Za darmo

Фабрика №22

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Тот кивнул и ушёл обратно к своей машине.

– Брайан я сразу перейду к делу. Мне нужен надежный человек, – проговорил мэр.

– К вашим услугам, – ответил я.

– Ситуация не простая, – продолжил мэр. – У меня есть подозрения, что кто-то из моего окружения задумал подставить меня перед влиятельными людьми, накануне выборов. Сейчас вот появился заказной журналист, которого явно кто-то прикрывает. Он всегда не вовремя появляется и стал настоящей проблемой.

– Я постараюсь её быстро решить, – ответил я и посмотрел на мальчиков, за спиной у мэра.

Один из них остался стоять позади, а второй подбежал к беседке и сказал:

– Папа, Чучо хочет пить, можно нам лимонад?

Сынок мэра был мокрым от пота и дышал с отдышкой. Я присмотрелся к стоявшему поодаль мальчику и узнал в нём того самого Чучо, которого когда-то заприметил перед домом Холла.

– Скоро будет ужин, – ответил Тим своему сыну. – А Чучо пора к себе. Вы слишком долго играете, а тебе вредно.

Чучо подошёл к беседке и как-то странно на меня посмотрел.

– Привет, – сказал я ему. – Как дела?

– Хорошо, – ответил он тихо.

– Пап, можно мы доиграем? – спросил сын.

– Пять минут Бен, – ответил Тим.

Мальчики вновь побежали к мячу. Чучо обогнал Бена на три корпуса и даже не вспотел.

– У Чучо мощное, большое сердце, – довольно улыбаясь сказал Палмер, смотря вслед мальчишкам. – Я благодарен Холлу, за его содействие и вашу помощь в синдикате. Главное, чтобы операция прошла успешно.

Мне стало тяжело дышать. Кровь закипела в моей голове. Я слышал биение собственного сердца в своих ушах. Холёная морда мэра стала мне омерзительна. Меня накрывало. Я смотрел на его самодовольную ухмылку и не понимал, как можно быть столь бесчеловечной тварью. Как можно смотреть на маленького мальчика, с грустными карими глазами и видеть в нём лишь донора, для своего больного сыночка.

Он даже разрешил им играть вместе. Завёл между ними дружбу. Они резвились словно хищник с добычей. Мне захотелось отгрызть подлую, гнилую, лицемерную голову Палмера и поиграть ей в футбол на его идеально выстриженном газоне.

– Когда назначена операция? – спросил я тревожно.

– Разве вы не в курсе? – удивился мэр. – Завтра нас ждёт Эльс в своей клинике.

– А если мексиканского мальчика у вашего дома заприметит журналист? – спросил я.

Палмер удивленно поднял брови.

– Думаете это опасно? – спросил он.

– С учётом того какой шум сейчас поднят вокруг синдиката, держать Чучо в собственном доме нежелательно. Лучше я заберу его сегодня, а завтра привезу сам.

– Как хотите, – согласился мэр, пожав плечами. – Клиника Эльса на песчаной улице. Операция завтра в семь утра.

– Хорошо, – ответил я. – Вопрос по журналисту решу в ближайшее время.

Тим кивнул и позвал мальчишек.

– Чучо, ты поедешь вместе с этим человеком. Веди себя хорошо, – сказал мэр назидательно и погладил парня по голове.

Какой заботливый шакал, – подумал я. – Ещё бутерброд ему в дорогу предложи.

Меня с мальчиком проводили к воротам.

Напоследок, мэр сказал мне:

– Брайан, я очень признателен вам за всё, что вы делаете. Если что-либо от меня понадобится, я всегда вам помогу. Будем на связи.

– До скорого, – ответил я. – Чучо, садись вперед.

Мы сели в машину. Ко мне подбежал охранник и попросил открыть окно.

– Слушай, – сказал он. – Там твой труп очнулся. Он начал стучать ногами и орать. Мы засунули ему кляп в рот.

– Надо же, какой живучий, спасибо за помощь, добью его по дороге, – сходу ответил я.

– Ага, – кивнул охранник растерянно.

Машина медленно тронулась.

– Слушай, а… – начал что-то говорить охранник.

– Мм? – остановился я.

– Хотел спросить, – неуверенно подошёл он. – А правда, что это вы убили Сола Родригеса?

– Конечно, – ответил я, деловито высунув локоть в окно.

Меня забавлял наш диалог. Слухи и сплетни шли впереди нас. Я чувствовал уважение и страх.

– У вас, наверное, очень крутая подготовка… – трепетал охранник.

