Кодекс МагГора

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 18

Дом Часовщика. Первый визит

ГариУс подошёл вплотную к круглой двери и, не понимая, сколько прошло времени из-за странного его течения в этот день, оглядел стену рядом с ней.

Не найдя ничего, за что обычно надо было дёрнуть или на что нажать, чтобы оповестить хозяина о визите, и совсем не обратив внимания на тонкую стрелку посередине двери, он дёрнул за небольшую ручку, и в ту же секунду во всём доме раздался оглушительный перезвон и бой сотен часов, звенящих и гремящих вразнобой.

ГариУс, держась за ручку, замер, боясь разрушения. Казалось, если он её выпустит, то рухнут стены. «Не позавидуешь хозяину», – подумал он, широко распахивая круглую дверь, которая издавала лёгкую механическую мелодию, потонувшую в часовом гвалте и беспрерывным бое.

Он сделал шаг вовнутрь, но вдруг отъехал каменный порог крыльца, и перед собой Линьк увидел огромную шестерёнку, которая медленно вращалась. Его нога оказалась на вращающемся зубце. Линьк едва успел схватиться руками за огромные зубцы, торчащие из шестерёнки. У него появилось такое ощущение, что он стал частью огромного механизма, в котором всё двигалось, скрипело и било молоточками по странным пластинам, торчащим вокруг.

Произошёл новый рывок, и ГариУс словно провалился вниз, оказавшись ниже уровня входной двери. Ему показалось, что он стал мелким и едва заметным. Сбоку появилось другое колесо, и, не зная почему, он перепрыгнул на него. Тело скользнуло вниз, и он оказался в полумраке. Колеса продолжали вращаться.

Любопытство подсказало Линьку двигаться дальше. Он заметил чуть в стороне небольшую пластину, которая странно подрагивала, как огромная металлическая змея. Не раздумывая, он прыгнул на неё и тут же подлетел, едва успев коснуться металла. Эта полоса огромной пружины вытолкнула его куда-то наверх, и он оказался на другой гладкой пластине, но не сумел на ней задержаться даже на секунду и резко соскользнул вниз по совершенно гладкой поверхности.

Таким образом, совершив несколько витков, как по ледяной горке, и не контролируя себя, он сорвался вниз. «Странный дом, – подумал он, падая. – Да, не так я себе представлял жилище часовщика!»

Он пришёл в себя только лёжа на каменном основании мрачного помещения, напоминающего огромную трубу. Вдали мелькнул странный свет, и он пошёл туда, надеясь вскоре хоть как-то попасть в дом.

Пройдя десяток метров, он по небольшому ручейку под ногами догадался, что это русло почти пересохшей реки, и побрёл в сторону едва уловимого света, пытаясь понять, откуда он струится. ГариУс не сразу заметил, что меж огромных камней, из которых был выложен тоннель, попадались небольшие кристаллы, излучающие загадочное свечение.

Один из них был ярче других и, словно магнит, притягивал к себе взгляд. Когда ГариУс смотрел на кристалл, не отрываясь, то ощущал полёт. Тело будто закручивалось в невесомости, которая обволакивала его. Но стоило лишь ему опустить глаза, как это ощущение пропало, и он рухнул на камни.

Тоннель был очень длинный. Рука Линька полезла в карман, и он достал небольшой стержень, на конце которого появился мелок. Им можно было делать небольшие пометки. ГариУс надеялся по ним найти путь обратно, если вдруг дорога не приведёт его к цели.

Коридор-труба уходил всё дальше и дальше, делая изгиб. Как только он стал скрываться за первым поворотом тоннеля, неожиданно раздался короткий щелчок. ГариУс прижался к стене, не зная, чего ему ожидать. Вспыхнули кончики его усов, и он тут же смахнул пламя своей ладонью, желая остаться незамеченным. Рядом в стене он заметил небольшой проём и поспешил скрыться в нём, доставая из кармана походную накидку-хамелеон серого цвета, в которой он оказался совершенно невидимым.

