Za darmo

Линия ночи

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Если что, – предупредил он, уже занося ногу над ступенями, – сверни ему шею!

Человечек нервно дернул щекой.

Спеленутых вампиров погрузили туда же.

Гарри и Миша расселись по машинам, бросив мятый «Хаммер» на обочине.

– А как мы поедем с такой-то дырой? – спросил я, бесцеремонно рассматривая лоб Посредника.

Перехватив мой взгляд, человечек достал из кармана тюбик с кремом, опустил козырек с зеркалом на тыльной стороне, и глядя в него, несколькими уверенными мазками вернул себе начальный облик.

Понятно теперь, чем они отличаются от нас! Без грима, ни дать, ни взять, магистр Йода собственной персоной! Разве что с человеческим лицом и повыше ростом…

Закончив приводить себя в порядок, Посредник почесал затылок и поколебавшись, защелкал необычной полукруглой клавиатурой маленького компьютера, вмонтированного в панель, там, где в обычных автобусах стоит магнитола.

Что-то едва слышно зашипело, и на месте дыры возникла новенькая дверь. Словно ничего и не было!

– Ого! – я потянулся к двери, и рука прошла сквозь мираж.

– Это камуфляж, – со вздохом пояснил Посредник, наблюдая за моей рукой.

– Хороший камуфляж, – похвалил я.

Автобус медленно приподнялся, и развернувшись, стал набирать скорость. Кресло Посредника медленно поехало вверх.

Водитель сильно наклонился вперед, почти ложась на руль, словно велогонщик, и в таком положении застыл.

– Можно срезать! – позволил я. Но Посредник покачал головой.

– Ваши друзья не смогут проехать через пески, – глухо сказал он. – Так что лучше не стоит…

– Не стоит, так не стоит, – согласился я. – Вас как зовут?

Теперь человечек колебался куда дольше.

– Я могу не отвечать? – наконец спросил он.

Я хотел было возразить, но вдруг вспомнил, что тогда придется представиться и самому. А кем быть? Рейденом?

– Это ваше право. – Признал я. – Вы вообще-то куда ехали?

– В Лос-Анджелес.

– А что там?

Человечек откинул голову и захохотал.

Я неодобрительно посмотрел на него. Странный он какой-то!

– Шучу, конечно.

– Да откуда же мне знать? – Смеясь, воскликнул он. – Я только отвожу груз. По указанному адресу.

– Так скажите адрес!

Человечек покачал головой.

– Нет! Его должны были сообщить, лишь когда я буду в городе. С этим все строго.

Он замолк.

– А скажите, – нарушил молчание я. – А я могу воспользоваться вашими услугами? За определенную плату.

Посредник покачал головой.

– Нет. Людям нельзя.

– Почему? – удивился я. – Я хорошо заплачу!

– Таково правило! – человечек поднял палец. – А правила нужно соблюдать!

Его бы нам в премьер-министры…

– И давно такое правило?

Человечек сморщился. Ему, похоже, было трудно отвечать на такие тупые вопросы.

– Недавно.

– Ну а если я не человек? – продолжил расспросы я. – Тогда как быть?

Оторвавшись от дороги, человечек изумленно воззрился на меня

– Как это – не человек? – удивленно спросил он.

– А так. Допустим, я Бог! – прищурился я. – А кажусь человеком. Поэтому и невозможно определить!

Посредник со страхом посмотрел на меня.

– П-прошу прощения, – пролепетал он.

– За что?

– За то, что был недостаточно учтив с вами!

– Вы что ж, и правда решили, что я Бог? – спросил я.

Посредник кивнул.

– Но почему?

– Но вы же сами сказали!

Я махнул рукой. Понятно теперь, почему Посредники в Собрании не участвуют!

Перед въездом в город нас обогнал «Додж».

– Думаю, что возле гостиницы светиться не стоит! – пропищал наушник.

– Согласен. – Сказал я.

– Ну так я за начальством! А вы меня подождите. Через квартал будет как раз парковка.

– Окей!

Через сорок минут прибыл «Додж» с Дайроном и Марго.

Мы собрались в салоне автобуса, наказав Посреднику не дергаться.

– Ну что, господин командующий? – спросил мальчишку Джейсон. – Каковы наши дальнейшие шаги?

Мальчишка выразительно посмотрел на Маргариту, окруженную обступившими ее детьми. Девушка одной рукой гладила детей, держа на коленях больного мальчика.