– Да. Нас готовят инструкторы из спецслужб, – развлекался я.

– Ух ты… – восхищался мой собеседник. – Слушай, если нужны будут крепкие, надежные парни, набери номер, ладно?

Охранник протянул визитку.

– Ладно. Если что дам знать, – ответил я, небрежно кинув визитку в подстаканник.

– Спасибо, огромное, – ответил охранник и засиял.

Я закрыл окно и поехал по дороге, что вела в город.

– Это джип? – спросил меня Чучо.

– Да, – ответил я улыбаясь.

– Крутая тачка, – восхищался он. – А сколько лошадок? Больше трехсот?

Я прибавил газу. Мотор зарычал. Чучо радостно засмеялся.

– Хочешь кушать? – спросил я у мальчика.

– Очень, – ответил он.

Мы остановились у заправочной станции, на которой часом ранее стоял Холл. Я вышел из машины и набрал ему огромный пакет со сладостями, газировкой, бургерами и прочей вредной, но вкусной едой.

– Это все мне? – удивился Чучо и тут же накинулся на еду.

Я вернулся в двадцать второй и остановился у магазина Сальмы.

– Приехали, пойдем, – сказал я.

Мы вышли из машины. Я отвёл мальчика в жилую пристройку за магазином и включил ему телевизор.

– Я уеду, ненадолго. Ты пока отдыхай. Захочешь пить, открой холодильник. Там твоя газировка. Вечером покушаем пиццу.

– Хорошо, – сказал Чучо и плюхнулся на кровать.

Я дал ему пульт от телевизора. Он нашёл спортивный канал и включил футбол.

– Любишь эту игру? – спросил я.

– Обожаю, – ответил он. – А как вас зовут?

– Брайан, – ответил я.

– Дядя Брайан, а когда меня отвезут домой к маме? – спросил Чучо. – Дядя Тим сказал, что завтра я полечу домой. Это правда? Я увижу небо и самолет? Я ещё никогда не летал на самолётах!

Я смотрел на ребенка и не знал, что ему ответить. В горле у меня пересохло.

– Знаешь, Чучо. Я обещаю тебе, что скоро ты увидишь маму, – ответил я сдавленным голосом. – Я всё для этого сделаю.

Чучо вскочил с кровати и прыгнул ко мне на шею, поджав ноги. Он сильно прижал меня к себе и заплакал…

Вместе с ним плакал и я…

Часть шестая. Бешеный Брайан.

Прыгнув в машину, я мигом помчал в синдикат. Наёмник открыл мне ворота и я заехал в гараж.

Открыв кунг пикапа, я увидел испуганное лицо журналиста, что сжался в угол кабины и хлопал глазами.

– Мммм, – замычал он.

Ко мне подошёл Фил.

– Ох ты, как шустро, – восхитился он. – Ну давай, тащи его к нам, побеседуем.

Я подтянул Паркера за ноги к борту и стащил на пол.

– Поднимайся, – приказал я. – Двигайся вперед.

Мы спустились в зал, я пнул его в сторону дивана, он упал головой в подушку.

– Чем ты его? – спросил Фил, увидев кровь у него на затылке.

Журналист перевернулся и сел, тяжело дыша.

– Дубинкой Боба, – ответил я.

– Телескопом? – уточнил Фил.

– Ага, – сказал я.

– Осторожней с ней. Боб ей по дурости не одну голову проломил.

– Буду знать, – ответил я.

Фил вытащил кляп. Потом подложил тампон на затылок Себастьяну и заботливо перевязал его голову.

– Ладно, – сказал Фил. – Жить будешь.

– Ну что, – сказал я взяв в руки дубинку. – Раз уж так пошло, значит я буду злой дядя, а дядя Фил добрый.

Резким взмахом я раскрыл складную телескопическую дубинку.

– Гы-гы, – оскалился Фил. – Из меня добряк тот ещё. Не повезло тебе, Себастьян.

– Так значит, Фил, ты говоришь, ей легко проломить голову, – поинтересовался я, рассматривая стальной прут.

– Кто?! Кто вы такие?! – истошно завопил Паркер. – Что вам надо?!

– На кого работаешь?! – грозно проорал я.

– Холл! Я работал на Холла! Он меня нанял! Не убивайте! Я всё, всё расскажу! – истерил журналист. – Всё что знаю!

Мы с Филом переглянулись. Фил взял стул и сел напротив Паркера.

– Ну так ты рассказывай, Себастьян, – спокойно произнес Фил. – Я этого психа долго сдерживать не смогу.

