суверенные права и обособленность Великого Княжества Литовского от Польши, после заключения объединительной Люблинской унии в 1569 году и тем самым утвердил конфедеративный строй нового государства – Речи Посполитой.


СТАТУТ ВКЛ 1588 года и «Слуцкий пояс»


(фото из Belarus-Minsk-Maksim Bahdanovich Museum 3.jpg в be-x-old.wikipedia.org, автор Jauhienij)


В итоге, к концу ХVI века, Литва и Польша имели раздельные парламенты-сеймы, Польша – «вальный» Сейм, Литва – боярскую «Раду», собственные армии, государственные органы и канцелярии, княжескую и коронную (королевскую), налоговые органы, казну, судебные и таможенные органы, и многое другое.

В Великом княжестве стал действовать свой, отличный от польского, свод законов – Статут Литовский 1588 года, кроме того был создан архив Государственных Актов, так называемые – «Литовские Метрики». Все записи, все акты Великого княжества обязаны были излагаться на «старобеларуском» языке, «родной мове» литвинов-беларусов. Государственная канцелярия, Канцлеры Литвы приобретали неограниченную власть в княжестве. Понимая важность административной переписки в княжестве, Великий князь Миколай Радзивилл (Великий канцлер с 1492 года по 1509 год) перенес всю государственную документацию, весь канцелярский архив, в свою Несвижскую резиденцию, в родовой замок.


город Несвиж, замок Радзивиллов


Канцлер Великий литовский являлся фактически вторым должностным лицом в Великом Княжестве Литовском после Великого князя. Во времена совмещения должностей Польского Короля и Великого Князя Литовского одним лицом Канцлер Великий Литовский становился фактически первым лицом в ВКЛ [7].

Автономия ВКЛ препятствовала польским магнатам осуществить контроль над ресурсами княжества, что заставило их искать новые средства воздействия на управление княжеством.


Хотя все три «Статута Великого Княжества Литовского» (1529, 1566 и 1588 гг.) были написаны на старобеларуском, работали «друкарни» (типографии) печатавшие на старобеларуском языке книги, наступило время вытеснения этого языка из государственного обращения и ограничения в правах беларуской шляхты. Заключительный акт трагедии был оформлен «Постановлением Конфедерации Сословий Речи Посполитой» (1696 год), запрещавшим делопроизводство на беларуском языке. Дальнейшее развитие событий, борьба за ресурсы ВКЛ, в новом конфедеративном государстве привели к тому, что в 1697 году Сейм Речи Посполитой принимает Закон о государственном статусе польского языка в Великом Княжестве Литовском.

Приходилось «соответствовать» времени, наступала «полонизация» края.


Весь ХVII век был ареной борьбы «литвинов» (беларусов), большей части населения Великого княжества, за свои права, в широком смысле – за государственную автономию, за свой язык, «родную мову». Вмешались в поступательное развитие княжества внешнеполитические события, такие как «Неизвестная война» 1655—1667 года, но эта тема требует отдельного, особого рассмотрения.


Король СИГИЗМУНД III «Ваза»

на титульном листе Статута ВКЛ 1588 года (гравюра в первом издании)

Зодчество, искусства Литвы-Беларуси в эпоху «Возрождения»: от «Готики» до «Барокко»

Зодчество Литвы – Беларуси («дойлідства» в бел. яз.) с ХVI века, «золотого века», переживало бурный расцвет, благодаря значительным финансовым вкладам великокняжеских семей, королевского окружения, самого короля.

Интенсивное строительство храмов поддерживалось конкуренцией между отдельными ветвями христианства. По неполной описи, только католических костёлов, возникших к ХVII-ому веку, насчитывается в современной Беларуси около 700 [41].


«Обострение религиозно-политической борьбы в первой половине XVII века, соперничество между униатами, католиками и православными вело в сфере культового строительства к использованию наиболее выразительных архитектурных средств барокко и синтезу их с местными строительными приемами. Как результат на протяжении XVII – XVIII веков сформировалась своеобразная архитектурно-художественная система беларуского барокко, основной базой для развития которого явилась культовая архитектура» [42].


Зодчество Беларуси (ВКЛ) «Золотого века» развивалось не на пустом месте, корни его находятся в глубоком средневековье.

Первый известный, летописный, восточнославянский зодчий – монах Иоанн, возвел в Полоцке небольшой собор Спасо Преображенского монастыря.

