Za darmo

Академия Лидеван. Принесенная громом

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 15

Утро пришло дразнящим запахом крепкого кофе и свежеиспеченных булочек с корицей. Еще не открывая глаз, Фелиция почувствовала их волшебный аромат – она обожала корицу. Мягкий клетчатый плед согревал ее тело, и от этого на душе было так спокойно. Фелиция открыла глаза – из лаборатории как раз выходил Фирниэт, живой и невредимый. Заметив, что девушка проснулась, он подошел поближе.

– Фелиция, вам никто не говорил, что не стоит оставаться на ночь в комнатах преподавателя? – Фирниэт старался говорить серьезно, но в голосе его чувствовалась улыбка. – Могут пойти сплетни.

– Простите, мастер Фирниэт, я беспокоилась, – Фелиция потянулась, сладко зевнула и села, сбросив с себя плед. – Вас очень долго не было. Все в порядке?

– Как видите, я живой, – Фирниэт не желал вдаваться в подробности и приглашающим жестом подозвал Фелицию к столу завтракать. – Присаживайтесь. Я прихватил свежие булочки прямо из столовой. Надеюсь, вам такие нравятся.

– С корицей – мои любимые, – призналась Фелиция и поспешила сесть за стол.

– Я тоже их люблю.

Фелиция с аппетитом набросилась на булочки. Она и не подозревала, что успела так проголодаться за ночь! Утолив голод, она сделала еще одну попытку разузнать у преподавателя подробности вчерашнего происшествия:

– Мастер Фирниэт, так что вчера произошло?

– Пейте кофе, а то остынет, – преподаватель улыбнулся.

Фелиция сделала пару глотков кофе, но расспросов не оставила.

– Это же и меня касается!

– Фелиция, давайте спокойно позавтракаем, а потом все обговорим. Это серьезный разговор.

– Вы кого-то из них убили? – Фелиция встревоженно поглядела на преподавателя.

– Нет, но есть много других неприятных моментов. Допивайте кофе, доедайте булочки и перейдем в мой кабинет. Там надежнее.

Фелиция насторожилась. Хоть Фирниэт и выглядел спокойным, улыбался ей, она все равно чувствовала, что он чем-то сильно обеспокоен. Своей улыбкой он больше хотел ее успокоить, чем показывал хорошее настроение.

Покончив с завтраком, они перешли в кабинет, полумрак которого располагал к подобным разговорам. Фелиция присела в кресло, ожидая, когда Фирниэт сам начнет говорить.

– Все повернулось таким боком, что мне пришлось доложить о происшествии стражникам – темных было четверо и мне тяжело было с ними справиться. Стражники, конечно же, вынуждены были меня допросить о том, что я знаю о нападении. Я сообщил, что они подозревают в чем-то мою студентку, подробности я опустил. Теперь они доложат об этом Императору, – Фирниэт тяжело вздохнул и опустил голову на руки.

– А что в этом плохого? – Фелиции, действительно, было непонятно, что здесь не так.

– Я уже говорил вам прежде, что Император может отдать приказ убить вас, если посчитает это необходимым для спасения силы Феллы от Валиданы, – напомнил Фирниэт. – Я не знаю, как он отреагирует и что сейчас у него на уме. Раньше, не зная вас, мне было все равно, но теперь я просто не могу допустить такого развития событий.

– Почему? Разве моя жизнь важнее жизни тысячей людей?

– Важнее, – Фирниэт поднялся и подошел к книжным шкафам. Он заметно нервничал и пытался избежать встречи взглядами.

– Почему? – допытывалась Фелиция, хоть ей и так это было очевидно.

– Потому что у вас есть потенциал и вы сможете развить в себе все способности Феллы до высшего уровня, – похоже, Фирниэт нашел, чем оправдаться. – И с этими способностями и помощью других магов вы могли бы пойти против Валиданы и победить ее. Ваша сила нужна в вашем теле.

