Za darmo

Очевидное маловероятно

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Очевидное маловероятно
Audio
Очевидное маловероятно
Audiobook
Czyta Вильям Киссинджер
10,29 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Заботливый ты мой, – Аэлис нежно поцеловала мужа. – Я не сахарная – не растаю. Идем, если так волнуешься.

– Так… И где это мы оказались? – задумчиво протянул Дэйвон, осматриваясь вокруг. – Холод и снежная пустыня… Ладно, потопали вперед. Надеюсь, до ближайшего поселения рукой подать.

– Ваше Величество, а почему числа на моем запястье уменьшаются? – поинтересовался Томас Джарин, нагоняя бывшего наследника Мальдорора. – Так и должно быть?

– Цифры показывают срок пребывания в том или ином мире. Стоп! А почему нам дано так мало времени?

– Отец, с нами нет Майкла и Ричарда. А еще, наверняка, дают о себе знать негативные последствия…

– Тогда поторопимся…

Вскоре показалась небольшая бревенчатая хибара, со всех сторон занесенная снегом. Лишь ко входу была протоптана широкая дорожка. Едва Дэйвон взялся за ручку двери, как та распахнулась, выпуская на свежий воздух высокого плечистого викинга, пьяного в хлам.

– Пошел вон! – сильно толкнув бывшего демона, гуляка сделал несколько неуверенных шагов, упал и захрапел в сугробе.

– И Вам здравствуйте, – подчеркнуто вежливо ответил Дэйвон. – И угораздило же нас оказаться в скандинавских мифах! Одно хорошо, что в кабаке можно разузнать, где находятся наши товарищи.

Оказавшись внутри, наши герои с удивлением поняли, что помещение огромное. На длинных лавках сидело, казалось, бесконечное количество воинов разного возраста. Стоило вновь прибывшим разместиться за ближайшим столом, как тот покрылся красивой скатертью, уставленной простыми, но сытными блюдами. Нашлись здесь и вино, и медовуха на травах. Утолив первый голод, Дэйвон, Робэр, Эдвард и остальные стали знакомиться с воинами, подливая вино и расспрашивая их о двух гвардейцах и одном мальдорорце с удивительными браслетами на руках. Спустя какое-то время они услышали долгожданный ответ:

– Эти отважные эрленды отправились охранять прекрасную Идун. Сказать по правде, не повезло сим воинам, хоть и умелые они. Вот уже несколько лет подряд хранительницу молодильных яблок похищают. То ли прельстившись девичьей красотой, то ли надеясь выведать ее божественный секрет. Могучие герои вызволяют Идун, но никто из них не возвращается домой в прежнем рассудке. Так что мало кто готов на подобный подвиг. Разве что здесь, на окраине Асгарда…

– И где же они сейчас, уважаемый хёвдинг? – Эдвард видел, как приятно подобное обращение пожилому воину со шрамом во всю щеку. – Полагаю, что недалеко?

– Эрленды отправились в путь час назад. Наверняка, богиня Идун и волшебное дерево где-то поблизости.

– Девушка, что же, путешествует? – удивился Сомерсби.

– Красавица старается запутать следы. А что поделаешь, коли за тобой охотятся и боги, и смертные…

– Где бы нам раздобыть быстрых коней? – задумчиво протянул Джеймс Лоренс.

– Вы же в Асгарде, дорогие эйсты. Стоит только представить, и снег подарит желаемое.

– Благодарим за помощь, благородный викинг, – кивнул Дэйвон и первым направился к выходу. – Ваш товарищ спит на морозе. Пусть за ним выйдут.

– С Рангвальдом подобное не впервые. Если парень очнулся, то он охотно поможет вам. Влюбленный герой спит и видит прекрасную Идун. В прошлый раз его не взяли с собой, тем самым сохранив ему разум, но разбив сердце.

Когда наши путешественники снова вышли на мороз, Рангвальд задумчиво рисовал веточкой на снегу. И вот девять снежных коней уже мчат своих седоков через бесконечную равнину! Так прошло около часа.

То, что ждало наших героев дальше, выглядело одновременно пугающе и впечатляюще. Метров на пять в небо уходил мощный вихрь, источающий жуткий холод…

– Неужели сам король народа Ольх решил сделать свой ход? – в голубых глазах Рангвальда застыл страх. – Если он схватил желаемое, то уже не отпустит ни девушку, ни ее защитников!

