Межпланетный детектив. Трилогия

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 14. Рассказ параноика Фребера

То, что беспорядок в доме Вирана устроил именно Фребер, Алиса поняла, когда этот тип принялся умолять детектива где-нибудь его спрятать. Похоже, он был уверен, что Вирана убили из-за истории со взяткой. Не нашел отчет и сделал вывод, что станет следующей жертвой. Ну а то что Расэк ничего не знает о компрометирующих фото, стало ясно по недоумению, с которым детектив выслушивал мольбы Фребера. Выходило, что на этот раз информацией владела Алиса, и этим грех было не воспользоваться.

Дрожащей рукой Фребер прикоснулся к двери и пригласил их проследовать внутрь. Они оказались в кромешной тьме. «Проходите сюда», – раздался шепот хозяина, включать освещение он не собирался.

– Я убью этого типа, – проворчала Алиса, ощупывая стену.

Со стороны Расэка послышались невнятное бормотание и шорох, а через секунду в глаза ударил луч света.

– Черт! – Алиса зажмурилась.

– Извини, – буркнул Расэк и направил фонарик в другую сторону.

Алиса поморгала. Теперь по крайней мере можно ступать, не боясь врезаться в какое-нибудь препятствие.

– Что вы делаете?! – раздалось шипение Фребера. – Выключите фонарь! Вы все испортите.

– Хватит нести чушь, – раздраженно бросил детектив. – Включите свет!

– Нельзя! Они поймут, что я дома!

– Включите свет, – луч фонаря дрогнул. – По-хорошему вас прошу!

– Вы не понимаете…

– Живо! – Расэк рявкнул так громко, что Алиса от неожиданности подпрыгнула.

А в следующую секунду ей пришлось снова зажмуриться. В прихожей вспыхнул яркий свет.

– Так-то лучше, – пробубнил детектив, прикрывая глаза ладонью.

– Теперь вы обязаны обеспечить мне защиту, – пискнул из соседней комнаты Фребер.

Расэк взлохматил волосы и двинулся по коридору. Алиса пошла следом. В гостиной было темно, но падающего из прихожей света вполне хватало, чтобы видеть силуэты друг друга. Алиса нащупала пуф и осторожно села. Копчик отозвался ноющей болью. Расэк расположился рядом, Фребер сидел напротив.

– Итак, с кого мы начнем? – в излюбленной ленивой манере произнес детектив. – С хозяина дома? Или, может, наша гостья с Земли желает высказаться?

– Я, пожалуй, уступлю это право Фреберу, – ответила Алиса.

Расэк хмыкнул. Его силуэт откинулся в пуфе и соединил ладони на животе.

– Я ничего не буду говорить, пока вы не выключите дерфер! – пропищал Фребер.

И снова это непонятное слово.

– Хорошо, – не шелохнувшись, ответил Расэк. – Можете начинать.

– Я серьезно! Выключите его!

– Да нет у меня дерфера, – раздраженно бросил детектив. – Оставил дома. Так что рассказывайте уже, зачем проникли на место преступления и с чего это вам вздумалось прятаться от полиции?

– Я не прятался от полиции! – запротестовал Фребер.

– Разве? На работе утверждают, что вы в отпу́ске. Дома никого нет. Вратами вы не проходили. Друзей и родственников не наве́щали. Я второй день веду наблюдение за вашим жилищем. Если бы вы не отправились в магазин, завтра пришлось бы устраивать обы́ск.

Алиса от души потешалась над тем, как коверкает слова лохматый сыщик. В темноте он все равно не мог видеть ее усмешек.

– Я прятался не от полиции! – тень Фребера забавно затрясла козлиной бородкой. – А от того, кто прикончил Вирана!

– То есть, – голос детектива стал еще более неторопливым, – вы хотите сказать, что знаете, кто это сделал?

– Нет, – проблеял Фребер. – Я ничего не знаю.

Фигура в соседнем пуфе взлохматила волосы. Алиса буквально кожей почувствовала раздражение Расэка.

– Да уж… – протянула она. – Пожалуй, все-таки мне стоило начать первой.

Она наклонилась, достала из рюкзака конверт и попросила:

– Включите свет, Фребер. Иначе детектив не сможет ознакомиться с вашим отчетом.

