-20%

Измена. Наследник чудовища

Tekst
Przeczytaj fragment
Oczekiwana data rozpoczęcia sprzedaży: 17 lipca, 09:00
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8. Чемодан

Садимся за стол. Эванелия забывает, что вот толькочто хозяйничала на кухне и зовёт прислугу, чтобы те накрывали на стол и раскладывали еду.

Меня сразу настораживает то, что Варейт просит налить ему чего-то с градусами. Может я, конечно, параноик, но учитывая реалии мира, в котором я теперь живу, мы – три женщины, которые оказались в доме с единственным мужчиной, который к тому же решил напиться. Среди слуг у нас есть садовник, но он приходит не каждый день, и я не знаю, вышел ли сегодня…

Чёрт. Стоит начать погружаться в реалии местного быта. Раз уж моя «акклиматизация» завершилась. Подумаю об этом после того, как выпровожу мужика, который уже пытался меня ударить, но тогда Анрэй был дома и помешал ему.

Эванелию ничто не беспокоит? Или она уверена, что всё будет хорошо? Как она собирается избегать конфликтов?

– Значит, Мию наконец можно поздравить, – хмыкает дядя, осушив половину стакана. Меня нервирует то, как блестит его лоб. То ли от жары, то ли ещё отчего. – Не так безнадёжна.

– Ей всё ещё сложно быть женой мэра, – улыбается Эванелия, которая из напитков предусмотрительно выбирает огуречную воду. – Очень мягкий и нерешительный характер, но мы с этим работаем.

У меня-то нерешительный?! Посмотрела бы я на неё, окажись эта стерва в другом мире!

– Мия всегда была застенчивой девочкой, – нежно улыбается мне Юдара. – Честно признать, я думала, что она так и останется нашим маленьким комнатным цветочком, который никогда не покинет стен почти родительского дома. Большая удача, что лорд Роар услышал в ней свою истинную.

– Как вообще работает эта истинность? – Варейт наполняет себе ещё один стакан. – Только от неё у него будут дети?

– Сын, способный оборачиваться, всё верно, – кивает Эванелия и улыбается мне. – Мы очень надеемся, что получится с первого раза.

– Ой, да, – копирует эмоции Юдара. – Мия, разбери потом чемодан. Само собой, лорд Роар сможет обеспечить своих детей всем необходимым, но, я думаю, тебе захочется включить в жизнь малыша что-то и от своего прошлого.

Меня трогает это предложение. Прошлое, может, и не моё, но хочется проявить немного уважения к настоящей Мие. Учитывая, сколько всего с ней случилось, будет правильно. Может, я немного и о ней узнаю.

– Не думаю, что это хорошая идея, – возражает Эванелия. – Маленькие оборотни очень чувствительны к запахам. Нужно тщательно подбирать всё, что их окружает, начиная с порошка для стирки и заканчивая материалами кроватки и всего, что находится в комнате. Анрэй не допустит.

Поджимаю губы.

– Но ведь не обязательно родится мальчик, – возражаю я. – Взглянуть можно. Постирать что-то в конце концов. Это и мой ребёнок тоже.

Не знаю, зачем я спорю. Возможно, из чувства внутреннего противоречия. Мою жизнь здесь слишком сильно контролируют. Пусть хотя бы с ребёнком дают волю.

Не знаю почему, но Юдара вызывает у меня симпатию. Очень приятная женщина, милая. И, кажется, она единственная, кто чувствует к Мие хоть какое-то уважение и проявляет заботу.

Анрэй говорил, что родственники у девочек не подарок, но, похоже, он имел в виду только дядю, который наполняет уже третий стакан. Это нервирует.

– Мия, девочка моя, сейчас не время показывать зубки, – усмехается Эванелия.

– Ну что же вы? – вступается Юдара. – Господин Анрэй принимает много важных решений, направленных на благо города. Пусть Мия возьмёт бразды правления хотя бы в рамках дома.

– Это вряд ли, – усмехается Эванелия.

– Почему? Я жена мэра в конце концов! И ношу его ребёнка! А вы – всего лишь бабушка. Как бы то ни было, я отвечаю за этого малыша.

– Думаю, нам пора, – замечает Юдара.

– Нет, что вы, – отмахивается Эванелия. – Мие просто нужно немного остыть. Иди наверх, милая. Можешь рассмотреть коробку, если тебе очень хочется. Варейт, а вы расскажите, как идут дела на фабрике. Сын как-то упоминал, что с этим возникли какие-то проблемы?