– Вы имеете в виду Короля Дикой Охоты? – уточнил Эдвард. – Могущественного призрака с глазами, горящими синим огнем?

– Его самого…

– Верно ли, что сей темный бог способен принимать осязаемую форму по первому желанию?

– И не только. По силе он почти равен Великому Одину!

– Мы тоже кое-что можем, – хмыкнул Дэйвон. – Отважный викинг, как нам встретиться с Красными Всадниками?

– Они сами нас найдут, стоит только “скормить” вихрю свиток с именами, написанными кровью.

– Каждый раз от дешевой патетики у меня аж зубы сводит! – буркнул бывший наследник Мальдорора, принимая из рук Эндрю Лоренса лист пергамента и доставая свой тончайший нож-стилет. – Подходим по одному, господа, и расписываемся поразборчивее.

– На каком языке писать? – уточнил Джеймс Лоренс, так как был первым в очереди.

– Как сердце подскажет, – тут же откликнулся Томас Джарин. – Магия этой эпохи все сделает за нас. Истина в глазах смотрящего.

– А я думал, что красота… – романтично вздохнул Рангвальд.

Список c легким звоном улетел к адресату.

– И долго нам ждать? – Джон Лоренс, прищурившись, смотрел в темнеющее небо. – Дедушка, как скоро Вы обретете физическую форму?

– Полагаю, часа через полтора. А в целом, я ощущаю себя удивительно бодрым призраком. Путешествие во времени и пространстве, явно, пошло мне на пользу.

– Отважные эрленды, среди вас есть мертвец? – на удивление спокойно поинтересовался плечистый викинг.

– В некотором роде, – улыбаясь, ответил Робэр. – Правда, состояние нашего друга временное. Для Вас такое привычно?

– В Асгарде живут умершие, которые за его пределами выглядят немногим лучше призрака, но, в целом, люди не замечают никаких отличий от прежнего существования.

– Не понимаю. Чем так страшна Дикая Охота? Если терять, в принципе, уже нечего? – тактично полюбопытствовал Эдвард, отмахиваясь от назойливой красной мошки.

– Души наши бессмертны, да… Однако страшнее всего для здешних жителей потерять шанс на перерождение и возвращение к близким (пусть уже и в ином статусе).

“Как же мне знакомо это холодное, скользкое чувство…” – вздохнул про себя сэр Лоренс. Вспомнив о далеком доме, остальные тоже молчали.

– Кто осмелился потревожить покой Дикой Охоты?! – громогласно раздалось прямо из вихря.

– Мы – жители Страны Счастья. И воин, по имени Рангвальд. У вас в плену наши друзья и та, кого они защищают. Со всем уважением просим отпустить их… – учтиво ответил Робэр и (на всякий дипломатический случай) чуть поклонился.

– Каждому известно, что уважение можно заслужить лишь в бою! – категорично заявил голос.

– В таком случае, мы готовы, – высказал общее мнение Сомерсби, первым обнажая меч.

Мгновенно сумеречное небо заволокло тяжелыми черными тучами. Поднялся ветер. Разыгралась жуткая метель. Едва наши герои попривыкли к столь резкой перемене погоды, раздался душераздирающий вой Гончих Псов.

Их глаза хищно мерцали. Из-за пурги сложно было определить размер этих существ, но ростом "милые собачки" были никак не меньше лошадей. Мужчины вступили в яростную схватку. Сэра Лоренса звери чувствовали, но избегали: очевидно, принимали за "своего". Сомерсби, Дэйвону и Робэру первым улыбнулась удача. Молодая и неопытная еще гончая в пылу схватки подставила противникам "филей". Принц-рыцарь от души плашмя стеганул ее по "мягкому месту". Рык, переходящий в обиженный вой, неожиданно привлек внимание обеих сторон. Одним вдруг стало смешно, другим – неловко. Так или иначе, ярость кровавого сражения куда-то исчезла (ушла как вода сквозь пальцы).

– Уходите, братья, – добродушно хохотнул король-консорт Лоридема. – Сегодня не ваш бой. Кровь пролилась. Формальности соблюдены.

В то же мгновение раздался громогласный вой волка. Гончие дружно задрали головы к небу, прислушиваясь к сообщению, и неспешно удалились обратно в вихрь.

