Za darmo

Российская история с точки зрения здравого смысла. Книга первая. В разысканиях утраченных предков

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Если были священные места у племён, значит, существовала религия и были отправители языческих треб. Так, римляне у убиев27 жрецом назначили Сегимунда: «Ибо назначенный жрецом при святилище убиев в том же году, когда восстала Германия, он, сорвав с себя жреческие повязки, перебежал в лагерь восставших» (Корнелий Тацит «Анналы. Малые произведения», т. 1, изд. «Наука», Ленинград, 1969, стр. 33). Наличие служителя культа в единственном племени выглядит неестественно, следовательно, признаём существование их и у других народов. Всё вышеперечисленное говорит о том, что в непокорённой части Германии начинает создаваться независимое образование, его ещё нельзя (принимая трактовку истории древнеримскими писателями, не бывавшими там) назвать государством в полном смысле слова, но и считать, что это кочевники без привязки к определённому месту жительства, без религии и самосознания, уже невозможно. В города проникают купцы с разнообразными товарами, торговля ускоряет развитие и образование национального сообщества с центральной властью. О суверенной державе на околобалтийском участке материка официально заявлять пока рано, но основа уже заложена.

Поправка ко второму изданию: вынужден признать ошибочность собственного воззрения на состояние государственности германцев в начале 1 века новой эры. Со слов историков древнего Рима у противника за реками Рейн и Эльба наблюдается примитивное цивилизационное развитие. Желание ангажированного противника принизить историческую роль германского этноса происходит по понятным причинам. Источники информации со стороны исследуемых на настоящее время не известны. Археология скромно умалчивает о древнейших городах Германии. Вопросы изучения исторического становления народа, освоившего огромные просторы севера Европы ждут энергичных первооткрывателей. Объективно цивилизация «германцев» намного старше времён Ромула и Рема.

Обратимся к наиболее интересному в повествовании Корнелия Тацита, сведения эти ещё не увязаны с другими, в результате история опять начинает кружить вокруг да около. На острове среди Океана есть священная роща, в ней стоит повозка, предназначенная богине земли Нерте. Прикасаться к подводе имеет право верховный жрец. Он сопровождает богиню, управляя припряжёнными к дышлу коровами. Местности, куда привозят Нерту, украшаются, наступает праздник, в эти дни народ не берёт в руки оружие, изделия из железа запираются от несанкционированного доступа, пока жрец не возвратит в капище экипаж с богиней. После чего происходит омовение божества и колесницы в уединённом месте на берегу. Выполняют его рабы, которых поглощает само озеро, что вызывает у народа трепет и почтение. Красиво, не правда ли?

Что это за остров и какие обряды на нём существовали во времена Тацита и, разумеется, позднее? Проведя соответствующие параллели, имея современные знания, не трудно догадаться! Кто имел самых влиятельных жрецов? Куда прибывали государи окрестных племён для совещаний и подношений богам? Идеологический и религиозный центр начал складываться во времена Тацита, а возможно, что и до него.

Чрезвычайно важным, о чём известил читателей историк, является сообщение о племени ругиев, их не было у Страбона. Месторасположение этого германского этноса очень интересно. За Эльбой у недосягаемого берега Балтийского моря, куда невозможно проникнуть врагу, куда вообще очень сложно добраться. Чтобы не было сомнений, о каком народе идёт речь и где он обитал: за ругиями среди Океана (римляне не разделяли Балтийское и Северное моря) напротив европейского берега обитают свионы, имеющие корабли без парусов с одинаковой формой носа и кормы. За свионами ещё одно море, спокойное и неподвижное, опоясывающее земной круг. Такие сведения у автора были в отношении Северного Ледовитого океана. Балтийское море Тацит называет Свебским, на правом побережье его обитают эстии, собирающие на побережье янтарь. В естественном виде они доставляют камень купцам в римские города. Промысел сохранился до наших дней, не тайна, где находили солнечный камень. Торговля германцев с другими странами уже процветала во времена Тиберия. Чтобы понять причину, почему я привёл в пример именно его: Мария Магдалина принесла в Рим в правление Тиберия весть о распятии Христа. Времена по меркам современников – великой древности.

«К сему Тиверию тече в Римъ Мария Магдалыни, вопиющи на въставшая на Христа, на Пилата и на архиерея Аннана и Каияфу, ихже Тиверие злѣ умучи» («Полное собрание русских летописей», т. 22, часть вторая «Хронографъ Западно – Русской редакцiи», тип. М.А. Александрова, Петроградъ, 1914, стр. 56).

