Za darmo

Компания

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Рональд. Итак. мы даем вам пять месяцев, и по истечении этого срока вы возвращаете нам тридцать две тысячи.

Билли. Да.

Хемиш. Ваши росписи. (Все ставят росписи.)

Чекоте. Поздравляю, господа, с успешной сделкой. Отметим событие!

(Все чокаются и выпивают. Музыка – Take me home, country roads – John Denver – перестановка, Иви выходит и начинает петь. Музыка затихает, свет медленно гаснет.)

* * *

Джон стоит по центру, на него выводится свет. Вокруг начинает кто-то бегать и то плачет, то смеется. Джон пытается его окликнуть и бежит за ним. Он пробегает несколько кругов, и убегающий пропадает. Теперь перед Джоном стоят две темные фигуры. Одна из них протягивает в руке что-то светящиееся второй фигуре, и второй забирает этот свет. Джон пытается кричать, но не может. Он нем и не может сойти с места. Сверху начинают падать бутылки с кока-колой и разбиваться об пол. Содержимое внутри них льется Джону под ноги – это кровь. Он скользит на ней, падает, встает и снова падает. Свет медленно уходит. Темнота. Слышны только голоса…

Иви. Джон? Джон, проснись!

Джон. А! Что… что такое?

Иви. Ты снова кричал

Джон. Прости. (Пауза.) Мне снился… ребенок, кажется. Он бегал от меня и звал к себе. Я бежал за ним, но не мог догнать, а потом…потом как будто сердце оторвали и… кровь…я тонул в ней, она залилась мне в глотку и…

Иви. Это всего лишь сон, милый.

Джон. Да… да.

Иви. Постарайся уснуть. Спи… спи.

* * *

5 месяцев спустя

Бар Чекоте. Заходит Иви и включает свет. Чекоте лежит лицом в стол.

Иви. Фу! (Проходит в подсобку, переодевается, выходит и начинает убираться. Заходит Пенни.)

Пенни. Доброе утро, Иви. Сделаешь мне кофе? (Иви смотрит на него исподлобья.) Ну-ну, не смотри так. Я заплачу.

(Чекоте поднимает голову и презрительно хмыкает. Иви уходит делать кофе.)

Чекоте. Сколько у Пембертона осталось денег Ривзов?

Пенни. У него и спроси.

Чекоте. А ты же и не знаешь, сколько. Конечно, зачем рассказывать шестерке про свои дела.

Пенни. Я не шестерка, а разнорабочий…

Чекоте. За ушком чешется. Почеши? (Пенни сдвигает бутылку с виски на край стола, и она разбивается об пол.)

Пенни. Ой. (Чекоте рывком откидывает стол в сторону и бьет Пенни по лицу. Пенни немного относит, и он резко выхватывает револьвер и направляет на Чекоте.) Давай почешу, подставляй ушко.

(Иви выходит с подносом и роняет его вместе с кофе на пол.)

Иви. А-а-а! Что вы… Пенни, убери это!

Пенни. У него за ушком чешется. (Пенни взводит курок. Иви подбегает к Чекоте и загораживает его.)

Иви. Убери револьвер!

Пенни. Никто не будет плакать о нем.

Иви. Пенни!

Пенни. Иви, отойди. (Чекоте пытается отвести Иви в сторону, но она не отходит.)

Чекоте. Отойди.

Иви. Нет! Нет! (Плачет.) Пожалуйста, не надо… не надо… (Берет Чекоте за шею предплечьем и медленно подходит к Пенни. Другой рукой она опускает револьвер и медленно хватает его так же, как Чекоте. Иви опускается на колени, Пенни и Чекоте опускаются вместе с ней. Она упирает их лбами себе в плечи, медленно целует Пенни в лоб.) Мальчик мой…

Пенни. Мы сидим на луже виски.

Чекоте. Или это ты под себя сходил, пока целился. (Иви начинает смеяться, за ней Пенни и Чекоте. Иви прекращает смеяться и с улыбкой проводит пальцем по полу. Затем берет кусок разбитой бутылки.)

Иви. Я подарила тебе эту бутылку на день рождения. Ты ее так долго хранил. Какой-то повод?

(Пенни встает и идет к выходу. По пути достает несколько купюр и кладет на барную стойку.)

Пенни. Это за кофе (уходит).

Иви и Чекоте встают.

Чекоте. Прибери здесь. (Иви начинает убираться.) Какие… какие у тебя планы?

Иви. Что?

Чекоте. Ну… планы на… на жизнь.

Иви (улыбается и разводит руками). Вот они, Чекоте! Вот они, мои планы!

Чекоте. Я хочу предупредить тебя насчет Пембертона.