Спустя несколько минут Алиса вернулась из ванной. Джинсы удалось мало-мальски очистить от пыли, а вот белая футболка оказалась безнадежно испорченной. Дыра чуть выше левой лопатки обнажала приличную ссадину. И как она не почувствовала, что содрала там кожу? Видимо, боль в копчике перекрыла все прочие ощущения. Алиса промыла многочисленные раны, собрала в хвост растрепавшиеся волосы. Глянула в зеркало и пообещала отражению, что параноик Фребер заплатит за причиненные ей страдания.

Детектив все еще разглядывал фотографии. А неудавшийся конспиратор вжался спиной в пуф и, похоже, старался стать невидимым. Алиса достала из косметички бутылек с йодом, ватные палочки и, морщась от боли, принялась обрабатывать саднящие ладони. Расэк отложил отчет и обратился к Фреберу:

– И как у вас хватило ума подписать это своим именем?

Алиса хмыкнула, ей этот вопрос тоже приходил в голову. Фребер пропищал что-то об установленном в компании порядке, потом понял, что несет чушь, и заткнулся.

– Мне нужны и́сходные файлы, – потребовал детектив. – Все до единого.

Бородка Фребера заходила ходуном, он еще сильнее вжался в пуф и промямлил:

– Когда Вирана убили, я все уничтожил.

Расэк издал звук, напоминающий одновременно стон и рычание. Фребер икнул и еле слышно добавил:

– Я боялся, что они придут за мной.

Детектив втянул носом воздух. Шумно выдохнул и произнес, выговаривая каждое слово:

– Рассказывайте все по порядку.

Фребер закивал и начал излагать печальную историю своей жизни. Он проработал в компании Вирана пятнадцать лет, всегда целиком и полностью отдавался делу, беспрекословно выполнял все поручения. Два года назад сын Вирана уволился, и должность первого заместителя по праву перешла к Фреберу. Однако после ухода Таруза дела фирмы заметно ухудшились. Старые клиенты разрывали контракты, новые не появлялись. Все хотели работать с Тарузом, знали: он никогда не ошибается. Виран же все чаще подводил заказчиков. Компания катилась в пропасть. А полгода назад их покинули сразу три ключевых клиента. Это был конец. Виран пребывал в бешенстве. Он изо всех сил старался выправить дела, но спасти фирму могло только возвращение Таруза. Однако тому незачем было возвращаться, ресторан межпланетной кухни процветал и приносил стабильную прибыль.

Десять дней назад Фребер решил разыграть собственную хитрую комбинацию. Рассудив, что по-хорошему клиенты в фирму не вернутся, он предпочел действовать по-плохому.

– Вот это я понимаю нестандартный подход к бизнесу… – протянула Алиса, узнав, что именно задумал этот тип.

Фребер принялся следить за бывшей клиенткой – Миви́дой Люме́р. Планировал накопать компромат, чтобы заставить женщину вернуться в фирму. Надеялся, что Виран непременно оценит его старания.

– По всей видимости, компромат вы накопали, – ткнул пальцем в конверт Расэк.

Фребер утвердительно затряс бородой. Первое время слежка не приносила никаких результатов. Мивида моталась по городу: дом, работа, деловые обеды. А на шестой день рано утром она направилась в парк. Фребер подумал, что женщина просто решила прогуляться. А потом появился помощник Кри́ла Перо́у.

Произнеся это имя, заместитель Вирана испуганно глянул в окно и еще больше вжался в спинку пуфа.

– Помощник Крила Пероу? – подался вперед Расэк. – Вы уверены?

– Д-да, я навел справки.

Детектив запустил пальцы в лохматую шевелюру и задумчиво уставился на конверт. Алисе надоело переводить недоуменный взгляд с одного ирбужца на другого.

– Да кто такой этот Крил? – не выдержала она.

Гримаса на лице детектива красноречиво дала понять, что взрослому человеку должно быть стыдно задавать подобные вопросы. Потом Расэк, видимо, сообразил, что жители других планет не обязаны знать местных знаменитостей, и ответил:

– Политик. Контролирует вопросы, так или иначе связанные с Торнором.

– С Торнором? – вырвалось у Алисы.

– Да, – подтвердил Расэк. – У наших планет несколько… ммм… напряженные отношения.

– Я в курсе, детектив, – ответила Алиса.