Вынужден сделать небольшое пояснение и исправление ошибки. После казни Иисуса апостолы разбежались. Возможно, что личная встреча возлюбленной Христа и императора всего лишь легенда, но в основе её есть логическое объяснение атрибутики Пасхи. К тому же римский историк не отрицает факта приёма посетителей Тиберием: «Он переехал на материк и всем позволил приходить к нему, тем более, что ещё при отъезде из Рима он эдиктом запретил его тревожить и всю дорогу никого к себе не допускал» (Гай Светоний Транквилл «Жизнь двенадцати цезарей», изд. «Наука», Москва, 1964, стр. 91). Встреча, если она и состоялась, маловероятно, что в Риме.

О такой возможности повествуют слова и другого обозревателя прошлого: «Христа, от имени которого происходит это название, казнил при Тиберии прокуратор Понтий Пилат; подавленное на время это зловредное суеверие стало вновь прорываться наружу, и не только в Иудее, откуда пошла эта пагуба, но и в Риме, куда отовсюду стекается всё наиболее гнусное и постыдное и где оно находит приверженцев» (Корнелий Тацит «Анналы. Малые произведения», изд. «Наука», Ленинград, 1969, стр. 298). Адепты Иисуса не имели никаких препятствий путешествовать в Рим или какой-либо другой пункт империи. Объяснения невозможности встречи должны иметь очень вескую аргументацию.

В сочинении коллеги по перу переведённом на русский с названием «История Кесарей в изложении Кассия Диона Кокейана»28 (книги LVII – LXIII) имеется аналогичный по смыслу посыл о возможных контактах императора с подданными: «В случае празднеств или чего-то подобного, дававшего толпе возможность развлечься, он (Тиберий) заранее прибывал вечером в дом кого-нибудь из домочадцев Кесаря, живших вблизи места, где собиралась толпа, и проводил ночь там. Цель, которую он преследовал, поступая так, состояла в том, чтобы народ мог встретить его с наименьшими возможными сложностями и неприятностями».

Зафиксируйте исторический отрезок времени в своей памяти. Янтарь не сам по себе доходил до Греции. Эстии купцами не были! Они обменивали камень на месте, в Рим и Аквилею добирались совсем другие люди. Местность, где обитают ругии, требует уточнения?

К вопросу о дикости германских племён: если торговали одни, почему не могли тем же заниматься другие? К тому же торговля ведёт к созданию городов, а концентрация людей в них – к развитию торговли, а города уже возникали. Как минимум один известен! Тацит пишет и о венедах, он знает, что они строят дома, носят щиты и передвигаются пешими, то есть относятся к германцам, а не к кочевникам-сарматам.

Немецкий историк XV – XVI веков Иоганн Авентин (Иоганн Георг Турмайр: 1477 – 1534), получивший прозвание «баварского Геродота», написал сочинение «Анналы князей Баварских», описывающее историю с древнейших времён до 1460 года. Отечественных специалистов произведение иностранца не заинтересовало, перевода на русский язык не существует, поэтому придётся воспользоваться трудом другого иностранца, не поленившегося прочитать анналы и сделать выписки. О национальности венедов из вторых рук: «Иоганн Авентин (II) пишет: "При императоре Марциане, примерно в 453 году, венеды, именующие себя славянами, древнейшее племя Германии (как пишет Тацит), совершая набеги на леса и горы, лежащие между певкинами и финнами, за грехи наши (как пишет Иордан) начали ожесточаться, расти и усиливаться, так что постепенно упомянутыми славянами оказался занят и заполнен весь промежуток от Эльбы до Танаиса на всю длину и ширину между морями Коданским (Балтийское) и Адриатическим"» (Мавро Орбини «Славянское царство», изд. «Олма», Москва, 2010, стр. 80). Сообщение баварца представляю вам для внимательного осмысления. Оно полностью совпадает со словами гота Иордана. Почему не понимают очевидного их коллеги-современники, для меня загадка.29

 

Откуда у римского географа сведения о венедах и почему он их располагает недалеко от феннов? Племя последних Тацит характеризует поразительной дикостью, отсутствием постоянного жилья, пища их – трава, одежды – шкуры. Поражаюсь, насколько широко распространялись сведения о том или ином народе, Тацит «жителей озёр» в глаза не видел. Странно, если бы в описании не было ошибок, часть сведений автор оставил под сомнением и не поверил дошедшим до него рассказам о людях с туловищами зверей. Коль он упомянул венедов, вполне можно допустить, что древний город, созвучный названию этноса, мог уже существовать. Как выяснить, кто кому дал имя, племя – городу, или наоборот, город – племени?