Я фыркаю и, бросив вилку, встаю из-за стола. Вот зачем она его впустила и напоила. Хотела выведать что-то? Неужели мне тоже придётся стать такой? Я бы этого мерзавца даже на порог не пустила.

Иду в коридор, чтобы забрать вещи, которые так и остался стоять у порога. Касаюсь нарисованной розы на уголке. Интересно чемодан тоже принадлежал семье Мии или сюда просто положили вещи? Наверняка она бы узнала и почувствовала приятную грусть.

Анрэй и правда может их выкинуть. Это чудовище себе на уме. Лучше поскорее оценить, что там внутри и, возможно, что-то спрятать, чтобы не нашёл.

Переношу чемоданчик в гостиную, сажусь на диван и ставлю его на колени. Снова касаюсь розы. Напоминает мне чемодан из моего детства. Коричневый, а вместо розы был рисунок – доктор Айболит плывёт на кораблике, лечить зверят. В этом чемодане лежали старые советские ёлочные игрушки. Увидев его, всегда возникало чувство праздника и беззаботности.

Поднимаю крышку, и в воздух взмывает облачко белой пыли, будто крошка мела. М-да, давно его не открывали. Сверху лежит какое-то полотенчико, на котором, по всей видимости, осела большая часть пыли. Я снимаю его и кладу на пол, чихнув. Касаюсь одеяла, кажущегося плюшевым. Здесь же лежит несколько платочков, косыночки, какие-то рубашечки, но основное внимание привлекает вязаный зайчонок.

Не знаю почему, но глаза начинают слезиться. Я зажмуриваюсь, пытаясь справиться с эмоциями, потом поднимаю голову и вижу в дверях Анрэя. Желтоватые глаза оборотня, кажется, сейчас насквозь меня проткнут.

– Немедленно брось это.

– Это их вещи, – пытаюсь объяснить я, прижимая к себе зайца. – Мои.

– Я сказал, немедленно брось, – Анрэй всерьёз рычит на меня?

– Да в чём дело?!

– Мия, немедленно брось эту дрянь на пол, – его лицо, кажется, вот-вот превратится в морду. – Ты жить хочешь? Быстро выполняй, пока не навредила ни себе, ни моему ребёнку.

Глава 9. Запутавшаяся

Я замираю. О чём он? Что я сделала?

Смотрю на чемодан, обращаю внимание на пыль, кружащую в воздухе в медленном танце.

Мысли проносятся автоматной очередью. Мне подсунули непонятные вещи люди, которым я не могу доверять. Кто-то, не знаю кто, отравил Мию, и так я попала в её тело. А что, если это родственнички, для которых она была крайне неудобной.

Голова начинает кружиться. Что я натворила. Неужели Эванелия была права?

Не замечаю, как рядом оказывается Анрэй, захлопывает чемодан и придерживает меня за плечи. Принюхивается, морщится.

– Что со мной? – слабо спрашиваю я. Кажется, что горло разбухло и я задыхаюсь. – Это яд?

– Нет. Но это противная вонючая плесень, от которой у меня чешется нос. Где ты взяла эту дрянь? Больше никакого старья в моём доме.

Анрэй захлопывает чемодан и убирает в сторону, а я пытаюсь понять, что происходит и как на это реагировать. Я не умру? Он просто психанул из-за пыли?

– Ты вообще, что ли? – сперва голос похож на шелест листьев, но я постепенно набираю громкость. – Ты хоть знаешь, как я перепугалась, придурок?!

Замахиваюсь, чтобы треснуть его по плечу, но чудовище ловит мою руку и совершенно серьёзно кивает.

– Если ты не умрёшь от неё сейчас, то можешь сильно заболеть. Женщина, я вообще-то пытаюсь защитить своего ребёнка, можно проявить хоть немного участия и иногда включать мозги?

Нет, ну нормально! Он ещё и меня во всём обвиняет!

– Я как раз и проявляла участие!

– Угу, конечно. Я уже понял, что себя ты не особо бережёшь, но сейчас ты в этом теле не одна и должна понимать и готовиться к тому, что все вокруг желают тебе зла.

– Ненормальный! – рычу я, а потом чихаю.

– Видишь, это как минимум вредно.