Расэк удивленно вскинул брови, потом вновь повернулся к Фреберу и спросил:

– Итак, вы сфотографировали встречу и, разумеется, сразу побежали к боссу?

– Нет, – неудавшийся конспиратор погладил запястье левой руки. – Виран согласился принять меня только на следующий день.

– Когда это было?

Фребер вжал голову в плечи и затравленно посмотрел на детектива.

– В пятый день тридцатой фазы, – промямлил он.

Расэк с силой сцепил пальцы в замок. Крылья носа приподнялись, губы сжались в прямую линию. Фребер икнул.

– В день его смерти?! – прорычал детектив. Фребер снова икнул. – Вы видели Вирана в день его смерти и ничего не сказали полиции?!

Бородка Фребера затряслась. Он опять погладил левое запястье. Детектив шумно втянул воздух. Посидел пару секунд с закрытыми глазами и елейным голосом продолжил:

– Не могли бы вы припомнить, в какое время состоялась встреча?

Фребер сглотнул и еле слышно произнес:

– В шесть. Может, чуть раньше.

Расэк подался вперед.

– Кто-то еще был у Вирана в это время? – с прежней напускной учтивостью поинтересовался он.

– Не знаю… – Фребер опустил глаза в пол. Перестал гладить запястье и перешел к левому локтю. – Он не пригласил меня внутрь. Забрал конверт и захлопнул дверь.

– И вы никого не видели?

Фребер отрицательно замотал головой. Расэк посмотрел на него долгим взглядом. Алиса понимала: детектив борется сам с собой, чтобы не отвесить этому параноику оплеуху. Она в общем-то не возражала, ноющий копчик требовал возмездия.

– Рассказывайте дальше, – приказал Расэк.

Фребер послушно закивал.

– На следующий день я узнал, что Вирана убили. Запаниковал. Но все-таки надеялся, что они не нашли фотографии. Пробрался к Вирану в дом, но отчета там уже не было.

Фребер затравленно посмотрел на желтый конверт. Расэк взлохматил волосы.

– И сделали вывод, что теперь ваша фамили́я известна убийце, – подытожил он. – А обратиться в полицию не догадались?

Фребер замотал головой, его козлиная бородка летала по воздуху из стороны в сторону.

 

– Поймите, – зашептал он. – Речь идет о Криле Пероу! Откуда мне было знать, что во всем этом не замешана полиция?

Детектив откинулся в пуфе.

– Разумеется, куда логичнее было прятаться в собственном доме, – язвительно заметил он.

Фребер втянул голову. Теперь его плечи почти касались ушей, глазки бегали по комнате.

– А как вы проникли в дом к Вирану? – Алиса решила воспользоваться паузой и задать мучающий ее вопрос.

– Через окно, разумеется, – вместо Фребера ответил Расэк. – Криминалисты оставили его открытым, чтобы выветрился газ. Вот он и залез в дом. Мало того, что все вверх дном переве́рнул, так еще и оставил повсюду свои отпечатки.

Детектив подозрительно посмотрел на Алису.

– А как ты проникла в дом? И как нашла этот отчет?

– Бернард рассказал, где у Вирана тайник, – предпочла ответить только на второй вопрос Алиса.

– А в дом, разумеется, тебя пустила Крамина, – сам себе объяснил очевидный факт Расэк.

Алиса демонстративно принялась изучать ссадины на ладонях. Детектив поднялся с пуфа и положил желтый конверт под мышку.

– Пожалуй, я узнал все, что хотел.

Фребер подскочил и преградил Расэку дорогу.

– А как же я? – пропищал он.

– Завтра явитесь в участок, – лениво протянул детектив. – Я распоряжусь, чтобы вам предъявили соответствующее обвинение. И, разумеется, даже не пытайтесь скрыться.

– Они убьют меня! – заскулил старую песню Фребер.

– Никому вы не нужны, – поморщился детектив. – Разве не ясно? Ваш отчет все это время лежал в тайнике Вирана. Даже если его убил кто-то из этих взяточников, они понятия не имеют, что вы вообще существуете.

Расэк обогнул застывшего на пороге Фребера и обернулся к Алисе.

– Поехали. У меня к тебе тоже есть парочка вопросов.

