Za darmo

Честохвал

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Честохвал
Честохвал
Audiobook
Czyta Александр Сидоров
7,15 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Явление тринадцатое

Клеон и Погорелой



Клеон

. Старинушка, голубчик, батюшке моему теперь недосужно. Он приказал, чтоб ты немного обождал. И так поди, мой друг, на крыльцо, там есть лавочка, посиди на ней до тех пор и отдохни себе. Небось ты устал, бедненький.



Погорелой


(кланяется.)

 Хорошо, батюшка!



Клеон

. О! как же мне он жалок, небось, бедненький, не ел еще сегодня и ему есть хочется. Пойду велю ему целую половину пирога отрезать: лучше сам есть не стану, а ему велю дать.



Конец первого действия.

Действие II

Театр представляет гостиную комнату г. Благонрава с уставленными кругом стульями.



Явление первое

Феона

,

сидящая на креслах;



Честохвалов

,

стоящий перед нею;



Оронт

 и Клеон,

стоящие при конце театра впереди.



Честохвалов

. Нет! сударыня! я вам честию моею клянусь, что это правда!



Феона

. Возможно ли, батюшка?



Честохвалов

. Черт душу мою возьми. Ежели это не так и я вам что-нибудь прибавил. Да что ж это за диковинка?



Феона

. Да кстати ли, батюшка, чтоб могло столько людей быть. Мне кажется, что по небольшой величине сего оперного дома не уместится их и во все ложи и партеры столько, сколько вы говорите.



Честохвалов

. Ха! ха! ха! Поэтому вы худо его изволили видеть. Да бывали ли вы когда в нем, сударыня? Не по слуху ль одному знаете?



Феона

. Не знаю, батюшка, может, быть, и не бывала.



Оронт


(в сторону и тихо).

 А позабыл, что сам с нею там говорил.



Честохвалов

. Велика ж диковинка – 653 человека! Да в последнюю перед сею комедиею было всех людей 889 человек, сударыня! Да одних девиц, как теперь помню, было 235.



Феона


(удивляясь).

 Двести тридцать пять?



Честохвалов

. Что вы и этому, небось, не поверите, сударыня! Со всем тем это так справедливо, как в треугольнике три, а не четыре угла. Ха! ха! ха! клянусь, сударыня, вам Стиксом, ежели не верите.



Феона

. Я должна верить, когда вы утверждаете такими клятвами, но могу сказать, что мне это очень удивительно.



Честохвалов

. Удивительно! Вы боле бы, сударыня, удивились, когда б увидели все наши веселости. Вы об них понятия иметь не можете.



Клеон

. Неужели это все были благородные девицы?



Честохвалов


(кинув на него презрительный вид и, отворотясь к театру, тихо).

 Уж и у этого щенка язык есть!



Феона

. Да! вот и быть? Но чему дивиться, мы не имеем понятия, может быть, и благородные все.



Честохвалов

. Пожалуйте, пожалуйте, сударыня, не издевайтесь! Чего не было, так что говорить. Благородным быть всем, конечно, не можно, однако и благородных было ровно 70 девиц.



Оронт


(к Феоне).

 И то-таки хорошо. Но будет ли полно и во всем этом городе столько?



Феона

. Да! Об этом надобно подумать наперед.



Честохвалов

. Подумать! Вы думайте, сударыня, как хотите, однако это правда. Но разве не можно быть и не одним городским, но в том числе приезжим?



Феона

. Конечно, может быть, были из уезда.



Честохвалов

. Бессомненно. Вам думается, что все так запершись в четырех стенах сидят, как вы с батюшкою. Нет, сударыня! Не все так мало думают о том, что благородному их состоянию свойственно и прилично. Ныне уже старина выходит из обычая, и благородство поболее в моде.



Оронт


(тихо).

 Бессомненно, и лганье в том числе.



Честохвалов

. Что это, что вы, господин физик, шепчете. Конечно, звезды и планеты считать изволите. Сколько вы начли? Не можно ли одолжить и сообщить нам нечто из вашей премудрости?



Оронт

. Я считаю, сударь, сколько в уезде нашем

(тихо)

 таких повес.



Честохвалов

. Не девиц ли? Ха! ха! ха! Это бы смешно очень было! Но разве не можно быть и из других уездов… Но хорошо, сударь. Ежели вам, господин естества испытатель, благо угодно о том сумневаться, так извольте знать, что были тут девицы из весьма многих уездов. Были, сударь, тут некоторые из-за Орла, многие из Калуги, несколько из воронежских пределов, да мало ли откуда было. Я всех наперечет их знаю.



Феона

. Уже не было ли из самого Киева приезжих?



Честохвалов

. Конечно-таки, было несколько, и, как теперь помню, ровно десять.



Феона

. Конечно, ехавшие мимо. Куда же как счастлива сия комедия была!



Честохвалов

. Какая нужда до того, проезжие или приезжие, но довольно, что были.



Феона

. Но умилосердитесь, батюшка, считали что ли вы их, что вы так верно число их знать изволите?