– Анрэй, ты вернулся? – в гостиную входит Эванелия, а следом в проходе мелькают мои дядя и тётя.

– Варейт, – кривится чудовище. – Чего вы тут забыли? Я же предупреждал, что все дела мы ведём в мэрии.

– Это не деловой визит.

– Простите, лорд Роар, – осторожно возражает Юдара. – Это всё из-за меня. Я очень хотела навестить любимую племянницу, поэтому вот…

– Унесите это отсюда, иначе он отправится на свалку, – перебивает Анрэй и кивает на чемодан. – Я сам займусь подготовкой к рождению своего сына. Нам не нужны древности.

– Прошу вас, лорд, не ограничивайте Мию, – Юдара кланяется. – Я и вправду очень по ней скучаю, Лулы не бывает дома, стало так тихо. Да и Мие сложно привыкнуть к новой обстановке. в конце концов все мы желаем ей добра, спокойствия и лёгкой беременности.

– Вот и славно, – хмыкает Анрэй, встаёт и поднимает меня на руки. – Или забираете этот рассадник плесени, или я его вышвырну. Хорошего дня.

После чего выходит из комнаты и несёт меня наверх.

Я ещё помню про условие не ввязываться в ссоры с ним на людях. Слышу, как Эванелия выставляет их за дверь и злюсь, потому как Юдара первая и пока единственная в этом мире, кто проявляет ко мне хотя бы подобие интереса и заботы.

– Знаешь что? – фыркаю я, когда он опускает меня на кровать. – Ты грёбаный абьюзер.

– Это кто такой?

– Тот, кто унижает, ограничивает и самоутверждается за счёт другого человека.

– Ну, возможно, – беззаботно соглашается он и отходит к шкафу.

– Я хочу общаться с Юдарой. Мне нужен хоть один человек, с которым я могу говорить.

– Говори с моей матерью.

– Нет! Она не слушает и критикует меня! По любому поводу!

– Тогда со мной, – Анрэй достаёт из шкафа нежно-розовое платье и кидает мне. – Надевай. Мы идём гулять.

– Я не хочу!

– Я же… как ты там сказала? Абьюзер? Короче, мне плевать и всё такое.

Лорд сам снимает рубашку и являет мне шикарную накачанную спину, на которой видно следы от ногтей. Явно не моих, к тому же свежие. Он что… снова мне изменил?

– Я не хочу никуда с тобой идти, – слабым голосом повторяю я, рассматривая царапины.

– Но пойдёшь, – хмыкает он.

– Ты снова это сделал…

 

– Что именно?

– Измена.

Анрэй поворачивается к зеркалу и смотрит на царапины. Затем пожимает плечами:

– Ну да.

– Почему так? За что? Зачем?

– Это моё дело, Мия.

– Это меня ранит, – опускаю голову. – Мне же нельзя нервничать, а ты…

– Не перекладывай на меня ответственность. Это эгоистично, крошка.

– Ты тоже эгоист, – злюсь я.

– Одевайся уже. У тебя в голове столько дури, что ты сама себе мешаешь, а сейчас совсем дурная станешь. Сходим развеемся. Захочешь – поговорим и попытаемся наладить отношения, – Анрэй ядовито ухмыляется. – Видишь, я готов идти на контакт. Пробую с тобой подружиться, а потом, может, и что-то большее.

Он совсем меня запутал. То я просто инкубатор, а то начинает подкалывать и выводить на эмоции, а потом и вовсе заявляет, что ему нужна от меня любовь. Но как я могу любить того, кто ведёт себя вот так?!

– Не понимаю тебя, – решаю озвучить всё это вслух. – Я же нужна, только чтобы родить ребёнка. Почему ты не оставишь меня в покое? Зачем вот это всё? Только чтобы создать хорошее впечатление? Не допустить скандалов?

– Попробуй догадаться, – усмехается он. – Я схожу в душ, а ты собирайся и наводи красоту. Обувь нужна удобная. Не хочу, чтобы ты уставала.

Когда он скрывается за дверью ванной, я хмуро смотрю на оставленное на кровати платье, потом вскакиваю и иду к двери.

Юдара и Варейт не могли далеко уйти, так? Если я догоню их, то смогу покинуть этот жуткий дом и убежать от чудовища.

Крадусь по лестнице, слышу, что Эванелия отчитывает кого-то из служанок и тихо бегу к выходу, пока меня не заметили.