Джейсон прищурился.

– А что с ним? – спросил я. – Это серьезно?

На скулах у вампира заходили желваки.

– У него забрали много крови. А взамен влили какую-то гадость. Не знаю, организм пока борется…

– А если попробовать восстановиться? – спросила Марго.

Джейсон было вытащил сигарету, но натолкнувшись на взгляд девушки, спрятал ее обратно.

– Как? Они же дети еще! Я не знаю…

– Нужно отвезти их.

– Куда? – безразлично спросил Миша, смотря в окно на пустынную улицу. – В детский дом?

– Почему же? К Торну. – Произнес мальчишка.

– Куда? – переспросил Голубых, вперив взгляд в Дайрона. – А причем здесь Торн?

– Это дети Грионо. – Вздохнул вампир. – Ола – это воспитатель! На диалекте клана… Нет, я не поеду!

Мальчишка едва заметно пожал плечами.

– Великий считает, что это безопасно? – спросил Гарри, посмотрев на мальчишку.

– Это прежде всего, правильно. – Отрезал Дайрон.

– А Торн оценит наш поступок? – Тихо спросила девушка, прижимая к себе ребенка. – Или нам придется…

– А куда ехать? – перебил Миша. – Далеко?

– Тебе-то что? – поинтересовался я. – Если что, у нас есть телепортатор! В придачу к плазмомету.

– Это безумие! – воскликнул Джейсон, и возбужденно зашагал по кабине. – Торн нас сдаст Совету. Это как пить дать!

– Торн сейчас в сложных отношениях с другими кланами, – напомнил мальчишка. – Так что это вряд ли. Проблема может быть в другом…

Он не договорил.

– И как же мы будем торговаться? – спросил Миша. – Что просить взамен? Или это просто жест доброй воли?

– Посмотрим, – неопределенно сказал Дайрон.

– Так ты идешь с нами? – обрадованно спросил я.

Мальчишка кивнул.

Джейсон с сомнением покачал головой.

Одного из вампиров, того, которого я завалил, привели в чувство. Для этого Джейсон просто-напросто брызнул ему в лицо взятым в «Додже» освежителем воздуха.

Какая, однако, странная ароматно-химическая закономерность! Что не убивает, делает нас сильнее…

Когда стало понятно, что он не будет глупить, его освободили. Байкер потирая руки, настороженно поглядывал на нас. Особенно на меня.

– Нам нужно попасть к Торну, – сказал ему Дайрон.

Не выказывая удивления, вампир молча смотрел на маленького мальчишку.

– Мы хотим вернуть детей. – Продолжал Дайрон. – Мы не знали, что в этом наши цели сходятся.

Здоровяк все медленнее тер ладони.

– И тот, кто это сделал, наш общий враг. – Сказал я.

– Кто вы такие? – неожиданно звучным голосом спросил байкер.

– Небесная стража! – брякнул Джейсон.

– Какая стража? – не понял вампир.

– Небесная! – рявкнул Миша. – Следим за равновесием! И балансом.

– Первый раз слышу! – пожал плечами вампир.

– Я тоже, – пробормотал я.

– А гарантии? – спросил байкер.

– Какие гарантии? – спросил у него Дайрон. – Разве силой мы не смогли бы добиться желаемого? И потом, этих детей просто отвезли бы к Торадо! Или к Гаруччи. Нас там примут с радостью.

Байкер взялся за заплетенную косичкой бороду.

– Торн, насколько я помню, не присоединился к Совету? – спросил Джейсон.

Дайрон бросил на него уничтожающий взгляд.

– К какому совету? – не понял вампир.

– Оставим пока этот разговор, – отрезал Миша. – Куда ехать?

V

Стало темнеть, когда автобус подъехал к высокому, закованному в зеркальные латы, небоскребу.

Благодаря маскировке, никто не обратил внимания на рваные ошметки, оставшиеся от колес.

– Торн в Лас-Вегасе? – недоуменно спросил я у Джейсона.

– А где ж еще? – буркнул вампир. Его, судя по всему, предстоящая встреча напрягала.

– Так мы что же, сюда специально попали? Или случайно? Что-то не пойму!

– Спроси у него, – раздраженно сказал Джейсон, кивком указывая на мальчишку. – Он же нас сюда притащил!

Ага, все-таки сюда мы попали не случайно… Что же получается, следующий камень у Торна? Но если так, каким образом Дайрон мог знать об этих детях, чтобы использовать их как предлог?