– Я, пожалуй, воспользуюсь услугами такси, – Алиса и не подумала встать с пуфа.

– Это не просьба, – угрожающе произнес Расэк.

Алиса вежливо улыбнулась.

– Разве вам не нужен дерфер, детектив, чтобы отдавать мне приказы?

Она попала в точку. Глаза Расэка сузились, губы сжались в ровную линию.

– Тогда увидимся утром, – прорычал он, пересек коридор и громко хлопнул дверью.

Алиса посмотрела на хозяина дома.

– Скажите, Фребер, что за штука такая этот дерфер?

Дом Фребера Даамре.


Глава 15. Мивида Люмер

Будильник зазвенел в час пятьдесят. Алиса уставилась в потолок, пытаясь осознать, то ли это очередная фаза бесконечно долгого сна, то ли на самом деле пришло время просыпаться. Этой ночью ей уже сотню раз снилось, будто она встает, собирает вещи и уходит из дома. Потом она вновь оказывалась в постели, понимала, что спит, и все начиналось сначала.

Алиса спустила ноги с кровати, копчик тут же обожгло резкой болью. Такого ощущения в зацикленном сне не было. Похоже, все-таки наступило долгожданное утро. Проклиная Фребера Даамре, она поплелась в ванную комнату.

Ей предстояло убраться из дома Бернарда до прихода Расэка. Скорее всего, детектив не ждет такой наглости. Он не догадывается, что у Алисы есть запасной путь отхода с Ирбуга. Только она не собиралась им пользоваться. Пока. Для начала нужно вытащить из тюрьмы Бернарда, а до того времени лучше не попадаться на глаза лохматому сыщику.

Алиса умылась. Посмотрела в зеркало и криво улыбнулась бледному замученному пугалу, что-то забывшему на месте ее отражения. На лбу изрядная шишка, под глазами темные круги, щеки впали. Можно без грима проходить кастинг на роль мертвеца в фильме ужасов. Алиса вздохнула и принялась собирать вещи. Она понятия не имела, где придется сегодня ночевать. Но возвращаться в дом друга точно не стоило.

На улице было темно. Еще как минимум минут сорок ей предстояло бессмысленно слоняться по городу. Раньше трех в офисе Мивиды Люмер вряд ли кто-то появится. Алиса не возлагала особых надежд на эту встречу. Она не верила, что за десять часов можно так тщательно подготовиться к убийству. А именно столько времени прошло с момента, когда Фребер отдал начальнику отчет до появления Алисы в спальне Вирана.

Убийца все продумал заранее. Он знал, что отец и сын принимают одинаковые таблетки. Дождался удобного момента и выкрал бутылек Бернарда. А чтобы хозяин дома ни о чем не догадался, оставил взамен точно такой же. Затем купил снотворное с большей, чем у Вирана, дозировкой и подменил таблетки. Пришел на прием Таруза и незаметно срезал блестки с рубашки Бернарда. Дальше дело оставалось за малым – пустить в спальню газ, разбросать блестки и благополучно скрыться. Как ни крути, выходило, что убийца должен был близко знать и Бернарда, и его отца. Мысли снова возвращались к Тарузу.

Алиса плелась по темной улице. Невыносимо хотелось кофе. Она готова была продать душу первому встречному дьяволу, только бы тот угостил ее чашечкой бодрящего напитка. Пусть даже растворимого. Да черт с ним, она согласна на отвратительный три в одном! Может, съездить в кафе, где готовят эспрессо со сгущенкой? Алиса всерьез размышляла над этой затеей, когда наткнулась на круглосуточный бар. Кофе ей тут вряд ли предложат, а вот что-нибудь на завтрак у них наверняка найдется.

Бармен лениво ковырялся в похожем на половинку яблока телефоне. Завидев Алису, он зевнул и вяло махнул в знак приветствия. Она вскарабкалась на высокий стул и улыбнулась.

– Привет! Угостите завтраком?

Ирбужец сладко потянулся и прокричал, видимо, обращаясь к повару:

– Пим! У нас остались тапры?

– А то! – ответил приглушенный голос.

– Давайте тапры, – согласилась Алиса. – Ну и падман. Только, пожалуйста, никакой багнии.

– Закажите через меню, – парень кивнул на барную стойку.

– У меня на багнию жуткая аллергия, – предостерегла его Алиса. – Съем хоть немного и помру прямо на этом стуле.