– Вы сами-то хоть верите в то, что говорите? – Фелиция усмехнулась. Ей чертовски хотелось услышать хоть что-то похожее на любовное признание, но она понимала, что Фирниэт найдет любой способ, чтобы этого избежать. И ее это злило. – Мою силу можно отдать более способному магу, который сумеет правильно ею распоряжаться.

– И оставить вас без силы в Веллании? Вы в своем уме? – Фирниэт повернул голову к Фелиции, возмущенно сверкая глазами. – Или вы обратно на Землю хотите?

– Не хочу. Но я не пойму, почему вы так обо мне печетесь, – соврала Фелиция. На самом деле, она-то понимала почему.

– И хорошо, что не понимаете, – Фирниэт сказал это тихо, снова отвернувшись к книгам, но так чтобы Фелиция услышала. И сразу же перешел на другую тему: – Послушайте, Фелиция, мне понадобится связаться с Императором и решить этот вопрос. Я пока не знаю, как это улажу, но после праздника я поеду в столицу. Я сделаю все, чтобы у Императора не возникло желания вас убивать. Обещаю.

– А если не получится? – Фелиции вдруг стало очень страшно. До нее только сейчас дошло насколько все серьезно.

Фирниэт долго молчал, разглядывая книги в своем шкафу. Казалось, он знал ответ, просто не хотел его называть.

– Тогда я вынужден буду пойти против Императора, – его голос был тверд.

Фелиция встала и тихонько подошла к Фирниэту. Он, увлеченный разглядываньем книг, ее не заметил.

– Есть много мест, где Император не сможет нас поймать, – тихо рассуждал он. – Другие миры, например. Думаю, Кэтта с радостью приютила бы нас в Муирне. Вы не умрете, Фелиция. Я не позволю.

Вдруг Фирниэт резко повернулся и Фелиция оказалась в слишком опасной близости от него. Сзади был книжный шкаф, а прямо над ней вырисовывалось в полумраке лицо преподавателя, смотревшего на нее с явной нежностью во взгляде. Он выглядел несколько растерянным неожиданной близостью Фелиции, он не слышал, как она подошла. Фелиция слегка коснулась его руки и едва заметно улыбнулась, склонив голову на бок. Как ей хотелось, чтобы он ее обнял и в этих объятиях она смогла бы позабыть обо всем, спрятаться ото всех проблем, развеять печали. Ей как воздух нужны были его сильные, спасительные объятия. Фирниэт поступил иначе: неожиданно порывисто схватил руку Фелиции, которой она прикасалась к нему, крепко сжал в своей, и, наклонившись, быстро поцеловал. Сердце пропустило удар. Один. Может быть, два. Место на руке, где коснулись его губы, еще горело, а Фирниэт держа ее совсем легонько за пальцы, вел к двери из своего жилища. Фелиция очнулась только когда была на пороге и недоумевающе посмотрела на преподавателя.

– Вы меня слушаете, Фелиция? – видимо, он что-то говорил ей, пока вел на выход. – Вам нужно отдохнуть и подготовиться к завтрашнему празднику. Идите к себе. Майренн, наверное, вас заждалась.

Фелиция смогла только кивнуть и, высвободив свою руку из его, нежелающей отпускать, руки, прошмыгнула в дверь. Резко обернулась, уходя, и успела заметить на лице Фирниэта довольную улыбку, которую он быстро поспешил стереть, едва поймав ее взгляд.

Майренн была зла на нее – дулась и не хотела разговаривать. Она переживала, что с Фелицией что-то случилось, ведь подруга пропала на всю ночь.

– Я же пошла в комнаты к Фирниэту. Неужели это было не очевидно? – Фелиция была расстроена обидой Майренн.

– А сообщение послать не судьба? – Майренн все еще злилась.

– Майри, ну не обижайся, пожалуйста, – Фелиция села рядом с подругой и обняла ее. Майренн не стала вырываться, но оставалась несколько напряженной. – Ты же не думала, что я могла уйти из академии?