Хоть бы получилось!

Глава 10. Побег

Выбегаю на улицу, прикрываю дверь. Кажется, не заметили. Так, нужно бежать и быть умнее, чем в прошлый раз. Стараясь держаться ближе к деревьям, бегу и молюсь о том, чтобы ни Эванелия, ни Анрэй не выглянули из окон. Не хочу, чтобы они заметили мой побег, раскрыли и предотвратили его.

В то же время я не совсем дура. В городе я ориентируюсь уже неплохо и при желании могла бы, в теории, добраться до дома дяди Мии. Не уверена, что это хорошая идея, но мне кажется, с поддержкой его жены я буду в безопасности. В любом случае в большей, чем сейчас, с Анрэем. Говоря откровенно, мне в этом мире везде будет плохо. Но в некоторых местах ещё и насиловать будут.

Выбегаю на улицу, оглядываюсь. Обычно по периметру ходят стражники, и они совершенно точно не поверят, что беременная жена мэра решила прогуляться в одиночестве. В этом мире женщины вообще никуда не ходят без сопровождения. Как минимум со слугами или подругами, но и тогда рядом есть охранник, муж или ещё какой мужчина. Потому как мне сильно повезло, что я вообще успела отойти от дома, прежде чем встретила местных «гопников». Нужно быть осторожнее и не попадаться им лишний раз. Дикари.

Замечаю экипаж чуть в стороне от ворот дома мэра. Не уверена, что он принадлежит дяде, но попробовать стоит. Оглядываюсь и тут же замечаю, что из-за угла с противоположной стороны улицы идут патрульные и если они подойдут достаточно близко…

Была не была!

Бегу к экипажу, машу рукой. Кучер хмурится, но придерживает лошадей, когда я практически на дорогу перед ним выпрыгиваю. Снова оглядываюсь на стражников. Боюсь, как бы их выходка ни привлекла слишком много ненужного внимания.

– Леди, вы что делаете?! – ворчит мужик. – Отойдите с дороги, задавлю же!

– Простите, а…

Чёрт, ну и как мне спросить?! Не везёте ли вы моих дядю и тётю? Как же тупо звучит!

– Вы… – тяну я, но, на моё счастье, дверь экипажа распахивается сама и на улицу высовывается дядя Варейт.

– Лойд, какого хр… о-о-о, Мия? Что случилось? Мы что-то забыли? Кто выпустил тебя на улицу?

Я растерянно улыбаюсь. В мыслях проносится много вопросов. Так ли я уверена в дяде, чтобы забраться в его экипаж и ехать чёрт знает куда? Ещё в детстве же говорили, к незнакомым в машину не садиться и что?

– Мия? – за спиной дяди появляется лицо Юдары. – Что ты делаешь здесь, девочка? Всё в порядке?

– Д-да, я… сама не знаю, – признаюсь я и оглядываюсь. Стражники уже совсем близко. Ещё немного и меня за ухо потащат обратно в похотливые лапы мужа.

– Залезай скорее, – зовёт тётя.

– Что?

– Давай-давай! Садись быстрее, чего стоишь? – торопит она.

Я снова оглядываюсь. На дом, стражников, сомневаюсь. В то же время в груди стучит какой-то подростковый бунт, требующий творить безрассудства.

К чёрту Анрэя, тираничную свекровь и всё вот это! Да, скандал неизбежен совершенно точно, но, будем откровенны, он сам нарвался. Неуважение ко мне, грубость, измены, насилие и издевательство. Я здесь на птичьих правах, а меня учили, что, когда всё не нравится, стоит хлопнуть дверью и уйти. Так и поступлю!

– Да, простите, – нервно улыбаюсь я и шагаю к ступенькам.

Стражники подошли почти вплотную. Я изо всех сил делаю вид, что всё так и должно быть, что я не просто так сюда пришла. Если я и заинтересовала их, виду мужчины не подали.

Внутри оказывается душновато, но чисто и опрятно. Не роскошные кареты, в которых возили меня Анрэй и Эванелия, но тоже вполне себе. Устраиваюсь на скамеечке рядом с Юдарой, и моя рука тут же оказывается в плену её ладоней. Дядя машет кому-то на улице и закрывает дверь. Экипаж двигается.