– Подождите, – хмуро сказал здоровяк. – Я должен предупредить…

Он выбрался наружу и пошел к центральному входу.

Здание, похоже было офисным. Непрерывным потоком десятки людей просачивались сквозь три вращающихся двери.

Странно, сейчас же конец рабочего дня!

– Чувствую я, что нас ждет теплый прием, – пробормотал Миша, проверяя пистолет. – Где там эта громовержская труба?

– Надеюсь, мы обойдемся без оружия, – заметил мальчишка, задумчиво глядя на Маргариту. – Это крайне нежелательно.

– Боишься, что мы не справимся с ними? – спросил я. – Зря.

– Даже если и справитесь, кому нужна эта бойня? – отрезал Дайрон, окидывая взглядом начавшего приходить в себя вампира.

– А много их там? – поинтересовалась девушка.

– Думаю, сотня точно, – ответил Гарри, доставая тюбик с иглой, и вкалывая себе в шею укол. Очевидно довольно-таки болезненный, потому что он, поморщившись, закрыл глаза.

– Не рано ампулу-то переводишь? – поинтересовался Миша.

– Сыворотка действует минимум сутки. – Ответил ему Гарри.

– Иногда исход определяют несколько последних секунд, – нравоучительно возразил Голубых, покачав головой.

– Пока я не проглочу эту штучку – в руках у Гарри появилась крохотная капсула, – ничего не будет.

– Смотри не поперхнись, – сказал ему на это Джейсон.

Гарри усмехнулся, и отправил капсулу в рот.

Время шло, но к нам никто не выходил. Очевидно, вампиры никак не могли договориться.

Наконец, из дверей вышел темнокожий охранник в фуражке и с рацией на боку и заозирался вокруг.

Человек.

Потом подошел к нам.

Выглянув наружу, Джейсон вопросительно посмотрел на него.

 

– Прошу за мной, – сказал этот афроамериканец.

– У нас там раненый и семеро детей, – ответил ему вампир. – Их тоже через центральный вход?

Охранник смешался, и отойдя в сторону, что-то зашептал в рацию.

– Они что, дебилы? – вслух подумал я.

– Да нет. – Ответил мальчишка. – Как раз наоборот.

Странно.

Охранник вернулся и сообщил:

– Там с другой стороны есть въезд. В подземный гараж.

– А автобус пройдет? – спросил Джейсон.

– Должен. – Неуверенно сказал страж.

Он пошел впереди, указывая дорогу, и автобус медленно покатился следом.

Охранник не ошибся: размеры гаража свободно позволяли кататься, не рискуя что-нибудь задеть.

Когда автобус, пропетляв минут с пять, наконец, оказался в дальнем углу, там нас уже ждали. Три женщины и двое мужчин. И за их спинами двери двух лифтов.

С двумя каталками.

На одну погрузили раненого вампира, на другую рассадили вяло хнычущих обеспокоенных детей.

И каталки вместе с женщинами исчезли в лифте.

Двери второго распахнулись.

– Прошу. – Сказал мужчина, посторонившись, и жестом приглашая войти. – Водитель с вами?

– Он подождет, – сказал Миша, покачав головой.

Створки лифта приоткрылись, и мы последовали за охранником. Лифт мягко поехал вверх.

Что-то слабоваты предосторожности для штаб-квартиры самого многочисленного вампирского клана!

Как и следовало ожидать, я ошибся.

Лифт немного проехал и остановился. Кнопка с цифрой «5» выжидающе светилась.

Не меняя выражения лица, Миша чем-то щелкнул в кармане. Гарри и Марго спокойно ждали, но я чувствовал напряжение, овладевшее ими.

Один Джейсон явно выражал беспокойство, но, очевидно, совсем по другому поводу.

Дайрон оказался в неудобном положении – своим ростом, взъерошенными волосами и оттопыренными ушами он напоминал провинившегося двоечника, ведущего сердобольных родственников в кабинет к директору.

Я внимательно следил за охранником. Если что – сверну ему шею и все дела!

Впрочем, это лишь разговоры: нанося любой удар, я твердо знал, что он не окажется смертельным – идти на жертвы не хотелось.

Есть ад, или нет, неважно!

Я же не Дайрон, и может так статься, что грехи все же будут зачтены в кондуит преисподней.