– Да кто тебя знает! Ты же так влюблена в этого Фирниэта, что вполне могла вернуться обратно. И что ты в нем только нашла? Обычный серьезный мужчина, холодный и недоступный.

– Преданный, заботливый, умный и… красивый, – на лице Фелиции заиграла улыбка.

– И что, между вами что-то было? – Майренн, наконец, перестала злиться, любопытство взяло верх.

Фелиция мечтательно улыбнулась и положила голову Майренн на плечо.

– Он всего-навсего поцеловал мне руку, – сообщила она, как будто это было чем-то незначительным, вот только в ее «всего-навсего» звучало очень многое.

– А дальше? – глаза Майренн уже горели от предвкушения интересных подробностей.

– А дальше он взял меня за эту же руку и отвел к двери, посоветовав вернуться к себе и заняться подготовкой к празднику, – Фелиция печально вздохнула, ей хотелось большего.

– Ну, это уже какой-никакой, а прогресс, – Майренн довольно улыбалась. Она была искренне рада за подругу.

Майренн не умела долго обижаться, поэтому тут же принялась рассказывать о празднике. Оказалось, что занятия на завтра отменяются и уже с утра, сразу после завтрака, в Праздничном зале откроется ярмарка. Там можно будет как попробовать бесплатные угощения, так и купить что-то вкусненькое. Ближе к вечеру начнется праздничное представление и танцы, вот туда-то и надо явиться в платье.

Майренн подобрала несколько вариантов причесок для Фелиции, в итоге решили остановиться на легких локонах, аккуратно присобранных заколкой с голубым цветком, которая нашлась в запасах у Майренн. Подруга также нашла для Фелиции в своем гардеробе подходящие по цвету туфли, благо, размер ноги у них был одинаковый, а туфель у Майренн было предостаточно.

За подготовкой к завтрашнему торжеству день пролетел незаметно. Завтрак в праздник Осени был поздним и отличался большим выбором блюд, особенно много было разнообразной выпечки. Фелиция и не представляла, что в нее может влезть столько вкуснотищи! Больше всего ей понравился тыквенно-яблочный пирог, присыпанный любимой корицей, мороженое с медово-ягодным соусом и грушевые кексики, политые густым пряным винным соусом. Жаль, желудок был не резиновый, а то бы Фелиция перепробовала все. Майренн ее утешила, пообещав подарить книгу с рецептами местных десертов.

Покончив с сытным завтраком, девушки неспешно прогуливались по оживленным коридорам академии, направляясь в Праздничный зал. Там располагались столы со всякими интересностями. Были там и десерты, и фрукты, и напитки, и различные украшения и сувениры – все на осеннюю тематику. Это был день открытых дверей для местных торговцев – они предлагали свою продукцию для студентов и преподавателей. Большинство еды и украшений стоили денег, но попадались и бесплатные. Также в ярмарке участвовали некоторые студенты и преподаватели академии. Майренн хотела отыскать магессу Элсивет, у нее наверняка должно быть что-то особенное и без сомнений бесплатно. По пути Фелиция взяла парочку бесплатных камней у торговца ожерельями и брошюру с рецептами от торговца выпечкой. Возле столика с бесплатным алкоголем толпилось больше всего народу. К счастью, предлагали только три бесплатных напитка, по стаканчику каждого в одни руки, иначе многие студенты уже напились бы. Фелиции с Майренн хватило и этих трех напитков, чтобы слегка захмелеть, так как одно из вин было довольно крепким. Оно напоминало Фелиции холодный глинтвейн, там явно чувствовались те же специи – корица, гвоздика, апельсиновая цедра, а еще в нем было много меда, розовые лепестки и, как сказал винодел, немного коньяка по его особому рецепту.

