В Тени. Затмение

Brudnopi
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Autor pisze tę książkę w tej chwili
  • Rozmiar: 39 str.
  • Data ostatniej aktualizacji: 02 czerwca 2024
  • Częstotliwość publikacji nowych rozdziałów: około raz w tygodniu
  • Data rozpoczęcia pisania: 31 maja 2024
  • Więcej o LitRes: Brudnopisach
Jak czytać książkę po zakupie
  • Czytaj tylko na LitRes "Czytaj!"
В Тени. Затмение
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Несущий свет

Был очередной летний день. Однако, лето в этом году выдалось на удивление прохладным и дождливым. Особенно в доме Земли, где на данный момент и находились войска дома Света. То, что это именно они, было предельно ясно еще издалека, так как их багряно-золотое знамя ярко выделялось на фоне хмурого неба. Дом Земли был их последней мишенью. Но не для кровавого завоевания, а одной хитрости, выдающей себя за мирный договор.

В их главе, в первом ряду конницы стоял юноша. Мягко говоря, вид его был странным. Он сильно выделялся на фоне остальных хотя бы тем, что был одет в чёрный комбинезон с золотыми остроконечными плечами, что подчёркивал его изящную фигуру, пока остальные, что были с ним впереди, были в простой походной военной форме, положенной по уставу. Сами одежды его были заправлены в длинные сапоги на высоком каблуке, что тоже было довольно непривычно. Его нежное и аккуратное овальное лицо с длинным широким носом было подчеркнуто нестандартно: чёрными губами и графичными стрелками. На фоне этого его глаза казались невероятно большими и словно горели ярким янтарным светом. Светлые пышные локоны, которые едва касались плеч, гармонично завершали образ юноши. Весь его причесанный и аккуратный вид выдавал высокое положение. Это был Йэн Скьюро, молодой генерал войск и наследник Дома Света. Он, заметив, что все войны заняли свои позиции, произнёс следующее:

– Что ж, пока можно и отдохнуть.

Его, не подходящий для такого эксцентричного вида, нежный голос был мягок и высок, одним словом чарующ. Но его тембр был звонким и мощным настолько, что этот молодой человек мог говорить на публику без рупора. И никто не мог сказать точно, умеет ли петь этот юноша или нет, но при его наборе это бы наверняка звучало фантастически. Йэн издал рукой изящный жест. Так он дал указание ждать сигнала для наступления.

– Я постараюсь поговорить с леди Тайрелл. Если же наша затея потерпит неудачу, будьте наготове.

– Так точно, господин! – В унисон проговорили войны.

– А вы, генерал Дюбуа, остаетесь за главного.

– Да, милорд, – сказал высокий мужчина с хитрыми лисьими глазами и острым носом. Он отдал честь, ухмыльнулся и еле слышно, но ободряюще дополнил, – Не облажайся!

После чего генерал Скьюро легко кивнул и ускакал на белом коне в сторону замка. Леди Миранда Тайрелл была правительницей дома Земли. Интерес для юного Скьюро она предоставляла в том, что Дом Земли мог похвастаться огромными владениями. Особенно Йэна интересовал город Тиэрра. На первый взгляд это была совершенно не примечательная столица. С виду можно было приметить, что это очередной провинциальный город, но так оно было почти повсеместно, кроме самого центра с дворцовым комплексом и островного района с новомодными высотными домами. А если посмотреть на город сверху, то у него было слишком четкое деление на кварталы. Выделялся лишь замок Земли посередине города своей выдающейся площадью и высотой древних башен.

Юный генерал туда и стремился. Йэн намеревался покорить дом Земли и Континент в целом, причем на удивление мирным и необычным способом. Он подошёл к крепостной стене, остановился у охранника, и спокойно произнес:

– Добрый день, позвольте мне пройти, я желаю встречи с леди Тайрелл.

Стражник не произнес ни слова и направил на юного Скьюро свое ружье.

– Полно! Я же не достаю оружие при первой же встрече! – воскликнул юноша, протянув руку в останавливающем жесте. – Неужели вы так встречаете всех гостей?

Мужчина, облаченный в китель цвета пожухлой травы убрал свое оружие и сделал сигнальный жест рукой. Вскоре, Йэна заметили сверху и запустили в него камни. Юноша насторожился, но уверенным движением руки пустил в направление камней яркие сильные молнии. Камни раскололись на маленькие кусочки и упали, не задев Йэна и его коня. После, он поднял руки в примирительном жесте и громко крикнул:

– Я пришёл с мирными намерениями, товарищи. Как видите, со мной пока лишь только мой конь, но я всегда могу передумать и зайти со штурмом. Все зависит только от вашего дальнейшего поведения.