– Не иначе, это сам Фенрир, – шепнул Эдвард кому-то из братьев Лоренс. – Что же будет дальше?

А дальше храбрецов окружил огромный рой красных мошек, которые не только пребольно кусались, но и место укуса оставалось парализованным. Томас Джарин быстро подготовил контр-заклинание. Однако Джон и Эндрю Лоренс уже не смогли сражаться дальше…

Второй волной оказались Загонщики и Охотники (числом тридцать человек). Прикрывая товарищей, воины замкнули круг. Бестелесный сэр Лоренс тоже включился в борьбу, тратя огромные ментальные силы. Дэйвон снова и снова отбивал атаки викингов, совсем не понимая их хаотичных действий. Неожиданно его сильно толкнули в спину. Бывший наследник Мальдорора ловко развернулся, используя импульс от удара, и обеими руками удержал сына от падения:

– Эдвард, ты как?

– В норме. Оглушило немного. С той стороны тип с гигантским молотом… Послушайте, отец. Тем, кто с черной повязкой на запястье, нельзя убивать. Это Загонщики. Самые слабые…

– Понял тебя. Отдохни пока в круге… Господин Джарин, колдуйте шустрее! Эти недобитые опять наступают.

“Ву-у-у-ух!!!” – завывала метель, заглушая звон мечей и боевые кличи. “Дзо-о-о-нг! Ш-ш-с-с…” – перекрыло все звуки заклинание Белой Волны, отскакивая от “своих”, сметая врагов и укладывая их в самых причудливых позах по всей снежной поляне.

– Вот это совсем другое дело! – облегченно выдохнул Дэйвон, зажимая рукой рану на бедре.

– Да, живописненько получилось, командир. Браво, Томас!

– Рано радуетесь, воины, – несколько напряженно возвестил обладатель “таинственного” голоса, возникая буквально из ничего.

Сказать, что Король Дикой Охоты ужасал, поражал, нервировал, значит, чертовски плохо передать ощущения наших героев. Древний бог был всем и одновременно ничем. Кто-то видел его живым, кто-то – мертвым. Глаза его были то пустыми, то полыхали всеми оттенками синего, пробирая до костей (заглядывая куда-то поглубже вместилища души)… Самой яркой деталью его одежды был полупрозрачный плащ, который, казалось, являлся частью звездного неба. А вот белоснежный конь Короля Дикой Охоты выглядел самым милым и смирным животным во всех мирах.

– Что ж, я оценил единение воинов. А сейчас желаю выбрать того, кто принесет себя в жертву, чтобы остальные смогли достичь цели, – глава Дикой Охоты обвел воинов тяжелым взглядом (сейчас их стало больше на одного человека). – Удивительно! Каждому есть, что терять… Слишком хорошо живете… Сложно выбрать, кто пострадает сильнее… Джоннатан Лоренс, королевский гвардеец, живой дед, еще не рожденный сын. Сия смерть разобьет наибольшее количество сердец… Вы готовы рискнуть?

 

– Требую замены. Ставлю на кон свою жизнь, – в унисон откликнулись Дэйвон и Эдвард.

– Как предсказуемо, господа демоны. Принимаю вызов отца. Интересно, как ты будешь сражаться за сыновей, Зарэйн… Если кто-то посмеет вмешаться в ход битвы, прикончу всех!

– Я готов, Величество, – ухмыльнулся Дэйвон.

– Предупреждаю: обращение к демонической крови убьет тебя на месте.

– Спасибо, "успокоил". В таком случае требую весомого преимущества!

Король Дикой Охоты недовольно поджал губы.

– Величество, ну ты совсем уже! – бывший наследник Мальдорора, не сдерживаясь, орал на обнаглевшего бога. – Ты соображаешь, КАКОВЫ мои ставки?!

– Ладно, уговорил. Подойди, скажу тебе на ушко пару "ласковых"… Великодушно позволяю три раза мысленно назвать мое имя. Тогда совсем ненадолго я стану смертным… Советую не торопиться.

– Благодарю, Величество.

Король Дикой Охоты слез с коня и запустил в ясное ночное небо световой шар:

– Начинаем, едва погаснет огонек. Кто попросит пощады…

– Тот ее не достоин, – Дэйвон старался не отвлекаться на встревоженные взгляды друзей и смотреть только в глаза противника, довериться своим животным инстинктам (это был его единственный шанс).