Во мраке послышались глухие, приближающиеся шаги. Они были шаркающими, как будто брёл пожилой человек.

ГариУс немного нервничал, и что-то ему подсказывало не покидать своё укрытие.

Внезапно навстречу шагам пронесся шелест, и что-то серое промчалось мимо. «Летучая мышь», – подумал ГариУс, выглядывая из-под капюшона и пытаясь сделать шаг назад, чтобы остаться незамеченным. Неожиданно тело его провалилось в небольшое углубление в стене. Он попытался подняться, но в это время рядом услышал звук шагов и увидел тёмную тень, от которой исходил такой холод, что ГариУс замер, стараясь не шевелиться.

Шаги удалялись, а следом за ними вновь что-то скользнуло в воздухе. Выждав минуту, пока шаги удалялись, ГариУс вышел из своего укрытия, наблюдая за двумя силуэтами, исчезающими в темноте бесконечного тоннеля, а уже через минуту последовал за ними.

За ближайшим поворотом он увидел тёмный и узкий ход, ведущий в сторону. Звук шагов теперь доносился именно оттуда. Пройдя десяток шагов, он оказался на странной лестнице, узкие ступени которой вели то вверх, то вдруг опрокидывались и устремлялись вниз. Он продолжал следовать за звуками и вскоре оказался на самом дне сырого и глубокого колодца. Это он понял по свету, струящемуся сверху.

ГариУс был глубоко под землей. Дальнейший путь был столь же замысловат, и он продолжал оставлять метки, желая всё же выбраться потом из этого мрачного лабиринта. Ступени вновь устремились по спирали вниз. При каждом шаге разносилось эхо и казалось, что на ступени высыпали сухой горох и спускается не один человек, а целая толпа людей разбегается в разные стороны от этой странной, покачивающейся лестницы.

Вскоре ступени стали как часовые пружины и, оторвавшись от стены, понесли ГариУса во мрак подземелья. Следопыт попытался смотреть вниз, но лишь ощущал под собой бездну. Каменная ступень, будто лодка или водная доска, неслась по течению стремительного потока, в котором он едва различал другие ступени, несущиеся к неведомому причалу. Отклоняясь вперед или назад, он мог даже маневрировать и пару раз обогнал пустые ступени, несущиеся рядом.

Пристань, к которой его несло, была чёрной дырой. Опасаясь столкновения, он сгруппировался и вдруг заметил впереди длинный силуэт, над которым струилась тёмная серебряная змейка.

Забыв об осторожности, он вытянул голову, и ступень, чувствуя его желание, замерла. Он оказался в тусклом световом колодце. Сверху струился световой поток. Линьк поднял голову и разглядел над собой столб воды, в котором покачивалось небольшое ведро и опавшие листья. Вода плескалась над ним, будто заключённая в огромную стеклянную бутыль.

ГариУс был так глубоко, что без посторонней помощи не мог попасть наверх, и это его тревожило. К тому же, теперь ему не могли помочь метки. Их просто не на чем было ставить. Надежда была только на движущиеся тени впереди.

Минутная задержка оказалось чуть ли не роковой: силуэты пропали. Но едва он вспомнил о мужчине, как ступень рванула с такой скоростью, что следопыт едва удержался на скользком камне, который ворвался в очень узкий тоннель, стены которого будто облизывали его, так тесно здесь было. Он нёсся в плотных слоях густого тумана, и вдруг ступень просто влипла в стоящий перед ними столб. Будто магнит, он уткнулся в стержень и едва успел ухватиться за чугунную опору.

Не разжимая рук, он огляделся, рассматривая лестницу. Откуда-то снизу долетал звук исчезающих шагов. ГариУс устремился по ступеням лестницы вниз и вскоре достиг каменного пола. Здесь на дне мрачного тоннеля он замер, пытаясь расслышать хотя бы лёгкий, едва уловимый звук. Но стояла мёртвая тишина. Он припал ухом к полу и только тогда расслышал звук слабых, удаляющихся шагов. Но понять, откуда они доносились, было невозможно.

