Эгоист

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Эгоист
Эгоист
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 38,85  31,08 
Эгоист
Audio
Эгоист
Audiobook
Czyta Яна Зиман
20,57 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 17
Подруги

Женщины-подруги целуют друг друга при встрече, потому что не могут укусить.

Магдалена «Самозванец»

Эдмунд

– Доброе утро, милая. – Я подошел к Стейси и обнял ее сзади за талию, краем глаза наблюдая за сидящей за столом Джоанной, которая только и делала, что ковыряла кашу ложкой.

– Доброе, – со стеснением произнесла девушка, на что я сжал рукой ее ягодицу. – Прекрати, – убрала она мою руку, и я сел напротив Джо.

– Что на завтрак?

– Ваши любимые панкейки с сахарным сиропом, голубикой и малиной.

– Спасибо, милая. Но ты же знаешь, что я слежу за здоровьем.

– Один раз можно согрешить, – подмигнула она и села за стол, поедая кашу. – Я бы хотела устроить сегодня ужин и сдружить вас.

– Спасибо, но мне надо домой, – произнесла Джо.

– Ты живешь у меня, Джо. Уверена, что тебя пустят? Тебе надо разобраться со своей жизнью, ты ведь взрослая девочка, – ответила ей Стейси.

– Зачем? Мамочка лучше позаботится о ней, – ехидно произнес я.

– Думаете, мне интересно слышать то, чем вы занимаетесь?

– Я говорил тебе, перестань перекидывать стрелки, просто признай, что ты неудачница, – усмехнулся я.

– Говорит человек, который всего добился только тем, что по счастливой случайности родился в семье мистера Райта-старшего.

– Прекрати! – грубо произнес я. – Я многое сделал для компании моей семьи и не позволю таким прошмандовкам, как ты, указывать мне. Закрой свой рот и ешь.

Того, что произошло дальше, не ожидал никто. Джоанна схватила свою тарелку с кашей и… вылила содержимое на меня.

– Подавитесь, мистер Райт! – произнесла она и выбежала из кухни.

– Тебе конец! – встал я, но Стейси меня остановила.

– Прошу, не надо!

– Теперь ты мне указывать будешь?

– Да, – она взяла бумажное полотенце и стала вытирать остатки каши, – ее тоже можно понять, не давите на нее. Я уверена, она очень хорошая.

– Стейси, прекрати быть такой наивной.

Стейси вздохнула.

– Мне пора на работу.

– Я вызову тебе водителя.

– Нет, я поеду на своей машине.

Стейси поднялась наверх и попрощалась с Джо.

– Мистер Райт, я жду вас за ужином, – спустившись и надев каблуки, сказала она.

– Посмотрим, – подошел я к ней и поцеловал. – До встречи на работе.

– Только прошу без скандалов, – указывая на второй этаж, сказала она.

– Не беспокойся, – подмигнул я, и она ушла.

Я пошел в ванную, чтобы смыть остатки сегодняшнего утра. И после направился на второй этаж…

Я приоткрыл дверь комнаты, и мне открылась очень красивая картина: Джоанна лежала на кровати в одних трусиках, причем они были с рисунками. Эта девчонка и правда еще не вышла из детского возраста. Также на ней был топ; она лежала на животе, и я видел ее упругие ягодицы. За мешковатой одеждой она скрывала такое тело… В голове замелькали грязные и пошлые мысли. Я решил дать ей знать, что я тут.

– Кхе-кхе, – прокашлялся я, на что она резко перевернулась, и теперь я наблюдал за ее пышной грудью, которая чуть не вывалилась из этого топика.

– Что вы здесь делаете? – закричала она. – Это моя комната! Идите отсюда.

Она прикрылась подушкой, а я рассмеялся.

– Конечно, это твоя комната, не считая того, что каждый квадратный метр этого дома был куплен мной.

– Это дом Стейси, и даже если вы его подарили…

– Все верно, поэтому Стейси по сей день платит мне своим телом, – подошел я к ней и взял ее телефон. – Десять пропущенных от мамы, пять от Генри и три от отца. – Я же говорил, что ты бессовестная.

– Положите мой телефон!

– Попробуй отобрать, – приподнял я руку высоко над ней.

– Я в такое не играю…

– А во что ты играешь?

Я приблизился, выхватил у нее подушку и бросил в другой конец комнаты. Джоанна прикрыла руками свою грудь, но та настолько была пышной, что не вмещалась в ее тоненькие ручки.

