Роковая ошибка

Tekst
Autor:
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Роковая ошибка
Роковая ошибка
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 18,72  14,98 
Роковая ошибка
Audio
Роковая ошибка
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
9,36 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8

Утром следующего дня, стоя перед дверью Луизы, София постучала в неё.

– Кто там? – послышался девичий голосок.

– Это я, мисс Брукс. Можно мне войти?

– Можно, – не сразу ответила та.

София отворила дверь и прошла в комнату. Луиза сидела за столом. Перед ней стояли чернила, перо и небольшая стопка бумаг.

– Я не помешала тебе?

– Нет.

Но её вид говорил об обратном.

– Ты наверное писала письмо? Прости что отвлекла тебя.

– Я ничего не писала, – на её лице отразился испуг. – Да мне и некому писать. Я всего лишь собиралась потренироваться в каллиграфии.

София сразу догадалась, она что-то скрывает, но выяснять, что это было, не собиралась.

– Я хотела предложить тебе прогуляться по саду. Пусть он зарос и не ухожен, но всегда полезно подышать свежим воздухом, – и приветливо улыбнулась. – Особенно тем, кто ждёт ребёнка.

Луиза настороженно смотрела, пытаясь для себя понять, насколько искренна с ней была гувернантка и не осуждает ли за незаконную связь с мужчиной.

– Ну так как, прогуляешься со мной?

Сидеть одной столько дней ей уже порядком надоело, да и поговорить было не с кем.

– Пойдёмте.

– Тогда я схожу за теплой накидкой и жду тебя внизу.

Луиза согласно кивнула головой.

Накинув на плечи плащ, София спустилась вниз и тут же наткнулась на мистера Эндрюса.

– Куда это ты собралась? – как всегда «ласково» встретил он.

– Мы с Луизой хотим прогуляться по саду.

– В твои обязанности не входит развлекать её. Ты должна помогать ей только в том случае, если она будет себя плохо чувствовать или не сможет сама о себе позаботиться. Луиза здесь не для того, чтобы праздно шататься по улице. Она должна сполна ощутить все последствия своего неправильного поступка.

– Но разве беременным не нужно бывать на свежем воздухе? Он, как раз, и способствует хорошему самочувствию.

– Она сколько угодно может бывать на улице, но одна. Тебе же следует заниматься работой по дому, – он огляделся. – Здесь давно никто не мёл полы.

София еле сдержалась, чтобы не топнуть ногой. Вот упрямый тупица!

– Но я бы хотела лучше познакомиться с вашей воспитанницей.

– Ты опять мне перечишь? – его голос становился всё более угрожающим. – Ты здесь не для того, чтобы заводить себе друзей. Так что принимайся за работу.

Сейчас Софии захотелось поступить так же, как утром поступила Луиза, заплакать от досады и убежать наверх. Сдержав внутренний порыв, она лишь ответила.

– Хорошо, я поняла вас.

Мистер Эндрюс прошёл в гостиную. В это время Луиза сбежала по ступенькам. София не знала, как теперь ей всё объяснить.

– Я готова, – весело сообщила та.

Она уже предвкушала, как сможет вдоволь наболтаться, пусть и с простой гувернанткой, но всё же с живым человеком.

– Луиза, прости меня, но я совсем забыла, что меня ожидают дела по дому. Давай погуляем с тобой в другой раз.

Та смотрела на неё распахнутыми глазами. Казалось, она не сразу поняла, что прогулка отменяется, как вдруг смысл слов дошёл до неё.

– Вы это специально? Вам хотелось поиздеваться надо мной? Я ненавижу вас! – прокричала она и бросилась бежать наверх.

Смотря на то, как Луиза убегает, Софии хотелось поступить точно также и сказать эти же слова, но только не ей, а противному мистеру Эндрюсу.

Дейвон сидел в кресле и делал вид, что читает газету, хотя сам превратился в слух. Он слышал всё, что происходило у лестницы. Почему Софи не сказала, что это он не разрешил им пойти вместе? Может испугалась, что за это он рассердится на неё?