Бармен подозрительно покосился в ее сторону. Алиса придала лицу серьезное выражение. Парень нехотя поднялся и скрылся за перегородкой. Правильно. Пусть лично передаст ее заказ повару.

Тапры без багнии оказались вполне съедобными. Блины как блины, только тесто более плотное и тягучее. А вот падман был так себе, Крамина готовила гораздо вкуснее. Алиса жевала завтрак, пока бармен тихонько посапывал в ярко-оранжевом пуфе. Время близилось к трем. Пора было выдвигаться. Хорошо, что вчера она догадалась выяснить у Фребера не только назначение дерфера, но и адрес офиса Мивиды Люмер. Как оказалось, дерфер – это устройство, фиксирующее все, что видит и слышит детектив. Причем данные в режиме реального времени передаются на защищенный полицейский сервер. Вести расследование детектив обязан только с включенным дерфером, без этого устройства он не обладает никакими полномочиями. А с ним может действовать как заблагорассудится. В рамках закона, конечно. Иначе вмиг лишится работы. Выходило, что вчера Алисе колоссально повезло. Без дерфера Расэк не имел права требовать от нее ответов. Но она не сомневалась: в следующий раз детектив своего не упустит.

Офис Мивиды располагался в двухэтажном здании. Алиса решила воспользоваться проверенной схемой и представилась секретарю межпланетным курьером. Главное – попасть в кабинет, а там будет видно, как вести себя с этой женщиной. Девушка-секретарь созвонилась с начальницей, получила согласие на встречу и проводила Алису в кабинет.

Мивида Люмер выглядела в точности, как на фотографиях в отчете Фребера: узкие глаза, тонкие губы, напоминающая ежика прическа. Кабинет был просторным и светлым: лимонные стены, розовый потолок, голубая мебель. Вроде бы все в привычных для Ирбуга разноцветных красках, вот только краски эти опытный дизайнер приглушил на несколько тонов, и от того атмосфера становилась более спокойной и уравновешенной. Даже неизменные пуфы здесь не выделялись яркими пятнами, все они были одинакового бледно-зеленого цвета.

Мивида оторвала глаза от разложенных на столе бумаг и посмотрела на Алису.

– Послание с Земли? – спросила она на общем. Голос ирбужки звучал мягко и спокойно.

Алиса подошла ближе. Стена за спиной женщины была увешана фотографиями детей. Маленьких и постарше, девочек и мальчиков. Кто-то смеялся, кто-то плакал, кто-то заинтересованно вглядывался в объектив.

– У меня нет для вас послания, – сказала Алиса. – Я хочу поговорить о вашей встрече с помощником Крила Пероу.

Мивида окинула ее внимательным взглядом.

– Как вас зовут?

Вежливая улыбка. Ни переживаний, ни страхов, ни капли волнения. Алиса подтянула лямки рюкзака. Ей было не по себе от странного спокойствия этой женщины.

– Простите, что соврала насчет послания. Меня зовут Алиса, и мне очень нужно с вами поговорить.

Еще одна вежливая улыбка.

– Что вам известно, Алиса?

Рука женщины плавным движением подперла подбородок. Алиса отвела глаза, она не привыкла вести подобные разговоры.

– Мне известно, что пять дней назад вы встречались с помощником Крила Пероу.

Ирбужка молча ждала продолжения. Алиса набралась смелости и добавила:

– Я знаю, что вы передали ему сумку с деньгами.

– Вы можете это доказать? – брови женщины слегка изогнулись.

– Могу, – Алиса стиснула лямки рюкзака. Телефон с фотографиями отчета Фребера был наготове.

– Тогда присаживайтесь.

Мивида повела рукой в сторону пуфов, а затем вышла из-за стола. Персиковый комбинезон женщины был сшит из легкой воздушной ткани. Широкие штаны, зауженные к голени, напоминали шаровары.

Заиграла музыка. Мивида взяла со стола телефон и поднесла аппарат к уху.

– Слушаю.

Ее брови изогнулись. Ирбужка посмотрела на Алису.

– Вы случайно не знакомы с детективом Расэком Вее́ли?

– Случайно знакома, – Алиса досадливо поморщилась.