Вспыхнули кончики его усов, и он смог разглядеть небольшой грот с узкими коридорами, исчезающими в темноте. Лишь секунду он сомневался, а затем достал из нагрудного кармана серебристо-

серый диск и лёгким движением сложил из него воронку.

Приложив её к уху, он обошёл почти все коридоры, которые располагались по кругу, и наконец, услышав в одном из них лёгкий шум, отправился туда. Навыки следопыта ему очень помогли, но тропа в этом коридоре вела себя необъяснимо и всё время меняла направление.

Устав блуждать по тёмным тоннелям, он раскрыл крышку своих часов. Одна из стрелок была магнитная. Он нажал на небольшую кнопку, и тут же стрелка заплясала, дико вращаясь, затем упёрлась в северо-восток. Там явно был мощный источник энергии.

Пройдя еще десяток метров, ГариУс обнаружил новый коридор, ведущий в ту сторону, куда указывала стрелка. Закрыв крышку часов, он вновь её открыл. Перед его глазами светился циферблат со стрелками, которые будто замерли. Время текло по-особенному и указывало 13 часов 13 минут.

Он следовал дальше. Кончики его усов пылали, озаряя мягким светом узкий коридор. Внезапно его взгляду открылась большая галерея с двумя рядами колонн, расширяющимися кверху, подобно грибам. С их вершины стекала странная маслянистая жидкость, светящаяся изнутри. Её потоки струились справа и слева от каменной галереи, по которой он сейчас двигался. Жидкость наполняла всё пространство сумеречным светом и впадала в бассейны с маслом, которое хлюпало при падении этих потоков.

ГариУс продолжал двигаться вперёд, к светящемуся впереди входу, из которого доносились глухие голоса. Дорога, по которой он ступал, покачивалась. Она, будто плот, плавала в этом маслянистом пространстве.

Внезапно его тело пронзили странные вибрации, идущие от пола, и он спрятался за ближайшую колонну. Кончики его усов потухли, и он стал едва заметен. Прижавшись к холодной колонне, он достал серую накидку и накрыл себя, прислушиваясь к странному шуршанию. Казалось, будто что-то скользило по колеблющемуся полу.

Вибрации усиливались, и он услышал шорохи, которые медленно приближались. Перед ним скользила странная процессия из десятка тёмных существ, которые проплывали в маслянистом потоке мимо него. Они походили на высоких и достаточно тучных мужчин, которые двигались в два ряда, не проронив ни единого слова. У светящегося проёма их ряды соединились в один, и они плавно исчезли в сумеречном свете. Только тогда ГариУс осторожно вышел из своего укрытия и тоже подошёл к каменному проёму в скале.

 

Ему открылся полуосвещённый и не очень высокий зал необычной формы. Вниз вели каменные ступени вдоль всего цилиндрического зала. С округлого потолка свисал растрескавшийся шар, по которому подобно змейкам струился серый свет, пробегая молниями по его крупным трещинам.

В центре зала стояли шесть странных фигур в высоких колпаках, края которых свисали так низко, что полностью закрывали их лица. Спереди на колпаках зияли узкие прорези для глаз. Разобрать, кто за ними скрывается, было совершенно невозможно. За спинами шестёрки скользили те самые странные существа в длинных плащах. Они опускались по ступеням, словно скользили с горки, но медленно и еле слышно, как будто их ноги были обуты в мягкие тапочки. Двигались они без единого слова и скользили дальше вдоль тёмных стен, стараясь замкнуть кольцо вокруг шестёрки в колпаках. Под потолком над их головами скользили ленты, напоминающие летающих змей.

Колпачники в центре о чём-то говорили, но разобрать, о чём, было совершенно невозможно. В это время из других проёмов в стенах мрачного зала появлялись всё новые и новые серые существа в таких же длинных плащах. «Тайное общество!» – догадался ГариУс, наблюдая за странным собранием.