О городах германцев пойдёт речь ниже, но Винета – полис легендарный, о нём стоит рассказать сейчас. Имя он получил от Юлия Цезаря, потому что в древнем Юлине хранилось копьё прославленного полководца, по его имени город и назвали. А был ли Цезарь так далеко в землях германцев, искать тем, кто неравнодушен к истории. О Юлине поведал Адам Бременский30 в «Деяниях священников Гамбургской церкви». О копье, хранившемся в городе, сообщает Эббон: «lulin, a lulio Cesare condita (явное преувеличение автора) et nominata, in qua etiam lancea ipsius columpne mire magnitudinis ob memoriam eius infixa servabatur, cuiusdara vdoli celebritatem in inicio estatis maximo concursu et tripudio agere solebat» (Ebonis «Vita Ottonis episcopi Bambergensis» liber tertius)31, а также монах Прифлингенский в «Житии Оттона». Если принять озвученную монахом версию, город уже должен существовать до рождения Христа, годы жизни Гая Юлия Цезаря: 100 – 44 до н.э.

Вернёмся к географии. Очень скупые сведения о ругиях сообщает римский учёный: они имели круглые щиты, короткие мечи и беспрекословно подчинялись своим царям. Для нас это сообщение весьма и весьма ценно. Тацит никогда не видел представителей описываемого племени, столь малые сведения до него дошли от других людей, но ценность их заключается в следующем: ругии существуют, на карте обозначено их местопребывание; они получили имя, к тому же у них уже есть цари и железная дисциплина. Этого нам достаточно, чтобы пойти дальше и продолжить поиски. Мы ещё вспомним о ругах и Таците, а сейчас отправимся дальше к нашему новому проводнику по извилистым дорогам прошлого.

Прощаясь с трудами заслуженного историка, добавлю, что в 49 году были разбиты хатты, радость римлян была велика не только от победы! Из плена вызволены несколько солдат исчезнувшей армии Вара. Выходит, с ним сражались хатты в союзе с другими племенами. Веллей Патеркул вспоминая события в Тевтобургском лесу отметил херусков, наиболее прославившихся победой над римлянами («Римская история», книга II, глава CV), а его коллега-историк Луций Анней Флор (≈70 – ≈140) конкретизировал последствия столкновения: «После этого он (Друз Германик) победил исключительно сильные народности херусков, свевов и сугамбров, которые распяли на крестах двадцать римских центурионов и этим самым открыли против нас войну» («Малые римские историки», изд. «ЛАДОМИР», Москва, 1996, стр. 186). Немного позже были разбиты фризы, а ампсиварии уничтожены как самостоятельное племя. Между гермондурами и хаттами произошла кровопролитная битва, хатты проиграли. Эти сведения важны, потому что в дальнейшем на историческую сцену выйдут народы с другими32 именами, а имевшие былую славу прекратят существование в прежних наименованиях. О выживших я выскажу соображение, за что римляне именно им дали название германцев, то есть «подлинных».

Клавдий Птолемей

Выдающийся учёный, астроном, историк, географ оставил после себя различные научные труды, в том числе карты с расположением народов в Европе. Важнейшим изысканием автора является топографическая сетка координат. Птолемей сумел привязать каждый объект к долготе и широте, тем самым произвёл революционные преобразования в картографии. Его труды были созданы во II веке нашей эры и служат доказательством действительности племени ругов. В записях греческого учёного название выглядит следующим образом:

«§ 11. Την δε παρωκεανίτιν κατέχουσιν υπέρ μέν (*) τους Βουσακτέρους οι Φρίσσιοι

μέχρι του Αμασίου ποταμού.

μετά δε τούτους Καύχοι οι μικροί μέχρι του Ουισούργιος ποταμού.

είτα Καύχοι οι μείζoυς μέχρι του Αλβιος ποταμού. εφεξής δε επί τον αυχένα της Κιμβρικής Χερσονήσου Σάξονες.