– Можно разочек? – спросил я, согнув дубинку полукругом. – Не могу больше терпеть.

– Холл, Холл нанял меня чтобы я собирал компромат на Тима Палмера, – спешно затараторил Паркер. – Он сказал, что скоро ему привезут донора из синдиката, для его сына. У сына порок сердца и ему требовался подходящий донор!

– Дальше, – произнес я.

– Холл велел всё снимать и момент передачи и то, как его сын гуляет с этим мексиканским пацаном. Я писал статьи о синдикате, о том, как вы…

– Что мы? – улыбнулся Фил.

– Холл мне сказал, что нужно снять репортаж, о том, как вы выполняете частные заказы для богатых семей на пересадки органов. О вашей донорской сети по всему миру. О покровительстве силовых структур. О договорах с трансплантологами, частными клиниками, транспортными компаниями, правительстве…

– Угу, – кивал Фил. – А ещё?

– Ещё, что ваши люди творят беззаконие, которое покрывает мэр. Он сказал, что скоро у него будут все доказательства. Что у него свой человек в синдикате, который работает на него.

– А сам он на кого работает, он тебе не сказал? – встречно поинтересовался я.

В зал зашла Диана. Она подошла ко мне, обняла и я почувствовал, как её рука, неожиданно ущипнула меня за зад. Диана кокетливо мне подмигнула, взяла яблоко и села на мягкое кресло.

– Это уже интересно, – произнёс Фил. – Только зачем Холлу эта война?

– Он хочет занять место Палмера. Уличить его в сделке с вами и предстать перед народом героем. У него будет общественный рейтинг и люди сверху обязательно обратят на это своё внимание, – ответил Паркер.

– И как герой закроет синдикат? Он сам у нас на зарплате сидит, – удивлялся я.

– Не закроет, а только сделает вид. Это будет полезно, в том числе и для общества, ведь пойдёт огромный резонанс, тем более, на фоне убийства Родригеса и пошедших слухах, – сказал Паркер. – Уверен, что главам синдиката он именно так всё объяснит, а Палмера просто подставит, чтобы занять его место.

 

Фил как-то странно на меня посмотрел.

– Что думаешь? – спросил он.

– Холл гнида, что рвётся к власти, – ответил я.

Фил задумался и отстраненно посмотрел в сторону.

– Пожалуйста, не убивайте меня, – лепетал Паркер. – Я все рассказал, что знал. Пожалуйста…

– Заткнись! – нахмурено крикнул Фил и двинул ему пощечину тыльной стороной ладони. – Брайан, мне нужно съездить в одно место.

– Мне с тобой? – спросил я.

– Нет, – ответил он. – Паркер пока пусть будет здесь, я спрячу его на четвертом. Он может пригодится. Киму и Палмеру пока ничего не сообщай.

– Ладно, – согласился я. – Думаешь Холл сможет нам навредить?

– Не знаю, – ответил Фил. – Холл либо слишком тупой, либо слишком умный, что решил перейти нам дорогу. Сделка синдиката с мэром должна состоятся. Когда его сын получит новое сердце, Палмер будет делать всё, что мы скажем, безоговорочно. Нам это выгодно. А вот Холл может нам помешать. Он затеял опасную игру.

– Тогда нужно помешать Холлу, – предложил я.

– Нужно подумать, – сказал Фил и взял под локоть Паркера. – Идём со мной.

– Не убивайте, пожалуйста, не надо! – кричал журналист вне себя от страха.

Фил вывел орущего Паркера из помещения.

Мы остались с Дианой наедине.

Я посмотрел на неё.

Она хитро ухмылялась и не сводила с меня глаз. Подняв указательный палец, она жестом подозвала меня к себе.

Я отрицательно мотнул головой и тяжело сглотнул, не зная куда деваться.

Тогда она глубоко вздохнула и шёпотом произнесла:

– Трусишка!

Диана встала с кресла и медленно подошла ко мне. Я почувствовал её тепло рядом с собой. Встав передо мной вплотную, она скинула с себя короткую кожаную куртку и осталась в обтягивающем черном боди, сквозь который торчали её возбуждённые соски. Схватив одной рукой меня за причиндалы между ног, она другой рукой расстегнула свои джинсы, что тут же упали на пол и были вальяжно откинуты в сторону ногой.

Рыжая улыбнулась и толкнула меня на диван, тут же усевшись на меня сверху. Она расстегнула мою ширинку и, пошарив там рукой, высвободила наружу моего дружка. Диана принялась тереться об меня своей задницей, между делом собирая собственные волосы в хвост на резинку.