 

Алкоголь вскружил голову и Фелиция уже не так огорчалась, что у нее нет денег на все эти чудесные безделушки. До тех пор, пока не увидела изящный серебряный браслет с переливающимися голубыми камнями. Он был таким же легким и воздушным, как ее праздничное платье, он просто идеально подходил к нему. Но стоил 70 веллатов. Фелиция с грустью рассматривала браслет, ей не хотелось оставлять его. Даже Майренн не могла ей ничем помочь, у нее осталось всего 50 веллатов.

– О, смотри, там магесса Элсивет! И рядом с ней Фирниэт, – Майренн кивнула на соседний столик, пытаясь отвлечь Фелицию от браслета.

Фелиция посмотрела туда, куда показывала Майренн и встретилась взглядом с Фирниэтом. Он о чем-то беседовал с магессой Элсивет, поедая приготовленный ею пирог. Фелиция со вздохом положила браслет и поспешила следом за Майренн к столику магессы Элсивет. Поприветствовав преподавателей, они принялись за изучение ее вкусностей. После плотного завтрака прошло не так много времени, но для небольшой порции аппетитного пирога из тыквы, брокколи и шпината с беконом место в желудке все же нашлось. На десерт магесса Элсивет предложила совершенно потрясающее тыквенное мороженое с цукатами и свежими ягодами.

– Обедать не будем и ужинать тоже, – хихикнула Майренн, уплетая за обе щеки предложенные преподавательницей вкусности.

Увлекшись едой и пояснениями магессы Элсивет о составляющих ее блюд, Фелиция не заметила, как ушел Фирниэт. Она надеялась перекинуться с ним парой слов, но не вышло. Покончив с едой, девушки решили вернуться в комнату и немного полежать – после такого количества пищи ничего другого делать не хотелось. Проходя мимо столика с понравившимся ей браслетом, Фелиция разочарованно вздохнула: браслет уже кто-то купил. Оно и понятно, такой красивый. Не спеша, все еще разглядывая столики торговцев, они возвращались в свои комнаты.

Открыв дверь, Фелиция сразу заметила небольшой сверток на постели. С удивлением она взяла его в руки и, присев на край кровати, принялась разворачивать. Внутри оказался тот самый браслет с голубыми камнями, который ей так понравился. Фелиция с удивлением таращилась на него, потеряв дар речи. Она не сразу поняла, кто мог подарить ей этот браслет, а потом сопоставила некоторые факты и ей стало очевидным: это мог быть только Фирниэт.

– У тебя появился тайный поклонник? – улыбнулась Майренн.

– Это Фирниэт.

– Откуда такая уверенность? Ну, он, конечно, мог заметить, что тебе понравился браслет, стоял-то он рядом, но…

– Я поставила на дверь, окно и саму комнату две защитные руны, – перебила Фелиция. – Одну от темных магов, вторую – от всех живущих в академии, кроме нас с тобой. И Фирниэта. Только он мог пройти в комнату. Ну, или маг, точно знающий, какую защитную руну я наложила. А это невозможно, так как вряд ли кто-то догадается, что в руне присутствует исключение для Фирниэта. Так что, это мог быть только он.

– Скажешь ему, что знаешь? – спросила Майренн.

– Возможно, как-то тонко намекну, – ухмыльнулась Фелиция и, надев браслет на руку, откинулась на подушку. – Уж очень хочется увидеть его реакцию.

– Долго вы будете играть в эти игры? – Майренн забралась к Фелиции на кровать и улеглась рядом. – Он нравится тебе, ты нравишься ему, и вы оба это понимаете. Фирниэт не дурак, все он прекрасно видит.

– Хотелось бы и мне знать, как долго, – Фелиция пожала плечами. – Я жду первого шага от него.

– Любишь, когда мужчины проявляют инициативу? – Майренн слегка толкнула подругу в бок.

– Не то чтобы… – Фелиция мечтательно вертела браслет на руке, любуясь камнями. – Просто он преподаватель и мне немного неудобно навязываться. Тем более, он явно привык быть один и не стремится к отношениям. Похоже, его пугает то, что я ему нравлюсь. Ну, мне так кажется.