αυτήν δε την Χερσόνησον υπέρ μεν τους Σάξονας Σιγούλωνες από δυσμών,

είτα Σαβαλίγγιοι,

είτα Κοβανδοί.

§ 12. υπέρ ούς Χάλοι,

και έτι υπέρ τούτους δυσμικώτεροι μέν Φουνδούσοι,

ανατολικότεροι δε Χαρούδες,

πάντων δε αρκτικώτεροι Κίμβροι.

§ 13. μετά δε τους Σάξονας από του Χάλούσου ποταμού μέχρι του Σουήβου ποταμού Φαρoδεινοί.

§ 14. είτα Σειδικοί μέχρι του Ιαδούα ποταμου, και μετ' αυτούς Ρουτίκλειοι μέχρι του Ούστούλα ποταμού» (Клавдий Птолемей «География», кн. 2, гл. 11, издание: Karl Friedrich August Nobbe «Sumptibus et typis caroli tauchnitii» 1843, т. I, стр. 117-118).

Клавдий Птолемей – урождённый грек, в основном трудившийся в знаменитой Александрийской библиотеке и произведения сочинявший на родном языке. Данная истина будет весомым доказательством в выяснении достоверности путешествий географа. Для сравнения, те же названия в переводе на латынь: «Partem uero qua secus oceanum ist, habitant supra Busaetores, Pbrisii (Frisios nostri dicunt Bremenses usq) ad Amasum fluvium. Post hos Cauchi, qui appellatur parui, isq; ad fluvium Visurgum, nuc saxonia provincia. Deinde Cauchi maiores dieti, usq; ad Albium fluvium. Deinde supra dorsum Cimbrica Chersonesi Saxsones. Ipsam aute Chersonesum supra Saxsones ab occasu habitant Sigulones. Postea Sabalingii. Post Cobandi. Supra quos Chali. Et super iis quoq; qui magis occidentales sunt Phudusii. Qui uero magis orientales sunt Charudes. Omnium autem maxime septentrionales Cimbri. Post Saxsones vero a Chaluso fluvio usq; ad Suevum flavium tenent Pharodini (Meckelburgenses). Post Sidini, usq; ad Viadum flavium. Sub ipsis Ruticlii, isq; ad fluvium Vistulam»33 (Ptolemaeus, Claudius «Geographia Cl. Ptolemaei Alexandrini» Venetiis: apud Vincentium Valgrisium, 1562, скопировано: университет Болонья). Ищите выдержку во «второй книге», как назвал географ, глава XI «GERMANIAE MAGNAE SITVS», страница 44. Птолемей определил «загадочным» рутиклиям земли между Одером и Вислой, сместив на восток, географически ближе к реалии, чем у Тацита. Будем снисходительны к точности измерений широты и долготы помощниками учёного.

За два века произошли поистине величайшие преобразования: на севере Европы появляются города. Да! У тех самых кочующих народов, и не один-два, весь север от побережья Атлантики вдоль Балтийского моря заполнен ими. Из небольших поселений выросли:

Таблица 1.

Греческая транскрипция и координаты Птолемея

Древнее название на латыни

Название Винсента Валгризиума и координаты

Σιατουτάνδα

κθ γ'

νδ γ'

Siatutanda

Siatutanda

29º20'

54º20'

Τεκελία

λα

νε

Tecelia

Tecelia

31º00'

55º00'

Φαβίρανον

λα"

νε γ'

Fabiranum

Bremen

31º30'

55º20'

Τρήουα

λγ

νε γo'

Treva

Hamburg

33º00'

55º40'

Λευφάνα

λδ δ'

νδ γo'

Leufana

Hanofer

34º15'

54º40'

Λιριμιρίς

λδ"

νε"

Lirimiris

Mulheim

34º30'

55º30'

Μαριωνίς

λδ"

νδ"γ

Marionis

Lunenburg

34º30'

54º50'

Μαριωνίς ἑτέρα

λç

νε"γ

altera Marionis

Sberir

36º00'

55º36'

Κοινόηνον

λç γ'

νε"

Coenoënum

Lebenburg

36º20'

55º30'

ἀλείός

λη

νε

Alisus

Parthen

38º00'

55º00'

Λακιβρούργιν

λθ

νε´γ

Laciburgium

Rostockium

39º00'

55º36'

Βουνίτιον

λθ"

νε"