– Уложишь меня на лопатки хотя бы на пять секунд…

– Смотрите! Комета в небе! – возглас Сомерсби был таким искренним и восторженным, что вверх посмотрели все, кроме Дэйвона.

Пока замирал последний звук, бывший демон уже делал замах перед лицом Короля. Тот отвел меч вниз и вперед, целясь в горло, но клинок замер в нескольких миллиметрах. Мгновение спустя Дэйвона уже было не достать:

– Не рассчитывайте, что я порежусь собственным оружием.

– Впечатляет, демон. Подобная реакция достойна рукоплесканий. А как тебе такое?

Из ладоней Короля Дикой Охоты вырвались десятки стрел. Правой рукой Дэйвон с силой раскрутил меч, а левая резким взмахом плаща отбила угрозу:

– Я не на ристалище вышел. Трюки показывать. Хватит играть со мной, Величество.

– А теперь по-серьезному…

Боль Живая донимает.

Режет кости. Режет плоть.

Коли можешь – терпи.

Ну а хочешь – волком вой.

Не вернешься ты уже домой, герой.

Снова Боль Живая донимает.

Режет плоть. И кости режет.

А на западе восход уж ярко брезжит.

Смерть твоя, берсерк, уж недалече.

Приготовьте, люди, свечи.

Всюду свечи. Только свечи…

Смерть совсем уж недалече…

Дикая неуправляемая боль от всех пережитых ран заставила Дэйвона кулем рухнуть на снег и забиться в беззвучном припадке… Жуткая картина, казалось, впечаталась в разум каждого свидетеля. Никто не мог пошевелиться…

"Айли, Элла, Ника, Эд и… наш малыш… – мысленно повторяя имена любимых, король-консорт Лоридема перевернулся на бок и замер, сжимая в кулаке крестик. – Ну же, Фаль. Выручай, приятель. А то мне хана…"

Глава Дикой Охоты торжествовал:

– Ну как ты там, болезный? Жив еще? Каждая капля пролитой тобой крови вернулась сторицей. Ты ощутил боль не только свою, но и невинных жертв. Эй, не смей умирать, слышишь?! Иначе твои ретивые воины разорвут меня на тысячу кусочков, которые и сам Один не соберет воедино. Да и не наигрался я покуда. Эй?!

Дэйвон не двигался и не дышал. Любопытство взяло верх, и мрачное божество Асгарда подошло поближе и наклонилось, чтобы послушать дыхание поверженного противника. В тот же миг его образ странно заколебался и уменьшился вдвое, а рука бывшего наследника Мальдорора неожиданно схватила Короля Дикой Охоты за кожаный доспех и дернула. Тот повалился на снег, перевернувшись на спину.

– Отдохни, Величество, – прошептал Дэйвон, сплевывая кровь и наваливаясь сверху. – Проблема в том, что ты привык играть на публику… Признаешь мою победу?

– Признаю, – неохотно буркнул Король. – Но Заклятье Семи Смертей побороть невозможно! Невероятная удача…

– Скажем так, мне помог друг. Рангом повыше, – прошептал Дэйвон, вновь меняя положение.

– Я догадываюсь, о ком идет речь… Итак, вот мое решение: трое из вас заходят внутрь вихря, а дальше сами разбираются с Локи, девицей и воинами. Хорошенько подумайте, кого выбрать.

После недолгих обсуждений (время поджимало) решили отправить на встречу с богом обмана Рангвальда, Томаса Джарина и сэра Лоренса, а остальные поскакали обратно в таверну. Залечивать раны и обдумывать план на случай, если что-то пойдет не так.

А тем временем наша троица оказалась на мосту перед огромной пещерой. Внутри их встретил высокий бледный черноволосый мужчина, который представился, как Локи, и огорошил гостей загадкой:

– Когда человек становится взрослым? Даю вам три попытки ответить правильно. Иначе моя магия вышвырнет вас отсюда без права вернуться. Прекрасная Идун с ее чудесными яблоками останется со мной, а очередные храбрые болваны сойдут с ума…

– Когда сам принимает решения и отвечает за все последствия? – предположил Рангвальд.

– Красиво звучит. Однако слишком наивно. Еще варианты будут?

– Когда начинает беспокоиться о близких и стране? – высказал мнение Томас.

– Да ко мне пожаловали непогрешимые люди! – издевательски расхохотался Локи. – Ответ… НЕВЕРНЫЙ.