Да и потом, тут и кроме меня было, кому сворачивать шеи…

Но охранник и не думал нападать. Напротив, он спокойненько себе стоял, позвякивая связкой сверкающих ключей.

Засмотревшись на них, я не сразу почувствовал еле слышное дуновение ветерка.

Противоположная от дверей стена бесшумно разъехалась, демонстрируя коротенький, в один шаг коридор, и за ним – кабину второго лифта.

Едва мы очутились внутри, как пол дрогнул, и в животе появилось ощущение падения.

Я бросил взгляд на табло. Странно! Если верить цифрам, мы ехали вверх! Но этот момент заинтересовал не только меня. Миша перехватил мой взгляд и едва заметно усмехнулся. Понятно. Вампирские штучки.

Ощущение полета исчезло.

Мягко звякнув, двери открылись, и мы вышли в квадратный, метра четыре на четыре, коридор, отделанный бежевым мрамором.

Прямо напротив лифта из стены выходил блестящий бок цилиндра. И судя по отблескам, он медленно вращался.

Металл ушел в сторону, и внутри показалась сверкающее, словно колба термоса, нутро.

Мы загрузились туда, охранник остался снаружи. Одинокий плафон в потолке натужно исторгал неровный, криво отражаемый полированными стенами свет.

Низкий гул.

Опять лифт?

Потом немного вращения, и выпуклая стена отъехала. Выходя, я обратил внимание на чудовищную толщину стенки цилиндра – ладони две, не меньше.

Перед нами открылся узкий, полутораметровой ширины, коридор с какими-то странными, словно фарфоровыми стенами, в конце которого виднелась еще одна дверь. Напоминающая фильмы об ограблениях банков.

Такую не выбьешь по пьяни. Даже если по самые брови наберется водитель танка.

Гуськом, как идущие на прогулку зеки, мы миновали коридор и остановились перед дверью.

Маргарита усмехнулась краем рта и тихонько постучала.

И дверь поехала вправо.

Толщина – где-то метр. Ниче так.

Главное, как говаривал один мой знакомый, чтоб петли солидолом были смазаны!

Короче, визита налоговой Торн может не бояться.

Нас уже ждали. В пустом зале, украшенном по периметру резными колоннами, стояли двое.

Сухощавая подтянутая женщина лет пятидесяти в строгом костюме.

Что-то в ней было от Хельги Груббер, а что-то – от Маргарет Тэтчер.

И старый знакомый Вильям Честер. Тот дед, которого я так ловко опустил пять лет назад. Хотя для него прошло дня четыре.

Увидев меня, старик моргнул, но сохранил каменное выражение лица. Не хочет здороваться, ну и ладно! Теперь главное самому не забыть, кто я.

Кто будет вести переговоры?

– Добро пожаловать! – нейтрально сказала женщина. Сэр Вильям наклонил тщательно расчесанную голову с идеально ровным пробором посредине.

– Мир вашему дому! – негромко сказал я, шагая вперед.

Вампиры еще раз наклонили головы.

Женщина мельком посмотрела на Джейсона.

Тот явно чувствовал себя неуверенно. Всегдашняя бравада слетела с него, как оберточная бумага, и сейчас он вел себя как не выучивший урока ученик, старающийся не попасть на глаза учителю.

– Прошу за мной, – сказал Честер, широким жестом показывая направление.

Честер и Тэтчер пошли вперед. И никаких тебе гробов и распятий, хотя обстановка и напоминала краеведческий музей.

Разнокалиберные статуи чередовались с роскошными диванами, резными столиками и подсвечниками.

Импрессионизм вперемешку с абстракционизмом, а барокко с ренессансом. Или я что-то путаю…

Короче, все это добро было расставлено напоказ вдоль стен, словно тут проживал какой-то легендарный купец-боярин, для которого главное в жизни – похвастаться перед гостями.

И ни души вокруг.

Воздух был чистым и свежим, очевидно, кондиционеры трудились вовсю.

Гробов все-таки не было.

Миновав несколько залов, мы очутились в весьма просторном помещении, сильно напоминающем зимний сад – искусственный бассейн, обилие растений и птичье чириканье.

Переплетенные ветви скрывали высокую двустворчатую дверь, возле которой туда-обратно прохаживался некто. Или нечто.

Абсолютно голое и безволосое существо метров трех с половиной роста, с кожей цвета бронзы. Бугрящееся мускулами тело венчала небольшая головка с довольно-таки невыразительным лицом. Широко посаженные глаза, плоский, словно расплющенный нос, и широкий, словно у матери чертенка номер тринадцать (мультик такой был), рот.

