Cytaty z książki «Годы»

Какой-то человечек с ледяным взглядом, загадочными амбициями и – в кои-то веки – легкопроизносимой фамилией «Путин» сменял пьянчугу Ельцина и обещал «мочить чеченцев даже в сортирах». Россия теперь не внушала ни надежды, ни страха – ничего, кроме постоянного расстройства.

– Да. Забудут. Такова уж судьба наша, ничего не поделаешь. То, что кажется нам серьезным, значительным, очень важным, – придет время – будет забыто или будет казаться неважным. (…) И может статься, что наша теперешняя жизнь, с которой мы так миримся, будет со временем казаться странной, неудобной, неумной, недостаточно чистой, быть может, даже грешной… Антон Чехов

Коммерческое время по-прежнему теснило и насиловало время календарное

Коротковатый у нас вышел отрезок беззаботной жизни – между вечным страхом забеременеть и угрозой подцепить ВИЧ.

Ездить в центр, жить мечтами, удовлетворять себя самой и ждать  – так можно резюмировать юность в провинции

Память неотступна, как влечение. Она компонует и перетасовывает – мертвых и живых, реальных людей и выдуманных, историю – с домыслом.

Люди уставали разом, вдруг. Экзальтация сменялась апатией, протесты – попустительством. Слово «борьба» девальвировалось как извод высмеиваемого теперь марксизма, слово «защита» означало только защиту прав потребителей.

А прямо сейчас решительней всего хотелось иметь свой проигрыватель и хоть несколько пластинок. То были вещи дорогие, дающие возможность наслаждаться в одиночестве, бесконечно, до отвала, или вместе с другими, переводящие в разряд самой продвинутой группы молодежи – к тем зажиточным лицеисткам, что носили короткие пальто с капюшоном, называли родителей предками и, прощаясь, говорили «чао».

Войны в мире шли своим чередом. Интерес, который мы к ним испытывали, был обратно пропорционален их длительности и удаленности, и зависел в основном от присутствия или отсутствия среди их участников европейцев. Неизвестно, сколько времени убивали друг друга иранцы и иракцы, а русские пытались усмирить афганцев.

Смертный приговор, вынесенный имамом Хомейни писателю индийского происхождения Салману Рушди, виновному только в том, что он в своей книге оскорбил Магомета, разнесся по свету и вызвал у нас ступор.

399 ₽
16,19 zł
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data wydania na Litres:
07 lipca 2021
Data tłumaczenia:
2021
Data napisania:
2008
Objętość:
230 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-155080-6
Właściciel praw:
Эксмо
Format pobierania:
Część serii "Жизнь как роман"
Wszystkie książki z serii
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 110 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 21 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 79 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 22 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,2 na podstawie 45 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,9 na podstawie 17 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 3 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 37 ocen
Audio
Średnia ocena 4,9 na podstawie 7 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 2 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 7 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 17 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 15 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 23 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 25 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 22 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 37 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 21 ocen