Bunitium

Sund

39º30'

55º30'

Οὐιρουνον

μ"

νε

Virunum

Indenburgk

40º30'

55º00'

Οὐρίτιον

μα

νδ"

Viritium

Greisnagen

41º00'

54º30'

Ῥούγιον

μβ"

νε´γo'

Rugium

Holmburg

42º30'

55º40'

Σκοῦργον

μγ

νε

Scurgum

Schmeben

43º00'

55º00'

ἀσκαυκαλίς

μδ

νδ δ

Ascaucalis

Svvetz

44º00'

54º15'

Далеко не все отмеченные великим географом полисы указаны в списке, цель – лишь для примера показать, как далеко шагнула цивилизация «дремучих кочевников». Для пытливого исследователя необъятный массив работы, можно попробовать сопоставить координаты точно установленных населённых пунктов и от них искать местоположение пропавших. Желаю вам найти древний «потерянный город».

Информация к таблице: cлева греческая транскрипция, далее соответствующий перевод на латынь, как название города звучало по-европейски в эпоху Птолемея, последний столбец с названиями интерпретация автора книги Винсента Валгризиума, жившего в XVI веке в Венеции. Ставлю вас в известность, что название, придуманное или списанное откуда-то уроженцем «города каналов», не обязательно совпадает с истинным. Ошибаются все, поэтому будьте внимательны при идентификации того или иного полиса. Греки, записывая имена городов придуманными символами, коверкали слово, так как не имели некоторых букв, обозначающих определённые звуки, в собственном алфавите в отличие от языка тех, кто давал названия населённым пунктам. Правильное произношение чрезвычайно важно. От местных названий народы, проживающие в конкретном полисе, получали имя или, наоборот, город получал имя от этноса, в нём проживающего. Кто, как и от кого назвался – вопрос для пытливых исследователей. С городом Ругиум получилось следующее: народ, проживавший в данном регионе ещё до появления полисов, получил от римлян имя руги (ругии), можно сделать вывод, что город Ругиум – производная от имени народа.

 

Несомненно, главный торговый город германцев – Винета (латинское Bunitium) во времена Птолемея сменил своё название с древнего Юлина, венецианец в XVI веке называет его Sund, что далеко от истины. Возможно, мы чего-то не знаем, но жители этого города были известны во всём мире и торговали с разными странами (путь из варяг в греки, полагаю, ими был уже давно проторён, в отличие от изучающих мир ромеев). Народ получил имя «венеды» от города или город от названия племени? Винета – легендарный полис, показывающий уровень достижений языческого сообщества, приравниваемый к великим столицам мира, – заслуживает краткого экскурса.

Юлин-Юмна-Юмнета-Винета-Волин

Гельмольд в «Славянской хронике» такими словами описал древнейший город: «"В устье Одры", где она впадает в Балтийское море, "некогда находился знаменитейший город Юмнета" (Βουνίτιον Птолемея), место, весьма часто посещаемое варварами и греками, живущими в его окрестностях. О величине этого города, про который ходит много и при этом едва ли заслуживающих доверия рассказов, следует сообщить кое-что, достойное того, чтобы оно было снова повторено. Это действительно был самый большой город из всех имевшихся в Европе городов, населенный славянами вперемешку с другими народами, греками и варварами. И саксы, приходя сюда, [тоже] получали право жить [в нём], на том только условии, что, живя здесь, не будут слишком явно проявлять своей христианской религии. Потому что все [жители этого города] до самого его разрушения пребывали в языческом заблуждении. Впрочем, по нравам и гостеприимству нельзя было найти ни одного народа, более достойного уважения и более радушного [чем они]. Этот город, богатый товарами различных народов, обладал всеми без исключения развлечениями и редкостями. Рассказывают, что один данский король (Магнус), сопровождаемый огромным морским войском, разрушил этот богатейший город до основания (1093 год). Памятники этого древнего города сохранились до сих пор» (Гельмольд «Славянская хроника», изд. АН СССР, Москва, 1963, стр. 36 – 37).