Глаза её стали блестеть. Я почувствовал, что сдаюсь и моё предательское желание затвердело и укрепилось. Она расстегнула свой бодик снизу и тут же этим воспользовалась. Внутри неё было очень влажно и жарко.

Громко застонав, рыжая впилась в мою шею своими ногтями и принялась неистово скакать и прыгать, резонируя звонкими, амплитудными хлопками своих бёдер об мои ноги.

Стонала она протяжно и часто, практически не умолкая. Я почувствовал, что моя шея всё больше раздирается и царапается в неконтролируемом экстазе. Диана жмурилась и кричала. Она разодрала на мне футболку и впилась ногтями в мою спину.

Я поддерживал её бедра снизу, чувствуя пальцами и ладонями её мягкий и упругий зад. От моей расцарапанной шеи пошла кровь, что тонким ручейком капнула на мою грудь.

Я перевернул рыжую лицом вниз, уткнул её голову в подушку и грубо вошёл в неё сзади. Сжимая рукой её задницу изо всех сил, я мощными, давящими толчками имел её и вдавливал рыжую голову в подушку.

Диана орала от нарастающего удовольствия. Я схватил её за хвост и оттянул голову назад. Рукой я шлёпал рыжую по заднице, оставляя на ягодицах красные, обжигающие следы от своей ладони. Это тоже пришлось ей по вкусу. Она кричала и требовала ещё.

Я двигался всё сильнее и усерднее. В какой-то момент диван стал двигаться вперед после каждого толчка моих бёдер об её задницу. Мы вспотели и тела наши покрылись испариной.

Я почувствовал приближающийся конец безумства и вытащил своего раскрасневшегося дружка с пульсирующими венами. Диана тут же повернулась ко мне и вытащила свой слюнявый язык. Я вновь схватил её за волосы и, притянув их вниз, кончил ей на лицо…

– Какая же ты мерзость, – подумал я.

– Какой кайф! – воскликнула Диана. – Ещё! Хочу ещё!

Я застегнул ширинку и взяв со стола салфетки, кинул ей.

– Мне нужна какая-нибудь майка, – пробурчал я.

– В шкафу возле кресла что-то было, – произнесла довольная Диана.

Она лежала на диване, вульгарно раскинув ноги по сторонам. Одеваться и вытираться рыжая не спешила. Ноги её периодически неконтролируемо подёргивались. Я открыл шкаф и надел чью-то футболку.

– Мне нужно ехать, – сказал я.

– Уже? – удивилась она. – Продолжим позже?

Я вышел ничего не ответив.

– Будь осторожен! – услышал я призыв за стенкой.

Я вновь поднялся в гараж и сел в машину Боба. Мне было плохо от самого себя. Закрыв глаза, я увидел перед собой Сальму.

– Ты должна уйти, – шептал я. – Прошу тебя. Найди своё счастье. Я предатель. Я убийца. Ещё чуть-чуть. Ещё немного и я всё…

Открыв глаза, я вспомнил о Чучо.

– Только закончу кое-что, – сказал я сам себе и выехал из гаража.

Я не знал куда сорвался Фил. Возможно, он уже всё понял. Я думал только о том, как спасти мальчика. Через несколько минут, я приехал в полицейский участок.

– Брайан Ривз, к Джорджу Холлу, – сообщил я дежурному.

Он позвонил своему начальнику и через несколько секунд открыл мне дверь.

Я поднялся на второй этаж. Холл стоял в дверях своего кабинета с вытянутым лицом.

– Надо поговорить, – сказал я, покосившись на удивленные лица Брауна, Джеки и седовласого.

– Проходи, – кивнул Холл.

Я сел перед его столом и смотрел на метроном, что колебался из стороны в сторону, словно моя жизнь. Так я провел целую минуту, пока Холл не остановил маятник своей рукой.

– Ну?! – не выдержал он.

– Твой журналист у нас, – сказал я и пристально на него посмотрел.

Холл медленно откинулся в кресле и не сводил с меня глаз.

– Что он рассказал? – спросил Джордж.

– А ты как думаешь?

Холл нервно постучал пальцами по столу.

– Материалы у вас? – спросил он.

– У меня, – ответил я.

– Их кто-нибудь видел, кроме тебя?

Я недовольно цыкнул и отвернулся.

– Джордж, какая разница? Все уже давно всё знают.