– Загадки сей никто из нас не знает, – вдруг задумчиво протянул сэр Лоренс. – Как можно быть уверенным, что здесь нет обмана? А если господин солжет, не моргнув глазом, то и мы имеем полное право отказаться от заведомо проигрышного задания…

– Вы первый, господин Нэйтан, кто ТАК ставит вопрос… Хитро… Ладно, даю слово мудрейшего скандинавского бога, что не солгу, если Вы отгадаете мои мысли. Итак, когда человек становится взрослым?

– Полагаю, когда он начинает думать в первую очередь о себе, а уж потом, возможно, и о других.

– Даже я не сформулировал бы лучше, – поник Локи. – Ответ принимается. Увы…

– Что нам делать дальше? – чуть поклонился сэр Лоренс.

– Идите вперед. Вас встретит Бог Дракон – похититель Идун. Выполните его условия – он отпустит и девушку, и ваших приятелей. Однако я ставлю против вас. Еще никто не возвращался от этого озабоченного типа целым физически и ментально. Звучит двусмысленно, я понимаю…

В глубине пещеры было на удивление светло. Бог, действительно, оказался драконом в человеческом обличье. Зрачок его постоянно менял форму. От чего казалось, что он не слушает собеседника.

– Проиграв пари, милая Идун скоро станет моей супругой, – заявил ящер, едва увидев гостей. – А Локи, хоть и помог, на этот раз останется ни с чем.

– Вы не поверите, – усмехнулся Томас Джарин. – Нас мало волнуют ваши божественные разборки. Отпустите девушку и ее защитников. Иначе…

– Заткнись, оборотень! Сначала попробуйте до них добраться… Идите прямо. Только не споткнитесь, – хихикнул Бог Дракон.

Наши герои двинулись во мрак. Огонек, созданный Томасом, освещал дорогу лишь на пять шагов вперед. По сторонам тропинка уходила в пропасть… Неожиданно чуть слышное хлопанье крыльев подсказало, что сверху надвигается опасность:

– Берегитесь! Это летучие мыши!

– Рангвальд, Томас, спина к спине. Защищайтесь! И меня прикройте. Я побегу вперед.

Кровопийцы пикировали снова и снова, но мастерство мечника и мага-лучника не давали им и шанса навредить намеченным жертвам.

Сэр Лоренс мчался по узкой тропинке, слыша за спиной магические взрывы и тихий звон клинка. Метров через двести-триста рыцарь увидел впереди огненную пропасть. Прямо над лавой висели наши воины. А на их плечах стояла золотая клетка с шипами. Внутри, поджав ноги, сидела красивая изящная девушка. Длинные волосы ее переливались серебром и золотом, а выразительные черные глаза в обрамлении длинных ресниц смотрели обеспокоенно и печально:

– Отважные эрленды, простите мою девичью глупость и неосторожность. Клянусь: паразит Локи никогда не получит молодильного древа, а Бог Дракон – согласия на брак… Очень больно меня держать?

– Пока справляемся, госпожа Идун. Хотя сознание и разум медленно покидают нас… Умоляем, не двигайтесь.

– Лотхард, Домарт, Вольмир, – позвал подчиненных сэр Лоренс. – Мы здесь, чтобы спасти вас четверых.

– Незнакомец, Ваш голос звучит приятно, – ответил один из королевских гвардейцев. – Стоит нам даже просто открыть глаза, как кровь начинает сочиться из ран. Мы очень ослабли, но не можем уронить девушку…

– Как вы держитесь в воздухе? – поинтересовался сэр Лоренс. – Могу я чем-то помочь?

– Они удерживаются на месте силовым полем, – откликнулась Идун. – Оно поглощает их сущность, силу, разум. Если упаду, то мое лицо и тело снова обезобразят ожоги, которые я лечила уже столько раз. Боюсь, теперь мне не справиться…

– Ваш женишок и его прихлебатель просто сошли с ума! – возмутился помолодевший глава гвардейцев.

– Ну что Вы, господин! – чуть улыбнулась Идун. – Скандинавские боги часто так "развлекаются", стремясь заполучить молодильные яблоки. А я, увы, не настолько сильна, чтобы противостоять подлости. Вот и приходится просить о помощи отважных героев. На сей раз меня защищают Ваши друзья… Берегитесь, воин!