– И почему ты не влюбилась в какого-нибудь студента? – Майренн обняла подругу.

– Уж как получилось, – улыбнувшись, Фелиция положила голову на плечо Майренн. – А ты сама чего такая невлюбленная ходишь?

– Устала я от всех этих отношений, – призналась Майренн. – Ничего серьезного не получается. Вот закончу учебу, тогда и подумаю о любви.

– Не знала, что ты такая заучка! – хихикнула Фелиция.

– Я тоже не знала, – Майренн ответила ей улыбкой. – Но я просто устала от всех этих парней. Полгода встречалась с помощником торговца травами из Лидании, летом стали видеться реже, а как начался этот учебный год, он заявил, что уезжает изучать травы в Мидарию. И все, любовь закончилась. Не хочу пока новой.

Легкая тень улыбки все еще играла на губах Майренн, но Фелиция чувствовала, что подруга грустит. Больше они ни о чем не говорили, просто лежали рядом, думая каждая о своем. Вскоре Фелиция провалилась в сон. Около 4-х часов дня ее разбудила Майренн – пора было собираться на праздничный бал.

Принарядившись, девушки вышли из комнаты. Фелиция уже начинала ощущать легкий голод, несмотря на кучу съеденной выпечки утром. Майренн сообщила ей, что на балу будут закуски и напитки. Из Праздничного зала доносилась приятная музыка и веселые разговоры. Две подруги не спеша вплыли в своих прекрасных платьях в зал, ловя восторженные взгляды парней и завистливые девушек. Фелиция искала глазами Фирниэта. Он обнаружился в компании других преподавателей – Элсивет, Бридевана, Маллайды и Кэтты Виралани, которая, видимо, все еще гостила здесь. Случайно повернув голову, он заметил вошедшую Фелицию и застыл с бокалом в руке, разглядывая ее, не в силах оторвать глаз. В своем воздушном серо-голубом платье, с искусственным цветком в волосах, который выглядел почти как живой, и изящным браслетом на тонком запястье Фелиция выглядела нежной феей, способной очаровать кого угодно. Даже такого сопротивляющегося любви мужчину, как Фирниэт.

Подхватив ее под руку, Майренн поспешила к столу с закусками, причем к тому, который находился рядом с преподавателями. Обменявшись приветствиями, девушки принялись наполнять свои тарелки вкусностями. Фелиция стояла так, что не видела Фирниэта, но она явно ощущала его взгляд на себе. Майренн подтвердила, что преподаватель, мягко говоря, пожирал ее глазами, когда они отошли чуточку дальше. Майренн выбрала удачное местечко у окна неподалеку от преподавателей – им не было слышно их разговоров, зато никто не мешал смотреть Фелиции на Фирниэта. Или ему на нее. Что он, не стесняясь, и делал. То ли выпил уже много, то ли красота Фелиции настолько его сразила, что не смотреть на нее было невозможно.

Неожиданно к ним подошла Кэтта Виралани.

– Твой первый бал? – спросила она у Фелиции.

– Да. На земные университетские вечеринки не очень похоже.

– Конечно, у нас тут веселее.

– У нас? – удивилась Фелиция. – Вы же не из Веллании.

– Наши миры очень похожи.

Кэтта выбрала пару закусок со столика рядом и собиралась уже уходить, как вдруг Майренн ее остановила.

– Послушайте, магесса Кэтта, а мы не можем быть родственниками? Моя фамилия Вираль, очень похоже на вашу.

– А ты знаешь, вполне может быть. Дядя моего отца что-то там натворил в молодости и сбежал в Велланию. Но я не знаю его имени. Дедушка не любил о нем вспоминать. Он звал его «мой старший бестолковый брат» в разговорах.

– Моего прадеда звали Родвин Вираль, но он давно умер. Не помню, чтобы он рассказывал, что родом из Муирна. Возможно, мой дедушка что-то об этом знает.