Но войны не послушали его и повторили атаку.

– Вы только напрасно тратите свои силы, впустите же меня, или вам придется отведать нечто хуже, чем эти бетонные глыбы, – проговорил он, доставая свой пистолет, чтобы дать своим войскам сигнал о наступлении.

Вскоре, к нему вышел человек, который явно нервничал: это было заметно по его слегка трясущимся рукам. Он категорично выразился:

– Генерал Скьюро, Вы не предупреждали леди о визите, – произнес он раздраженно.

– Я послал телеграмму с запросом на аудиенцию еще два месяца назад, неужели она всё ещё не дошла до вас?

– Никак нет, но все же, советую вам уйти, пока я не вызвал подкрепление.

Услышав эти слова, Йэн глубоко вздохнул и строго, но спокойно, с ехидной улыбкой на лице, произнес следующее:

– Вы, наверное, неправильно поняли, я здесь не для того, чтобы объявить вашей почтенной леди войну. Не исключено, что у вас были проблемы со связью, судя по тому, что я не увидел ответа, но моя совесть чиста, мне действительно нужно лишь поговорить.

Посланник потупил взгляд и пропустил молодого человека. Эти слова несколько обидели его, учитывая то, что дом Света, чьим наследником являлся юный Скьюро, заметно преуспевал в новых технологиях, не то, что дом Земли. Они превосходно владели световой оптикой и научились выделять энергию из света посредством преломления лучей. И из-за скачка в технологиях, дом Света начал активно заявлять о своём первенстве. К тому же, если верить слухам, то сам Йэн причастен к некоторым новейшим разработкам. Однако многие считали его безумцем, в частности именно в доме Земли, у которого с домом Света были весьма напряженные отношения. Дома часто сталкивались в интересах, из-за чего нередко воевали друг с другом. И нельзя было сказать, что клан Земли был отстающим. Дом просто переживал не лучшие времена. Его все еще шатало и трясло после смены правящего рода и последующей после нее кровопролитной гражданской войны, которая произошла достаточно давно, пятьдесят лет назад. Но несмотря на сложности, дом не потерял свое влияние, хоть и потерпел значительные потери в ряде ученых и культурных деятелей. После войны много кто отправился за лучшей жизнью в другие земли, а те, кто остался, либо терпели постоянный надзор правительства, либо были сосланы за антиправительственную деятельность на суровую островную часть дома Земли.

Тем временем, юный Скьюро, гордо и непринужденно прошёл по главной улице города, ведущей к замку. Увидев его, люди с презрением шептали и провожали со страхом на глазах. Они едва знали его как человека и только представляли, насколько он опасен судя лишь по внешнему виду, – многие считали, что при одном только желании он мог устранить десятки невинных людей самыми изощренными методами. Но на самом деле они совершенно ошибались в его жестокости. По крайней мере, на данный момент Йэну было незачем причинять кому-то вред, он желал побеседовать с леди Тайрелл.

Проходя по улице, юноша заметил, что фонари были электрическими только на главных улицах с движением транспорта, и это его напрягло. Ведь электричество было проведено еще тридцать лет назад повсеместно. Зато юношу порадовало, что здесь часто ходят трамваи и налажено автомобильное движение по старым мощеным, но широким улицам.

Юноша передал своего коня и прошёл к воротам. Оказавшись внутри старого замка, оплетенного виноградной лозой, Йэн встретился с совершенно обеспокоенным дворецким. Об юном Скьюро ходила дурная слава хладнокровного негодяя. Он активно участвовал во внешней политике дома Света, за счёт чего многие обыватели полагали, что он и есть глава, а не его дед, как оно есть на самом деле. Люди боялись Йэна, ведь он же был страшен своим пронзительным хладнокровием и спокойствием. Ходили слухи, что юноша крайне изощрен в пытках, что он проводит самолично.

Дворецкий нервно трясся, и от беспокойства прочеканил каждый шаг до кабинета леди, над чем Йэн успел мысленно посмеяться. Мужчина показался ему совершенно неуклюжим и забавным. По нему было прекрасно видно, как он боится, и юноша прекрасно понимал почему. Ведь в доме Земли все знают его лишь не с лучшей стороны. Дворецкий робко постучал в двери кабинета и несколько дрожащим голосом сказал:

– Миледи, господин Скьюро жаждет вашей аудиенции.