Когда он услышал о её планах прогуляться вместе с Луизой, то быстро решил помешать им. Мысль, что они будут беззаботно гулять и весело щебетать, вызвала в нем внутренний протест. Он не собирался как дурак сидеть один, пока они будут приятно проводить время. Да, пусть это мелочно, но не он, а они должны чувствовать себя несчастными и одинокими. Он и так вынужден проводить все свое свободное время в этом убогом месте. Только когда он будет уверен, что сможет ненадолго оставлять их одних, отправится в свое поместье.

София отнесла тёплую накидку в комнату и спустилась в кухню.

– У вас есть запасной фартук? – обратилась она к молодой кухарке.

– Да мисс, – и та сняла с крючка полинялый передник.

Надев его, София взяла в углу метлу и отправилась в гостиную. Душа жаждала мести. Мистер Эндрюс всё ещё сидел в кресле с газетой в руках. Она деловито прошла в конец комнаты и принялась усердно мести полы, поднимая клубы пыли, и всё как бы невзначай в его сторону.

Он раз кашлянул, потом ещё.

Чтобы уж совсем не выдать себя, София поменяла направление, пару раз махнув в сторону окна.

Дейвон старался не обращать на неё внимания, упорно сидя в кресле и всем своим видом показывая, что он здесь хозяин и сидит там, где ему вздумается. Уйти было самым простым, но он не хотел уступать ей. Когда же в горле запершило, не смог удержаться и пару раз кашлянул. Внутреннее чутье подсказывало, она намеренно поднимает столько пыли, чтобы выжить его отсюда. И ведь он сам приказал ей заниматься домашними делами!

– Тебе обязательно поднимать столько пыли? – сердито произнес он.

– Простите меня, но мету как умею.

Дейвон уставился на неё. Как-то быстро она тут освоилась. Он не мог понять, боялась она его или нет. Он бы предпочёл первое.

– Тогда тебе стоит научиться делать это более аккуратно. Я не намерен дышать пылью. Если ещё хоть раз я закашляюсь, весь пол в доме будешь скрести на коленях щеткой. Ты поняла меня?

– Поняла.

«Так-то лучше» – самодовольно улыбнулся он про себя.

Несмотря на его слова, София всё же осталась довольна, что смогла причинить ему неудобства.

Она осторожно мела пол рядом с тем местом, где он сидел. И почему всегда так бывает, когда стараешься действовать предельно аккуратно, то обязательно всё выходит наоборот? София и ахнуть не успела, как черенком от метлы задела его газету. Та с легкостью вырвалась из рук и взлетела вверх. В испуге, София постаралась схватить её и не заметила, как вторая рука, державшая метлу, дёрнулась. Черенок описал небольшой круг и угодил прямо в переносицу мистера Эндрюса. Он тут же вскочил на ноги.

– Ты это намеренно сделала?! – и схватив её за руку, резко дёрнул на себя.

Метла со стуком упала на пол.

София в страхе затрясла головой.

– Нет! Ну что вы?! Я сама не знаю как так получилось. Я не хотела…

– Ты думаешь я поверю тебе?!

Он дышал ей прямо в лицо. Теперь София не на шутку испугалась, что он может ударить её. Она инстинктивно вжалась, боясь, что последует удар.

Смотря, как она втянула шею и скривила лицо, Дейвон понял чего она ожидала. Мысль, что София всё же боялась его, тут же успокоила. Нет, бить он её не собирался, но проучить всё же должен.

Глава 9

– Как закончишь с уборкой, – услышала София совсем рядом с лицом. – Приготовишь мне воду. Я намерен принять ванну. Мне давно пора смыть с себя грязь того дома, где я купил тебя.

Она не ослышалась? Он не собирался ругать ее или бить, а хотел лишь, чтобы она приготовила ему ванну? Что может быть проще! София медленно подняла на него глаза, дабы убедиться, что гроза миновала.

Дейвон видел, как она выдохнула и даже осмелилась взглянуть на него. Их глаза встретились. Он в упор смотрел на неё и никак не мог отвести свой взгляд. Её глаза словно заколдовали его, заставляя забыть о гордости и презрении. Дейвон и сам не мог поверить, что взгляд грязной девки приковал всё его внимание и заставил испытать внутренний жар и волнение. На секунду его глаза опустились ниже и скользнули по ее губам. Чуть приоткрытый рот вызвал ещё большее возбуждение. Черт! Осознав, какой эффект она на него произвела, он тут же оттолкнул её от себя.

