Za darmo

Чёрные пороги

Tekst
0
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Почему, почему…

Почему?

Ответа от Джорджины в электронном ящике по-прежнему не было, и Дафна ощутила жгучее желание треснуть кулаком по ноутбуку.

«Что за чёрт?!» – она уже готова была заорать эти слова в пустоту, когда мобильный телефон вдруг завибрировал. Это было сообщение от Джорджины (отчего-то в последнем письме, сама того не осознавая, Дафна обратилась к ней именно так, без всяких «мисс»).

Дрожащими от волнения руками Дафна нажала на значок конверта на дисплее.

«Миссис Крейд, доброго дня, простите, что отвечаю так поздно. Будет удобно, если я сейчас позвоню?»

Дафна почти до крови закусила губу.

Забравшись на диван с ногами, она быстро напечатала:

«Доброго, Джорджина, да, я не занята, если хотите, могу позвонить вам сама».

Едва она успела отправить это сообщение, телефон завибрировал снова, только теперь он ещё и пел голосом Шер.

Звонила Джорджина.

– Миссис Крейд, – быстро произнесла она, едва Дафна успела принять вызов, – это Джорджина, вы мне писали, по тону письма я поняла, что у вас что-то случилось, и вы хотели со мной…

Дафна не дала ей договорить. Набравшись духу, она на одном дыхании выпалила в трубку:

– Джорджина, что вы знаете об особняке «Чёрные пороги»? – и, сделав паузу, тоном, не терпящим возражений, добавила: – Я прекрасно помню, что мы об этом говорили. Я хочу знать, что вы на самом деле знаете.

Послышался какой-то глухой звук, затем повисла тишина, и Дафна уже начала беспокоиться, не упала ли бедняжка в обморок там, в своём Лондоне, когда Джорджина вдруг ответила.

– О господи… – тихо сказала она.

– Джорджина, вы должны рассказать мне, – негромко, но твёрдо произнесла Дафна. Она не уточнила, потому что была уверена, что Джорджина поймёт.

Пауза, казалось, была готова повиснуть снова, но, судя по всему, в последний момент Джорджина взяла себя в руки.

– Я прилечу ближайшим самолётом, – сказала она, и Дафну это приятно удивило. – Как только смогу, только…

– Только – что, Джорджина?

– Только не могли бы мы с вами встретиться в Гринвилле? – спросила Джорджина; голос её звучал почти умоляюще. – Так надо, миссис Крейд, пожалуйста, я не смогу рассказать вам всё там.

«Ты не сможешь рассказать мне всё здесь, потому что она услышит тебя, Джорджина».

– Разумеется, я приеду, – ответила Дафна и, крепко сжав мобильный телефон похолодевшими пальцами, едва слышно добавила: – Спасибо, Джорджина.

– Я напишу вам, как только возьму билет, – сказала Джорджина и отключилась.

Дафна положила телефон на журнальный столик.

Взгляд её уперся в выходящее из гостиной в сад окно, и она поспешно отвернулась от него.

Как будто боялась, что на нём тоже проступят буквы, и мёртвая девочка в голубом платьице со светлыми косичками снова позовёт её на помощь.

– Давай не сейчас, – тихо сказала она, не понимая до конца, к кому именно обращается.

Вебби, решившая, что хозяйка говорит с ней, немедленно гавкнула в ответ, и Дафна едва не вскрикнула от неожиданности.

Впервые за долгое время ей захотелось бренди посреди дня.

*Бейсболист Босой Джо, чьи лучшие спортивные годы пришлись на начало 20-го века, получил такое необычное прозвище, играя за команду из Южной Каролины. В одной из игр он испытал сильную боль, возникшую из-за появившихся на его ногах многочисленных мозолей. Американский атлет решил снять свою обувь и отбегал целый матч в одних носках. В Гринвилле есть специализированный бейсбольный музей, названный его именем.

8

Дафна внимательно смотрела на Джорджину Блейм, самолёт которой приземлился в аэропорту Гринвилл-Спартанбург менее часа назад. Сейчас, за столиком в кафе, Джорджина выглядела старше, чем тогда, когда они встретились впервые в доме, ныне принадлежащем Дафне, и казалось, что она будто бы даже похорошела. Поймав взгляд Дафны, Джорджина предусмотрительно сунула свои неизменно дрожащие руки под стол, и Дафна легко прикоснулась к её плечу:

– Не нужно стесняться, – сказала она, – это совсем не так бросается в глаза, как вам кажется. Не переживайте.

Джорджина посмотрела на неё с тёплой улыбкой.