Повисло напряженное молчание. Оно казалось невыносимо долгим для дворецкого, поскольку тот боялся даже близко стоять с генералом дома Света. Он уже успел помолиться силам природы и даже принять приготовленную судьбой смерть, но мягкий женский голос разрушил столь пугающую тишину:

– Пустите же его сюда, Эрнесто.

Дворецкий открыл двери и мимолетно удалился.

Кабинет леди отличался обилием растений. Практически все стены были заставлены стеллажами с цветочными горшками, а на столе стояло крохотное, но пышное деревце. От этого цветочного и зелёного благоухания у Йэна чуть-либо не закружилась голова. Благо, что кабинет был хорошо освещен и окно было немного приоткрыто. Юный Скьюро вскользь взглянул на удаляющегося дворецкого и легко ухмыльнулся. За громадным столом сидела стройная женщина средних лет в утонченном атласном платье цвета бронзы. Ее огненно-рыжие волосы были убраны в незамысловатую прическу, что открывало аккуратные уши женщины. Она подняла на вошедшего юношу свои пронзительные зеленые глаза и оценивающе взглянула на него, едва приподнимая бровь. Весь ее вид выражал недовольство: от хитрых изумрудных глаз до аккуратного вздернутого носа.

Йэн поклонился, посмотрел леди в глаза и сказал:

– Добрый день, миледи. Прошу прощения за столь тревожное появление, но у меня есть к вам разговор.

– Приветствую вас, генерал Скьюро. – Деловито начала женщина, с укором смотря на Йэна. – Присаживайтесь. Говорите, пока я вас слушаю.

– У меня есть предложение, которое несомненно вас заинтересует.

 

– Поведайте же его, только учтите, что у меня не так много времени.

– Как ни странно, я хотел бы предложить вам сотрудничество, – начал юноша. – Для начала, я бы помог провести в столице, а далее и повсеместно, телеграфную сеть. Я столкнулся с тем, что моя телеграмма не достигла вас. После, у вас плохо работает освещение. Я заметил, что не все фонари у вас электрические. Позвольте, я тоже займусь этим вопросом.

Миледи устало вздохнула и сказала, – Телеграф у нас есть, в данный момент проходит наладка сетей. Пожалуй, эти проблемы для нас важны, но я не думаю, что они требуют именно вашего вмешательства. К тому же, зная вас, могу предположить, что вы попросите большую цену за эти нововведения, которую мы заплатить не готовы.

– Не вешайте нос, леди Тайрелл, я готов пойти вам навстречу. Все, что вам нужно – подписать пакт о нашем с вами партнёрстве. Он подразумевает не только нововведения, но и защиту вас от нападения других войск. А я на своём опыте уже убедился, что войны дома Огня, которые довольно часто претендуют на наши небольшие земли, крайне агрессивны и не терпят пощады.

– Мы с домом Огня в нейтральных отношениях, и нападение его войск не грозит нам, по крайней мере, в ближайшее время.

– Миледи, я буду прямолинеен и, возможно, резок, но вы несколько отстаете от жизни. Лорд Инферно стремится к завоеванию земель, а с ним шутки плохи. Тем более, дом Земли – самый лакомый кусочек. Поэтому вам необходимо быть более модернизированными. Я это говорю, как будущий партнер.

– Генерал Скьюро, при всем моем уважении, Вы не не наш партнер! – Во взгляде женщины читалось негодование, но вид ее был спокойным, – Я наслышана про захватнические мотивы лорда огня, но мы справимся и без вашей помощи.

– Что-то мне подсказывает, что Вы не выходите из своей крепости, – сказал Йэн, задумчиво потирая подбородок, – так можно и не заметить, что на ваши земли совершено нападение. Не слишком ли вы беспечны в отношении обороны?

– Уж за это не волнуйтесь, у нас первоклассная армия.

– Ваша «первоклассная армия» не смогла задержать одного человека, то бишь, меня. – констатировал юноша, – У вас явные проблемы, миледи, и глупо их отрицать.

– Может быть, они специально не желали причинить вам вреда, генерал Скьюро, – передразнивая, сказала женщина, – я никогда не даю указ на беспощадный захват.

– Хотите сказать, вы просто подразнили меня? – ухмыльнувшись, сказал он.

Миранда Тайрелл почувствовала, что Йэн пытается ее спровоцировать, поэтому постаралась пойти другим путём в разговоре.