– Ладно, хорошо, – засуетился Холл и встал с кресла. – Ты можешь мне их вернуть?

– Могу, – ответил я.

Джордж посмотрел на меня с подозрением.

– Ты что-то хочешь взамен?

– Я не дам разделаться с пацаном, – ответил я.

Джордж вновь сел в кресло.

– Это всё? – спросил он.

– Да, – ответил я. – Я верну тебе все материалы и ещё кое-что, если завтра мы отправим мальчика домой.

– Ты решил выйти? – удивленно спросил Холл.

– Я не уверен, что вечером буду ещё жив. Диксон быстро всё поймет, если ещё не понял. Много ты наболтал своему журналисту, – ответил я.

Холл тяжело вздохнул.

– Что ещё ты отдашь мне? – спросил он.

– Папку Роудса, – сказал я.

Холл округлил глаза.

– Ты сейчас серьезно? Бухгалтерскую тетрадь Роудса, со всеми архивами?

– Да, – ответил я.

Холл усмехнулся.

– Ты хотя бы понимаешь цену этих документов? – спросил он.

– Может мне сходить к пиджакам в бюро? – спросил я в ответ. – Ты будешь что-то решать или нет? Я знаю, что папка Роудса твой путь к полной амнистии. Долго ты будешь хлопать глазами?

– Брайан, стой, стой, – жестом остановил он меня. – Подожди. Пойми, я недооценивал тебя. И с каждым словом, ты мне кажешься всё более опасным. Я не знаю, как могу тебе доверять. Ты очень быстро вырос в синдикате. Я не понимаю, как ты это сделал, как ты выкрадешь столь серьёзный компромат и почему цена всего этого, лишь жизнь мелкого мексиканца. Ты что-то недоговариваешь.

– Что ты не понимаешь? – удивлялся я. – Ты внедрил меня в синдикат чтобы получить информацию – я дам её тебе. А то, что я не сдох через пару дней и не оправдал твоих ожиданий – твои проблемы.

– Так, – заволновался Холл. – Ладно, давай решать твой вопрос. Во-первых, мне нужны люди. Сам я всё это не проверну.

– Кто из твоих знает обо мне? – спросил я.

– На данный момент никто, – ответил Холл. – Если ты серьезно решил выйти, то дальше все будут в курсе.

– Я всё равно уже засветился, когда пришёл к тебе. – ответил я. – Идём.

Я вышел из кабинета и предстал во всей красе перед всеми копами. Следом вышел Холл и сказал:

– Джеки, позови наверх Стивенса, – сказал он молодому офицеру.

– Джордж? Что происходит? – спросил Браун с подозрением.

– Подожди, – ответил Холл.

Через пару минут Джеки вернулся вместе со Стивенсом – коренастым парнем, лицо которого мне вдруг показалось знакомым. Присмотревшись к нему, я обомлел. Стивенсом оказался тот самый дерзкий спортсмен, что спровоцировал меня на драку перед светофором. Он подмигнул мне и хитро улыбнулся.

Я встретился взглядом с Холлом и задал немой вопрос.

– Ну, а как ты хотел, – пожал Джордж плечами. – Я должен был затащить тебя в синдикат. А ваши людские повадки нам всем хорошо знакомы.

– А то, что ты разрушил мою жизнь, сучья твоя башка?! – крикнул я. – Это ты не брал в расчет?

– Брайан, – тихо произнес Холл. – Если бы не я, на второй день после твоего поселения в квартале, тебя бы взяли налоговики. Считай, что я просто помог тебе. И сейчас помогу тоже, если ты дашь мне ввести в курс дела моих парней. За черную папку, я верну тебе твою жизнь. Это и есть её истинная цена.

– Ты всё готов купить и продать, – ответил я. – Митч тоже твоя работа?

Холл ничего не ответил, только поджал губу и посмотрел в пол.

Я отвернулся и отошёл к окну. Моя жизнь рассыпалась по кусочкам, словно размытый, картонный пазл. Зачем она мне, если в ней не будет Сальмы?

– Итак, офицеры. Слушайте меня внимательно, – начал Холл. – Это Брайан Ривз. С недавних пор, он член синдиката в двадцать втором. Там он работал на меня, под моим прикрытием. Брайан наш парень и пришла пора его оттуда вытащить.

– Я знал! – закричал Браун и показал на меня рукой. – Я знал, чувствовал, что с ним что-то не так!

– Он из синдиката? – удивился Стивенс. – Тогда не так обидно. Хотя, в честном бою я бы победил.

– Где ты видел честность в уличной драке? – спросил я у него.