Это из обычного.

Теперь необычное.

Никаких половых признаков, ногтевые пластины начинают расти чуть ли не из середины пальцев, и вдоль позвоночника идут небольшие костяные пластины, как у стегозавра. Ну и очень длинные пальцы на ногах – раза в три длиннее, чем должно быть. Как у обезьяны.

Еще на шее не было кадыка. Если это мужик, конечно.

Если нет, тогда ладно.

В узловатых пальцах «оно» крепко держало палку, или скорее, жезл метровой длины, на конце которого что-то поблескивало. В другой руке нечто вроде карандаша. Или сигары.

Надеюсь, это не Торн?

Бесшумно ступая босыми ногами, существо несло свою вахту.

Некоторое время все, не исключая мальчишку, настороженно рассматривали голого стража.

Бросив на нас нелюбопытный взгляд, существо на миг замерло, а затем отвернулось, продолжая свой нехитрый маршрут.

Под сенью экзотических деревьев все, кроме Джейсона, расселись в глубокие кожаные кресла, оглядываясь на стража. Вдруг тому придет в голову кинуться!

Мотнув головой, что означало отказ, художник прислонился спиной к стволу пальмы, скрестив на груди руки.

На зеркальном столике стояли бутылки с вином и фрукты, но к ним, разумеется, никто не притронулся.

Невдалеке на четырех деревянных подставках возлежали огромные, размером с подушку и такой же формы, книги. И возле каждой – влажная губка, чтобы касаться пальцами, какие до сих пор используют некоторые консервативные бухгалтеры.

И множество птичьих клеток, наполненных разнообразными пернатыми. Попугаи какаду чередовались с воронами, а канарейки с соловьями. В отдельной клетке мелкого плетения мелькали разноцветные звездочки. Я всмотрелся.

Точно, колибри.

Это обилие решеток напомнило мне автобус Посредников.

– И больше никакой охраны, – пробормотал Миша. – Даже не обыскали…

– Торна убить нелегко, – обернулся к нему мальчишка. – Поэтому не советую даже и пытаться.

– А если я все же рискну?

Дайрон пожал плечами.

– Тогда начни с него. – Он кивнул на прохаживающегося гиганта.

– Кто этот мощный старик? – спросил Гарри, усмехаясь.

– Обнаруживаем знакомство с предметом? – парировал я и наугад предположил:

– Безликий?

Хотя какой это Безликий? С такой-то рожей!

Мальчишка загадочно молчал.

– Нет. – Подал голос Джейсон сбоку. – Это вообще не вид. Искусственник, наверное… Вообще-то, с ними толку мало, но раз этот здесь, очевидно, экземпляр удачный … Торн не подбирает шелуху.

Словно услышав эти слова, двери бесшумно распахнулись, и вошел…

Кто угодно, только не Торн.

Потому что Торна я представлял себе сухим, прагматичным и несколько ироничным мужчиной в летах.

Высоким, худощавым и с породистым лицом.

Таким, каким и должен выглядеть Верховный вампир самого многочисленного клана.

Кристофер Ли или Кристофер Уокен. На худой конец, Удо Кирр, на счету которого куча всяких таких ролей.

Но уж никак не обрюзгший чиновник невысокого роста на пенсии.

Стоявший передо мной более всего напоминал ушедшего на покой мастера цеха обанкротившегося завода, изготавливающего иголки для грампластинок.

Одутловатое лицо, мешки под глазами, редкие волосенки, скрывающие намечающуюся плешь и огромные брови.

И это Торн? Можно было проверить, но снующий туда-сюда, словно маятник, искусственник не располагал к подобного рода экспериментам.

Впрочем, по внешнему виду давно уж не следовало судить – взять хотя бы Дайрона.

Вошедший был одет в синий махровый халат и кожаные султанские шлепанцы с загнутыми носами на босу ногу. В руке он держал жестяную банку необычной шестиугольной формы.

Некоторое время он разглядывал нас из-под кустистых брежневских бровей. На мне и мальчишке его взгляд задержался. Чует, кровосос?

Потом он многозначительно засопел, и подойдя к столику, неловко, со второй попытки, раскрыл банку. Откуда-то достал маленькую ложечку и стал насыпать в квадратную коробочку сероватый порошок, издали напоминающий сигаретный пепел.