Благодаря накопленной информации сейчас есть возможность с уверенностью заявить, что Юмнету-Винету Магнус не смог одолеть полностью и уж точно не в ошибочно указанном немецким историком году (см. Dahlmann F. Geschichte von Dännemark. – Hamburg, 1840, В. I. S. 86-88, 121-122). Гельмольд из Босау (1120 – 1177) жил чуть позже более информированного коллеги и выдал на память очевидное преувеличение. Вот как о нападении изложил события и исход почти что очевидец или ровесник грабительского набега: «Схолия 56 (57). Король Магнус с сильным флотом осадил богатейший славянский город Юмну. Обе стороны понесли равные потери. Магнус устрашил всех славян. Он был благочестивым юношей невинной жизни; поэтому Бог и даровал ему победу во всём» (Адам Бременский, Гельмольд из Босау, Арнольд Любекский «Славянские хроники», изд. «РУССКАЯ ПАНОРАМА», Москва, 2011, стр. 122). Здесь упомянут именно тот населённый пункт (у немца – Волин), а результат агрессии не очевиден. К тому же, Адам Бременский написал данные строки, упомянутые в «Деяниях архиепископов гамбургской церкви», не позднее 1076 года, а сама история епархии простирается до 1072, следовательно, и город не мог быть атакован позже!

Что же за король приходил осаждать легендарную Винету? Единственно-возможным является Магнус I странностью необъяснимой названный Добрым (1024 – 1047). Обидно то, что тепло принятый когда-то в русском городе Ладога, мало того, усыновлённый великим князем Ярославом Мудрым, этот отпрыск прохиндея пошёл войной на наших западных братьев. Энциклопедии о времени битвы ссылаются на целую плеяду писателей, указавших год без ссылок на источник информации: «В 104334 г. король Норвегии Магнус Добрый разрушил Йомсборг, "побил множество народу, сжёг и разгромил многое (но не всё) как в городе, так и вокруг него, посеяв великий ужас и разрушения"» (Магнус Магнуссон, Р. Шартран, К. Дюрам, М. Харрисон, И. Хит «Викинги, мореплаватели, пираты и воины», изд. «Эксмо», Санкт-Петербург, 2008, стр. 86). Более-менее соотносится с хронологией, дату можно считать допустимо приемлемой. Адам Бременский при жизни не упомянул, что Винета перестала существовать как населённый пункт. Не идентифицированный Иоанн Люббекий (консул города Трептов), нашедший ушедшую на дно морское Винету, писал о найденных в монастырях древних рукописях с упоминанием о гибели полиса от стихийного бедствия (М.Ю. Венелин «Окружные жители Балтiйскаго моря, то есть, леты и славяне» тип. Университетская, Москва, 1846).

В настоящее время известно два места, где находился древнейший мегаполис. Попробуем разгадать название, с кем оно связано: с императором Гаем Юлием Цезарем или с именем народа венедов? О них рассказывал Тацит в описании германских племён. Каким образом имя великого римского полководца могло стать собственным для города язычников, находившегося за многие сотни километров от границ Римской империи? В биографии великого римлянина есть один эпизод, дающий надежду на возможность встречи с будущими жителями города Юлин. В 55 году до н.э. войска Цезаря вошли на территорию, контролируемую германскими племенами, переправившись через Рейн. От него до устья Одера ещё топать и топать, но случилось так, что великий полководец очень быстро повернул обратно и неожиданно пошёл воевать Британию, находящуюся в противоположной стороне, да к тому же ещё отделённую проливом от материка. Со слов Плутарха (≈40-50 – ≈120-125) из сочинения «Сравнительные жизнеописания», затратив немало ресурсов для строительства моста через Рейн, великий стратег пробыл с оккупационными войсками на территории Германии всего 18 дней. Считаю, что странностью поведения проконсул Галлии заслуживает сакраментального вопроса: «А стоила ли игра свеч?» И почему ни слова о пленных германцах или хотя бы заложниках? На противоположном театре военных действий рассказанное древнегреческим писателем и философом соответствует рациональному поведению завоевателя: «…он нанёс более вреда противнику, чем доставил выгоды своим войскам (у этих бедных и скудно живущих людей не было ничего, что стоило бы захватить), он закончил эту войну не так, как желал: взяв заложников у царя варваров и обложив их данью, он покинул Британию» (Плутарх «Сравнительные жизнеописания», том II, изд. АН СССР, Москва, 1963, стр. 465).