Время текло медленно, так же медленно заполнялся и зал. Линьк заметил, что свисающий сверху шар постепенно рос. Возможно, его размер зависел от количества тех, кто находился внизу. Даже свет стал струиться ярче и уже переливался фиолетовым цветом. Шар опускался все ниже, пока не коснулся пола, и в этот момент к нему подошёл один из шести колпачников. Он коснулся его поверхности, и свет исчез. А уже через мгновение вспыхнул, но уже теперь ГариУс увидел не трещины на его поверхности, а город, очень похожий на Гортрию с Ратушной площадью и небольшим сквером.

Глава 19

Клан темных магов

ГариУс внимательно рассматривал шар, когда послышался голос одного из колпачников в центе зала.

– Наш клан вот уже семь тридцатилетий

существует тайно от всех.

Мы создали свои школы. Организовали наш мир.

Настало время выйти на свет и снести всё, что было создано другими. Магия должна занять своё достойное место.

Теперь мы сможем вершить судьбы всех,

обитающих в четырёхгорье.

Мы, главы школ, и все, кто хочет стать во главе Гортрии.

Вот уже три тридцатилетия мы неустанно создаём наш подземный мир.

Сеть наших тайных галерей растёт, как паутина, и наши владения всё увеличиваются и увеличиваются.

Наша главная подземная галерея сравнялась по размерам с Ратушной площадью.

Говоря это, колпачник провёл длинной рукой вдоль зала и продолжил:

– Огромные тёмные гроты и пустоты должны занять своё место между трёх священных для нас гор.

Глава нашего тайного клана обещал вернуться в тот самый день, когда падет Ратуша, а на её месте окажется башня Всевластия с нашим символом на самой вершине шпиля.

Каждый день приближает возвращение

великого Магимара и нашу власть!

С этими словами все вознесли руки вверх в знак одобрения и низко наклонили головы. Но стоило им лишь поднять головы, как со многих стоящих у стен упали капюшоны, и ГариУс увидел странные головы существ, напоминающих громадных улиток, или слизней, с длинными усиками-антеннами.

Колпачники также поклонились им в ответ, и старший продолжил свою речь на странном, непонятном, видимо, магическом языке:

ьсалатсо онвор яледен од огот атнемом,

Адгок ьсев дорог ястинемзи и ьтсалв тёдйереп к

Уналк огоксечигам анедро.

Затем он вновь заговорил на понятном языке:

– Ратуша Совета должна пасть, и на её месте возникнет наша площадь с огромным озером мрака, в центре которого будет стоять башня Всевластия, скрытая от глаз уже семь тридцатилетий. Она должна занять свое достойное место.

Есв еынреч ыдов хынмездоп кер

Ястюарибос гурков ииртроГ, —

вновь пронеслась над залом незнакомая речь, и по залу прошёл

гул одобрения. Все закивали в знак согласия.

– Сейчас наша задача – довести всё начатое до конца и свергнуть власть Большого Совета, который загнал наши кланы в городские тупики и подземелья. Мы стали подобны уличным фокусникам: показываем свои чудеса на потребу толпе. Это уже невозможно терпеть, – с этими словами главный из чёрных колпачников вновь коснулся шара.

Шар погас, а затем вновь вспыхнул, и ГариУс заметил странные изменения: в центре шара уже не было Ратуши, а на его месте зияла чёрная яма, в центре которой стояло странное здание, напоминающее огромный гриб с высоким шпилем на вершине. А на самой макушке сияла звезда.

– Видите, – продолжал старший, указывая на тёмный гриб, —

как шар нашего могущества становится всё больше? Он показывает нам, что мир должен измениться. К нам должна вернуться звезда нашего могущества. Глава нашего ордена обещал явиться в тот самый час, когда рухнет тонкая оболочка светлого мира.

Все одобрительно закивали головами и внезапно повернулись. Качаясь, они пошли друг за другом. Странный хоровод двигался долго, и шар при каждом шаге менял свой цвет, медленно погружался в каменную плоть грота, а затем совсем исчез.

