Cytaty z książki «Ты кем себя воображаешь?», strona 2

По-видимому, на свете существовали чувства, о которых можно было говорить только в переводе. Не исключено, что и действовать под влиянием этих чувств можно было тоже только в переводе. А не говорить о них и не действовать исходя из них было правильным решением, поскольку любой перевод — сомнителен. А также опасен.

В большом городе она выглядела бы как проститутка; а местные жители считали ее экзотичной, но гламурной, послом из сказочного мира шикарно одетых людей.

женские касания так часто бывают просьбами; женская нежность - это жадность, женская чувственность - корыстна.

Королевская взбучка. Фло часто этим грозила. Ты у меня получишь королевскую взбучку.

Слово «королевская» рокотало у нее на языке, обретая особое коварство. Розе обязательно нужна была картинка, пускай нелепая, и эта нужда была сильней осторожности. Поэтому, вместо того чтобы испугаться, она задавалась вопросом: как взбучка может быть королевской? В конце концов ей представилась обсаженная деревьями аллея, ­парадно одетые зрители, белые кони и черные рабы. Кто-то становился на колени, и брызгала кровь, словно реяли алые стяги. Дикое и вместе с тем великолепное зрелище. Во взбучках, которые происходили на самом деле, не было ни кап­ли благородства. Одна Фло пыталась внести в происходящее некую торжественность, сожаление о неприятной, но неизбежной процедуре. А Роза и ее отец очень быстро теряли лицо.

Он словно подошел к ней в толпе, неся огромный, простой и ослепительно сияющий предмет - сможет быть, яйцо из сплошного серебра, что-то совершенно бесполезное в хозяйстве и чудовищно тяжелое, - и теперь совал этот предмет ей, умолял разделить с ним тяжкую ношу. Если она оттолкнет предложенное, как он сможет нести такую тяжесть?

Эта яростная любовь, пожалуй, растопит Розу так, что от неё останется одна лужица.

Только мужчина может быть таким беспечным и вместе с тем - требовательным.

Но он очень редко с ней шутил: он считал, что шутки неуместны, когда человек влюблен.

Она возлагала большие надежды на браслеты и этот светло-голубой свитер. Ей казалось, что они преобразят её: что в браслетах и свитере она станет стройной и уверенной в себе, волосы превратятся из курчавых в волнистые, подмышки перестанут потеть, а кожа лица станет безупречно матовой.

Но все же она преподавала. И видимо, ей удавалось чему-то научить людей, желающих сдать вступительный экзамен, потому что кое-кто из них его сдавал.

Niedostępne w sprzedaży