Честохвалов

. Считали! Ха! ха! ха! Да разве это можно? разве мудрено? Мудрено, сударыня, это тем, кто алгебры не знает, а алгебраисту это безделка! Ежели хотите, сударыня, так скажу вам, что я с большею частик" из них и разговаривал и успел десятков у трех – у четырех руки перецеловать. Ажио губы заболели.



Феона

. Ну, батюшка! Так поэтому у вас очень много знакомых, и девицы к вам, как видно, очень благоприятны.



Честохвалов

. Бессомненно! И могу сказать, что и очень, очень, очень. В этом я могу похвастаться. Редкой наш брат бывает столь счастлив.



Оронт


(тихо).

 А особливо, небось, крестьянки!



Феона

. Радуюсь.



Оронт


(вслух).

 Слава богу!



Клеон


(тихо).

 Нечего уже говорить.



Явление второе

Те ж и г. Благонрав



Благонрав


(вошед и садясь в стуло).

 Что это такое? О чем таком вы разговариваете? Садись-ка, гость дорогой.



Честохвалов


(кланяясь).

 Слуга покорный! Я еще не устал.



Феона

. Мы дивимся, батюшка, тому, как много людей на последней опере было. Господин Честохвалов рассказывает нам непонятные вещи. Он изволит говорить, что было ровно 653 человека.



Благонрав

. Чему ж этому дивиться, Феона! Это легко статься может.



Феона

. То так, батюшка. Этому мы и не верим и верим, однако, это не все. Но господин Честохвалов изволит знать наперечет, сколько было мужчин, сколько женщин, сколько благородных, сколько подлых, сколько дам, сколько девиц. Тому-то мы удивляемся. Он изволит говорить, что мужчин было… сколько бишь

(к Оронту)

 не помнишь ли ты, братец?



Оронт

. 398, а женщин 255. В том числе девиц одних будто было 91. А сколько подлых, это уже и я позабыл.



Благонрав


(Честохвалову).

 Это вы говорите?



Честохвалов

. Я, сударь, и это верно так.



Благонрав

. Батюшка ты мой! Да почему это могли вы узнать?



Оронт


(тихо).

 По алгебре.



Честохвалов

. Я имел, сударь, случай!



Благонрав

. Ну! Случаю сему надобно быть весьма уже особливому. Кажется, пересчитать трудно да и некогда: разве по билетам. Но и по билетам одно общее число узнать можно, а протчее того труднее. На них не подписано, которой взят от мужчины, который от женщины или от девицы. Разве была, братец, всем входящим перекличка и у всех спрашивали.



Честохвалов

. Боже мой! Неужели и вы не хотите поверить в том моему Честному Слову?



Благонрав

. Батюшка ты мой… Душевно б рад. Но воля твоя… Но вот господин Добродушин.



Явление третье

Те ж и Добродушин



Благонрав

. Добро пожаловать, сосед дорогой! Откуда взялся? Прошу садиться.



Честохвалов

. Ба! ба! ба! Господин майор! Любезный господин Добродушин! В живых ли видать!



Добродушин

. Вот как видите! Но все ли вы, милостивый государь, благополучно находиться изволите? Они сказали, что будто вам одно поле не слишком благополучно было. Какой-то дурак мужик… где-то…



Честохвалов

. Пустяки, ваше высокоблагородие. Какая тебе старуха это сказывала? Ничего не бывало, сударь. А скажи-ка ты, милостивый государь, все ли здоровенько поживаешь? Все ли веселенько? Что твоя саврасая делает? Хорошо ли поедает сенцо и овесец? Жива ли твоя половопегая любимая сучка? Не забыла ли ремесла своего: таскать, знаешь, ветчинку-то. Нет уже! Ваше высокоблагородие, теперь-то ничего уже не говори про мою охоту и про мою любезную Венерку.



Добродушин

. Не про ту ли Венеру деревенскую, за которую дело-то стало?



Честохвалов


(тихо).

 Чирей бы тебе на язык!

(Вслух.)

 Что ты, что ты, заглушаешь речь мою, государь! Уже не твоей дуре-то чета. Знаешь ли, какого русака подцепила: легко ли ровно 39 фунтов было, как свесили.



Добродушин

. Помоги бог!



Оронт


(тихо).

 Залыгать-та всех. Благо нрав. Как это в русаке-то 39 фунтов?



Честохвалов

. Да! сударь, да еще чай с осьмухой, словом, без мала пуд.



Добродушин

. Диковинка! ей! ей!



Честохвалов

. Не ей! ей! а умилосердись: скажи-ка мне, ваше высокоблагородие, для чего ко мне-та никогда не заедешь? За что такой гнев и немилость к нам, нижайшим слугам вашим?



Добродушин

. Виноват, милостивый государь! Извините меня в этом, истинно за домашними суетишками некогда все было.



Честохвалов

. Так! У вас это старинная песенка! И вы, как сорока якова, так сии слова затвердили: некогда! некогда! Но будет ли когда тому конец?



Добродушин

. Хорошо вам, господам молодым, рассуждать, когда вам ни до чего самим нужда не доходит, а есть кому за всем и без вас присмотреть. Бы вам не верить.