– Поторопись. После ужина вода должна быть готова.

Дейвон спешно вышел из гостиной, злясь на себя за слабость. Быть таким идиотом! С чего это вдруг ему захотелось поцеловать её?! Он не целовал и более достойных дам, оказавшихся в его постели, а тут грязный рот проститутки, что касался множества других губ и тел, вызвал в нем горячее желание ощутить её вкус и узнать, настолько ли мягки ее губы.

Сейчас Дейвон не знал, кого больше ненавидел, себя или её? София даже ничего не делала, чтобы вызвать в нём подобные чувства. Он отчётливо видел, она не старалась флиртовать с ним или соблазнить. Всё, что она делала, так это смотрела в его глаза. Он не должен быть таким слабаком, не должен испытывать к ней тёплых чувств, а уж тем более желать целовать её! Он должен уметь контролировать свои желания и, если даже когда-нибудь решит лечь с ней, то не потому что возжелал её, а чтобы удовлетворить естественную потребность, без чувств и эмоций.

София не поняла какие чувства вызвала в душе мистера Эндрюса. Всё, о чем она сейчас думала, так это поскорее закончить подметать пол, протереть пыль, натаскать воды, а затем согреть её в достаточном количестве.

Во время ужина София старалась поймать взгляд Луизы, чтобы показать ей свое расположение. Ей по-настоящему было жалко её. Она решила, пока мистер Эндрюс будет принимать ванну, сможет поговорить с ней и всё ей объяснить.

Луиза смотрела в свою тарелку и почти не поднимала глаз. Она обижалась на отца, как в душе называла его, на мисс Брукс. Особенно на мисс Брукс. Та обманула её сначала обнадежив, а потом заявив, что домашние дела намного важнее прогулки с ней. В который раз Луиза чувствовала себя никому не нужной. Только Брайан говорил, что любит её. Как же она скучала по нему! Он ведь так и не знает, что она носит его ребёнка.

– Надеюсь моя ванна готова? – прервал тишину Дейвон, закончив ужинать.

– Осталось только подлить горячую воду, – сообщила София, а затем встала из-за стола и захватив на кухне чайник, отправилась в соседнюю комнату.

 

Там стояла медная ванна, небольшой столик с мыльными принадлежностями и стул для одежды.

Пока она разбавляла воду, появился мистер Эндрюс. София тут же поспешила закончить со всеми приготовлениями. Как только вода оказалась нужной температуры, она сделала шаг к выходу, как вдруг услышала его голос.

– И куда это ты собралась?

Ничего не понимая, она уставилась на него.

– Я же всё подготовила.

– Пока я буду принимать ванну, ты будешь помогать мне.

На самом деле Дейвон мог справиться и без неё, но решил доказать самому себе, что она совсем не привлекает его и он может спокойно реагировать на неё, даже находясь в непосредственной близости и в такой щекотливой обстановке.

– Что?! – София в ужасе уставилась на него.

– Чему ты так удивляешься?

– Но я никогда… – она уже собиралась сказать: “не видела голых мужчин”, как он грубо оборвал её.

– Ты здесь не для того чтобы прохлаждаться. Из-за таких как ты, я лишён возможности привезти сюда личного слугу, который бы прислуживал мне. Я не собираюсь каждый раз выскакивать из ванны, когда мне нужно будет ополоснуться. Из трёх женщин, что находятся в этом доме, только ты подходишь мне. И не надо делать такое лицо, ничего нового для себя ты не увидишь. Вряд ли вид голого мужчины испугает тебя.

Не то что испугает, но и поразит, и заставит краснеть, и смутит, и … София не знала, что ещё испытает, увидев его без одежды. Вот теперь это для неё настоящее наказание! А что если он потом захочет воспользоваться её услугами?! Её тут же всю передёрнуло.

Мистер Эндрюс принялся снимать одежду. О Боже! София не знала куда смотреть. Она опустила глаза, только чтобы не видеть его. И почему эта комната такая маленькая?!