– Вы так добры ко мне, миссис Крейд, – сказала она. – Простите, я… я не заслуживаю, – она нервно вздохнула. – Миссис Крейд, клянусь вам, я была уверена, что к вам она не сунется. Вы же посторонний человек, не из наших мест…

Дафна сжала её руку, которую Джорджина наконец вытащила из-под стола.

– Расскажите мне всё, – сказала она.

Джорджина быстро кивнула:

– Конечно. В первый раз я увидела её совсем ребёнком. Родителей не было дома, няня уснула, и я впервые вышла за забор. Мама и папа не позволяли мне этого делать, гулять одной мне разрешалось только в саду. Из сада был виден этот дом, тот самый, «Чёрные пороги», как вы знаете. Мне хотелось посмотреть. Ужасно хотелось. Наверное, если так можно выразиться, это превратилось в манию. Я не психиатр и не знаю, могут ли быть мании у такой маленькой девочки, но, тем не менее, – она покачала головой и бросила взгляд на дымящуюся сигарету в руке Дафны. – Миссис Крейд, можно… можно мне тоже сигарету? Мне всегда хотелось курить. Мне казалось это невероятно красивым – курить изящно, как… как Марлен Дитрих, например. Но всякий раз я думала, что это будет смешно выглядеть в исполнении такой замухрышки, как я.

– Вы не замухрышка, Джорджина, – Дафна протянула ей пачку сигарет. – Берите, конечно.

– Спасибо, – Джорджина взяла сигарету и, прикурив от зажигалки Дафны, глубоко затянулась и выпустила дым через ноздри. Дафна подумала, что, должно быть, она научилась этому в Лондоне. – Так вот, в тот самый день я, воспользовавшись отсутствием родителей и тем, что моя няня миссис Уэлш любила пропустить стаканчик-другой, когда моих родителей не было дома (она думала, что я не замечаю, но я видела, хоть и была совсем крохой), и после очередной порции любимого виски уснула, вышла за забор и пошла к этому самому дому. Не просто пошла, миссис Крейд, – я побежала. Ноги будто сами несли меня к нему.

– Джорджина, вы… вы в итоге вошли туда? – с ужасом в голосе спросила Дафна.

– Да. Да, я вошла. Дверь не была заперта, хотя снаружи и казалась будто бы забитой наглухо. Но когда я её толкнула, она тут же поддалась. И я вошла. Там было темно. Несмотря на то, что был день, там всё равно было темно, – она посмотрела Дафне в глаза и сильно, почти до боли, сжала её руку. – Там всегда темно, миссис Крейд.

Дафна погладила её пальцы.

– Что было дальше, Джорджина? – спросила она.

– Дальше… на меня выскочила собака. Небольшая, при жизни она, должно быть, была какой-то некрупной породы. Так вот, эта собака была… она была мёртвая, миссис Крейд, я поняла это тотчас, как только её увидела, хоть и была совсем крохой. Вначале она была как призрак, затем превратилась в скелет, с костей которого свисали куски полусгнившего мяса… Она подошла ко мне и уставилась, и я ужасно испугалась. Я хотела выбежать прочь, но дверь не открывалась, и я начала кричать… И тут появилась она.

– Девочка?

– Да. Она будто материализовалась из ниоткуда. «Шерри, перестань», – сказала она собаке, и собака отошла от меня и села у её ног.

– Шерри… – тихо произнесла Дафна. – Спаниель Шерри, ну конечно…

– Кто-то уже говорил с вами об этом? – Джорджина встрепенулась.

– Да. Элисон Арчибальд. Не пугайтесь, Джорджина.

– Простите. Мисс Арчибальд прекрасный человек, я рада, что вы познакомились.

– Продолжайте.

– Конечно. Она отозвала собаку и посмотрела на меня. В отличие от собаки, её я не боялась. Она стала говорить со мной, я уже не помню, о чём. Я понимала, что она призрак, что она мёртвая, – не знаю, как, но понимала. Говорят, у детей бывает невероятная интуиция, наверное, это был тот случай. Я помню только, что она спросила, как меня зовут, а я ответила. Своего имени она не назвала и никогда не называла. Она часто приходила потом, и всякий раз, когда я пыталась узнать, как её зовут, она говорила, что у неё украли имя.

– Она говорила что-то более конкретное?