– Хорошо, что решилась, – говорит тётя. – Ты очень смелая девочка, Мия.

Меня трогают её слова.

– Простите, – опускаю взгляд. – Боюсь, я подвергла вас большой опасности.

– О, не стоит волноваться, – мотает головой Юдара.

– Нет, вы не понимаете. Я же его истинная, он говорит, что найдёт меня, где угодно.

– Я бы дала тебе специальную настойку, которая перебивает запах и мешает оборотням находить своих жертв, но боюсь навредить твоему ребёнку, – мотает головой тётя. – Поэтому вот, возьми и носи на шее.

Она протягивает мне странную капсулу, похожую на коробочку, в которой лежит игрушка в киндер-сюрпризе. Сразу вспоминаются школьные годы, когда внутрь клали чеснок, чтобы не болеть. Капсула, которую дали мне, пахнет травами. Достаточно резко, так что, может быть, и поможет, хотя я не очень уверена. Попробовать стоит, раз уж я решилась на побег.

– Он же догадается, что я с вами, – робко возражаю я.

– Ничего, мы тебя спрячем, – кивает дядя. – Этот ублюдок до тебя не доберётся. Поверь, малышка, очень многие готовы будут помочь тебе, лишь бы смахнуть этого мерзавца с насиженного кресла.

– Точно. Он будет скрывать твоё исчезновение какое-то время, – кивает тётя Юдара. – Потому как это достаточный скандал для того, чтобы наш славный город никогда не нарекли мерзким именем Роар. Ужасно.

– Вам не нравится его кандидатура в роли главного? – спрашиваю я.

– Само собой, – кивает дядя. – Наглый, упёртый, будто он не волк, а самый настоящий баран! Он обманом сел в кресло мэра и почти наверняка замешан в отравлении своего предшественника, так что ему точно не место у власти.

Хочется добавить, что он ещё и козёл. Особенно после того, что я увидела, когда пришла рассказать ему счастливые новости. Не знаю наверняка, чем Анрэй насолил родственниками Мии, но мне теперь хочется, чтобы он ответил. Потому что со мной он поступил очень и очень некрасиво.

Не знаю только… готова ли я разрушить его жизнь, чтобы дождаться извинений?

Глава 11. Планы на будущее

Анрэй

Опускаюсь в ванну и с наслаждением откидываю голову на бортик. Что ж, самое сложное позади. Условие, которое ограничивало меня по времени, наконец свершилось, осталось спокойно пережить беременность жены, и город мой.

На самом деле смена названий происходит крайне редко. Семьи оборотней вцепляются во власть когтями и зубами, готовые насмерть биться, лишь бы удержаться, передавая пост столетиями. Дом Крертон, к примеру, заседал почти двести лет и они, по всей видимости, сильно расслабились, что само собой привело к тому, к чему привело. Я подобной глупости не допущу и заставлю сына вдалбливать важность дисциплины.

Насколько я помню, Мия очень радостно отреагировала на новости о том, что ребёнок мне необходим. До сих пор не понимаю порядков в её мире. Всё кажется настолько нелогичным, насколько вообще может, ну да ладно. Важно лишь то, что теперь моя девочка свыклась со своей новой ролью и больше не делает глупостей, которые поставят под удар наше общее будущее. Скандалов быть не должно, я подстраховался извне, а внутри теперь порядок.

Всё почти идеально. Почти.

Уходя от проблем к вопросам удовольствия, вынужден признать, что после Мии Лула уже не впечатляет. Не знаю, неинтересно с ней, хотя фигурой старшая сестра мне приятнее. Удобная покладистая, готовая даже на извращения, хоть я в отношении женщины такого не позволю ни себе, ни кому-либо другому в моём присутствии.

Мия, наоборот, строптива как дикая кошка, но импульсивна и эмоциональна, это цепляет. Её забавные попытки призвать меня подчиняться чудаковатым правилам другого мира – глупо, но так забавно, что иногда я её нарочно провоцирую. Мия забавная, когда злится.

Увы, моя жена до безобразия наивна. Если выпустить её из дома, вляпается в неприятности тут же, но в этой беспомощности есть определённое очарование.

Жаль только, что теперь секса станет меньше. Он вносил пикантность, все эти «я не хочу, но на самом деле хочу», милые угрозы, обвинение в том, что я чудовище.