Сэр Лоренс обернулся достаточно быстро, чтобы вовремя отдернуть ногу от мерцающего голубого круга.

– Это блуждающие огни Бога Дракона, – предупредила вечно молодая богиня. – Наступите – обратитесь в пыль.

Глава гвардейцев Лоридема выделывал ногами такие замысловатые пируэты, что даже измученные жители Страны Счастья открыли-таки глаза и восхищенно присвистывали, забыв о боли.

– Видели бы вы, как я отплясывал джигу в пятнадцать лет, – улыбнулся сэр Лоренс, чуть поклонившись зрителям. – Томас, Рангвальд, а вот и вы. Что будем делать дальше?

– Могу на четверть часа заморозить лаву.

– Замечательно. Приступайте. А Вы, воин, отвечаете за девушку. Как хотите, но достаньте ее из клетки.

– Сделаю, – молодой викинг обрадовался так, словно ему предложили сундук полновесного золота.

Томас Джарин присел на корточки и простер руки над лавовой пропастью. С его пальцев стали срываться иглы мороза. Медленно (очень медленно!) огненный ад стал покрываться толстым льдом. Вскоре боевой маг уже ничком лежал на земле, потратив почти все силы…

А тем временем сэр Лоренс с помощью эльфийской веревки-паутинки подвесил золотую клетку под потолком пещеры. Воины, наконец, освободились от ноши и беззвучно распростерлись на ледяной корке, истекая кровью… Пришло время достать подарок Альвиана – чудо-мазь от любых ран.

Надо сказать, что Рангвальд удивительно проворно лазил по тюрьме возлюбленной в поиске секретного механизма, между делом бросая на девушку пылкие взгляды. Самой же Идун были весьма приятны ухаживания молодого крепкого воина с красивыми карими глазами. Изредка девушка протирала глубокие порезы на его руках своим кружевным платочком, мигом заживляя раны. Наконец, золотая змейка (попытавшись напоследок откусить палец спасителю богини) нехотя уползла в угол клетки, отпирая дверцу.

– Забирайтесь ко мне на спину, моя госпожа, – с готовностью предложил Рангвальд, сияя ярче солнца.

– Ну если Вы настаиваете, – кокетливо взмахнула длинными ресницами Идун. – Воин, осторожно! Ваш заклинатель… – отчаянный крик предназначался главе королевских гвардейцев Лоридема.

Сэр Лоренс как раз закончил перетаскивать своих подчиненных на твердую землю. Даже не осознавая, он мгновенно среагировал на предупреждение, кинув меч в сторону неподвижного мага. Раздался пронзительный визг. Странные существа (напоминающие кабанов-секачей с крыльями как у нетопырей) резво приближались к нашим героям. А самый прыткий из них уже лежал мертвый в метре от приходящего в себя боевого мага.

Понимая, что Рангвальду потребуется еще какое-то время, чтобы спуститься со своей хрупкой ношей, глава королевских гвардейцев приготовился встретить первый удар хищников. Лед над огненной пропастью начал таять, лишая рыцаря возможности двигаться назад.

Троица клыкастых, быстро схлопотав болезненные порезы, отступила в ожидании подмоги. И вот девять кабанов, злобно хрюкая, двинулись вперед, стараясь взять людей в кольцо.

– Я здесь, господин Нэйтан. Отобьемся!

– И мне негоже оставаться в стороне, – улыбнулась Идун. – Уже позабыли, свинки, как жалят мои локоны?

В конце концов, выжившая пятерка кабанов-мутантов ретировалась в свое убежище где-то в глубине пещеры. Когда воины Лоридема и Томас Джарин пришли в себя настолько, что смогли идти, все дружно двинулись к выходу, каждую минуту ожидая подвоха.

 

Локи и Бог Дракон поджидали наших героев у самого выхода. Словно в издевку развалившись в удобных креслах и попивая красное вино.

– Куда направляетесь, господа? Вам не уйти. А если прекрасной Идун так уж не нравится ее жилье, пусть станет сговорчивее…

– Да-да, милая, я обещаю быть хорошим мужем. Что ты так одержима молодильными яблоками? У тебя на столе будут вкуснейшие экзотические фрукты… Если, конечно, родишь мне наследника.

– Закатай губу, жених, – решительно тряхнула локонами богиня. – По-моему, я ясно дала тебе ответ. Шесть раз!