– Убери руки! – грубо произнес я.

– Чего?

– Я сказал убрать руки от своего прекрасного тела.

– Оно далеко не прекрасное…

– Встань! – Я присел в кресло.

– Для чего?

– Я хочу посмотреть на твое «неидеальное тело», – я сделал кавычки в воздухе.

На удивление она встала прямо передо мной. Она не являлась обладательницей модельной фигуры, но то, что я видел, завораживало. Мне нравилось ее тело, ведь из него можно было слепить что-то очень красивое…

– И? Чего молчите? – вывела она меня из мыслей.

– Повернись! – приказал я, и она дала мне насладиться видом ее красивой попки, на которой красовались единороги на облаках. – Пройдись, словно ты модель на подиуме, – произнес хрипло я, и она пошла прямо, а после развернулась и вернулась ко мне.

– Все? Ваш осмотр закончился?

– Почему у тебя такой гадкий характер?

– Я не люблю подчиняться!

– Ах, Джоанна, – встал я и подошел к ней, провел рукой по ее щеке и добавил: – мужчины сходят с ума по женщинам в двух случаях. Первый: когда они закрытые, как ранний бутон тюльпана, стеснительные, боящиеся посмотреть в глаза, потому что иначе их щеки сразу краснеют. И второй: когда они умеют слушаться и подчиняться… – Я взял ее за подбородок.

– Я ни к одном типу не подхожу, – произнесла она и убрала мою руку.

– Ты как раз относишься к этим двум типам, – прижался я к ней сзади.

– Отпустите!

– Просто ты не можешь раскрыться, милая.

Моя рука полезла под ее топ, грудь у нее была что надо, она еле вмещалась в мою руку. Джоанна долго держалась, но после сдалась и стала учащенно дышать; ее соски набухли. Я знал, что она не прочь согрешить. Я снял заколку с ее волос, и по спине рассыпались ее прекрасные кудрявые волосы. Я стал целовать ее шею.

– Почему ты скрываешь такие красивые волосы за заколкой и кепкой?

– Они кудрявые, а я всегда хотела прямые, – злилась она.

– Посмотри на себя! – Я повел ее к зеркалу, чтобы она смотрела на то, как одна моя рука играет с ее грудью, а вторая гладит живот и медленно спускается к ее сокровенному месту. – Ты прекрасна, Джоанна. Признай это! – Я повернул ее лицо к себе и начал жадно целовать

– Я… люблю вас, мистер Райт! – вдруг простонала она.

Джоанна

Все было словно в тумане, пока я не услышала ответ от мистера Райта.

– Я знаю, Джоанна. Я знаю… – произнес голос, и он был очень близок ко мне и громок…

Я ничего не понимала, пока не получила пощечину. Меня словно окатили ледяной водой… Резкий вздох, и я открыла глаза. Нет, нет, это был всего лишь сон. Передо мной сидел мистер Райт. За окном была ночь…

– Джоанна, я бы посоветовал вам меньше смотреть фильмы для взрослых перед сном, и найдите себе мужчину, – привстал он, – а то быть неудовлетворенной – самое страшное для молодой девушки. – Он подмигнул, и тут зашла Стейси.

– Джо, с тобой все в порядке? Ты кричала…

– Вообще-то, милая, она стонала, – произнес он и, покосившись на меня, развернулся, направившись прочь.

– Прости, пожалуйста, – сказала я, на что Стейси меня обняла.

– Это ты меня извини, что не предупредила о незваных гостях…

Глава 18
Чувства

Вы можете закрыть глаза на вещи, которые вы не хотите видеть, но вы не можете закрыть свое сердце на вещи, которые вы не хотите чувствовать.

Честер Беннингтон

Эдмунд

Я спустился к бару и налил себе виски, вышел на веранду и взглянул на красивую луну, она была такой же загадочной, как и Джоанна. В голове крутился только один момент: ее слова о любви ко мне.

После нашей встречи на лестнице я поднялся в спальню к Стейси, где мы целовались, но услышали шум из комнаты Джоанны. Я пришел, увидев Джоанну в холодном поту. Я попросил Стейси принести холодной воды, а сам сел рядом и провел рукой по щеке девушки, она только и делала, что произносила мое имя. Я не хотел, чтобы Стейси слышала это, поэтому взял у нее стакан с ледяной водой и попросил принести полотенце. Я вылил на Джоанну воду, она резко открыла глаза, а я, чтобы не спалиться и не сказать, как приятно было слышать эти слова из ее уст, просто снова ее поддразнил…

Я знал, что это ее задело, знал, что ей это неприятно, но не мог поддаться ей, потому что Джоанна не знала, что ее ждет в моих объятиях. И чтобы не поддаться этим чувствам соблазна, мне пришлось подыграть…

– Она хочет домой… – подошла Стейси и, положив руки мне на спину, обняла меня.

