Za darmo

Идеал во лжи

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Давай помогу, я уже бинтовал руки, есть небольшой опыт, – он неловко улыбается, я тоже.

– Да, спасибо, вот этим пальцем ударилась, – говорю я, кладя руку на стол. Тони садится напротив. Сначала смотрит на руку, а потом спрашивает:

– Сколько времени назад ударилась? Меньше же часа?

– Да, – киваю я, – минут 20 назад.

Тони смотрит на палец и говорит:

– Опух уже, это не очень хорошо… Можешь согнуть его? – Я пытаюсь пошевелить пальцем.

– Да, только больно и ощущение будто бы кто-то тянет за него всё время.

– Значит, просто растянула, давай наложим шину? – Спрашивает он, и я представляю, как Тони заворачивает мой палец в автомобильную шину. Я задумчиво смотрю на него.

– Повязку, чтобы палец находился в одном положении. – Говорит он.

– Ааа. – Бормочу я, – Да, давай.

Тони осторожно берёт мою руку, она похолодела после удара, а рука Тони тёплая. Мне становится приятно, но только поэтому. Тони медленно разгибает больной палец.

– Не очень больно? – спрашивает он.

– Нет, все в порядке. – Отвечаю я, Тони прикладывает к пальцу палочку и начинает бинтовать. Когда он закончил, палец стал болеть гораздо меньше и оказался зафиксирован в одном положении. Тони всё ещё держал мою руку, оценивая результат своей работы.

– У тебя рука холодная. – Говорит он.

– Прости, что ты сказал?– Я перевожу взгляд с его лица на наши руки.

– Я говорю, что у тебя рука холодная, ещё одно доказательство, что у тебя именно растяжение.

Вдруг в кухню входит папа, напевая себе что-то под нос.

– Что здесь происходит? – Спрашивает он и сморит на нас. Сначала я не поняла, но потом до меня дошло. Картина, которую только что увидел папа, представила всё не в том свете: мы с Тони сидим, держась за руки и мило беседуем.

– Мы просто… – начала объяснять я.

– Она просто, а я потом… – Тони тоже не нашёлся, что сказать.

– Я упала, а Тони просто помог забинтовать мне руку. – Наконец-то говорю я папе и встаю из-за стола.

– А что, папа, что ты подумал?– о, да. Я умею поставить в неловкое положение того, кто только что не сделал этого со мной. Ха!

– Я ничего не подумал, потому и спросил. – Ловко отвечает папа.

– Понятно, Бритти, ко мне, малышка. Пошли. – После этих слов мы с Бритти уходим.

Сегодня 27 декабря, до нового года 4 дня. Я жутко волнуюсь. Как мне известно, ближайшие 3 дня мы будем украшать дом и полянку перед ним… Это будет наш первый новый год вне дома. Он и был бы вне дома, так что в любом случае я бы сегодня дико волновалась. После ужина я почитала какую-то старую книгу, которую нашла в своей гостевой комнате и легла спать.

Глава 6. Подготовка и суета

Я проснулась от… Не поверите! От звона новогодних колокольчиков! Надев халат и тапочки, я сбежала вниз по лестнице. Одевая халат, я вспомнила, что к моему пальцу примотана палка, и если ей зацепится, то будет очень больно. Внизу я в прямом смысле натыкаюсь на Тони.

– Доброе утро! – говорю я, пошатнувшись.

– Доброе, раненый, – он ухмыляется – Что, от руки еще и ориентирование нарушилось? – Тони смеется.

– А вот уже не очень мило! – говорю я, но все равно смеюсь.

– Скоро завтрак, сегодня ты не проспала – говорит Тони. В руках у него картонная коробка, полная новогодних украшений.

– После завтрака будем начинать – он кивнул на мишуру и гирлянды. Мое сердце невольно радостно затрепетало. Так происходит всякий раз, когда я предвкушаю подготовку к чему-либо, особенно к новому году.

– Чего так улыбаешься? – спросил Тони.

– Просто люблю украшать все… – я пожала плечами.

– Ясно, наверно стоило предположить… – он окидывает меня взглядом. Я невольно делаю пару шагов к зеркалу и понимаю, что к моим волосам прицепились две заколки и невидимка. Я силюсь и отцепляю свои «украшения». На кухне моя мама вместе с миссис готовит оладьи.

– Доброе утро! – говорю я.

– Доброе, милая! Здравствуй, дорогая! – говорят они мне.