– Я тоже расспрошу своего отца, когда вернусь. Вдруг мы действительно родственники, пусть и дальние? – улыбнувшись, Кэтта упорхнула обратно к Фирниэту и его компании преподавателей.

Быстренько утолив голод, девушки перешли к напиткам. Это был тот редкий случай, когда в академии подавали алкоголь. Фелиция прихватила пару бокалов сидра, яблочного с корицей, и они не спеша попивали его, сидя на диванчике. Периодически играла медленная музыка и парни подходили, чтобы их пригласить на танец. Некоторым Майренн отказывала, с другими соглашалась потанцевать. Фелиция же отказывала всем, мечтая только о танце с Фирниэтом. В ожидании этого чуда, она просто наслаждалась музыкой, танцующими людьми и сидром, который уже заметно вскружил ей голову. Фирниэт не особо стремился танцевать, всего три раза он был замечен в танце с Элсивет, Маллайдой и Кэттой. Маг Бридеван почти на все медленные танцы приглашал Элсивет, изредка танцуя и со студентками. Маллайда танцевала больше всех – и с другими преподавателями, которых Фелиция не знала, и со студентами. Было непривычно видеть ее в платье.

Праздник был в разгаре, Майренн танцевала с очередным парнишкой, Фелиция продолжала наслаждаться сидром и украдкой поглядывала на Фирниэта, так что даже не заметила, как к ней подсела Кэтта.

– Что пьешь? – поинтересовалась она, вырывая Фелицию из мира грез.

– Коричный сидр.

– Неплохая вещь, – согласилась Кэтта. – Но у меня есть кое-что получше – вино из роз с клубникой и малиной. И корица там тоже присутствует. Восхитительная вещь. Купила здесь на ярмарке несколько бутылок.

Кэтта поставила на стол открытую бутылку и налила вино в один из пустых бокалов. Фелиция с интересом принюхалась – аромат у вина был изумительный, цветочно-ягодный. Отпив глоток, она убедилась, что и на вкус оно такое же потрясающее.

– Отличное вино, спасибо, – от души поблагодарила она Кэтту.

– Ну, до твоего платья ему далеко, – Кэтта весело подмигнула, прилично отпивая из своего бокала. – Пока ты не пришла, все внимание Фирниэта было сосредоточено на вине, а теперь он глаз от тебя отвести не может. Что ты с ним сделала, а?

Фелиция только пожала плечами, улыбаясь. Она не знала, что ответить.

– Послушай, Фелиция, – Кэтта наклонилась к ней ближе, не желая, чтобы их кто-то слышал, – я знаю Фирниэта довольно давно и все это время он избегал любви. Изучение магии – все, что его волновало. Мы познакомились, когда я вернулась в Муирн после смерти мужа, мне тогда было 30, Фирниэту 27. Я ездила по делам в Велланию и мы встретились на выставке трав и зелий в столице. Мы сошлись в интересах к травам, он тогда их активно изучал, и мы проводили много времени в беседах о них. Я рассказала ему свою историю, он сказал, что вообще не стремится к отношениям, предпочитая им работу. Фирниэт не особо много об этом говорил, но все же дал мне понять, что отношения сами по себе его разочаровали. Не какие-то конкретные, а вообще. И когда бы я с ним не встретилась, ни разу не замечала, чтобы он проявлял пристальное внимание к женщинам. А уж я-то знаю, как некоторые мужчины смотрят на женщин, есть у меня один такой любвеобильный приятель. Он прямо раздевает женщин глазами. Так вот, я к чему. Я ни разу не видела подобного взгляда у Фирниэта. До сегодняшнего дня.

Кэтта отстранилась от Фелиции и выпила еще вина. Фелиция молчала. Она не понимала, зачем Кэтта говорит ей о Фирниэте. Фелиция и так все это осознавала. А еще она удивилась, что Кэтта старше Фирниэта, ведь выглядела она моложе, при том, что и сам Фирниэт не выглядел старо.