– Тихо, тихо все, помолчите, – сказал Джордж. – Дайте мне продолжить. Брайан подготовил для нас солидный пакет с компроматом и одну сделку, в которой можно уличить мэра Палмера, в сговоре с криминальной группировкой.

– О чём идёт речь? – спросил седовласый и нахмурился.

– О мексиканском мальчике, что стал донором сердца, для его сына, – ответил Холл.

– Живой донор? – удивился Джеки. – Ничего себе.

– Брайан, где и во сколько будет операция? – спросил у меня Холл.

– Завтра в семь в клинике Эльса, на песчаной, – ответил я.

– Где сейчас мальчик? – поинтересовался Браун.

Немного подумав, я ответил:

– Он у меня, в магазине, в двадцать втором. Я прячу его в пристройке, на заднем дворе.

Холл развел руками и сообщил:

– Всё в наших руках. Завтра организовываем засаду. Никто в участке, кроме нас с вами, не должен ничего знать.

– Что мне делать? – спросил я.

– Привезешь мальчика в указанное время, – ответил Холл. – Мы закрепим на тебе микрофон. Дальше по обстоятельствам. При малейшей угрозе мы будем рядом.

– Что за компромат ты собрал? – спросил меня Браун.

Я посмотрел на Холла.

Тот ответил ему:

– Сведения, что собрал Брайан, мы получим после того, как мальчик будет в безопасности. Так, Брайан?

Я кивнул и сказал:

– Мне нужно ехать.

Я вышел из полицейского участка и сел в пикап. По дороге я заехал в пиццерию и через час был в двадцать втором у магазина. Чучо спал на кушетке, свернувшись калачиком. Я присел с краю и почесал его за ухом.

Чучо дёрнулся и открыл глаза.

– Пиццу хочешь? – улыбнулся я.

Мальчик улыбнулся в ответ, потянул руки вверх и зевнул.

– Давно я так не спал, – прошептал он и протянул руку к коробке за лакомым кусочком.

В этот момент я посмотрел на его предплечья и увидел синяки от уколов иглой. Я машинально потрогал истыканную руку, он вздрогнул, испугался и прижался к стенке.

– Не бойся, ешь, – сказал я и включил телевизор.

Чучо откусил кусочек ароматной пиццы и зажмурился от блаженства. Мягкий, плавленый сыр растянулся от самой корочки до его рта и повис между двух берегов, словно подвесной мост. Он болтался из стороны в сторону, пока не оторвался от теста и не повис на подбородке мальчика.

Я рассмеялся.

– Вкусно, – прошептал он. – Дядя Брайан, а вы поедете завтра со мной?

– Куда? – удивился я.

– К маме. Я бы хотел, чтобы вы были вместе, она теперь одна, а вы сможете нас защитить. Вы сильный и ничего не боитесь, – сказал Чучо.

– А где же твой папа? – спросил я.

 

Чучо с трудом проглотил пиццу и глаза его покраснели.

– Ну? Ты чего? – приобнял его я.

– Они убили его, – сказал мальчик вытирая слезы кулаком. – Он встретил меня после тренировки по футболу. Папу чем-то ударили по голове, и он упал, а на меня надели мешок и посадили в машину. Потом я услышал выстрел.

– Но ведь ты тоже мужчина, – сказал я Чучо. – Знаешь, любой мальчик, рано или поздно, становится мужчиной. Это происходит, когда он начинает понимать, что в жизни главное.

– Что? – спросил Чучо и поднял на меня свои заплаканные глаза.

– Мужество и ответственность. Когда мальчик набирается мужества, он становится терпеливым и стойким. А когда появляется ответственность, то на него обязательно обратит внимание, какая-нибудь хорошая девушка.

Чучо улыбнулся.

– Мне ещё рано, – сказал он. – А какая девушка хорошая?

– Та, что добрая, – ответил я. – Если будешь выбирать между красивой и доброй, выбирай добрую. Когда в женщине много доброты, мужчина счастлив. А счастливый мужчина, всегда сделает счастливой и свою женщину.

– Дядя Брайан… – смущенно произнёс Чучо.

– Да?

– А можно мне ещё кусочек пиццы?

– Лопай хоть всю, – сказал я и положил коробку ему на колени.

Мы сели напротив телевизора и включили футбольный матч. Через несколько минут, Чучо уснул у меня на руках в обнимку с коробкой. Я откинул голову назад, опёрся затылком об стену и, видимо, заснул сам.