Спасо-Преображенский монастырь был основан «повелением» святой княгини Евфросинии Полоцкой в 1125 году, когда она поселилась возле Преображенского храма в Сельце. Со временем здесь были пострижены в монашество сестры преподобной Евфросинии: родная сестра Евдокия (в миру Гордислава) и двоюродная Евпраксия (в миру Звенислава) – единственная дочь полоцкого князя Бориса Всеславича. В 1161 году усердием св. Евфросинии преподобной был воздвигнут каменный Спасо-Преображенский храм, наилучшим образом сохранившийся памятник древне-полоцкого зодчества. Его строителем был зодчий Иоанн. С 1580 года монастырь (и храм) были отданы иезуитам. В 1820 году иезуиты были изгнаны из Полоцка и монастырь перешел в российскую казну («Спасо-Ефросиниевский монастырь», Википедия.

 

Спасо-Преображенская церковь

Полоцк, Беларусь, 1161 год


«Беларусь находится на духовной границе Восточной и Западной Европы, на разломе их культур и религий, что, естественно, сказалось на специфике беларуского зодчества. Первые города на территории Беларуси возникли в период раннего средневековья. Древнейшие из них – Полоцк и Витебск. В XI веке в Полоцке возведён первый крестово-купольный православный Софийский собор (1030—1060), который положил начало беларускому монументальному искусству» [43].


Каложская (Борисоглебская) церковь ХII век

Гродненская обл. Беларусь


Собор Успения Богородицы (Пречистой Божьей Матери) стоит на месте православной церкви, которую в ХIV веке основала Ульяна Тверская – вторая жена Великого князя Ольгерда, мать Великого князя Ягайлы, здесь она и похоронена.


Собор Успения Богородицы в Вильне (основан в 1346 году) Вильнюс, Литовская республика


«Борьба за статус Православия в Речи Посполитой шла с переменным успехом. В 1509 году Виленский Собор старался добиться предоставления Православной Церкви в Литве большей самостоятельности; судебные привилегии русского духовенства были подтверждены грамотами князя Александра в 1499 году и короля Сигизмунда I («Старого») в 1511 году.

В 1522 году гродненский сейм запретил православным занимать высшие должности в государстве. Митрополит Онисифор («Девочка») исходатайствовал у Стефана Батория грамоту, утверждавшую права и суды Православной Церкви, а у Сигизмунда III – грамоту на церковные имения. Вскоре затем, долго подготавливаемое дело упразднения Православия в Речи Посполитой выразилось в 1596 году в Брестской унии, расколовшей ряды православной иерархии.

С отпадением митрополита Михаила (Рогозы), принявшего в 1596 году Брестскую (церковную) унию, православная Киевская митрополия в ВКЛ пресеклась…» [44].

Однако на территории Великого Княжества Литовского до конца ХVI века практически соблюдалось формальное равенство прав церквей и любых национальностей.


Ишколдьский костёл Пресвятой Троицы, «Бернардинский» (1472)

Ишкольдь, Барановичский р-н, Брестской обл. Беларусь,


Самый старый, сохранившийся в своем первозданном облике, действующий костёл Беларуси, находится в деревне Ишкольдь и занимает особое место в ряду памятников готической архитектуры. Освещен по завершении строительства в 1472 году. Построен старостой «витебским, смоленским и любельским» Николаем Немировичем. В 1-ой половине XVI века при князе Николае Радзивилле Черном костел стал кальвинистским «збором». В 1641 году восстановлено католическое богослужение. Во время войны России с Речью Посполитой 1654—67 гг. храм поврежден. В 1868 году костел, как и сотни других католических храмов, был приспособлен под православную церковь. В 1918 году возвращен католикам. В 1969 году закрыт. В 1970-е гг. отреставрирован и возвращен верующим [41].


Костёл св. Франциска Ксаверия (Фарный костёл)

кафедральный собор Гродненского диоцеза, основан в 1678 Гродно Беларусь


В 1585 году король «Речи Посполитой» Стефан Баторий пожертвовал иезуитам имение Кундин и с ним 10 000 «злотых». Это стало началом роста богатства ордена на территории Великого княжества. Имущество ордена постоянно увеличивалось пожертвованиями самых крупных феодалов ВКЛ: «мечник» ВКЛ Х. Халецки подарил ордену имение Гаростав и «фольварк» Калбасин, член ордена Е. Дзевялтовский – Щупеню. В строительстве костела и прилегающих к нему зданий ордена приняли участие Самуил и Констанция Лозовы, ставшими основателями («фундаторами» бел. яз.) каменного костёла, освещенного во имя святого Францишка Ксаверия в 1707 году. На освящении храма присутствовал король Август II и российский царь Петр I [41].


Позиции двух государств сближались ввиду агрессивного шведского натиска на них.

У августейших особ двух государств сложились в то время доверительные отношения, связанные с включением России в «Северный союз», который был создан курфюрстом Саксонии и польским королём Августом II, объявившими войну Швеции в 1700 году. Началась Великая Северная война, которая длилась 20 лет, с 1700 по 1721 годы, за обладание Прибалтикой. В «Союз» входило и Датско-Норвежское королевство, возглавляемое королём Христианом V.