– Я знаю, что он на меня смотрит, – тихо призналась она Кэтте, допивая вино. – Но почему вас это волнует?

– Он тебе тоже нравится. Я права? – Кэтта подлила ей еще вина.

Фелиция утвердительно кивнула и взяла бокал. Она уже достаточно захмелела, но продолжала пить еще. Ей хотелось улететь подальше от своих мыслей, раствориться в этом дурмане и ни о чем не думать.

– Вы нравитесь друг другу, но не делаете никаких попыток к сближению. Не понимаю я этого.

– Видимо, он все так же не хочет отношений, несмотря на то, что я ему нравлюсь, – буркнула Фелиция и снова пригубила вино. – А я не хочу навязываться. Боюсь, что оттолкнет.

– Тяжелый случай, – вздохнула Кэтта и поднялась с диванчика. – Но я что-нибудь придумаю, хотя бы на этот вечер.

Подмигнув Фелиции, Кэтта Виралани направилась к Фирниэту. Бутылку вина она оставила на столе. Фелиция наблюдала за ней. Подойдя к Фирниэту, Кэтта что-то ему долго говорила, кинув пару взглядов в сторону Фелиции. Это настораживало. Кэтта явно была слегка пьяна и могла сказать, что угодно. Не прошло и 5 минут, как Фирниэт отошел от своего привычного места. Он явно направлялся в сторону Фелиции. Взволнованная его приближением, она выпила залпом пол бокала вина и стойко встретилась взглядом с преподавателем.

 

– Фелиция, вам следовало бы побольше есть, – Фирниэт поставил на столик тарелку, полную закусок. – Это вино сильно пьянит.

– Спасибо, мастер Фирниэт, – Фелиция почувствовала, как щеки ее запылали.

– Могу я присесть?

– Да, конечно.

Фирниэт опустился на диван рядом с ней. Слишком близко к Фелиции, почти касаясь ее руки своей.

– Как вам наш праздник?

– Хорош. Особенно мне понравилась ярмарка, – призналась Фелиция и как бы невзначай коснулась браслета. На лице Фирниэта мелькнула легкая улыбка, но больше он ничем себя не выдал. – И вино отличное. У нас такого нет.

– Вы бы так не усердствовали, вино – коварная вещь. Лучше поешьте.

– Разве только вино коварно? – улыбнулась Фелиция, беря с тарелки тарталетку с грибами и сыром.

– А вас что-то еще беспокоит?

– Вот, к примеру, Майренн. Оставила меня тут одну, а сама бегает танцевать с парнями, – Фелиция изобразила притворную обиду.

– А вы почему не танцуете? Я видел, вас приглашали.

Фелиция едва сдержала улыбку – Фирниэт прямо признался, что он за ней наблюдал. Она уже была достаточно пьяна, чтобы поддеть его этим.

– А вы что за мной наблюдали?

– Может быть, – Фирниэт смотрел на танцующих, старательно отводя взгляд от Фелиции и очень плохо пряча ухмылку.

– Может быть? – Фелиция все же расплылась в пьяной улыбке.

– Вы слишком притягиваете взгляд в этом платье. Теперь понятно, почему вы купили его на последние деньги, – Фирниэт неожиданно повернулся и посмотрел ей в глаза. Он так быстро менялся – то прятал взгляд, то наоборот смотрел ей прямо в душу, что Фелиция не знала, как ей вести себя с ним.

– Ну, я не одна тут такая. У многих красивые платья, – Фелиция попыталась разыграть невинность.

– Нет. Вы тут такая одна, – неожиданно нежно признался Фирниэт и, забрав ее бокал с вином, предложил: – Пойдемте танцевать, Фелиция. Надеюсь, хотя бы мне вы не откажете.