Мы не отрывая глаз, следили за ним.

Джейсон, так тот вообще напоминал туго сжатую пружину.

Еще бы.

– Я думал, тебя больше нет, Дайрон, – неожиданно звучным голосом сказал хозяин, и не прекращая своего занятия, через плечо посмотрел на мальчишку. – Времена меняются…

– Да, времена меняются, Торнериус, – согласился мальчишка, поворачиваясь боком в кресле и подпирая рукой щеку, чтобы удобнее было наблюдать за действиями Торна. При его росте это не составило труда.

Глава клана Грионо неспешно кивнул.

– И хотя наши интересы никогда не пересекались, события сложились так, что теперь ты на поводке, – констатировал вампир, наполняя коробочку. В его голосе тенью промелькнуло злорадство.

– Поводок может и порваться, – буднично сказал Дайрон.

Торн промолчал, и осторожно держа полную коробочку, шагнул к ближайшей клетке. Четыре ложечки порошка высыпались в кормушку и чем-то напоминающая сойку птица деловито застучала клювом.

Подождав, главный вампир перешел к следующей клетке.

– Дети… Ты ждешь благодарности? – наконец, спросил он, пытаясь аккуратно насыпать корм. Немного «пыли» просыпалось на серо-багровый узор выдраенных до блеска плит пола.

Мальчишка покачал головой.

– У нас общий противник, – сказал он.

Торн бросил на меня нелюбопытный взгляд.

– Теперь да. Благодаря твоему преемнику.

Мальчишка усмехнулся.

– Признайся, ты ожидал этого, старый интриган! Эта ситуация тебя устраивает!

– Какая ситуация? – уточнил Торн, кормя своих птиц. – Я не вижу ничего, что меня бы устроило…

Он закончил, затем достал из кармана платок, тщательно вытер им унизанные перстнями пальцы, и швырнул скомканную ткань на стол.

– Твои спутники не желают отдохнуть и поесть?

Дайрон едва заметно кивнул.

Джейсон торопливо шагнул к дверям.

Я потянулся было следом, но мальчишка взглядом остановил меня.

Вильям Честер проводил их.

Если Торну и не понравилось мое присутствие, то он не подал виду.

– Почему в таком виде, Дайрон? И добирался ты сюда отнюдь не присущим тебе способом… Не все так гладко?

 

– От тебя трудно что-то скрыть… – вяло ответил мальчишка, поудобнее устраиваясь в кресле.

– И у тебя бывают трудные дни! – Глава клана уселся в кресло и ухмыльнулся. – Стихии не повинуются тебе, как прежде?

Я навострил уши.

– Что, пришел просить помощи? – продолжал тем временем князь.

– Не равен мне царь Сулейман по уму, не следует мне покоряться ему… – равнодушно пробормотал Дайрон по-русски.

У Торна дернулась щека.

Повисла напряженная тишина.

Я внутренне собрался, ожидая чего угодно.

Наконец вампир нарушил молчание.

– Но ведь вы вдвоем! – Торн кивнул на меня. – А твой протеже уже успел себя проявить должным образом!

И глава клана раздвинул губы в резиновой улыбке.

– Никогда не думал, что скажу это, но я признателен! Но не думайте, что я вам буду обязан.

– За что? – впервые за весь разговор произнес я.

– За то, что утерли нос Гаррету! – Торн нервно хихикнул. – Я, честно говоря, всегда недолюбливал его… А теперь… – он покачал головой. – Как, говоришь, тебя зовут?

– Рейден. – Поколебавшись, ответил я.

Торн вновь засмеялся, запрокинув голову. Острый кадык под сморщенной кожей заходил туда-сюда.

– Тебе знакомо это имя? – спросил я.

– А тебе нет?

Казалось, он наслаждается ситуацией.

– Сосуды с кровью Дайрона? Прелестно!

– Он не мог поступить иначе в той ситуации, – одобрительно сказал Дайрон. – А если бы твой посланец был хоть чуточку умнее… не потерял бы голову…

– Сам виноват, – равнодушно сказал Торн. – Старший общины уже получил предупреждение. Так что если хочешь предъявить ему за мальчишку претензии…

– Да черт с ним, – резко сказал я. – Давай по существу.

Честно говоря, я не знал, о чем должен был идти разговор, но решил немножечко подстегнуть Торна. А то его неторопливость могла привести к ночевке.