– Вначале нет. Иногда она пропадала надолго, а затем появлялась снова. Она стучала мне по стеклу, так же, как и вам. Я росла, а она нет. С того самого случая, когда я ужасно испугалась мёртвую собаку, у меня стали дрожать руки, но я её не винила. Я знала, что она очень несчастна. Когда я стала постарше, она сказала мне, что не может упокоиться, потому что жив её убийца. Я спросила, кто он, но она не ответила. Когда погибли мои родители, я осталась на попечении тёти Клэр. Я ужасно боялась её приезда сюда, но тётя ничего подозрительного не замечала, и я решила, что девочка является только мне. Возможно, потому, что в своё время я сунулась в этот проклятый дом. Именно потому я была уверена, что вам ничего не грозит, миссис Крейд.

– Я понимаю, Джорджина.

– Что она от вас хочет, миссис Крейд?

Дафна тяжело вздохнула и затушила окурок в пепельнице.

– Она просит моей помощи, – ответила она.

– Помощи? Какой именно?

– Она не сказала. Это было в последний раз, когда я её видела… точнее – я её не видела, она писала на запотевшем стекле.

– Мне она тоже иногда писала такие записки, – кивнула Джорджина. – Когда не хотела являться сама. Знаете, со временем я уже так привыкла к ней, что она не вызывала совершенно никакого страха. Мне было очень жаль её. Но она очень изменилась с приездом миссис Вудмэн.

Дафна нахмурилась.

– Вы сказали «миссис Вудмэн», Джорджина? – переспросила она.

– Да. Миссис Корделия Вудмэн. Та самая, с которой вы подружились, вы мне писали.

– Корделия сказала мне, что живёт там уже десять лет, – Дафна взглянула Джорджине в глаза и закурила новую сигарету.

Джорджина покачала головой.

– Миссис Вудмэн, должно быть, что-то перепутала, или вы неправильно поняли, – сказала она. – Дом, в котором она живёт, и правда был куплен ею около десяти лет тому назад, но миссис Вудмэн в нём не жила. Насколько я помню из её рассказов, она жила за границей.

 

– Вот оно как, – задумчиво произнесла Дафна, размышляя, что могло заставить Корделию соврать ей.

Или, быть может, она и правда поняла неправильно?

– Так что же случилось после её приезда? – спросила она вслух.

Джорджина покачала головой:

– Она будто спятила. В смысле, девочка, – она горько усмехнулась. – Моя маленькая мёртвая подруга… единственная в своём роде, ведь друзей у меня никогда не было. Она будто спятила, да. Стала являться ко мне каждый божий день, ругала, говорила, чтобы я с ней не общалась… в смысле, с миссис Вудмэн. Я пыталась спрашивать, почему ей так не нравится моя новая соседка, но она ответила, что не может сказать. К тому времени я похоронила тётю и стала подумывать о том, чтобы перебраться в Англию… я давно этого хотела, это была моя мечта. Моя мать была родом оттуда.

– Так значит, вы наполовину англичанка?

– Да. В общем, я решила, что девочка так невзлюбила миссис Вудмэн из-за того, что та поддерживает моё желание уехать, а ей не хотелось расставаться. В итоге я, как вы знаете, уехала, продав вам свой дом, – Джорджина взглянула на Дафну глазами, полными слёз. – Простите меня, миссис Крейд.

Дафна кивнула.

– Вы не хотели плохого, Джорджина, – сказала она, – и я вам верю. Но и я не могу постоянно жить так.

– Вы хотите аннулировать сделку? – спросила Джорджина. Руки её, казалось, задрожали ещё сильнее.

– Я думала об этом, – честно ответила Дафна, – но сейчас, глядя на вас, я понимаю, что не могу этого сделать. Вы говорите, она безобидна, эта девочка, и, знаете, я верю. Она просит моей помощи, может быть, я правда должна ей помочь, – она вздохнула. – Я не знаю. Меня пугают призраки, Джорджина. Я совершенно приземлённый человек, я даже в бога не верю, и тут…

– Я тоже в него не верю, миссис Крейд, – вдруг сказала Джорджина.

Дафна удивлённо взглянула на неё:

– Да?

– Да. Потому что если он есть – то он недобр.

Дафна кивнула:

– И не поспоришь, – затем, немного помолчав, добавила: – Мне нужна ваша помощь, Джорджина, без вас мне не справиться.

– Я уже думала об этом. Я останусь в Гринвилле на некоторое время, поживу в отеле. Туда я не поеду… по крайней мере, пока. Не хочу, чтобы она знала, что я здесь. Она обижена на меня и, возможно, зла.

– Думаете, она не почувствует ваше присутствие здесь?

– Я не знаю, миссис Крейд. Но, думаю, так будет лучше. У вас есть размышления на тему того, что делать дальше?