Что могло заставить отважного полководца поменять планы? По предположительным данным (кому интересно, ищите ответ в жизнеописаниях Цезаря) он столкнулся с племенем ругиев. Произошедшее между ними мне не ведомо, но вот довольно интересная информация от первого лица: «…В это время у юлинцев почиталось благоговейно хранимое копьё Юлия Цезаря, которое ржавчина так изъела, что само железо уже ни для какого употребления не годилось» (Монах Прифлингенский «Житие Оттона»). На латыни35:

(Сочиненie П. I. Шафарика «Объ имени и положенiи города Винеты, иначе Юмина, Юлина, Iомсбурга», переводъ съ чешскаго О. Бодянскаго, Москва, 1847, стр. 4).

Отчасти дополнить подробностями встречу великого гражданина империи с германцами помог римский консул – историк греческого происхождения: «Примерно в это же время (после 25 г. до н.э.) Марк Виниций предпринял карательный поход против германцев, которые захватили и убили римлян, прибывших в их страну для торговли» (Кассий Дион Коккейан «Римская история, книги LI – LXIII», изд. «Нестор-История», Санкт-Петербург, 2014, стр. 148). Спустя три десятилетия от предполагаемого события происходит столкновение германцев с римлянами, причём последние представлены в качестве коммивояжеров. Торговля и торговцы существовали на протяжении тысячелетий и до римлян. Купцов убивать просто так, без причин не в правилах общепринятого поведения. Между сторонами должны возникнуть определённые трения: как вариант римляне параллельно занимались разведкой местности. Важность фразы не в необъяснимой расправе над представителями империи, а в достоверности двухсторонних контактов в исследуемый отрезок времени. Без мирного договора между Юлием Цезарем и вождями германцев появление купцов одной из сторон на территории противника невозможно. Косвенно Дион Кассий подтверждает наличие некоего юридического документа в дополнение и в связке с прочими соответствующими тематике историческими фактами. Римляне считали германцев-херусков gens foederata (союзниками), что не возможно без соответствующих договорённостей. Статус-кво сохранялся вплоть до 9 года н.э. – времени, когда из-за более чем высокомерно-барского поведения «наместника» Германии Квинтилия Вара по отношению к дружественному народу испортились взаимоотношения (Д. Кассий «Римская история», книга LVI, 18 – 19).

Первоначально город был построен в устье реки, есть сообщения (не проверены), что древнюю Винету смыло во время паводка, а сам город находился в подчинении ругов. Если вы будете заниматься историей этого народа, то обратите внимание: все города-крепости руги имели предпочтение строить отделёнными водой. Они жили на острове, были отличными мореходами, и дополнительным преимуществом и защитой от нападения служила водная преграда. Город был построен на острове между протоками изливающегося в Щецинский залив Одера. Вполне возможно, в районе современного города Щецин (информация устарела).

Возможно у читателя возникнет путаница в голове со вставками во второе издание, но пройти мимо и не написать о вновь открывшихся фактах считаю действием непростительным. Приношу извинения, что не нашёл ранее описания географии городов прибалтийской Ругии у российского историка и публициста Юрия Ивановича Венелина (1802 – 1839). Он взял данные у немецкого коллеги Давида Хитройуса, а тот получил их от человека, исследовавшего, ушедшие под воду развалины. Итак, Винета находилась на острове Уездом. Адам Бременский писал, что можно быстро добраться из Волина в Винету, находящуюся в устье реки Пене, где живут раны. В двух милях от известного Вольгаста! Значит в то время все города ещё функционировали. Профессор теологии из Щецина Жан Микрелиус (XVII век) говорил, что ещё в его время в полумиле от берега у рыбацкой деревни с названием Дамеров в море виднелись останки древнего полиса. Улицы его при возведении были вымощены камнем. Огромные медные ворота после катастрофы найдены и увезены в Висбю на Готланд и произошло стихийное бедствие, по порядку событий, значительно позже «захвата и уничтожения» города Магнусом. Как сообщает эл. энциклопедия со ссылкой на первоисточник, природное явление, разрушившее часть островов Рюген и Уездом произошло в XIV веке (Lange, Ingrid; Lange, Paul Werner (1988). Винета, Северная Атлантида [Vineta, Atlantis of the North] (на немецком языке) ISBN 3-332-00197-3).