Проклятье, думаю о ней, а на роже идиотская ухмылка. Истинность или, не допусти Луна, что похуже, но эта девчонка что-то пробудила во мне. Здорово разбавляет скучные серые будни.

За секс, конечно, обидно, но что делать. Не уверен, что моему ребёнку будет полезны привычная мне частота. Хотя… стоит проконсультироваться с врачом.

В этом плане Лула, конечно, вписалась бы идеально, но уже не то, хоть она и очень старалась. Лучше уж никакого секса, чем унылый. Я бы просто прогнал её, да только в первый раз она пыталась себя сжечь, а я, даже зная, что это бессовестная манипуляция, не хочу такого видеть. Может, мужа ей найти? Кто из моих дальних родственничков, готовящихся переехать, ещё холостой?

Семья Роар разбросана по всему королевству, но теперь, когда я укрепляюсь на посту, им выгодно переезжать и перевозить свои дела сюда. Предстоит большая работа, чтобы всех разместить и устроить, но, уверен, что городу это пойдёт на пользу. Думаю организовать зал Совета на верхнем этаже мэрии, жить я там всё равно не стану. Это мой предшественник считал, что расхаживать по дому в кальсонах, когда весь город на тебя пялится, отличная идея. В этом вопросе я с Мией согласен, бред полный. К тому же я не хочу работать там же, где живу. Текущий дом нравится мне намного больше. Здесь сад, детям будет где играть.

Мою голову и вылезаю из ванны. Понимаю, что забыл полотенце, но и пёс с ним. Выхожу в комнату и замечаю, что Мии нет. Пошла вниз? Или опять забилась в гостевую? Нечего ей там делать. Эти комнаты позже переделаем под детские.

Спокойно одеваюсь, застёгиваю чистую рубашку и выхожу в коридор. Противный запах родственничков девочек, который всегда ассоциировался у меня с кислым пивом, ещё витает в воздухе. Как они вообще додумались прийти?

– Мам, не пускай в дом всех подряд, – прошу я, спускаясь и входя в кухню, чтобы, наконец, съесть заслуженный обед.

– Я хотела выяснить, как дела у нашего «Клуба недовольных», – она пожимает плечами.

– А теперь весь дом надо отмывать от вони. Они ещё какое-то старьё приволокли. Как бы не отравили перед этим.

– Думаешь, твою настоящую жену всё же они убрали?

– Не знаю. Я не могу проводить официальные расследования, а пока в городе недостаточно волков, чтобы обрывать лезущие отовсюду любопытные носы.

– Согласна, лучше не рисковать, – вздыхает мама. – Мия спит?

Я свожу брови.

– Нет. Я думал, она внизу, – в груди какая-то тяжёсть. – Может, в сад вышла?

– Я не видела.

Мы с ней одновременно встаём. Смотрим друг на друга и без слов понимаем, что Мия во что-то вляпалась.

– Без паники, – напоминает мать.

– Ты видишь на моём лице панику? – кривлюсь я. – Я точно запру эту девку в подвале.

– Ты дал ей слишком много свободы. Не забывай, что она нужна только для рождения детей. Как родит тебе сына, может отправляться на любую из помоек города, который должен носить нашу фамилию.

Невесело ухмыляюсь.

– Не дели не пойманную добычу, – усмехаюсь я. – Ты сама учила. Скорее всего, Мия очаровалась коварством Юдары и решила, что та станет её опорой и поддержкой.

– Я же объясняла ей, – фыркает мать. – Говорила, что скорее всего, это Юрара отравила, Лула слишком глупа, чтобы это провернуть!

– Как я понял культуру моей дорогой супруги, в их мире принято сперва делать, потом думать. Я поеду к ним, попробую договориться, а ты начни прикрывать хвосты.

 

– Может всё же опять пошла бродить по городу? – с надеждой спрашивает Эванелия.

– Не думаю, что нам может настолько повезти, – я качаю головой и снимаю с вешалки пальто. Но следы проверю.

Мия-Мия… вот только я решаю, что у нас всё налаживается, ты устраиваешь какую-нибудь ерунду вроде этой. Надеюсь, тебя не отравят второй раз. Я многое готов простить, но не гибель моего ребёнка, и дело тут не в должности мэра.

Если по своей глупости она потеряет ребёнка, я не стану защищать её. Найду себе занятие, и лишившись власти, а моя маленькая попаданка пойдёт на все четыре стороны.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?