– Допустим, но давайте вернёмся к первоначальной теме. Вы говорите, что мы несколько отстаем в развитии, не так ли?

– Я выразился не настолько категорично и бестактно, – юноша нахмурился. – Но модернизация вам точно необходима.

Йэн знал, что женщина несколько вспыльчива, поэтому нисколько не желал вывести ее из себя, но все равно намеревался немного задеть ее, чтобы она согласилась на авантюру. В данный момент Миранда пыталась сохранять спокойствие, ведь у Йэна был к ней крайне интересный разговор.

– Я, бесспорно, согласилась бы, что, возможно, вы предлагаете нам пользу, – спокойно заговорила леди, – но я не уверена, что мы готовы к колоссальным нововведениям.

– Вам не о чем волноваться. Сперва, давайте, мы поправим вам свет. Недавно учёные, во главе со мной, сконструировали фонари, накапливающие дневной свет. Эти фонари после благополучно светятся ночью, и их свет, не буду лгать, ярче света огня. К тому же они совершенно безопасны. Мы расставили такие на главной улице в Астре и, знаете, в течение нескольких месяцев не было обнаружено сбоев. Они полностью автономны, их не надо перезаряжать. Не могу не хвастаться ими, так как это частично моё изобретение. И я принёс один такой, точнее, его уменьшенную копию.

Он достал из своей сумки небольшой светильник и дал в руки женщине. Та удивленно повертела его в руках.

– У него достаточно простая форма, но сложный механизм. Давайте я покажу, как он работает.

Он забрал у леди фонарик и вознес над ним руку. Из нее возник обильный поток света, насыщающий прибор.

– Примерно такое же количество света принимает фонарь в пасмурный день. А при темноте он включается и рассеивает свою энергию. Задвиньте шторы, чтобы это можно было увидеть.

– Может быть, это не столь обязательно, генерал Скьюро?

– Хорошо, я так понимаю, что вы не хотите сидеть в темноте. Я просто желаю показать фонарь во всем его великолепии. При дневном свете вы не сможете по достоинству оценить его возможности.

Госпожа Тайрелл, скептически смотря на Йэна, позвала слугу.

Когда низкий мужчина, вызванный миледи, вошел в кабинет, он еле вздрогнул, увидев юношу. Женщина приказала ему задвинуть шторы, что он и сделал, после спросил у своей госпожи:

– Миледи, мне стоит уйти?

– Да, пожалуй, но я тебя скоро еще позову, Роб.

Мужчина ушел, стараясь не смотреть на юного Скьюро. Затем, когда дверь была захлопнута, Йэн вытянул фонарик, который начинал разгораться.

– Как видите, принцип работы достаточно прост. И вследствие этого, я предлагаю поставить первую партию ближе к вашему замку. А уж после, если вам понравятся такие светильники, распространить их повсеместно.

Женщина внимательно осмотрела фонарик на подозрительные элементы. Она не нашла ничего особенного в его конструкции. Что интересно, леди призналась сама себе, что ей даже нравится это устройство, но ее не покидала мысль, что что-то здесь нечисто.

Тем временем Йэн старательно наблюдал за реакцией Миранды Тайрелл. Но, так и не вытерпев продолжительной тишины, спросил:

– Что Вы можете сказать про этот фонарик?

– А, он, бесспорно, хорош и, пожалуй, экономичен. Это несколько лучше, чем зажигать фонари огнем или же пользоваться вашим же электричеством, которое мешает своими проводами. Только одно меня интересует, точно ли он работает от естественного света, или же только от магии.

– Магия, как правило, натуральна и несёт за собой свет, не отличный от сияния Светила, – нравоучительным тоном сказал Йэн. – Вы же не выращиваете искусственные растения, ведь так?

Леди мельком оглянула свои цветы в горшках и вновь позвала слугу.

– Вы же гордитесь своей маленькой личной оранжереей?

Миранда поняла, что своими словами она несколько оскорбила юного Скьюро. Но юноша не отличался вспыльчивым нравом. Несмотря на это, женщина остерегалась того, что Йэн мог высказать сейчас лишь лёгкое недовольство, а после случайно и без предупреждения напасть.

– Да, я слежу за своими растениями, – спокойно ответила она.

– Оно прекрасно видно по их благоуханию. Это даже несколько забавно, растения придают изюминку вашему кабинету.

– Вы считаете это забавным?

– Так проверьте же светильники на деле, и ваши растения от этого будут только рады. Я слышал, что вы начали обильно выращивать овощи и фрукты в теплицах. Вот там такие фонарики будут как раз кстати.