– Я хочу попытаться узнать, кто же всё-таки приобрёл в своё время особняк «Чёрные пороги». Вы говорили мне, что вроде бы это был какой-то иностранец…

– Да. Так говорили, но точно я, разумеется, не знаю…

Дафна взглянула ей в глаза.

– Я знаю, что Элисон Арчибальд была в курсе того, что происходит с вами. Это она посоветовала мне с вами поговорить. Вы разрешите рассказать ей о нашем разговоре?

Джорджина кивнула:

– Да. Да, конечно… Лишь бы…

– Не думаю, что она услышит, Джорджина. Я, признаться, очень сомневаюсь, что она присутствует повсюду. Мне кажется, дух девочки крепко связан с тем домом.

– Мне тоже так кажется, – ответила Джорджина.

***

Проводив Джорджину до отеля, Дафна пошла по улице.

Мысли путались в голове.

Что теперь делать?

Может быть, стоит нанять частного детектива, он бы помог навести справки о покупке дома…

Нет, это бред.

Или – не бред?

«Называется, приехала жить в тихое местечко», – подумала Дафна и едва удержалась от того, чтобы истерически расхохотаться.

9

Следующую пару дней Дафна провела в размышлениях. Мёртвая девочка больше не появлялась, и на какое-то мгновение Дафне даже подумалось, что, возможно, ничего подобного больше не будет.

Но, положа руку на сердце, она не была уверена.

Она совсем не была уверена.

Джорджина оставила ей адрес отеля, в котором остановилась в Гринвилле, сказав, что будет ждать от Дафны новостей. Дафна пообещала, что свяжется с ней в случае, если девочка снова попытается выйти на контакт, да и вообще держать её в курсе событий.

– Не переживайте за меня, миссис Крейд, – сказала ей на прощание Джорджина. – Я постараюсь не скучать. Буду гулять по улицам, схожу в театр, – она грустно улыбнулась. – Знаете ведь всю жизнь просидела в глухомани, и Гринвилл на самом-то деле совсем не знаю, хоть и жила в получасе езды от него. Со мной всё будет хорошо, не волнуйтесь.

С Элисон Арчибальд Дафна встретилась тем же вечером, когда вернулась из Гринвилла. Мисс Арчибальд была рада узнать, что с Джорджиной всё хорошо, но не преминула в очередной раз предупредить её.

– Не рассказывайте это больше никому, – сказала она. – Вот послушайте моего совета, Дафна, не рассказывайте. Порой чем меньше людей в курсе – тем лучше.

Дафна взяла обе её руки в свои и пожала их.

– Не переживайте, мисс Арчибальд, – ответила она. – Никаких лишних людей я посвящать в эти дела не собираюсь.

Она сама подумала, что, несмотря на ту симпатию, что она испытывала к Корделии Вудмэн, обсуждать эту тему с ней не хотелось… и не только потому, что Корделия, вероятно, сочла бы её ненормальной.

«Зачем она соврала мне?»

Действительно, соврала. Корделия и вправду говорила, что живёт в этих местах уже около десяти лет.

Она, Дафна, ничего не перепутала.

Теперь она была уверена в этом.

«Зачем она соврала?»

Дафна задумчиво погладила по голове лежащую с ней рядом на диване Вебби.

Ответа на этот вопрос у неё пока не было.

***

Вечером того же дня Дафна решила сделать наконец то, о чём урывками думала весь день.

Это будет общение не из приятных, решила она, но сделать это нужно.

Хотя бы потому, что она была настроена разобраться.

У Бобби Крейда была всё та же страница в Фейсбуке, что и раньше, потому найти его в интернете было проще простого.

Открыв окно переписки (слава богу, придурку Бобби и в голову не пришло вносить её в чёрный список), она быстро напечатала:

«Добрый вечер, Бобби, прошу прощения за нахальство, можешь уделить мне несколько минут?»

Нажав «отправить» раньше, чем она могла бы передумать, Дафна задумчиво уставилась в экран. Ответ пришёл меньше чем через минуту: к счастью, Бобби Крейд был в сети.

«Вечерочек, дорогая, пью за твоё здоровье. Чем могу быть полезен?»

Дафна криво усмехнулась: даже не скажи Бобби о том, что он пьёт, она поняла бы это сразу.

Пьяным он становился редкостно добрым и великодушным.

Она закурила сигарету и сделала пару затяжек, после чего положила её на край пепельницы и напечатала в окне:

«Боб, как звали того мудака, которого ты нанял следить за мной, будучи одержимым мыслью, что у меня есть любовник? Хуарес, Суарес или что-то такое?»

Крейд тут же разразился гогочущими смайлами:

«Вероятно, ты тоже не совсем трезва, дорогая».