А почивать в этом бункере вовсе не хотелось.

– Прыткий молодой человек, – одобрительно сказал Торн.

Типичная сволочь, подумал я, в который раз вспоминая классиков.

– Он прав. – Согласился Дайрон. – Время на исходе.

– Что ты хочешь? – Посерьезнел Торн.

– Вернуть свое тело.

Вот даже как? Раскрываем карты?

– Оно потеряно? – невозмутимо спросил глава клана.

– Надеюсь, не навсегда.

Холеной рукой Торн потер чисто выбритый подбородок, и я впервые обратил внимание на его гладкие, отполированные ногти.

– Что требуется от меня?

– Nati et creati. Люди. И техника.

Люди? У вампиров? Просто великолепно.

Вампир пристально посмотрел на Дайрона.

– Я не верю своим ушам. Бог просит помощи у смертных!

– Это не главное, – не обращая внимания на его сарказм, ответил мальчишка. – Главное… – и он наклонился вперед.

Искусственник обеспокоенно шевельнулся.

Торн послушно придвинулся.

– …чтобы никто не погиб при этом. Никто. – И Дайрон замолчал.

Прищурившись, Торн некоторое время рассматривал его в упор.

Интересно, что бы это значило?

– Даже так? – наконец разомкнул губы он.

– Именно.

– Ты знаешь, где оно? – С любопытством спросил Глава клана.

– Примерно знаю. У граморов.

Вампир кивнул, о чем-то размышляя.

– Гнездо ты мне не называешь… В общем-то, можно попробовать…

– Великий Торн, прозванный Карающим Перстом, колеблется? – язвительно усмехнулся Дайрон.

– Разумеется. На моей памяти мы никогда не воевали с граморами!

– Воевали? Полно! Это будет простой визит вежливости.

– А что после? В случае неудачи…

– Я поддержу тебя!

– Ну разумеется. Тогда для чего нужен я? Твоя поддержка в случае неудачи… Парадокс! – Вампир усмехнулся.

Мальчишка пожал плечами.

– Ситуация схожа. Ты боишься за свою шкуру, а я за свою, – задумчиво сказал Торн. – И лишь вопрос цены…

– Не совсем так. За мной люди, так же как за тобой, – члены твоего клана. Разница лишь в масштабах. Сами по себе наши смерти мало что изменят…

При этих словах мальчишки Торн поглядел на меня. Теперь уже иначе, внимательно. А Дайрон продолжал:

– …но вот последствия будут катастрофическими.

– Вот как? – Поднял лохматую бровь Торн. – Я слышал совсем другое.

– Я тоже слышал это. Но видел совсем иное. Не свойственное нам…

– Наны. – Сказал Торн. – Что мы знаем о них? Может статься, это их… гм, рук дело…

Мальчишка покачал головой.

– Это не наны. Не они…

Торн поправил полы халата, продемонстрировав пухлые белые ноги, и откинулся в кресле, покачивая своим арабским шлепанцем.

Похоже, правила этикета его нисколько не заботили. Встречать Бога в шлепанцах…

Парадоксальная мысль, не так ли?

– Я удивлен, неужто никто из вас даже не озаботился узнать, с кем заключается соглашение? – с любопытством спросил мальчишка, подняв брови.

Торн засопел, затем нехотя произнес:

– Меня там не было.

Мальчишка саркастически усмехнулся.

– Давай начистоту, Дайрон. – Глава клана в упор посмотрел на пацана.

Повисла томительная пауза. Никто первым не хотел говорить начистоту. Ох, мне эти магистры…

Ладно, мой черед…

– А кто мог быть заказчиком у Посредников? – спросил я.

Торн сморщился.

– Это наша головная боль. Уже долгое время. – Неохотно ответил он.

– Как, детей похищали давно? – удивился я. – И вы молчали?

Торн покачал головой.

– Это третье похищение… За этот год. Которое удалось сорвать благодаря вам.

– Что-то слабо вы подготовились! – не удержался я. – Лишь двое.

– Эти двое лучшие в клане! – Вскинул подбородок Торн.

Я усмехнулся. Были.

– И кому это выгодно?

– Только людям… – Неохотно сказал Торн.

– Ой ли? – прищурился я. – Уж сильно похоже на договоренность.

– Первое похищение произошло спустя неделю после Рождества. – Вздохнул вампир. – Ни о каких соглашениях тогда и речи не могло быть.

Он что, и вправду такой тупой?