Иви. О нет, только не это.

Чекоте. За эти полгода он не выплатил Ривзам ни цента, а деньги у него есть.

Иви. Это не твое дело.

Чекоте. У меня с ним тоже контракт подписан, и это мое дело.

Иви. Моя личная жизнь – не твое дело.

Чекоте. Хемиш уже сыплет угрозами, обещает ему все ноги переломать. А он может! (Иви молча прибирается.) Ты же живешь с ним! Он всех дурит, думаешь, ты исключение (берет деньги, оставленные Пенни)? За кофе – пожалуйста (выкидывает купюру на пол), за виски – пожалуйста (выкидывает вторую), за работу пацану – пожалуйста (выкидывает третью). Да вот только откуда они? Разнорабочим есть, а отдать долг – извиняйте. (Иви молчит.) Это Пембертон его надоумил, чтобы тебе показать, что все хорошо. Но, как видишь, это не так.

Иви. Мои отношения с Джоном тебя не касаются.

Чекоте. А если Ривзы будут давить на больное? Знаешь, куда они будут давить?

Иви. Ты мне не отец. Я обойдусь без советов. Мне надо привести себя в порядок. (Уходит в подсобку. Чекоте собирает разбросанные деньги и кладет в карман. Заходит Хемиш.)

Хемиш. Налей мне того, чем тут воняет.

Чекоте. Такого, к сожалению, больше нет. Могу предложить это. (Показывает бутылку виски. Хемиш кивает. Заходит мистер Бёрк, заказывает стакан виски, взяв его, садится за столик в углу.)

Чекоте. Скоро уезжаете?

Хемиш. Да. Кока-кольщики должны тридцать две тысячи. Я бегаю за ними, как собачка (выпивает). Сколько можно бегать за сопляками, подтирать им сопли? Рон, Пембертон, Рон, Джон Пембертон и снова Рон.

Бёрк. Вы говорите о Джоне Пембертоне, верно?

Хемиш. Пейте виски, уважаемый.

Бёрк. О, извините, я не представился. Меня зовут мистер Рутс. Недавно заключил весьма успешную сделку с представителями компании «Кока-кола».

Хемиш (отходит от стойки). С Пембертоном?

Бёрк. Да. Я случайно услышал, что «кока-кольщики» должны вам денег. Возможно, от того, что они почти месяц тому назад приобрели в Атланте несколько помещений для установки в них оборудования (выпивает), которое они приобретут у нашей же компании, по словам мистера Андервуда.

Хемиш. Кажется, вы слишком много выпили.

Бёрк. О чем вы говорите? (Хемиш кидается к Бёрку и хватает его за воротник.)

Хемиш. Ублюдок! Сколько?! (Бёрк застывает на месте.) Сколько!!!

Бёрк. Я… я… я п-просто а-агент…

Хемиш. Это наши деньги! Деньги Мартина Ривза!

Чекоте. Хемиш! Немедленно опусти моего посетителя! (Хемиш долго смотрит на Чекоте и опускает Бёрка.)

Хемиш. Сколько он вам заплатил?

Бёрк. Пока только восемнадцать тысяч… сожалею. Похоже, у вас будет серьезный разговор с мистером Пембертоном… или Робинсоном… Я, пожалуй, пойду. (Бёрк уходит.)

Хемиш. Рональд заходил сегодня?

Чекоте. Нет. (Хемиш выходит. Чекоте достает бутылку кока-колы.) Разве ты этого стоишь? (Выпивает.)

(Свет уходит, а затем включается снова. Улица. Билли и Джон.)

Джон. Если Бёрк еще раз завалится, я его убью!

Билли. Он предлагает тридцать тысяч! У нас за полгода набралось еле-еле девять кусков. Спасибо солдатам за то, что нервничают.

Джон. Никогда! Ни за что!

Билли. Твоя любовь к красной бутылке меня раздражает.

Джон. А меня твое легкомысленное отношение к нашему делу.

Билли. Нашему? (Пауза.) У нас появляются возможности и нужно их использовать. (Входит Пенни.) Я пойду. (Уходит. Пенни достает револьвер и отдает его Джону. Пенни собирается уйти, Джон его окликает.)

Джон. Что с лицом?

Пенни. Страстная ночь. (Джон догоняет его и хватает за плечо.)

Джон. Что случилось?

Пенни. Ой, вот не надо. Тебе нужен револьвер – я его достал. (Уходит. Возвращается.) У вас же нет денег, да?

Джон. О, мой мальчик, это не твое дело.

Пенни. Не называй меня так. (Пауза.) Иви рассказывала тебе про свои прошлые отношения?