– Семь – счастливое число, – хищно улыбнулся Локи. – А вдруг ты передумаешь? Женщины так непостоянны…

– Больше я не поверю ни одному твоему слову.

– Как хочешь. Король Дикой Охоты одолжил нам своих свирепых воинов…

– Боюсь, что они не захотят с нами связываться, – спокойно возразил Томас Джарин. – У них уже есть печальный опыт…

– Ты блефуешь, маг-недоучка! – возмутился Бог Дракон.

– Разве Вы не заметили, господа, что ваши наемники слегка… как бы это сказать… пришибленные?

– Ну перепили воины малость. С кем не бывает…

– И тем не менее, настоятельно рекомендую вам прояснить ситуацию прежде, чем начинать противостояние.

– Я схожу, – недовольно буркнул Бог Дракон, поднимаясь с кресла.

Полученные сведения жутко разозлили обоих богов. Один стал призывать блуждающие огни, другой обрушил на наших героев ядовитый дождь. Но талантливый боевой маг легко создал прекрасный Защитный Купол, давая друзьям возможность в полной мере насладиться гневом и яростью заговорщиков.

– Ладно, – задумчиво протянул сэр Лоренс. – Пора заканчивать весь этот цирк… Господин Дракон, извольте взглянуть… Мой знакомый, в прямом смысле слова, от сердца оторвал.

– Драконье Золото! – в восторге взвыл божественный ящер. – Что ты хочешь взамен, жалкий смертный?

– О, самую малость. Обеспечьте нам безопасное возвращение в таверну на окраине Асгарда – и два слитка Ваши.

– По рукам! Клянусь, Локи и пальцем вас не тронет.

– То есть как так?! – опешил бог обмана. – Ты, ящерица поганая, поддашься на шантаж полудохлого человека?

– Даже грамм Драконьего Золота в разы увеличит мою врожденную силу, а тут целый килограмм! Не ты ли, мелкий лжец, из кожи вон лез прошлой весной, чтобы заполучить молот Тора? Ну-ка живо захлопнись и отпусти этих людей и… прелестную Идун.

– И дайте клятву, что вы сами и прочие боги оставите меня в покое на ближайшую тысячу лет! – вовремя уточнила предприимчивая богиня.

– Кля…

– Тупая ящерица! Только посмей произнести эти слова – и я тебе их в глотку затолкаю!

Локи и Бог Дракон сцепились не на шутку, а наша дружная компания поспешила на выход. Снежные кони послушно несли седоков к питейному заведению, когда Рангвальд удивленно воскликнул:

– Кто это там, в небе?!

Все посмотрели в указанном направлении. На чуть светлеющем небосводе (в его зените) можно было четко увидеть фигуру в черно-лиловом костюме и с маской в виде песочных часов на лице. Хроникер, к счастью, ничего вокруг не замечал. Он, казалось, был отгорожен от данной реальности то ли сферой, то ли стеной. У бедняги, явно, были серьезные неприятности: лицо его то краснело, то бледнело, а руки безостановочно делали странные пассы…

Наши герои пришпорили коней. Таверна стояла себе на прежнем месте, разве что ее еще больше занесло снегом. Внутри было так же светло, тепло и разгульно, однако все интуитивно понимали, что грядет беда…

Эдвард и остальные сидели за столом у лестницы на второй этаж, отрешенно перекатывая друг другу серебряный гульден. Сэр Лоренс поспешил к товарищам с новостями, но не успел. Солнышко выглянуло из-за горизонта – и глава гвардейцев вновь стал призраком. Богиня Идун, разумеется, привлекла всеобщее внимание. Однако влюбленный викинг не растерялся: решительно взял девушку под руку и увел подальше от страстных взглядов. Пришлось Томасу Джарину самому вкратце рассказать о приключениях в пещере и неожиданной встрече на обратном пути. Наши герои и так были мрачнее тучи, а теперь стали и вовсе угрюмы.