– К отцу, который ее выгнал?

– Эд, это ее право, она хочет, и я не могу ей отказать. Я отвезу ее.

– Не надо, будь дома, я сделаю это за тебя.

– Ты уверен?

– Думаю, мне стоит перед ней извиниться за сегодняшний конфликт, – улыбнулся я и направился к выходу. – Собери ее, я буду ждать в машине…

Я вышел и, сделав глубокий вдох, сел в машину и стал ждать. Джоанна вышла из дома словно в тумане, я знал, как ей будет неловко находиться рядом со мной, но мне надо было с ней поговорить…

Она села в машину, и я дал газу.

Джоанна

Я только что осознала, что произошло. Я словно оказалась ребенком, которому не досталось конфет и над которым все стали смеяться… Эдмунд все слышал… Эти мысли разрывали меня на части, я хотела плакать и кричать одновременно, удариться головой об стенку или просто раствориться, но реальность вернула меня, когда в комнату зашла Стейси.

– Эд отвезет тебя, – присела она рядом.

– Нет! Прошу, отвези ты.

– Джо, – заправила она мою прядь за ухо, – Эдмунд хороший человек, он не причинит тебе зла…

– Я понимаю, но не хочу, чтобы он вез меня домой, Стейси, прошу, – чуть ли не плача, произнесла я.

– Он хочет извиниться…

 

– За что?

– За ваш конфликт, пожалуйста, Джо. Я всегда рядом с тобой, но вы должны поговорить, я не хочу, чтобы между вами была пропасть… – Она обняла меня.

– Спасибо тебе за все, – сказала я, и мы направились к выходу. Я не знаю, чем закончится эта поездка, но верю, что все будет хорошо.

– Вы поменяли машину? – Мы вышли на улицу, и осмелилась посмотреть в его сторону; профиль мистера Райта был красивым, этот мужчина казался таким уверенным в себе…

– Да, решил изменить вкусовые предпочтения, оставить мерин и взять более надежную машину, например, «Камри».

Мы сели и тронулись.

– У вас хороший вкус, – произнесла я и отвернулась.

– Я хотел извиниться, Джоанна. – Мистер Райт продолжал смотреть прямо.

– За что? Вы не виноваты в том, что я такая дура…

– Прекрати так говорить о себе. – Он резко остановился у обочины и взял мою руку, мы встретились глазами. – Мне очень жаль, что я накричал на тебя, я был сам не свой, прости.

– Это вы меня простите, я вела себя некрасиво.

– Все нормально, мне нравятся девушки с характером, – подмигнул он, – и извини за то, что ты видела. – Однако вопреки сожалению в голосе, он широко улыбнулся.

– Мне так стыдно, – прикрыла я лицо руками, – не знаю, зачем я там стояла и смотрела, прошу, простите меня! – Я посмотрела на него сквозь пальцы, на что он убрал мои руки и нежно поцеловал в щеку.

– Если ты будешь так продолжать, то мне придется съесть тебя, – улыбнулся он, и мы снова поехали. Я отвернулась и просто улыбалась как дурочка…

– Вы можете остановить у обочины? – спросила я его, когда увидела свой район. – Я пойду дальше сама.

– Не думаю, что это хорошая идея, – спокойно произнес он.

– Почему? Я не хочу, чтобы родители увидели нас… – замялась я на последнем слове.

– Они и не увидят, – коротко ответил он.

– Вы говорите загадками, и мне это не нравится.

– Я отвезу тебя в отель моего друга. – Мистер Райт повернул на другую трассу.

– Зачем?

– Я не хочу, чтобы ты в таком состоянии пошла домой, где тебя ждет отец, который променял тебя на деньги.

– Но мой телефон разряжен, как я поставлю маму в известность?

– Держи, – достал он из кармана свой мобильный и передал мне, – напиши ей, что ночуешь у подруги.

– Спасибо, – ответила я и стала думать, что написать маме. Она не поверит, что я осталась у подруги, ведь ее у меня нет. Я набрала быстрое сообщение «я осталась у Генри», и мы резко остановились, так как мистера Райта подрезали.