В центр вновь вышел один из шести и в полумраке закончил свою речь, обращаясь к стоящим у стен слизням:

– На этом наше последнее тайное собрание завершено. Вот и пришло время вам, наши верные сло, превратиться в двуногих и сравняться по величию с нами. Произойдёт это, когда вы доведете до конца начатое. Сигналом для разрушения светлого мира должен стать бой тайных часов, который вы все сразу услышите. Вам надо спешить и обрушить главные опоры грота под Ратушей.

 
И йылтевс рим тёдап!
Йылтевс рим тёдап!
Йылтевс рим тёдап!
 

С этими словами он хлопнул в ладоши, и тут же тёмные халаты слизней-землеедов воспарили вверх, а их тёмные тела рухнули на пол, будто потеряли опору, и стали отползать в тёмные ниши меж камней. Они исчезали из зала так медленно, что ГариУс даже засомневался в том, что эти существа способны совершить за неделю такие вещи, как обрушение мощных опор и кровли тайного зала под Ратушной площадью.

Лишь только последний слизняк исчез в темноте тайных галерей, проходы с тяжёлым скрежетом закрылись огромными камнями. Оставшиеся чёрные шляпники подняли свои трости и скрестили их над головами. В центре каждой рукоятки вспыхнули яркие точки, подобные созвездию, и между ними пробежал светящийся пучок, образуя пляшущее кольцо. В ту же секунду из-под пола появился небольшой металлический шар с сияющим над ним кристаллом. В его зеркальной оболочке ГариУс разглядел искажённые подбородки мужчин, которые стояли, замерев.

Затем вокруг висящих тростей стали кружиться те самые летающие полотна, которые устремились друг за другом, превращаясь в один длинный кусок ткани, который скрутил трости мёртвым объятьем. Колпачники опустили руки, а трости продолжали парить над ними. Они вращались над шаром, который вновь стал медленно погружаться в пол и вскоре исчез совсем, а на его месте оказался серебряный диск, разделённый на сияющие секторы. Чёрные колпачники встали носками своих длинноносых ботинок на эти секторы, и тут же серые трости вновь оказались в их руках. Серые, трепещущие куски сделали ещё по витку вдоль стен широкой галереи, резко рванув вниз, обвили их шеи, как шарфы, и замерли.

Шестёрка магов прошептала еле слышно молитву, затем они развернулись и направились в разные стороны. Стены перед ними разомкнулись, и они исчезли в каменной плоти скалы.

Мрак воцарился в тайном подземелье. ГариУс не двигался. Его глаза постепенно привыкали к темноте. Через секунду кончики его усов вспыхнули, и он решился покинуть своё убежище.

Спрятав серую накидку, он сбежал по ступеням вниз в самый центр зала, где разглядел тот самый диск. Он уже не сиял, а был покрыт патиной и ржавчиной, как канализационный люк, и разделён на части, в каждой из которых он заметил цифры и непонятные знаки. В центре он разглядел небольшой круг со сторонами света и четырьмя кривыми стрелами, указывающими в разные стороны.

ГариУс достал свой видописец и сделал несколько снимков. Он попытался приподнять диск, но это было не под силу одному.

Стрелки явно указывали в стороны магических школ. Тогда Линьк раскрыл свои часы, желая понять, где находятся те самые магические школы, но стрелка лишь яростно вращалась, не давая ответа.

Глава 20

Тёмный лабиринт

После всего увиденного ГариУс был сильно взволнован. Надо было торопиться, и он поспешил обратно. Он отлично помнил весь свой путь. Легко взобравшись по знакомым ступеням и пробежав колонный коридор, он поспешил к винтовой лестнице, надеясь, что скоро окажется в том самом месте, куда принесла его ступенька. Он стал медленно подниматься наверх, желая ощутить ногами какое-либо движение, но всё было бесполезно: на этот раз ни одна из них не шевелилась. Пройдя ещё несколько витков спирали лестницы, он заметил мрачный ход и, не раздумывая, поспешил туда, желая быстрее оказаться наверху.