– Пригласите детектива, – сказала Мивида в трубку и отложила телефон. – Желаете чего-нибудь выпить?

Она подошла к высокой тумбочке, на которой стояли стаканы и несколько графинов с напитками разных цветов.

– Почему бы и нет? – Алиса опустилась в пуф.

Все катилось к черту. Она-то рассчитывала, что успеет пообщаться с Мивидой до прихода Расэка. А теперь детектив вытрясет из нее правду про Торнор. Потом посадит в соседнюю с Бернардом камеру, и они с другом до конца дней будут любоваться ирбужским небом из-под прозрачного купола. Интересно, сообщит ли кто-нибудь об аресте родителям? Лучше бы нет. Она не хотела, чтобы мама с папой вот так узнали о ее межпланетных путешествиях.

– Похоже, появление детектива вас расстроило?

Мивида протянула стакан. Алиса благодарно улыбнулась и понюхала синюю жидкость.

– Это крелк, – пояснила женщина. – Уверена, такого вы еще не пробовали.

Запах крелка напоминал земной напиток из корня цикория. Эту гадость Алиса пила лишь однажды. Поддалась на уговоры маминой подруги, упорно утверждавшей, что по вкусу цикорий ничем не отличается от кофе. В тот раз Алиса пришла к выводу, что заявлять о схожести этих двух напитков может только несчастный, никогда в жизни не пробовавший настоящего кофе. А потому с сомнением посмотрела на синюю жидкость. С другой стороны, в тюрьме ей и такого не предложат. Она сделала глоток.

Напиток оказался слегка горьковатым, в послевкусии ощущались пряные нотки. Сложно сказать, на что эти нотки были похожи, но в воображении отчего-то нарисовались кунжут и черный перец. Она сделала глоток побольше. Не то, чтобы напиток ей очень понравился, но он был гораздо вкуснее падмана.

Расэк не заставил себя долго ждать. Он прошел в глубь кабинета и без приглашения уселся в соседний пуф. Сегодня детектив надел белую футболку с изображением акулы. Огромная рыбина обнажила клыки, ярко-красная надпись гласила: «You are next!» Алиса подумала, что лохматый сыщик тщательно подготовился к их встрече.

– И почему я не удивлен? – Расэк одарил ее недовольным взглядом. Затем посмотрел на Мивиду и представился: – Детектив Расэк к вашим услугам.

– Очень приятно, детектив, – вежливо улыбнулась Мивида. Она расположилась в пуфе напротив.

– Разумеется, Алиса уже рассказала вам про это? – Расэк потряс в воздухе знакомым желтым конвертом.

Мивида поставила стакан на низкий столик и протянула руку.

– Рассказала, – подтвердила она.

Детектив отдал конверт. Мивида принялась изучать фотографии. Лицо ее по прежнему не выражало никаких эмоций. Алиса заметила, что первая страница отчета отсутствует. Видимо, Расэк решил скрыть имя заместителя Вирана. «Все предусмотрел!» – с неприязнью подумала она.

Мивида положила конверт на столик.

– Эта история не могла не выйти мне боком, – мягко произнесла она. – Однако я рассчитывала, что это произойдет немного позже. Полагаю, теперь вы меня арестуете?

– Разумеется, – подтвердил детектив. – Только для начала я бы хотел услышать ваши объяснения.

 

Мивида взяла стакан, сделала глоток.

– Я не привыкла оправдывать свои поступки.

В голосе женщины звучали ледяные нотки.

– Я не из праздно́го любопытства интересуюсь, – Расэк откинулся в пуфе и соединил ладони на животе. – Я расследую убийство.

– Убийство? – брови ирбужки изогнулись. – И кого же я, по-вашему, убила?

– Я пока не предъявляю обвинений, – официальным тоном заявил детектив. – Но вам следует знать, что эти фотографии были обнаружены в доме Вирана Лаги.

Расэк внимательно наблюдал за реакцией Мивиды. Возможно, его слова и произвели на женщину впечатление, но ее лицо, похоже, было неспособно отразить хоть какие-нибудь эмоции.

– Речь идет об убийстве Вирана? – спросила она с вежливой улыбкой.

– Разумеется, – подтвердил детектив.

Мивида на секунду задумалась.

– Если я не ошибаюсь, его убили в пятый день тридцатой фазы?