– Какие люди! – Незнакомый мужчина открыл переднее окно. – Ты, я вижу, зря время не теряешь, Эди… – улыбнулся он широкой улыбкой.

– Тони, какого черта ты здесь делаешь? – улыбнулся ему в ответ Эдмунд.

– Приехал к тебе, ты мне не рад?

– Разве я могу быть не рад приезду брата?

Глава 19
Столкновение

В случае столкновения мотивов выбор всегда совершается в сторону сильнейшего мотива.

Николай Онуфриевич Лосский

Джоанна

Эдмунд поговорил еще немного с этим парнем, и наконец тот обратил внимание на меня.

– Не познакомишь? – ехидно произнес он.

– К твоему сожалению, нет, – спокойно ответил Эдмунд.

– Эди, прекрати, покажи, что за малышка у тебя рядом сидит.

– Тони, езжай домой, завтра увидимся, – ответил Эд и дал по газам.

Я молчала, так как видела его злость; он сжал руль и стиснул зубы, а на его шее появилась вздутая венка.

Интересное поведение. Может быть, у них сопернические отношения? Но я бы не сказала, что они слишком похожи…

Мы подъехали к гостинице, выглядевшей очень богато.

– Доброй ночи, мистер Райт, – поприветствовали его на ресепшене.

Тот сухо кивнул.

– Доброй ночи, дайте мне номер.

– Как обычно?

– Нет, тот, который я беру для себя.

– Номер 212 в вашем распоряжении, – улыбнулась девушка. Она строила ему глазки, а на меня смотрела косо, наверняка так и хотела спросить у меня, что я вообще потеряла рядом с таким мужчиной.

Мы поднялись на второй этаж, он открыл дверь и пропустил меня; все это происходило в абсолютной тишине, и я чувствовала себя не в своей тарелке.

– Можешь чувствовать себя как дома. Утром вызову тебе водителя, – произнес он, продолжая стоять у двери.

– Спасибо, – сказала я и после добавила: – Можно вопрос?

– Валяй.

– А почему вы сказали про свой номер, какой-то там отдельный?

– Потому что, – подошел он ко мне и взял за подбородок, провел большим пальцем по нижней губе, – в тот номер я притаскивал эскортниц, а сюда я приходил один, чтобы привести себя в порядок, когда в моем доме были гости или оставались друзья…

– А тот парень?

– Который? – отошел он от меня и направился к двери.

– Ваш брат…

– Ах, Тони, он мой кузен, частенько приезжает и делает мне мозги своим разгульным образом жизни. Не попадайся ему на глаза, а то он может сделать тебе больно, – подмигнул он и уже взялся за ручку двери.

– Вы оставите меня? – тихо произнесла я, словно ребенок, но потом поняла, какую чушь сказала.

– Хочешь, чтобы я остался, Джоанна?

– Я боюсь… просто… но… – стала заикаться я.

– Я уложу тебя спать и уеду, – улыбнулся он.

Я была рада, признаюсь честно, но понимала, что мистер Райт никогда не посмотрит на меня как на привлекательную девушку.

Я легла на кровать, а он присел рядом. Я была совершенно без сил.

– Собираешься спать в платье? – усмехнулся он.

– Да, – коротко ответила я.

– Могла бы и раздеться… – произнес он игриво, а в моей голове сразу всплыли картинки того сна.

– Я чувствую себя так в безопасности, – ответила я, на что он стал гладить меня по волосам.

– Ты еще ребенок, Джоанна, и не понимаешь, что такое реальный мир, в котором ты находишься.

– Что вы имеете в виду?

– Ты наивная маленькая девочка, таких просто съедают. Если бы тебя увидели мои друзья или даже Тони, ты бы никогда не вышла из их цепких рук. Они бы унижали, издевались над тобой и превратили бы твою жизнь в ад…

– Но я не такая…

– Так говорят все, но общество, поверь, меняет людей, я тоже когда-то был другим, добрым и хорошим парнем. Стоило мне съехать от родителей, начать вести бизнес, я понял, что такое реальная жизнь.

Я промолчала… Потому что не знала, что ответить. Я прикрыла глаза и провалилась в сон.

* * *

Я проснулась от солнечных лучей, которые пробирались в мою комнату. Закрыв лицо одеялом, пыталась продолжить сон, но тут не переставая стал звенеть телефон. Звук исходил из моей сумки…

Достав телефон, я увидела фотографию мистера Райта и обнимающего его взрослого мужчину. Контакт был подписан – «Отец». У меня остался телефон Эдмунда…

– Только не это, – произнесла я и ударила себя рукой по лицу.