Вернёмся к событиям прошлого. Почему Цезарь поменял захватнические планы? Может быть, встретившись с воинственным племенем, он решил не вступать в бой, а по обычаям былых времён разойтись мирно, в знак уважения обменявшись оружием? После чего римляне повернули обратно, а руги берегли копьё как священную реликвию и во вновь отстроенном городе отвели для хранения ценного предмета специальное здание – контину. Вот что пишет о судьбе артефакта монах Прифлингенский в «Житии Оттона»: «…наряду с другими священными зданиями, одну контину, содержавшую в себе почитаемое копьё Юлия Цезаря, передали в руки епископа». Зачем священнику оружие? Речь идёт о захвате города спустя столетия, сакральный предмет попал в руки одного из папских прелатов. Какую цель преследовал слуга Божий, забравший атрибут религиозного поклонения? Можно задать вопрос католикам, устроившим скрытое от глаз место, где символ может храниться и в наши дни. Любопытно известие: копьё жители бережно сохранили и из старого города перенесли в новый.

Отрывочные сведения о реликвии, принадлежавшей некогда Юлию Цезарю весьма ценны тем, что подтверждают наличие древнейшего города у германцев. Три независимых источника: священник Эбон, схоластик Герборд и неизвестный инок Прифлигенского монастыря представили самостоятельные сочинения, упоминая обсуждаемый предмет. «Похождения» бамбергского епископа Оттона собрал воедино в обобщённую компиляцию отечественный историк-славист А.А. Котляревский (1837-1881). Троица авторов единодушно подтверждает наличие копья в городе Юлин (Волин, Польша) на одноимённом острове и лишь не очевидец происшествия монах прифлигенский упоминает контину города Щецин специально построенную ради легендарного оружия.

О городских зданиях более развёрнуто от русского историка:

(А.А. Котляревский «Сказания об Оттоне Бамбергском в отношении славянской истории и древности», типография К.Л. Клауди, Прага, 1874, стр. 47).

Одно из помещений принадлежало языческому Богу, как видно – главное. Остальные были предназначены для сходок и полезного времяпрепровождения. Оружие Цезаря в описании не фигурирует!

27В городе убиев (во времена Римской империи – Colonia Agrippina, совр. – Кёльн) существовал храм в честь Августа; Сегимунд имел римское гражданство, как и его отец Сегест, в связи с чем был назначен захватчиками жрецом при святилище (Корнелий Тацит «Анналы»).
28Предисловие, перевод с английского, комментарии В. Н. Талаха; под ред. В. Н. Талаха и С. А. Куприенко. – Киев: Видавець Купрієнко С. А., 2013. – 239 с. – ISBN 978-617-7085-02-6.
29Нет смысла цитировать многочисленные сведения о венедах-германцах-славянах, собранные Орбини из разнообразных источников. Полезнее самостоятельно почитать его книгу. По официальной версии мировой истории в V веке славян ещё не существовало (по Тациту «его» венеды – германцы). Очередная антиномия предмета ©.
30Глава церковной школы в Бремене при кафедральном соборе, христианский писатель XI века.
31Пер. лат. «Юлин, Юлием Цезарем основанный и названный, в котором даже копьё его, прикреплённое к колонне огромной величины, памяти его служило, имел обычай праздник некоего идола в начале лета отмечать большим стечением людей и пляской» (Эббон «Житие Оттона епископа Бамбергского», книга третья).
32Менее искажёнными формологически.
33Пер. лат. «Левая часть Восточного океана находится над Бруктерами, Фризы (как их называют Бременцы) живут на реке Эмс. После них Cauchi, коих называют малыми. Далее река Везер, где провинция Саксонии. Далее Cauchi большие (старшие), где река Эльба. Далее, возвращаясь выше, на Кимврийском полуострове Саксонцы. Первыми над Саксонами обитают Сигулоны. После Сабалинги. После Cobandi. Над ними Chali. Над теми, ещё более к западу, – Phudusii. В восточной стороне Charudes. Далее всех на север Cimbri. За Саксонцами находится река Chaluso (Траве?); пространство реки Suevum (Варнов) занимают Pharodini (Мекленбуржцы). Далее Sidini; около реки Viadum (Одер). Под ними (правильно: от неё) Ruticlii, до реки Висла».
34Эта же дата фигурирует в сочинении П.И. Шафарика «Об имени и положении города Винеты, иначе Юмина, Юлина, Йомсбурга».
35Авторский перевод с латыни: «До этого времени юлинцы, о чём я даже не знаю, скорбеть или смеяться, почтительно берегли копьё Юлия Цезаря, которое было настолько изъедено ржавчиной, что сами железные материалы уже были бесполезны».