«Не смешно, Бобби».

«Ну прости уж, ты сама знаешь, что столь прекрасна, что было бы странным, если бы тебя совершенно и полностью устраивал только я».

«Каждый судит по себе, как известно».

«Ладно, уболтала. Его имя Пабло Суарес, и, сказать честно, я подозреваю, что он не так уж хорош».

«Потому что он сказал тебе, что не нашёл у меня никаких любовников?» – Дафна присоединила к сообщению смеющийся смайл.

«И поэтому тоже. Тебе нужно связаться с ним?»

«Да. Потому я тебе и написала».

«Ясно. А я уж подумал. Надеюсь, ты не такая идиотка, как я, и тебя волнуют более насущные проблемы, нежели любовники твоих пассий».

«Катись к чёрту, Бобби».

«Осторожно, бейби, если я покачусь к чёрту, ты рискуешь остаться без Пабло Суареса».

«Давай его контакты, щёголь».

«Лови, – к сообщению Бобби был прикреплён файл, в котором, по всей видимости, и были те самые контакты. – Предваряя твой вопрос: с клиентами из других штатов он работает. Заплатишь – примчится к тебе хоть на Аляску. Но заниматься тобой он станет исключительно после внесения предоплаты. Позвони ему, он сам тебе всё расскажет».

«Спасибо, Бобби. Хотя я и не доверяю особо мексиканцам».

«Он колумбиец».

«Ещё лучше».

«Зря ты так. Эти латиносы как крысы. Что хочешь тебе раскопают и про кого хочешь».

«Расист ты хренов».

Бобби прислал ей в отчет очередные смеющиеся смайлы и зачем-то присоединил к ним поцелуй. Хмыкнув, Дафна закрыла окно переписки.

Открыв прикреплённый файл, Дафна увидела, что территориально Пабло Суарес находится в Нью-Йорке, но чего-то подобного она и ждала.

«Сейчас я подкину тебе дельце поинтереснее, чем чьи-то там неверные жёнушки, сукин сын».

Она зашла в свой почтовый ящик, набрала в адресной строке имейл Пабло Суареса и написала:

«Добрый день, мистер Суарес, хотела обратиться к вам за помощью. Точнее – предложить вам поработать на меня. Разумеется, по предоплате. С уважением, Дафна Крейд».

Приписав к сообщению свой номер телефона, она отправила его.

К её огромному удивлению, Суарес перезвонил меньше чем через пять минут. Он оказался очень воспитанным человеком с приятным голосом и говорил без всякого акцента.

– Я слушаю вас, мэм, – деловито произнёс он. – Что конкретно вы от меня хотите?

Набрав в лёгкие побольше воздуха, будто перед прыжком в воду, Дафна выпалила:

– Мне нужно, чтобы вы узнали имя человека, который приобрёл один известный мне дом.

Суарес заулыбался на другом конце провода:

– Думаю, это будет нетрудно, мэм.

Дафна усмехнулась:

– Надеюсь, вы и впрямь так хороши, как считал мой бывший муж, который некогда нанял вас следить за мной. А теперь слушайте.

Суарес тихо рассмеялся.

– У вас прекрасное чувство юмора, мэм, – сказал он.

Дафна вкратце обрисовала ему ситуацию. По адресу такому-то находится особняк, который в народе называют «Чёрные пороги», ей нужно узнать, кто в настоящий момент является его владельцем. Пусть мистер Суарес назовёт ей сумму, требуемую для выполнения данной работы, а также номер счёта, куда её следует перевести. Суарес ответил, что сейчас всё пришлёт по электронной почте. Обговорив с ним все детали, Дафна повесила трубку. Правда, не успела она это сделать – как телефон тут же зазвонил, и она чуть было не подпрыгнула от неожиданности. Звонила Корделия.

– Дафна, милая, куда же вы пропали? – тут же защебетала она, стоило Дафне произнести «алло». – У вас точно всё в порядке? Я соскучилась.

И в этот момент у Дафны вдруг появилось крайне неприятное, противное чувство.

Чувство, словно Корделия читает её мысли.

– Всё в порядке, Корделия, я просто была немного занята, – ответила она.

– Вам непременно нужно прийти ко мне на чай! – воскликнула Корделия. – Я испеку малиновый пирог. Как насчёт завтра?

Дафна вздохнула. Обижать Корделию ей не хотелось.

– Я непременно перезвоню вам завтра, – сказала она.

Корделия на другом конце провода недовольно хмыкнула.

– Что-то вы вдруг начали избегать меня, дорогая, – сказала она, и неприятное чувство у Дафны от этого только усилилось.