Телефон звонил очень долго, я не брала, сердце бешено колотилось: а если я возьму, и он начнет кричать? Что мне делать?

Я не знала, как быть, и первое что пришло мне в голову – это поехать в офис и отдать телефон Эдмунду, пусть сам разбирается со своим отцом.

Я умылась, привела себя в нормальный вид и вышла из номера. Оставив ключ на ресепшене, я вышла из гостиницы, и меня встретил водитель Эдмунда.

– Доброе утро, мисс Моррис. Мистер Райт попросил отвезти вас домой, – проговорил быстро мужчина.

– Доброе, да, он меня предупреждал, а вы не можете отвезти меня в его офис? Мне надо с ним поговорить…

– Как скажете, – ответил он, и мы поехали.

Я держала телефон в руках, и мне было немного не по себе, руки тряслись, я боялась, что сейчас может быть скандал, вдруг его отцу стало плохо? Или случилось что-то страшное? Плохие мысли лезли в голову; хорошо, что пробок не было, и мы быстро доехали до офиса мистера Райта.

– Спасибо, – произнесла я.

– Мне вас подождать, мисс?

– Если можете, буду благодарна, – ответила я и быстро вышла.

На ресепшене никого не было, я пробежала мимо и зашла в лифт. Поднялась на нужный этаж и дошла до тех самых трех девяток. Почему бы не перевернуть их и не получить три шестерки? Я думаю, что эти цифры больше подошли бы к характеру мистера Райта.

Я постучалась, но мне никто не ответил. Я постучала снова, и опять тишина. Тогда я дернула ручку и зашла в кабинет – как говорится, на свой страх и риск.

– Извините, мистер Райт, – произнесла я, но встретилась с глазами совсем другого мужчины, именно того, кого видела на фотографии входящего звонка на телефоне Эдмунда.

– Доброе утро, миледи. Чем могу помочь? – произнес он, и я поняла, что имею дело с отцом Эдмунда Райта…

Глава 20
Знакомство

Вечно я говорю «очень приятно с вами познакомиться», когда мне ничуть не приятно. Но если хочешь жить с людьми, приходится говорить всякое.

Джером Дэвид Сэлинджер, «Над пропастью во ржи»

Эдмунд

Я приехал под утро к себе домой, написав по дороге короткое сообщение Стейси о том, что встретимся на работе. Я зашел в дом и не застал Шона в гостиной, поднялся в свою спальню и увидел, как он спит на моей кровати в моей одежде…

Я выдохнул, прикрыл глаза, еще раз сделал глубокий вдох и выдохнул, просто отвернулся и ушел – кажется, у него опять проблемы…

Я проверил карманы в надежде найти там свой телефон, но этого не произошло, и тут я вспомнил, что отдал его Джоанне.

Дома у меня был другой телефон, о котором мало кто знал, он почти все время был в авиарежиме. Я решил включить его и позвонить Тони.

– Алло, Эди, и снова привет, – послышался уже немного пьяный голос брата.

– Где ты?

– В борделе Оскара, могу сказать, что твой старик хорошо устроился, – засмеялся он.

Я не мог с ним не согласиться, ведь Оскару много для жизни не надо было, он просто имел дело с черным рынком и сгребал деньги лопатой. Торговля на черном рынке – самая прибыльная в этой гадкой жизни. Никакого ума, никаких трудов и стараний, тут все решают связи и твоя ушлость.

Возможно, если бы не бизнес отца, я бы тоже занимался чем-то таким нелегальным: продавал наркотики, перевозил контрабанду, держал бордели…

– Я думал, ты приедешь ко мне, – с ноткой грусти сказал я.

Хоть Тони и не был мне родным братом, отношения у нас с ним были очень хорошие. Будучи подростком, я проводил почти все время у него за городом. Мой дядя считал, что мы с Тони обязательно должны быть вместе и считаться родными. В целом он хороший парень, но его любовь к тусовкам и алкоголю во много раз превосходила мою.

– Эди, сладкий мой, я обязательно приеду и к тебе, просто хотелось ощутить всю эту природную жизнь в Сан-Франциско. А то я устал видеть одни и те же леса.

– Не стоит приезжать ко мне, я сейчас сам к тебе приеду, – произнес я и скинул звонок.