– На завтрак оладьи с джемом! – говорит мама – Помоги, расставь тарелки, пожалуйста! – я киваю и беру тарелки. После того как все собрались за столом и мы позавтракали, миссис сказала:

– Начнем украшать с гостиной! Ну что, за работу!

После этих слов дом зажужжал как улей, и все и вся засуетилось! Меня попросили беречь руку и сказали:

– Лучше не суйся в суету.

Но меня разве остановишь?! Взяв мишуру, я встала на стул и начала прикреплять ее к карнизу.

– Иттани, что ты там делаешь? – взволнованно спросила мама.

– Я вешаю гирлянду – с каждым словом я подпрыгивала на стуле и со стуком ударяла по карнизу, приклеивая мишуру.

– Ты же упадешь! Слезай! – мама подошла к стулу и протянула мне руку. Я совешила последний прыжок к карнизу и спустилась со стула.

– Лучше вешай мишуру побезопаснее. На елку, например. – сказала мама, стряхивая с меня блестки.

– Ладно, пойду к елке, – говорю я и подхожу к высокой, упирающейся макушкой в потолок сосне… Я начинаю обматывать ее в середине мишурой, которая у меня еще осталась. Я не успеваю сообразить, что происходит, как вдруг врезаюсь в Тони, тоже обматывающего елку мишурой. Почему против часовой стрелки? Мы оба теперь лежим на полу. Я пытаюсь встать, не задев свой палец и не придавив Тони одновременно.

– Опять ты!.. – бормочет он, выбираясь из-под меня.

– Ты вообще нормально ходить умеешь? – зло ворчит Тони.

– Умею – огрызаюсь я, обходя елку, чтобы встать подальше от него. И продолжаю украшать ее.

Через пару часов гостиная просто сияет от блеска украшений. Я, устало вздохнув, плюхнулась на диван, раскинув руки.

– Да ты реально достала уже! – вдруг кричит Тони. Оказывается, я попала торчащей палочкой из моего бинта ему в лицо, точнее почти в глаз.

– О, Боже! Прости! Я не специально! – извиняюсь я – Еще не привыкла к новым габаритам.

Он смотрит на меня, его лицо меняется, и он начинает смеяться.

– Да ладно… Как можно злиться на тебя? – говорит он.

– В смысле? – я непонимающе уставилась на него. Так обычно говорят, считая человека очень милым.

– Ну, ты и так раненая, да еще и неуклюжая – он пожимает плечами. Как он мог? Я – неуклюжая?!.. Я недовольно фыркаю, но молчу.

– Все обедать! – кричит миссис Хард.

Поверьте, это самый милый обед, мы все болтаем и смеемся. Все счастливы! Наверное, магия перед новым годом. Вдруг я почувствовала дикую тоску по Алеку, я вспомнила как нам хорошо вместе, и поняла, как мне его здесь не хватает. Быстро доев, я молча ушла в свою комнату к Бритти и написала новый пост в «This is I».

This is I

Линтис Тина: Совсем мало надо для того, чтобы, сидя в глуши, заскучать по своему парню, оставшемуся за десять километров от тебя… Хорошо, что уже скоро он приедет ко мне… Я уже с нетерпением жду его:)

Глава 7. 31 декабря

Последние предновогодние дни проходят в волнении и подготовке. Я покупаю в ближнем магазине подарок Тони и его родителям вместе в папой. А, и еще я успеваю описать ряд самых лучших предновогодних свиданий в «This is I» так, будто бы у меня они были!

А 31 число не задалось еще с утра. Алек так и не ответил. Я писала ему 4 раза, он был в сети миллион раз… Так же с утра я снова ударилась больным пальцем и успела разбить экран телефона. Да, все это до обеда. Вот так успехи, правда? После обеда я помогала на кухне, весь день я не видела Тони и решила спросить:

– Миссис Хард, а где Тони? Он разве не поможет нам?

– О… Он немного занят, скоро он придет.

До вечера Тони я так и не видела, а Алек так и не написал. Около семи часов вечера я пошла одеваться к застолью. Я распустила волосы, затем одела золотое платье и туфли, нанесла немного макияжа, и я готова!

Уже в восемь все собрались за столом. Тосты, конкурсы, все это длилось до полуночи. Потом вместе с прямой трансляцией по телевидению мы отсчитали последние секунды до нового года. А потом я вручила всем подарки, мне тоже вручили родители – долгожданную мной книгу «Смотри глубже», а Тони – огромную коробку.