Джон. Нет. Ты знаешь его?

Пенни. Видел пару раз. Все началось, когда вы разъехались.

Джон. Он ее бросил?

Пенни. Нет, они… я не могу объяснить. Я ей обещал, что не буду об этом говорить.

Джон. Когда-нибудь она расскажет мне.

Пенни. Надеюсь, к тому моменту вас здесь не будет.

Джон. Почему?

Пенни. Просто хочу, чтобы вы оба жили лучше, чем сейчас (кивает на карман с револьвером).

Джон. Это просто вынужденная мера. Средство от налогов. Ладно, мне пора в аптеку, перерыв кончается (уходит, останавливается). Пенни, если ты хочешь поговорить…

Пенни. Ха… он тоже так говорил… и она.

(Джон уходит, Пенни ходит кругом по сцене. Он начинает ускорять свой шаг, а затем переходит на бег. Он останавливается и садится. Заходит Рональд с сумкой. В одной руке у него бутылка виски. Садится напротив Пенни. Они смотрят какое-то время друг на друга, затем Рональд протягивает бутылку виски. Пенни немного пододвигается.)

Рональд. П-плохой день?

Пенни. Нет, все отлично.

Рональд. М-м. Мне в глаз светит твой фонарь, ничего не вижу.

 

Пенни (улыбается и пододвигается еще немного). А так?

Рональд. Закрой его, а то я ослепну.

Пенни (закрывает рукой фингал. Рональд пододвигается к Пенни еще ближе и протягивает бутылку. Пенни берет и делает глоток. Морщится). Вот дерьмо…

Рональд (достает бутылку кока-колы и протягивает Пенни). Попробуй с этим. Мне кажется, они созданы друг для друга. (Пенни пьет кока-колу.)

Рональд. Для друзей Рон.

Пенни. И что, много друзей?

Рональд (улыбается). Ни одного.

Пенни. Хорошо, Рональд. Я Пенни. (Рональд смеется.)

Рональд. У тебя девчачье имя? (Пенни пьет виски и запивает кока-колой.)

Пенни. Парень с женским именем, да, это я (пьет опять, запивает).

Рональд. Почему?

Пенни. Мать хотела дочь. Наверное, решила не париться.

Рональд. И как она относится к этому сейчас?

Пенни. Никак (пьет и запивает). Она к этому не относится (убирает руку от глаза).

Рональд. Я ничего не вижу.

Пенни (смеется, закрывает глаз). Ты всегда улыбаешься?

Рональд (забирает виски). Всегда.

Пенни. А когда не хочешь?

Рональд. Еще шире.

Пенни. Помогает?

Рональд. Да.

Пенни. У тебя есть семья? (Рональд поднимает бутылку над головой.) У меня есть сестра. Я привязан к ней. К ее миру. Не моему. И я для нее как единственная памятная вещь от прошлой жизни. Стыдится меня, избегает, а потом целует в лоб и плачет. Что это значит?

Рональд. Страх, стыд, любовь.

Пенни. Я боюсь ее слез. Не хочу любить ее.

Рональд. Посмотри на меня. (Пенни поднимает голову на Рональда.) Опусти руку. (Рональд смотрит.) Да… выбирать всегда трудно. У тебя просто нет сил на этот выбор, вся твоя энергия сводится в истерику. Я могу помочь тебе.

Пенни. В смысле?

Рональд. Я скоро уеду. Далеко отсюда. На север. Раздобудь себе тридцать долларов и приходи в бар к Чекоте послезавтра утром.

Пенни. Что я буду там делать?

Рональд. Работать. Напиваться. Снимать женщин. Не вспоминать ни о ком и ни о чем. Дышать свежим воздухом.

Пенни. Точно? Вот так просто?

Рональд (встает). Ты мне напомнил кое-кого. Улыбнись. Войдет в привычку, вообще рот закрыть не сможешь. (Уходит. Пенни встает и уходит в другую сторону.

Перестановка. Аптека. Свет выводится на аквариум. Хемиш держит Джона головой в аквариуме и резко вытаскивает.)

Хемиш. Созрел?

Джон. Пошел ты. (Голова снова оказывается в аквариуме. Когда Джон начинает захлебываться, Хемиш вытаскивает его.)

Рональд. Мы знаем – деньги у вас есть. И знаем, что именно ты их спрятал.

Джон. Ты либо глухой, либо тупой, у меня нет… (Хемиш бьет Джона в живот.)

Хемиш. Давай так: неправильный ответ – наказание. Начну с тебя – зубы, пальцы, кости. А продолжу девчонкой из бара в том же порядке. (Бьет.) Говори, скотина, я свое слово держу, в отличие от тебя.