– Иди на вверх и принеси мне халат с полотенцем, – где-то совсем рядом раздался его голос.

София тут же выбежала из ванной и приложив руку к сердцу, выдохнула. Теперь она хотя бы была избавлена от возможности лицезреть его в обнаженном виде.

Выполнив поручение, снова спустилась вниз и прошла в кухню. У самой двери остановилась и сделав глубокий вдох, вошла. Слава богу он уже сидел в ванной.

– Намыль мочалку и подай мне, – приказал мистер Эндрюс.

Как только она всё исполнила, он вдруг во весь рост поднялся из воды. София тут же инстинктивно отвернулась.

“Да что с ней не так?!” – думал про себя Дейвон, заметив, как она поспешно отвернулась. Она вела себя как невинная овечка, а не распутная девка. Нет, он не поверит притворной добродетели, будто она боится смотреть на него, слишком хорошо он знал подобных ей, да и не из приличного дома он её забрал. Меган тоже долго играла перед ним роль добропорядочной леди, пока не открыла всю свою гнилую сущность. Под маской скромности и смущения такие как они прятали разврат и порок.

Пока Дейвон намыливал себя, его всё больше раздражал её вид. Сейчас она выглядела как сама невинность. Как же он ненавидел притворство!

– Ополосни меня! – прогремел он.

София схватила ведро, что стояло в углу и закрыв глаза, принялась лить.

– Да что ты делаешь?! Ты совсем что ли не смотришь куда льёшь?! – и отпихнул от себя ведро, что так больно упиралось чуть ниже живота.

София пошатнулась и не удержав ёмкость, выплеснула остатки себе в лицо и на платье. Вода тут же попала в нос и рот, отчего она поперхнулась. Пришлось открыть глаза и как рыба хватать ртом воздух, чтобы продышаться.

Наблюдая за этой картиной, Дейвон не смог удержаться и рассмеялся. Её нелепый вид заставил его забыть о раздражении и злости. Давно он не видел ничего смешнее. Да он вообще давно не смеялся!

Вот только Софии сейчас было не до смеха. Открыв глаза, против воли она увидела то, что так не хотела видеть. Щеки тут же вспыхнули. Она поспешно отвела взгляд.

– Даю тебе вторую попытку, – успокоившись, сказал Дейвон. Его голос звучал гораздо добрее. – Только не стоит так сильно прижимать ко мне ведро. Ты бы должна знать, насколько у мужчин это место чувствительное.

И зачем он сказал это, так как тело тут же отреагировало. Проклятье! Если он даст себе слабину и пойдет на поводу желания, то потом будет презирать не её, а себя. Сейчас она выглядела такой милой и забавной, что он возьмёт её не как шлюху, а как ту, что вызывает в нем самые приятные чувства. Он не удержится и захочет целовать её в губы, шею, грудь, тем самым даря наслаждение не только себе, но и ей. Нет, он не будет таким же размазней, что и раньше! Нужно по-скорее избавиться от неё, пока его “желание” не стало слишком большим.

София уже успела взять новое ведро.

– Убирайся отсюда! – вдруг прогремел он.

Сначала она непонимающе уставилась на него, но как только смысл слов дошёл до нее, поспешно поставила на пол ведро и выбежала из комнаты.

“Уф!!” – выдохнула София, оказавшись за дверью. Неужели на сегодня для неё всё закончилось? Хоть она и увидела то, что не должна была видеть, но всё обошлось и её честь не пострадала.

Всю ночь Дейвон промучился, стараясь выбросить Софию из головы. Теперь он понимал, каким был дураком, считая, что сможет контролировать себя, находясь в таком виде. Нет, ему нужно держаться от неё как можно дальше. Больше он не позволит себе умиляться ею или желать её. Он уже не тот юнец, что пылал всем сердцем от прекрасного личика или красивой фигуры. Он зрелый мужчина, познавший предательство и коварство. Всё, что ему нужно делать, так это перестать играть с огнём.