Проснулся я ранним утром. Аккуратно взяв на руки мальчика, я положил его на кушетку и накрыл пледом. Потом я потихоньку прокрался к выходу и проверил половицу, под которой лежал мой старый кольт, что любезно вернул мне Фил. Надежный пистолет, что выдал мне Дориан, оставался на фабрике.

Я вышел на дорогу и закурил. Светало. Мимо меня прошло несколько латиносов. Один из них почему-то мне кивнул. Я ответил взаимностью.

Мне было страшно. С первыми лучами солнца, что восходило на востоке, прямо над крышей фабрики, в меня проникал холод. Я чувствовал, как леденеют пальцы, как нервно бьётся скованное сердце, как останавливается каждая мысль в моей голове, заражаясь сомнением.

Я потерял веру. Потерял уверенность. Потерял любовь.

Но мне вернули Чучо. Маленькую, хрупкую жизнь мальчика никто не спасёт. Никто не вернёт ему дом. Его мать. Его светлое будущее. Он так же как я попал в место, откуда нет выхода.

И помочь ему мог только я. Человек, чья поганая жизнь скоро сгорит в печи крематория фабрики 22. От Брайана Ривза останется лишь грязный пепел и мимолётное воспоминание. А мальчик Чучо будет жить. Его ждут и любят. И у меня ещё оставалось последнее слово, перед встречей с Дорианом и Бобом, что ждут меня в общем котле преисподней. И я скажу его ради честного, светлого и большого сердца Чучо, что будет биться в его груди во чтобы то не стало.

Я вернулся в магазин и легонько тронул мальчика за плечо.

– Что? Пора вставать? – спросил он с улыбкой.

– Да. Сейчас прокатимся в одно место, а после тебя ждёт твой дом, – ответил я.

– И мама? – радостно спросил Чучо.

– И мама, – добавил я.

Мы сели в пикап, и я поехал в клинику Эльса на песчаной улице. На часах было без пятнадцати семь. Через десять минут я припарковался у ворот медицинского центра и осмотрелся вокруг. В десяти метрах от меня стоял седан Холла, что дважды моргнул мне фарами.

Я выдохнул, что ж, они здесь. Через пару минут ко мне подошёл Джеки и громко постучал в окно.

– Держи, – сказал он и перекинул мне в салон маленький микрофон с бумажным скотчем. – Мы с Брауном стоим на соседней улице.

Я наклеил микрофон себе на грудь.

– Как-то слишком открыто всё, – засомневался я. – Вы даже не особо прячетесь.

– Чего прятаться, Такер следил за особняком Палмера, но его машина поехала в сторону мэрии, а его сын остался дома с няней, – проговорил Джеки. – А врач Эльс почему-то поехал в двадцать второй, за ним проследил Стивенс.

– Такер, этот тот, что седовласый? – спросил я.

– Ага, – ответил Джеки. – Так что сидим и ждём, но движений здесь нет.

Джеки досадливо хлопнул по моей двери рукой и ушёл. Через некоторое время мимо нас проехал Такер, он взглянул на меня и остановился за машиной Холла.

Я нервно постучал пальцами по приборной панели и принялся грызть ноготь большого пальца. Что-то не клеилось. Прошло больше двадцати минут.

– Можно включить музыку? – спросил меня Чучо.

– Валяй, – ответил я и посмотрел в боковое зеркало.

Внезапно я увидел машину Фила. Он медленно и вальяжно катился по песчаной улице, изучая обстановку вокруг.

Я вновь почувствовал нарастающий холод и робость.

– Чучо, сядь на заднее сиденье и пригнись, быстро! – крикнул я.

Чучо мгновенно прыгнул на задний ряд и лёг лицом вниз. Фил поравнялся со мной и опустил окно.

– Сегодня здесь не принимают, – сказал он и показал пальцем на витрину клиники. – Заболел что ли?

Я смотрел на него и не моргал. Кулаки мои сжались и побелели. Фил хитро улыбался и ждал, что я отвечу. Но ответить мне было нечего.

– Всё ты знаешь, – думал я. – Обо всём уже догадался, ещё тогда, при допросе журналиста.

Тогда он сказал:

– Слушай парень, а ты очень похож на моего друга, Брайана. Только лицом он проще, да и не выглядит так, словно в штаны наделал. Хорошо, что ты не он. Ведь мой друг сейчас ждет меня в двадцать втором и ему не место среди таких крыс, как Холл. Кстати, пойду с ним поздороваюсь.

Фил вышел из авто и пошёл к машине Холла.