– У нас тоже веселого мало, – начал свой рассказ Эдвард. – Вернувшись, мы отдохнули, подлечились как смогли (всяких целебных отваров тут предостаточно). Выпив, отец пылко заговорил о том, что каждый порядочный человек (а тем более бог) должен испытывать чувство вины, когда в мире совершается очередное подлое преступление, дабы черпать все новые и новые силы для борьбы со злом и несправедливостью. Люди вокруг вдохновились и были готовы разобрать по камушку убежище "гнусного похитителя прелестной богини"… Как вдруг наш оратор рухнул как подкошенный и начал бредить, больше не приходя в сознание…

Но, прежде чем сэр Лоренс и боевой маг успели высказаться по поводу печальных новостей, безымянную таверну сотрясли глухие удары и человеческие крики. Многочисленные гуляки как-то разом протрезвели и поспешили наружу. Вскоре они внесли в тепло троих покалеченных Хроникеров. Несчастные получили ожоги и сильнейшие контузии.

– Эти люди, видимо, упали с небес, прогневив Великого Одина, – взволнованно переговаривались викинги. – Наша тихая таверна превращается в лавку лекаря…

Пострадавших унесли на второй этаж. Идун пришлось оторваться от приятной беседы с Рангвальдом. Парень сыпал бесконечными комплиментами и захватывающими историями, показывая потрясающую для столь молодого викинга образованность (и, возможно, благородное происхождение). Девушка решила поддержать силы и здоровье Дэйвона и незваных гостей молодильными яблоками. Правда, богиня запретила кому бы то ни было присутствовать при обряде. Спустившись, наконец, к остальным, красавица сначала подошла к Сомерсби и Эдварду:

– Теперь жизнь вашего короля вне опасности. Выспится – и будет как новенький. А еще он помолодел на десять лет. Господин Эдвард, берегите и не открывайте эту деревянную коробочку с волшебным яблоком для Вашей матушки… Не удивляйтесь, я его уменьшила. Есть лишь два важных условия: фрукт нужно съесть после рождения ребенка и в полном одиночестве.

– Я запомнил, великодушная госпожа, – Эдвард чуть поклонился. – Но откуда Вам известно…?

– Мы, скандинавские боги, живем, пока нам поклоняются и помнят нас, – печально вздохнула Идун. – Считайте, что с вашей помощью, отважные жители Страны Счастья, я рассчитываю просуществовать немного дольше остальных "бессмертных". А знание – наш дар и проклятие: мы замечаем, видим и понимаем все (даже же то, чего не хотелось бы)…

– Вот оно как…

– Простите, что перебиваю, – вмешался в разговор Сомерсби. – А как там Хроникеры? Было бы неплохо допросить их, узнать, что случилось с пространством и временем…

– Ну… – мило смутилась богиня. – Они теперь моложе Дэйвона… Поэтому сейчас наверху…

– Дети? Сколько же им лет?

– Самому старшему десять… И, боюсь, они никогда не вспомнят свою взрослую жизнь… Считаете, я неправильно поступила?

– Отнюдь, госпожа. Всякая жизнь священна. Еще раз благодарю за помощь…

Девушка поспешила к явно скучающему поклоннику. А Сомерсби, сэр Лоренс, Томас Джарин и остальные стали думать, как быть дальше. В конце концов, самый простой (а главное, выполнимый) план предложил Эндрю Лоренс:

– Давайте возьмем у Его Величества браслет и попробуем связаться с Лоридемом…

– Думаю, наши с Сомерсби "переговорники" увеличат вероятность успеха, – согласился Робэр.

– Отличная мысль! Может, Гроги подскажет нам, как поступить дальше. Если ничего не предпринять, через сутки нас выбросит в нестабильное пространство. Неохота поджариться, как те бедолаги.

* * * * * *

Аэлис не спеша спустилась к завтраку в Тронный Зал. Мартиника, Микаэлла, Кэйтлин, Pоуз, Жюли и Говард уже сидели за накрытым столом. Королева Лоридема тяжело опустилась на стул:

– Элла, Ника, ваш младший брат, явно, будет очень энергичным человеком. Кроха еще в утробе матери начал изучать боевые приемы разных стран.

– Безусловно, – улыбнулись сестры. – Как Вы себя чувствуете, мама?

– Вполне сносно, благодарю. Давайте есть. Я жутко проголодалась.

– Госпожа, Ваше Величество, Аэлис! – в зал влетел возбужденный Гроги. – Я поймал сигнал от последнего королевского гвардейца из нашего списка. Его зовут Эмиль Варден. А еще! Он живет в одном мире с Велиаром. Есть хороший шанс "поймать двух зайцев в одни силки".

– Замечательная новость! – хором обрадовались все.