Глава 10

На следующий день обитатели дома как всегда встретились за столом. Как бы София не старалась выглядеть безмятежно при виде хозяина, внутри же испытывала жуткую неловкость и смущение. Вчера она видела такое… Первый раз в своей жизни она не то что была с мужчиной наедине, но и смотрела на него полностью обнаженного. Теперь она боялась его гораздо сильнее, так как вид голого мужчины больше пугал ее, чем вызывал восхищение. Как это может кому-то нравится? Меньше всего ей хотелось видеть его в таком виде. Вот и сейчас, сидя справа от него, почему-то вспоминала вчерашний вечер. Как же мужчины отличаются от женщин. Ему ничего не стоило просто так раздеться и предстать перед ней в чём мать родила, ни стыда, ни смущения, ни скромности. Если бы он только знал что она видела такое впервые в жизни?

Дейвон тоже думал о Софии и прошедшем вечере, хотя всячески старался не смотреть на неё. Он, почему-то не мог представить её в постели с другими мужчинами, как она целует их, раздвигает перед ними ноги, стонет, слишком невинно она выглядела. Но тут же в памяти всплыли воспоминания из дома миссис Фостер. Тогда, при первом взгляде на Софию он даже не смог отличить её от других проституток, она была точно такой же как и они, грязной и развратной. Её грудь вот-вот была готова выпасть из сорочки, а ноги бесстыдно открыты. Красные губы призывали к поцелуям. Теперешний её вид не должен вводить его в заблуждение. Она именно та, кого он купил, проститутка, шлюха, продажная женщина. Он повторял про себя эти слова, стараясь не забыть кто она и не поддастся на неожиданное влечение к ней.

После завтрака София дождалась приезда Чарльза, что привез дрова и продукты.

– Подожди меня, не уезжай. Я хотела собрать постельное белье и одежду. Отвезёшь их в прачечную.

– Хорошо, мисс Брукс, можете не торопится, мне всё равно ещё нужно натаскать воды в кухню.

София поспешила на вверх. Свое постельное белье было ещё рано менять, так как всего две ночи проспала на нем, а вот постель мистера Эндрюса и Луизы уже стоило сменить.

Первым делом она отправилась в комнату Луизы. Для Софии это была возможность не только поменять белье, но и наконец поговорить с ней. Вряд ли мистер Эндрюс выгонит её оттуда.

Она постучала в дверь.

– Луиза, можно я войду? Мне нужно сменить белье на твоей постели.

– Войдите.

Луиза сидела на подоконнике с книгой в руках. София приветливо улыбнулась ей.

– Что читаешь? – ещё более приветливее произнесла она подойдя к кровати.

– «Приключения Робинзона Крузо».

– Оо, отличная книга! – воскликнула она, снимая тем временем грязное белье. – Я тоже первый раз прочитала её в твоём возрасте. Мне даже казалось, что я похожа на главного героя.

– И чем же?

– Я хоть и жила в городе среди людей, но ощущала себя такой одинокой, словно находилась на необитаемом острове.

– Правда? Вы действительно так себя чувствовали?

София услышала в голосе Луизы нотки надежды, что та не одна так себя ощущает. Значит она попала в самое «яблочко».

– Ещё бы, у меня почти не было друзей, отец часто оставлял меня одну, а когда возвращался домой, постоянно злился и ворчал. Он не умел проявлять доброту и ласку.

– А ваша матушка, где она была?

– Она умерла когда мне было одиннадцать.

Луиза как-то вся сжалась.

– Моя мама тоже умерла, только я не помню её. Миссис Меган, моя опекунша, говорила что та умерла когда мне исполнился всего один месяц, а в девять лет умерла и сама миссис Эндрюс. А потом меня отправили в дом миссис Буш. Там я и жила последние шесть лет.

– Тебе нравилось жить у миссис Буш?

– По началу нет, но когда… – она вдруг замолчала. – Мне не на что жаловаться.

София поняла что она боялась открыться ей.

– А мистер Эндрюс, как он относился к тебе?

Луиза пожала плечами.

– Он меня обычно не замечал. Нет, он никогда не кричал и не поднимал на меня руку, но при этом никогда не удостаивал своего внимания. Мне кажется, если бы я внезапно исчезла, то он бы этого даже не заметил.

Слушая её, София понимала что нашла родственную душу. Они обе чувствовали себя одинокими и никому не нужными.