Именно, после победы над Шведской империей, возникла Российская империя с могучей армией и флотом, столицей которой стал Санкт-Петербург, а Россия укрепилась на берегах Балтийского моря.


В комплекс зданий Иезуитского ордена в Гродно входили, кроме костела, «коллегиум» (построен в 1677—1683 гг.), здание библиотеки (1709 г.), «друкарня» (типография), аптека (1687 год), жилые корпуса, хозяйственные здания – мастерские, конюшни и т.д). Коллегиум имел два отделения: для пятилетней учебы в младших классах и трехлетние для старших. Здесь обучали «семи свободным искусствам»: грамматике, риторике, диалектике, арифметике, геометрии, астрономии, музыке. Кроме того, преподавались богословие, латинский и греческий языки. Обучение было бесплатным. С 1667 года все преподаватели коллегиума должны были иметь звание «профессора». Среди выпускников «коллегиума» был беларуский астроном и просветитель М. Пачобут-Адленицкий [41].

В этом костёле в 1794 году были приведены к присяге императрице Екатерине II-ой, новому государству, в которое вошли земли ВКЛ, всё католическое население Гродно.


Костёл является выдающимся памятником архитектуры и декоративно-монументального искусства эпохи барокко и рококо. Высокохудожественный ансамбль интерьера костёла формируют 13 алтарей, 2 чугунные жирандоли, 4 исповедальни, украшенные резьбой по дереву и скульптурами, амвон (памятник А. Тызенгаузу) и орган, выкупленный в Крулевце (совр. Калининград).

Доминантой декоративно-художественного ансамбля интерьера является трех-ярусный главный алтарь высотой в 21 метр, работы «обер-мастера» Яна Шмита из Рашеля (исполнены работы в 1736—1737 гг.).

В первом ярусе поставлены 10 скульптур апостолов, 4 отцов церкви, св. Самуил и Констанция («фундаторы»). Во втором ярусе – статуя Христа. Венчает эту многосложную композицию 5-ти метровая статуя «Глории», перед которой склоняют головы 4 аллегорические фигуры сторон света. Затраты на исполнение алтаря были сделаны мужем и женой Мстиславскими [41].


Жировичский Свято-Успенский мужской монастырь Слонимский район, Беларусь,


Монастырь впервые упоминается в документах 1587 года


Я специально включил эту фотографию в список иллюстраций, потому что там «оживал» после ранения в Первой мировой войне мой отец, Прокопчук Андрей Яковлевич. В этом монастыре, где был временно размещен военный лазарет, началась его медицинская деятельность в качестве фельдшера, отсюда он пошёл своим сложным путём, прежде, чем стать академиком, специалистом в области дерматологии с мировым именем, отсюда его дорога прошла через Санкт Петербург, Царское Село, Москву, Московский университет, Париж, Сорбонну и Минск…


В самом центре села Камаи, на бывшей торговой площади, стоит основанный бывшим владельцем Камаев, Яном Рудамином-Дусяцким в 1603 году готический костёл, со следами ренессанса, – памятник былым временам, с толщиной стен до 2-х метров, предназначенный для обороны от врагов,, выстоявший и «северную войну» со Швецией. С того времени остались в стенах храма застрявшие при его обстреле пушечные ядра [41].


Камайский костел Св. Иоанна Крестителя (1603 – 1606г.)

село Камаи, Витебская обл., Поставский р-н, Беларусь


Известно, что первоначально на перекрёстке дорог села Камаи был установлен огромный, двухметровый валун. Из него не позднее XV века вытесали крест, который стоит напротив костёла и сейчас. Изъеденный временем, или покрытый непонятными надписями, этот крест является своего рода символом Камаев.

Этот храм – один из немногих на территории Беларуси, который никогда не был закрыт. Уже это, учитывая его солидный возраст – 400 лет, делает храм уникальным. Даже при коммунистах костел действовал благодаря хорошему отношению властей к местному ксендзу Булько, который во время войны спас от немцев известного партизана.


Кармелитский костёл Успения Божьей Матери (1614 год) г. Мстислав, Могилевская обл., Беларусь


Один из самых древних архитектурных памятников города Мститслава, созданный в стиле «виленского барокко». Внутреннее пространство костела украшают лепка и фрески. Уникальность внутреннего оформления в том, что это единственный на территории Беларуси храм, где фрески отражают не только библейские, но и светские сюжеты. Главное украшение собора – сохранившиеся волшебным образом уникальные фрески XVII века. Сохранилось около 20 композиций, например, «Взятие Мстислава московским войском в 1654 году» – начало, так называемой, «Неизвестной войны», войны Великого Княжества Литовского с Московским царством (1654—1667 гг.),иллюстрирующие события «Трубецкой резни», когда в «мясорубку» войск князя Трубецкого попала половина населения города Мстиславля.