Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.

Tekst
Autor:
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

Поэзия, созданная в Шотландии на национальном гэльском языке, не переводилась ранее на русский язык. Для того, чтобы составить ныне предлагаемую русскому читателю антологию гэльской поэзии горцев, переводчикам пришлось разобраться в этой совершенно неизвестной у нас литературе и лишь потом приступать к переводу. Итогом стала книга стихотворений, созданных 29 поэтами на наречии Оссиана. Пережив бурный расцвет в XVIII веке, в XIX веке литературная гэльская традиция продолжилась уже в Канаде, куда были вытеснены гэлы-эмигранты. В ХХ веке эта поэзия вернулась на родину, и поныне литература горцев не умирает.

В книгу включены переводы практически всех «главных» произведений, созданных поэтами Шотландии на их родном гэльском языке в последние столетия.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
18 marca 2020
Data przekładu:
2018
Rozmiar:
170 str.
ISBN:
978-5-91763-406-7
Tłumacz:
Евгений Витковский, Елена Кистерова
Prawa autorskie:
Водолей
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
"Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв." — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы 1

Сначала популярные
Iris667

Большое спасибо авторам-переводчикам за предоставленную возможность оценить превосходную шотландскую гэльскую поэзию! Меня в последнее время заинтересовал язык «Scottish Gaelic», и я была очень рада ознакомиться с русским переводом стихотворений на том самом языке)

Оставьте отзыв