– Луиза, я хотела извиниться перед тобой за вчерашнее недоразумение. Мне действительно очень жаль что все так вышло и не получилось прогуляться по саду. Я бы хотела подружиться с тобой и быть тебе настоящей подругой.

– Вы правда этого хотите? – смотрела она сомнением.

– Правда. Мне кажется мы очень похожи.

Луиза вся оживилась.

– Тогда я согласна.

– Только давай договоримся, – София понизила голос, – и пусть это будет наш маленький секрет, мистер Эндрюс не должен знать что мы с тобой подруги.

– Это почему? – недоумевала та.

– Мне почему-то кажется что он не обрадуется, когда узнает об этом. По-крайней мере пока.

– А что, давайте! Я ужас как люблю секреты!

– Вот и отлично. Когда он будет рядом, мы с тобой сделаем вид что почти не общаемся. Если хочешь, сегодня вечером когда он ляжет спать, приходи ко мне в комнату. Будем секретничать.

Луиза заговорщицки хихикнула в ладонь. Ей пришлась по душе такая идея.

– Тебе нужно что-нибудь постирать из одежды?

Она спрыгнула с подоконника и открыла комод.

– Вот, – и протянула пару нижних сорочек.

София забрала их.

– Ну всё, здесь я закончила, пойду в комнату твоего опекуна, соберу там бельё. Вечером жду тебя, – шепнула она закрывая дверь.

Луиза кивнула головой.

К счастью, мистера Эндрюса не оказалось в комнате. София сняла грязное белье и постелила чистое. Осталось перебрать одежду. Она открыла шкаф. Даже удивительно, не имея под рукой слуги, вся его одежда была в идеальном порядке. Она достала на свет нижние рубашки. София не могла понять, чистые они или нет. С одной стороны рубашки были помяты, как если бы их носили, но с другой, выглядели чистыми. Единственный способ узнать одевали их или нет – это понюхать. София осторожно поднесла к носу одну из рубашек.

– Ты что здесь делаешь? – вдруг услышала за спиной.

София была готова провалиться сквозь землю. Какой позор! Что он подумает о ней? Она медленно повернула голову и неуверенно подняла на него глаза. Он недоуменно смотрел на неё.

– Мне кажется я уже отдал тебе одну из своих рубашек.

– Ох, простите. Я всего лишь собираю белье для стирки.

– И для этого нюхаешь мою одежду? – его бровь скептически изогнулась. – Или может ты соскучилась по мужскому потному телу? Грязные мысли не дают покоя?

София вспыхнула как спичка. Как она устала от его язвительных замечаний.

– Не думайте что знаете меня, – не смогла она скрыть свое возмущение. – Хоть вы и за человека меня не считаете, но у меня тоже есть чувства. Я ни в чем перед вами не провинилась и не заслужила подобного отношения!

Вдруг, в два шага он преодолел комнату и больно схватил ее за плечи.

– Не заслужила?! Ты хочешь чтобы я уважал тебя?! Шлюху?! А ты-то сама уважаешь себя? Перед скольким мужиками ты раздвигала ноги?! Сколько из них имели тебя?!

– Нисколько! Я не шлюха! – в отчаянии выкрикнула она.

Услышав её слова, он пришёл в ещё большую ярость и со всей силы сдавил её. София не на шутку испугалась что сейчас он раздавить её.

– Ты ещё смеешь врать мне?! Думаешь я поверю тебе?! – и с силой затряс её.

София уже начала хрипеть, а голова вот-вот была готова оторваться от шеи.

 

– Мне больно, – еле вымолвила она.

– Больше никогда не смей врать мне! Я не поверю ни единому твоему слову! – произнес он с ненавистью и резко отпустил её, а затем в гневе вылетел из комнаты.

София еле удержалась на ногах. Слезы тут же наполнили глаза. Каким же ничтожеством он считал её? Обида жгла душу. Он не верил ей и никогда не поверит. Все её попытки рассказать правду вызывали в нем вспышки гнева и ярости. Лучше уж пусть он считает её проституткой, чем в надежде доказать обратное она снова столкнётся с его ненавистью. Нет, она будет молчать о себе, чтобы лишний раз не раздражать его.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?