– Только бесплатно вы их не отдадите, верно?

Йэн светло улыбнулся и сказал, – Вы же знаете, что мир между домом Света и домом Земли все еще не заключён, а предпринимаемые ранее попытки были тщетны. Все, что мне нужно, так это мирное соглашение. Я вам светильники и мир, а вы мне своё согласие. И, для кучи, дадите десять золотых за каждый фонарь. Как по мне, этого пока достаточно.

– Хорошо, деньги у нас есть, но лорд Скьюро знает об этом соглашении?

– Поверьте мне на слово, он думает, что я поехал покорять вас, но это не в моих интересах, – сказал он с такой едкой ухмылкой, которая чудом была незаметна для леди. Его дед, Мейли Скьюро, действительно не знал всех подробностей о мирном договоре, но это было уловкой Йэна, – к тому же он всегда говорит, что я слишком миролюбив и это его бы только расстроило.

– И с чего Вы решили ослушаться на этот раз?

– На деле, я часто не согласен с его точкой зрения, – сказал он, твёрдо смотря в глаза миледи. – Его желания нередко абсурдны.

Эта реплика ужаснула Миранду и заставила в очередной раз подумать о юном Скьюро в другом ключе. Леди и до этого считала, что у юноши незавидная судьба, ведь, по ее мнению, дед юноши был очень мерзким и подлым человеком. Она лишь надеялась, что Йэн не перенял его скверный и ужасный характер. В глубине души она переживала за него, но никогда не смела это показывать. Миледи на деле была тесно связана с юным Скьюро, чего тот, конечно же, пока еще не знал. Миранда желала рассказать юноше все, что она знает, но очень сильно боялась последствий. Она полагала, что секреты, которыми она располагает, могут вконец разрушить ее отношения с домом Света.

Несмотря на все, женщина поразилась достаточно мудрым решением юного генерала. Она сама желала примирения, но до боли противный для нее старый лорд препятствовал этому. Вдобавок, леди решила закупить небольшую партию фонарей, чтобы после дать ее на проверку. Она надеялась на то, что штат инженеров и ученых сможет создать такие же по образу и подобию. Тем самым леди несколько бы обесценила труд юноши, но что делать, если он сам делится своими технологиями.

– В таком случае я согласна с вами на примирение в обмен на небольшую партию фонарей. Если же вы предложите мне нерабочую технику – я расторгну договор и забуду о заключённом мире.

В душе Йэн ликовал. Небольшим откровением он добился желаемого. Но самое страшное было в том, что это было сказано искренне.

– Хорошо. Достаньте бумагу и печать, – спокойно сказал он. – Сперва напишу я.

И после того, как леди взяла из ящика свёрток бумаги, чернила и предоставила их Йэну, юноша написал своим воздушным и витиеватым почерком высокопарные слова о том, что он с радостью согласен заключить мир с домом Земли.

Миранда, заверив написанное, тоже написала согласие и поставила печать дома.

– Отлично! – воскликнул Йэн. – Партия фонариков вскоре прибудет к вам в целости и сохранности. Мои подчиненные проследят, чтобы они были правильно вами установлены. Теперь, позвольте мне удалиться.

– Вы уже уходите?

– На этом мое дело пока закончено. До свидания, миледи! – Сказал он в дверях.

– Подождите, Вас проводят до выхода, – произнесла женщина и позвала ближайшего слугу.

Тут же появился другой мужчина, более крепкий и рослый. Тот словно поджидал из-за угла. И с заметным отвращением и страхом, он проводил гостя.

Йэн спокойно прошёл в конюшню и нашел там своего коня. Погладив его и дав ему морковных палочек, он оседлал его и направился к своему отряду.

Доскакав до места, он громко молвил:

– Все прошло наилучшим образом и нам даже не придется нападать. Это превосходно, ибо я боялся, что нам придется сделать так же, как в доме Огня, – проговорил юноша, сурово глядя на подчиненных. Это было неприятно вспоминать, ведь в доме Огня он добился разговоров лишь после отражения атаки. Юноша достал из сумки салфетку и принялся вытирать свой кошмарный макияж. – Теперь, как и предполагалось, мы должны отвезти фонари в Тиэрру и настроить их так, чтобы никто не заподозрил, что в них есть захватывающее звук устройство. В идеале их не заметит даже самый дотошный инженер, ведь лампа и есть микрофон. Осталось немного, скоро вернемся домой после долгого путешествия по землям.