После долгих блужданий по тёмным коридорам он наконец вышел к тому самому глубокому колодцу, под которым он уже был. Взглянув вверх, он заметил всего одно пятнышко света размером с его ноготь. Это было очень высоко, но надо было действовать.

ГариУс отстегнул ремешки картуза и пристегнул их к поясу своего комбинезона. Затем двумя руками приподнял его над головой, и тут же кончики его усов вспыхнули ещё ярче, а картуз постепенно заполнился тёплым и влажным воздухом подземелья, пока не превратился в воздушный шар, который стал поднимать его вверх.

Уже через пару минут шар-картуз упёрся в прозрачное дно странного колодца, в котором покачивались тонны воды. Линьк пытался заглянуть за шар, но это было невозможно. Шар всё закрывал. К счастью, он заметил чуть ниже своих ботинок странный, слегка выпирающий из стены камень, на который с лёгкостью спустился, умело управляя своим надутым картузом. Камень был узким, и, только зависнув на шаре, ГариУс смог на нём удержаться.

Узкий каменный порог выпирал явно неслучайно, и Линьк продолжил внимательно изучать стены сухого колодца. В полумраке было сложно всё рассмотреть. Каменный уступ не давал возможности отойти и приглядеться. Но всё же он обратил внимание на одну странную вещь: все камни имели острые грани и лишь один, небольшой, прямо у его плеча, был округлый, как будто его многократно обтирали. Он надавил на его гладкую поверхность и потёр рукой. Раздался скрежет. Из стены чуть выше выступа, на котором он стоял, всего в полушаге от него, появилась другая, более широкая ступень. Догадка оправдалась, и он наступил на более широкий выступ. Едва он сделал шаг, как появилась следующая, а за ней другая ступень, и он шагал уже уверенно по вылетающим неведомо откуда платформам-ступеням.

ГариУс провёл пальцами по кончикам пылающих усов, и они погасли. Шар сдулся и мягко опустился на голову, приняв форму его картуза. Он сделал следующий шаг, потом ещё один и вскоре поднялся по спирали вверх. При каждом шаге ступени становились всё длиннее, и идти оказалось легче, и он ступал всё увереннее и увереннее.

И вот он оказался на последней, самой длинной, больше напоминающей мост ступени, переброшенной от одного края стены до другого. Следопыт прошёл по ней. Платформа явно указывала на тайный ход. ГариУс блуждал взглядом по каменной кладке в надежде найти ключ, но гладкого камня здесь не было. Тогда он стал ощупывать все камни, пока внизу, у самого края своего моста, не обнаружил небольшой уступ в форме странной подковы. Он наступил на него, и тут же уступ стал проваливаться. Камни перед ним стали разъезжаться, открывая тайный ход в какое-то мрачное пространство. Линьк сделал шаг в серый туман, который обволакивал его прохладой. Тут же за спиной разнёсся скрежет, и он оказался отрезанным от колодца.

Осторожно ступая, чтобы не угодить в ловушку, он двинулся вперёд. Идя почти на ощупь, он почувствовал влагу под ногами. Здесь явно протекал ручеёк, и Гари Ус следовал в сторону, противоположную его бегу. Это был, пожалуй, самый верный путь наверх.

Ручей вилял, заворачивал и продолжал вести его вперёд. Вскоре он заметил, что дорога стала круче подниматься вверх, и он услышал шум, исходящий, по всей видимости, от водопада. Тёмная галерея расширилась, и появился свет, но был он тусклый и безжизненный.

ГариУс прибавил шаг и за ближайшим уступом увидел водопад. Но это было не всё, что его удивило. Прямо над собой, за водопадом, он увидел то самое здание магической школы, но очень мутное, будто через матовое стекло. Он увидел странно одетых мужчин, которые несли тяжёлые тюки и чемоданы. Он не смог разглядеть их лица, но все они были разные, похожие на странных эльфов. ГариУс опасался выходить в центр галереи, чтобы не быть замеченным этими существами.