Фелиция была настолько удивлена его приглашением, что не смогла ничего ответить, только позволила взять себя за руку и увести в центр зала. Звучала мелодичная медленная музыка, Фирниэт касался ее руки и талии, танец был похож на вальс. Хоть Фирниэт и соблюдал приличную дистанцию, Фелиция все равно чувствовала себя неловко – на них многие бросали взгляды и самые красноречивые были от Майренн и Кэтты. Фелиция смотрела в глаза Фирниэта, слегка прикрыв веки, она чувствовала, что вся горит от смущения, но все равно наслаждалась этими мгновениями. Чей-то приятный женский голос пел любовную песню:

В любовь ты не верил

И жил для себя.

Ее вдруг ты встретил,

Ты думал, сильна

Твоя гордость, но легко

Она сломала все стены,

И разбила окно,

Забрав тебя пленным.

Ты помнишь ту ночь

И безумную страсть?

Ты не смог превозмочь,

Ты хотел лишь упасть.

Вы делили объятья

Одни на двоих

Она стала проклятьем

Твоим, роковым.

Ты желал лишь ее,

А ведь был одинок!

Вновь вернулась любовь

На твой ветхий порог.

Утонул в ее взгляде,

Захлебнулся от губ.

Ты теперь с нею рядом,

Не разнимешь ты рук.

Слова песни были очень кстати, хоть и звучали слишком наивно. Фелиции хотелось, чтобы танец этот длился вечно и Фирниэт не отпускал ее, прижал сильнее. Но песня закончилась и волшебство рассеялось. Фирниэт проводил ее до столика и, извинившись, ушел из зала. Фелиция чувствовала досаду, ей хотелось продлить прекрасный миг близости, поэтому она тихонько последовала за ним. Похоже, Фирниэт направлялся к себе в комнаты. Осторожно выглядывая из-за очередного поворота, Фелиция заметила, что Фирниэта дожидалась под дверью его комнат Кэтта. Они стояли близко, а ящики, оставленные одним из торговцев, оказались хорошим укрытием – Фелиция могла все слышать, но ее никто не видел.

– Фир, почему ты себя так ведешь с Фелицией? – Кэтта не ходила вокруг да около.

– Так – это как? – изобразил недоумение Фирниэт.

– Весь вечер пялишься на нее, наконец, приглашаешь на танец с моей подачи, а после сбегаешь.

– Я устал, хочу отдохнуть, – Фирниэт ответил только на последнюю часть.

– Я тебя знаю слишком давно, Фир, – Фелиция видела, как широко улыбается Кэтта – та стояла к ней лицом. – Я же вижу, что она тебя заинтересовала. Почему ты не хочешь с ней попробовать?

– Кэтта… – Фелиция услышала вздох Фирниэта. – Я привык быть один. Отношения никогда не приносили мне радости, пойми ты. Я не хочу портить ей жизнь. Я просто должен ее защитить. И все!

– Но ты же ее любишь! – довольно громко возразила Кэтта.

– А толку? – выкрикнул ей Фирниэт, но испугавшись собственного крика, понизил голос: – Я все равно не смогу быть с ней…

От неожиданной информации нога у Фелиции подвернулась и она, потеряв равновесие, зацепила один из ящиков. Шум был незначительный, но все же был, и ящик слегка подвинулся, грозясь выдать незадачливую шпионку.

– Там кто-то есть? – Фирниэт повернулся на звук. Фелиция резко присела, испуганно глядя на Кэтту – та явно ее заметила.

– Нет там никого, успокойся, – Кэтта сохранила присутствие Фелиции в тайне.

Попрощавшись с Кэттой, Фирниэт зашел к себе в комнаты. Кэтта подошла к ящикам, за которыми пряталась Фелиция. Девушка привстала, поправляя платье.

– Услышала то, что хотела? – Кэтта улыбнулась и пригладила Фелиции растрепавшуюся прическу, совсем как мать.

Под влиянием эмоций, а может и алкоголя, Фелиция порывисто обняла Кэтту, поблагодарила и убежала прочь. Кэтта осталась стоять у двери Фирниэта, с улыбкой провожая удаляющуюся фигуру в воздушном голубом платье.