– Сколько детей пропало? – резко спросил мальчишка.

– Шестнадцать, а что? – поднял брови вампир.

– А ты знаешь, скольких привезли сегодня? – спросил Дайрон.

Торн выпрямился.

– Не пойму, к чему ты клонишь!

– Пропадали дети из разных кланов? – скорее сказал, чем спросил Дайрон.

Торн не ответил.

– Похоже, придется его будить… – негромко сказал мальчишка, берясь за подбородок.

Торн подскочил.

– Что?!

– А у тебя есть другие варианты? Дела, касающиеся всего вида… Это не гору граморов штурмовать!

– Но будить сейчас… Без оснований…

– Тебе мало оснований? – поднял бровь Дайрон. – Что ж, тогда не стоит… Но учти, вскоре это вообще не понадобится!

– Как ты узнал? – помолчав, спросил вампир.

Мальчишка по-детски сморщил нос.

– Неуместный вопрос.

– Мне следует посоветоваться… – пробормотал Торн, сквозь прутья клетки рассматривая ближайшую птицу. Та сосредоточенно чистила клюв, не подозревая о внимании великих мира сего к своей персоне.

Дайрон покачал головой.

– Ты не знаешь всего… Мы кое-что привезли. Пошли своих парней, пусть выгрузят ящики.

– Какие ящики? – поднял брови вампир.

– Они поймут. – Вмешался я. – И пусть доставят их в… Есть у вас какое-нибудь помещение? Специальное?

Торн кивнул. В его глазах промелькнуло уважение. Он сделал движение, собираясь встать.

– Да, Торнериус! – окликнул его мальчишка.

Торн вопросительно глянул на Дайрона.

– У тебя еще хранится тот сапфир?

VI

Двери за Торном захлопнулись, и искусственник возобновил свой обход.

Оставшись вдвоем, мы некоторое время молча смотрели друг на друга.

– Времена меняются, – нарушил я молчание. – Тогда, у Джейсона, все казалось куда страшнее.

– Многое изменилось! – согласился мальчишка. – Сейчас они вынуждены с нами считаться.

– Смешно. – Подумав, ответил я. – А год назад…

Мальчишка вздохнул.

Откуда ты знал, что направляться нужно в Лас-Вегас? – спросил я его.

Дайрон молча смотрел на меня.

– А у Михаила Ивановича какие мысли? – наконец произнес он. – Он же известный скептик!

– Никаких! Ты же Бог? Значит, знаешь все! Да и аксиому о невозможности всемогущества я перед ним не раскрывал…

Мальчишка покачал головой.

– После Индии еще пять мест, где находятся камни… Я выбрал это. Вот только сомневаюсь теперь, уместно ли?

Камни в Лас-Вегасе? Что за бред! Если бы это был Иерусалим, или Лондон, или тот же Киев, еще понятно.

Но Лас-Вегас! Столица игорного бизнеса!

– Но как ты узнал про Транспорт? И Торна? – воскликнул я. – Нет, я понимаю, конечно, боги несколько отличаются от смертных, но не в этот раз!

Дайрон с сожалением посмотрел на меня.

– Хоть я и потерял тело, но кое-что еще смыслю! А Торн… Где ж еще ему быть, как не в этом городе?.. Тут все под рукой – внизу убежище, вверху – бизнес, а между ними – источник пищи!

Дайрон усмехнулся.

Я почувствовал раздражение.

– Может, хватит недомолвок? Можно ли тебе верить?

Мальчишка пожал плечами.

– Верить вообще никому нельзя. Дальше.

– Дальше? Ты вообще-то, зачем меня отправлял назад? После слов Гарри, я не знаю, что и думать! Насчет себя!

– Ты о чем? – заинтересовался Дайрон.

А, будь оно все!

– Ты что, решил забрать себе мое тело? – напрямую спросил я.

Мальчишка внимательно посмотрел на меня.

– А зачем оно мне? Чтобы быстрее бегать? Или сражаться с вампирами? Мысль неплоха, но к сожалению, возникшую проблему мускулами не решить!..

Он прищурился.

– Но ты молодец, что сомневаешься. Слепые фанатики, это не решение проблем!

Я почувствовал себя полным идиотом. А фраза насчет сомнений вообще добила. Где-то я уже слышал что-то подобное! Когда Бог поощряет сомнение!

Кроме того, объяснения Дайрона ничего не стоили. Ровным счетом.