Мне ничего не оставалось, как провести эту ночь в объятиях пышногрудых женщин и виски, а может, позволить себе пару взмахов белого порошка.

* * *

Джоанна

– Извините, я… – стала заикаться я, но он меня перебил.

– Присаживайтесь, – показал мистер Райт-старший рукой на место напротив себя.

Я послушалась и села. Несколько секунд молчания, и я положила телефон к нему на стол.

– Я искала Эдмунда, – начала я, – он отдал мне свой телефон, чтобы я смогла позвонить маме, и… так вышло, что забыл его у меня.

– Ах, вот оно что, а я думал, Эди решил заблокировать меня и игнорировать, – усмехнулся он. – Если бы я знал, что он проводил свое время с такой прекрасной леди, я бы даже не стал звать его сегодня на работу.

– Спасибо, конечно, но вы все неправильно поняли, мы с Эдмундом не встречаемся, я просто его знакомая… Подруга его девушки.

– У Эди не может быть девушки, не смешите меня, – улыбнулся он.

– Вы что, приняли меня… за легкодоступную? – не выдержала я.

– Ну почему так сразу, разве девушки, занимающиеся подобным бизнесом, не люди?

– Как вы можете так говорить, разве я на них похожа?

Я начинала злиться: а они с отцом похожи.

– Милая, ты знаешь, сколько я видел женщин? Ты бы никогда не поверила, что какая-то там восемнадцатилетняя прилежная ученица на самом деле профессионалка в эскорте…

– Я не такая! – ответила я, и по моим щекам потекли слезы.

– Мистер Райт, доброе утро! – перебила наш разговор Стейси, войдя в кабинет. – О, извините, Освальд Райт, с приездом, – стала заикаться она, и было видно, что она не ожидала его увидеть.

– Привет, Стейси, – коротко ответил он. – Где носит моего сына?

 

– Без понятия, мистер Райт, я думала, он здесь.

– Попробуй до него дозвониться.

Стоило уйти, пока они отвлеклись от меня.

– Мне пора, – сказала я, поднимаясь из кресла, но Освальд взял меня за руку.

– Как вас зовут?

– Джоанна.

– Какое красивое имя, Джоанна, – произнес он и поцеловал тыльную сторону моей ладони.

– Спасибо…

– Я прошу прощения, если обидел вас. Я говорю только то, что знаю, ведь мой сын далеко не идеален, он творит безумные вещи… – улыбнулся мистер Райт-старший.

– Ничего страшного.

– А как ваша фамилия?

– Моррис.

– Замечательно, – отпустил он мою руку, – мои двери всегда для вас открыты, Джоанна. Если будет нужна помощь, вы можете ко мне обратиться. – Он передал мне свою визитку.

– Спасибо большое, – улыбнулась я и направилась к выходу, – до свидания.

– До новых встреч.

Когда я вышла из кабинета, чуть ли не провалилась под землю. Теперь мне показалось, что отец Эдмунда еще хуже, чем его сын. Он смотрел на меня другими глазами… такими странными, словно он что-то задумал…

Я вышла из офиса и села в машину, водитель отвез меня домой. Теперь оставалось зайти к себе и встретиться с родителями.

Зайдя во двор, я постучала в дверь, и мне сразу же открыли.

– Джоанна! – обняла меня мама. – Куда ты пропала?

– Я же тебе вчера писала, ты не читала мое сообщение?

– Генри был у нас, – послышался голос отца, – и о тебе даже речи не было.

– Чего ты хочешь, Альфред? – спросила его мама. – Ты бы лучше обрадовался, что она пришла.

– Ну да, подпортила мне сделку и репутацию, я должен быть рад ее присутствию?

– Успокойся… – грустно проговорила мама и провела меня к столу.

– И с кем ты была? – сел напротив меня отец.

– С подругой.

– Ха-ха, эти прибаутки в другом месте рассказывай. У тебя нет друзей, Джоанна.

– А вот взяли и появились, – ответила грубо я.

– Приятного аппетита, – произнесла мама, и тут отцу позвонили.

Он отошел.

– Я даже давить на тебя не буду, можешь не рассказывать, где ты была, – взяла меня мама за руку, – я рада, что с тобой все хорошо.

– Спасибо.

Через некоторое время отец вернулся в ужасе.

– Я не знаю, что ты сделала на этот раз, Джоанна, но Освальд Райт вызывает меня на разговор, – фыркнул он.

Вероятно, веселье только начиналось…

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?