 

Вода здесь струилась отовсюду. Она стекала по камням, по траве и листьям, которых здесь было в избытке. Вдруг он заметил падающий лист, который упал на матовое стекло и внезапно стал тонуть, а затем упал ему под ноги, но уже не жёлтый, а бледно- коричневый. Вся поверхность вокруг была усыпана этими листьями, в которых копошились небольшие слизни.

ГариУс ещё раз осмотрелся и заметил за небольшим водопадом огромный светло-серый камень, весь испещрённый какими-то надписями. Он вновь воспользовался своей накидкой и сразу превратился в нечто серое, непримечательное, не торопясь, пошёл в сторону камня. По дороге он обходил все булыжники и выступы и вскоре уже стоял у камня, пытаясь понять, что на нём было изображено.

Но шрифт явно был старогортрийский или ещё старше. Возможно, даже старомагический. Единственное, что ему показалось знакомым, был круг со сторонами света и ломаными стрелами. Этот знак повторялся довольно часто, но что он обозначал ГариУс не знал. Он вновь достал свой видописец и сделал несколько кадров, желая потом, если удастся выбраться из подземного плена, разобраться в этих письменах.

«Надо будет, если выберусь, забежать в книжную лавку к Анту Фоли или в АКАКдемию Всевсяческих наук, – думал он. – Обязательно найдётся какой-нибудь профессор, который владеет этим древним языком».

В поисках выхода ГариУс решил зайти за камень, где было свободное пространство. Сделав шаг, он оказался напротив небольшой истекающей влагой двери. Она почти наполовину была покрыта мхом. Обнаружив огромную ручку, ГариУс дёрнул за неё, и она тяжело, но всё же поддалась его натиску. Наконец-то он оказался на широкой лестнице, которая вела наверх. Нижние камни почти целиком покрывал мох, но дальше ступени становились всё светлее, и на них уже почти не было влаги.

Линьк осторожно начал подъём, но при этом очень внимательно прислушивался ко всем шорохам и скрипам. Вокруг было тихо, лишь позади он слышал лёгкий шум водопада. Наконец он достиг верхнего порога, который примыкал к небольшой площадке с такой же по размерам дверью. Он аккуратно, без усилий, нажал на ручку, и дверь легко, без скрипа, открылась.

За дверью ГариУс увидел серую галерею коридора с огромными портретами по стенам. Всех их объединяли одинаково странные одежды – чёрные удлинённые камзолы, шарфы на шее и высокие котелки на голове. Все они показались ему очень знакомыми. Не снимая своей накидки, чтобы не быть замеченным, он осторожно переступил порог, желая поскорее пройти эту странную галерею. У всех портретов были неподвижные лица, но глаза явно бегали и что-то искали.

Галерея была длинной и плавно изгибалась, уходя вверх. К тому же, потолок был таким высоким, что казалось, будто он пропадал где-то в грозовом небе, по которому то там, то здесь поблёскивали длинные, на весь коридор, молнии. Дождь здесь не лил, хотя по шуму можно было подумать, что на крышу галереи обрушился ливень.

Пол в галерее был выложен серо-чёрной клетчатой плиткой разного размера. По центру были прозрачные стеклянные плиты, под которыми струились потоки воды. Стены прерывались высокими зеркалами из потоков воды. ГариУс взглянул в одно из них и заметил своё искаженное лицо из струй воды и ещё странные водянистые лики, которые всё время трансформировались в загадочные водяные маски за его спиной.

Пространство замка было будто всё заполнено водой. Пройдя ещё десяток метров, он оказался у круглого помещения с огромной колонной в центре, которую опоясывала широкая винтовая лестница. Колонна напоминала ствол огромного дерева, покрытого каменной, потрескавшейся коркой, по буграм которой зацепились опавшие, пожухлые листья.

ГариУс какое-то время не решался наступить на первую ступень, но другого пути не было. Он шагнул, ожидая какого-то подвоха, но ничего страшного не произошло, и он оказался на втором этаже.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?