– Так и есть, – Расэк склонил голову набок. Похоже, его тоже смущала невозмутимость ирбужки.

– Боюсь, детектив, вы обратились не по адресу, – неискренне посочувствовала она. – За день до убийства я отправилась на Торнор. Пробыла там до обеда следующего дня. А потом еще трое суток провела в зоне карантина. Думаю, вы легко сможете это проверить.

Расэк запустил ладонь в волосы. Рука застыла. Взгляд детектива уперся в стену с детскими фотографиями. Мивида тем временем вернула стакан на столик.

– А как вы оказались замешаны во всю эту историю? – спросила она, глядя на Алису. – Уверена, дело не в простом любопытстве. Виран Лаги был вашим другом?

Алиса посмотрела на Расэка. Тот почувствовал взгляд и повернул голову.

– Нет, – глядя лохматому сыщику в глаза, сказала Алиса. – Мой друг – Берноуз Лаги, слышали о таком?

Детектив выдержал взгляд.

– Теперь мне многое становится ясно, – Мивида закинула ногу на ногу и внимательно посмотрела сначала на Расэка, а потом на Алису. – Думаете, моя история может чем-то помочь вашему другу?

– Нет, – Алиса опустила глаза на стакан с крелком и тихо добавила: – Похоже, эта версия зашла в тупик.

– Спасибо, что говорите правду.

Мивида поднялась с пуфа. Подошла к стене с фотографиями и принялась их разглядывать. Расэк проводил ее пристальным взглядом.

Алиса сделала глоток. Она не могла не думать о предстоящей беседе с детективом. Однако эмоции почему-то отступили на второй план. «Просто не буду ему ничего рассказывать», – мелькнула беззаботная мысль. Телом овладела удивительная легкость. Захотелось прикрыть глаза и расслабиться. То ли так действовала невозмутимая сдержанность Мивиды. То ли успокаивала умиротворенная атмосфера кабинета. То ли… Она задумчиво посмотрела на стакан. Подняла глаза на детектива, тот неодобрительно покачал головой. Алиса послала Расэку обворожительную улыбку и с удовольствием выпила еще крелка.

Мивида тем временем продолжала изучать стену.

– Скажите, Алиса, – пробормотала она, отцепляя одну из фотографий. – Берноуз Лаги рассказывал вам историю Ирбуга? Говорил, что наши предки бежали сюда с Торнора?

– Да, – подтвердила Алиса. – Мне это известно.

Ирбужка медленно пересекла комнату и положила фотографию на столик рядом с отчетом Фребера. Алиса с Расэком едва не стукнулись лбами, желая взглянуть на снимок. На них смотрела голубоглазая девочка. Русые кудряшки торчали в разные стороны, хорошенький носик был слегка вздернут.

– Это Ви́лла, – произнесла Мивида, усаживаясь в пуф. – Я познакомилась с ней на Торноре. Во время последней командировки.

Алиса с удивлением заметила, как сузились глаза Расэка.

– В Заповеднике, – сквозь зубы процедил он.

– Да, детектив, в Заповеднике, – Мивида закинула ногу на ногу и будничным голосом продолжила: – Девочка любопытна, внимательна. Она вполне разумна и способна понять, как работают Врата. Однако пройдет еще полгода, максимум год, и мозг Виллы перестанет развиваться. Остановится на уровне пятилетнего ребенка. Жизнь девочки сведется лишь к удовлетворению базовых потребностей, – женщина секунду помолчала, а потом подалась вперед и внимательно посмотрела на Алису. – Ваш друг рассказывал, что за последние десять лет только двадцать три ребенка смогли благополучно покинуть Торнор?

Алиса отрицательно покачала головой. Она вспомнила слова Бернарда о том, что бесчеловечно разлучать детей и родителей. Вполне логичное объяснение. Вот только она никак не могла согласиться, что более гуманным будет просто оставить их на Торноре.

Расэк не сводил с фотографии глаз.

– Вы хотите изменить закон о детях Торнора? – негромко спросил он.

– Не просто хочу, – резко произнесла Мивида. – Я бьюсь над этой проблемой уже почти восемь лет.

Она встала, подошла к тумбочке с напитками, подхватила графин с крелком и вопросительно посмотрела на Расэка. Детектив от угощения отказался.