Шепотом я сказал Чучо:

– Сиди тихо, не вставай.

– Хорошо, – прошептал он в ответ.

Я вышел из машины и подошел к Холлу. Фил протянул ему телефон и сказал:

– С вами хочет поговорить Палмер.

Холл нахмурился и взял телефон.

– Да, слушаю, – ответил он. – Почему с ним? Подождите… Но я сам могу приехать к вам. Я понимаю, но… Тим, послушайте, я сейчас же выезжаю и буду у вас через пятнадцать минут…

Фил посмотрел на меня и подмигнул.

– Ладно, ладно. Я понял, до связи, – договорил Холл и отдал телефон Филу.

Джордж вышел из своей машины и сказал Филу:

– Ну что ж, поехали, раз он так просит…

Такер выскочил из своего автомобиля и громко спросил у Холла:

– Джордж куда ты?!

– Мне позвонил Палмер, сказал ехать с ним, – отвечал Холл пряча глаза.

– Ты уверен? Может мне поехать за тобой? – спросил Такер напряженно.

– Никто за мной не поедет, – твёрдо произнес Фил. – Все вопросы к Палмеру.

– Возвращайтесь в участок, Такер, – сказал Холл и ушёл вместе с Филом.

Они сели в машину и быстро уехали.

Ко мне подбежал Такер.

– Понимаешь, что произошло? – спросил он, схватив меня за плечо.

Я отрицательно мотнул головой.

Тут же подбежали Джеки и Браун.

– Куда он повёз Холла?! Что случилось?! – кричал Джеки.

– Палмер велел Джорджу сесть в машину Диксона и ехать с ним. Думаю, его обо всём кто-то предупредил, – сказал Такер.

– Это за тобой проследили и всё выяснили! – крикнул Браун и зло на меня посмотрел. – Не надо было соваться в участок! Поймал бы Холла вечером и обо всём договорился!

– Вечером я скорее поймал бы пулю, чем Холла, – ответил я. – Моё время двигается несколько иначе, чем ваше, я живу не вечерами, а минутами. И они уже на исходе.

– Может ты Брайан просто хотел подставить Холла? – подозрительно спросил Джеки. – А нам устроил весь этот спектакль.

– Подставить Холла? – удивился я. – Смешно. Единственного человека, кто мог бы меня прикрыть. Поймите, моя цель спасти мальчика и только. Пусть даже ценой собственной жизни. Это всё о чём я прошу.

– Чучо надо отвезти в участок, – сказал Браун. – Там ему будет безопаснее. Я могу заняться. Что думаешь, Такер?

– Займись, – ответил седовласый, о чём-то размышляя.

Браун тут же подошёл к моему пикапу и открыл заднюю дверь. Из машины вылез Чучо и, посмотрев на меня, спросил:

– Мне нужно ехать с ним?

– Да, – ответил я.

– А вы? – спрашивал он.

– Я подъеду позже. Этот дядя полицейский, он защитит тебя, – сказал я.

Браун посадил мальчика в свою машину и уехал. Я стоял рядом с Джеки и Такером, совершенно подавленный и растерянный. Что делать дальше я не понимал.

– Думаешь, Диксон повёз Холла к Палмеру? – спросил Джеки у Такера.

– Нет, – отвечал Такер задумчиво. – Тут что не так. Если Палмер хотел бы с ним просто встретиться, он не пригнал бы Диксона – самого опасного пса из синдиката.

– Ну не убить же он его хочет! – сокрушался Джеки. – Мы же все видели! Это тупо!

– Может не убить, а запугать, – отвечал Такер. – Да и как ты ему помешаешь? Арестуешь? Его заберут пиджаки из бюро, и он выйдет через час. В любом случае, Холл заигрался. Он пытается пролезть туда, где его не ждут.

В этот момент я услышал голос Стивенса по рации, что была в машине Такера:

– Роб, как слышишь, приём.

Такер прыгнул в машину и, схватив рацию, ответил:

– Стив, что там у тебя?

– Слушай, я уехал из двадцать второго, Эльс остался на фабрике. Но мне навстречу только что проехала машина Фила Диксона с Холлом, а потом и машина Брауна. Кажется, рядом с ним ещё кто-то сидел – я не разглядел. Слушай, что происходит? Я о чём-то не в курсе? Мне ехать обратно?

Дышал я все чаще и вдруг стал задыхаться. Страх молниеносно покинул меня и мной овладел гнев. Он поливал мою голову, словно раскаленный свинец и вгонял мой разум в ярость.