Честохвалов

. Не поверю-таки, не поверю никогда, государь! Разве согласитесь, ваше высокоблагородие, меня в том нараспев уверить. А что, право, господин Добродушин, не можно ли для нас спеть песенку? Куда как ты хорошо поешь.

(Оборотись к Феоне.)

 Клянусь вам честию, сударыня, что я никогда такого приятного голоса не слыхивал, какой имеет господин Добродушин, таки самый ангельский: самая лучшая италианка так петь не может.

 



Добродушин

. Полно, сударь, полно вам над старым человеком издеваться-то и трунить.



Честохвалов

. Трунить! Что вы, господин Добродушин, у меня и на уме того не бывало! И как же, сударь, разве вы худо поете? разве непрелестно? разве я не слыхал? Помнишь… ей-ей! прелестно. Ну запой-ка, право, запой что-нибудь.



Благонрав

. Да где это вас бог допустил его слышать?



Честохвалов

. Уж где-нибудь да слышал, сударь. Не обо всем вам знать! Так ли, господин Добродушин?

(Треплет его по плечу.)

 Так ли, ваше высокоблагородие?



Добродушин


(отворачиваясь.)

 Что уж с вами говорить, господа!

(Идет к Благонраву.)

 Благонрав. То подлинно, что так. Сядь-ка, сосед дорогой, подле меня, поговорим лучше со мною.

(К Клеону.)

 А ты поди, Клеонушка, вели нам что-нибудь выпить приготовить.

(Клеон уходит.)



Явление четвертое

Благонрав, Чеетохвал, Феона, Оронт и Добродушин



Благонрав

. Куды ездил и где побывал, мой друг, или нарочно ко мне пожаловал?



Добродушин

. Таскался, батюшка, по полям, осматривал хлебишки, а оттуда проехал к вам. Давно уже у вас не был.



Благонрав

. Благодарствую, мой друг, что меня не забываешь. Я всегда тебе всем сердцем моим рад. А сын мой тебя, как родного, своего, любит.



Добродушин

. Дай бог ему здоровья. Я сам его люблю, он умник дорогой. Вам есть чем веселиться и благодарить за что бога.



Благонрав

. Каковы-то у тебя, сосед дорогой, хлебы? А у меня очень плохи.



Добродушин

. Такие же, батюшка, или еще хуже! Ржи не думаю, чтоб и на семена стало.



Честохвалов

. Дивлюсь я и не понимаю, как это у вас хлебы худы, а у нас так они преузорочные! Таки ужасть какие!

(Оборотясь к Феоне.)

 Намнясь ходил стрелять и шел сквозь ржи, сударыня, так меня вовсе в них не видать было: еще на поларшина разве выше меня.



Благонрав

. Диковинка! А кажется, они везде плохи, и мне нигде не случилось таких в нынешний год видеть. Поэтому надобно им очень высоким быть.



Честохвалов

. Бессомненно, сударь! а вот я вам и скажу, сколь они высоки. Я мерил, и было слишком три аршина в соломинах.



Благонрав

. Велики!

(Усмехается.)

 Так надобно быть им очень умолотным.



Честохвалов

. Бессомненно, на сих днях молотили у нас копну, и вышло из ней две четверти с половиною.



Добродушин

. Две четверти с половиною?



Оронт

. Ну умолотна! Но разве колосья у ней были чрезвычайной величины?



Честохвалов

. А вот, милостивый государь, как велики, я их мерил, и было в них ровнехонько полторы пядени.



Добродушин

. Велики, но зерен в них все не больше обыкновенного.



Честохвалов

. А сколько б, ваше высокоблагородие, вы думали, я их считал, и в каждом колоске было по 230 зерен.



Оронт

. Да разве это какая особливая рожь, сударь, а в нашей более 50 зерен не бывает. Я сколько раз ни считал, но более не находил.



Честохвалов

. Это еще не великая диковинка, что вы, милостивый государь, не находили. Где вам еще такую рожь видать? Это, сударь, нездешняя, а камчадалская, ежели хотите знать.



Оронт

. Камчадалская! Вот это дело иное: теперь не хочу спорить, а посмотрел бы я охотно на такую рожь, надобно ей быть весьма особливой.



Честохвалов

. И, конечно, чрезвычайная! И какая же

(указывает на Добродушина)

 этому господину и во сне такой не пригрезится, а не только, чтоб видать: даром что он почтенный ранг имеет и его высокоблагородие.



Добродушин

. Где нам видать, милостивый государь! Однако мне случалось слыхать, что в Камчатке никаких ржей нет.



Честохвалов

. Ржей нет! Ха! ха! ха! Кто это вашему высокоблагородию соврал? Не старушка ли какая, имеющая любимое у себя место за печкой?



Добродушин

. Никак, милостивый государь, а мне случалось самому туда однажды ездить курьером, и я там месяца два-три пробыл, и как сам себя знаю, что там ничего, кроме одного ячменя, не родится да и родиться не может.



Честохвалов

. Вранье, сударь, и вот какой вздор! То, может быть, тогда было, когда вы там были, а ныне знать, что есть, когда �