– Слышали про реабилитационный центр «Разумная жизнь»? – возвращаясь с графином в пуф, спросила Мивида.

– Разумеется, – подтвердил Расэк. – Я знаю о ваших заслугах.

Женщина, не спрашивая, наполнила стакан Алисы.

– «Заслугах»! – зло бросила она. Наконец-то в ее голосе читались хоть какие-то эмоции. – Три года, детектив! Три года центр работает вхолостую. Я предусмотрела все. Лучшие воспитатели, опытные психологи, комнаты отдыха, спальни, учебные классы. Вот только закон не позволяет вывести их с Торнора… – голос Мивиды дрогнул. Она налила себе крелка, отставила графин и указала на желтый конверт. – Это – единственная возможность.

Все встало на свои места. Детские снимки на стене, взятка политику, история про Виллу. Алиса посмотрела на фотографию. Девочка улыбалась. Ее голубые глаза заинтересованно вглядывались в объектив. Что ждет эту малышку? Разлука с родителями и болезненная адаптация к новой жизни или утрата возможности разумно мыслить и развиваться? Неужели не существует третьего варианта?

– А почему вы не открыли реабилитационный центр там, на Торноре? Ведь это проще, чем пытаться вытащить их с Ирбуга.

– Потому что бессмысленно создавать те́мницу в раю, – вместо Мивиды ответил Расэк. Он соединил пальцы в замок и криво улыбнулся. – Попыток была масса. Некоторые центры до сих пор существуют. Десятки волонтеров ежегодно отправляются на Торнор. Разговаривают с детьми, убеждают учиться. Но какой ребенок будет ходить в школу, если никто не заставляет его это делать? Зачем чистить зубы и самостоятельно менять одежду? Зачем терпеть нудных преподавателей и следовать их странным правилам? К чему все это, если дома ждут роботы, готовые выполнить любой ка́приз? Такие центры – пустая трата времени. – Расэк посмотрел на Мивиду и уверенно добавил: – Но «Разумная жизнь» – совсем другое дело. Это реальный шанс на спасение.

Мивида грустно улыбнулась.

– Порой мне кажется, что я тоже впустую трачу время. Сражаюсь с абсурдом закона, провожу пикеты и митинги. Вот только… что, если правы они, а не я? Я изо всех сил стараюсь помочь этим детям. Но постоянно спрашиваю себя: нужна ли им эта помощь? Вы говорите, что «Разумная жизнь» – это шанс на спасение. Но разве мы можем знать наверняка? Вдруг это не спасение, а тяжелое испытание, которому я не имею права их подвергать?

Мивида повертела стакан в руке. Алиса с Расэком молча наблюдали, как крелк оставляет на стекле синие разводы. «Она права, – подумала Алиса. – Как можно решить, какое из двух зол хуже?»

Детектив извлек из кармана тонкий предмет с мигающей зеленой лампочкой. Мивида вопросительно подняла брови. Расэк на пару секунд сжал устройство в кулаке, а потом положил его на стол рядом с отчетом Фребера. Лампочка перестала мигать. Алиса тоже с удивлением уставилась на детектива. Он неторопливо поднялся с пуфа, засунул руки в карманы и ленивой походкой подошел к стене.

– Немногим удается вырваться с Торнора, – произнес Расэк, разглядывая снимки. Его лохматая голова смешно покачивалась из стороны в сторону. – Но сбежать – это еще не все. Гораздо труднее не сломаться в первые месяцы и не ве́рнуться обратно, – он повернулся и посмотрел на Мивиду. – Как вы можете сомневаться? Неужели считаете, что они вырастут и обвинят вас в том, что вы забрали их с проклятой планеты? – Расэк хмыкнул и криво улыбнулся. – Никто в здравом уме не будет сожалеть о наличии разума. Поверьте. Я знаю, о чем говорю.

Повисла пауза. Алиса ошарашено смотрела на детектива. «Я знаю, о чем говорю». Быть того не может…

Мивида растерянно покачала головой.

– Я и представить не могла…

Расэк беззаботно пожал плечами, делая вид, что не понимает, что она имеет в виду.

– Спасибо, детектив. Мне нужно было это услышать.

– Всегда пожалуйста, – небрежно бросил лохматый сыщик и, взглянув на Алису, добавил: – Думаю, нам пора.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?