Цветок Виктории

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 11: Больница

Ближе к вечеру Чиа поехала на новую работу, в кафе при отеле «Кэролайн Плаза». И как только зашла внутрь, её напарница Айрис сразу же сообщила новость:

– Сегодня приходили полицейские, спрашивали тебя…

По спине принцессы пробежал холодок. Неужели мисс Шнауцер, всё же, пожаловалась на неё в полицию?

– Они сказали, что Мэнни избили неизвестные. – продолжила Айрис. – С ним была девушка по имени Лена. Сказали, что ты её знаешь… И просили передать, чтобы ты немедленно, вместе со своим парнем уезжала в безопасное место! Эту Лену похитили… И могут похитить и тебя! Поезжай домой и предупреди парня. Это серьёзно! За кафе не волнуйся! Как всё решится, шеф сказал, что ждёт тебя снова!

– Кто избил? – в ужасе спросила Чиа. – Кто его избил??? А кто Лену похитил? Что тебе ещё сказали??? – она подошла к Айрис и стала её трясти.

– Не знаю я, не знаю больше ничего! – тараторила напарница. – Пожалуйста, Чиа! Время может играть против тебя! Телефон кафе ты знаешь. Ждём твоих звонков, и если будут новости – всё расскажем!

– Хорошо,.. спасибо тебе! – Чиа обняла её и поехала домой.

Когда принцесса вернулась, Ральф играл за компьютером. Увидев её, он поставил игру на паузу и подошёл к девушке:

– Что-то ты быстро… Всё нормально?

– Мисс Шнауцер знает, где ты живёшь? – неожиданно спросила Чиа.

– На работе есть мой адрес… А что?

– Нужно немедленно покинуть этот дом. Неизвестные люди похитили Лену. В кафе приезжали полицейские… Мэнни избит… – в панике Чиа не могла упорядочить ход своих мыслей, кинулась к Ральфу и заплакала.

Парень погладил её по спине.

– Если этим занимается полиция – то всё хорошо. – спокойно сказал он. – Мирия маленькая, Лену не могли далеко увезти…

– Да что ты такой равнодушный!!! – стукнула ему по спине кулаком Чиа. – Её же могут убить!!! И всё из-за того, что твой брат выгнал её из дома!!!

– Ну, это всего лишь наша догадка…

– Ральф! Не стой на месте… Поехали отсюда! А если меня похитят? – испугалась принцесса. – Тебя тоже могут убить, как это хотел сделать Геральд Бони!

– Да никто сюда не приедет, больно это нужно кому… – махнул рукой парень. – Пойдём, попьём чай…

– Ральф… – Чиа стояла, словно оглушённая. – Тебе что, всё равно, что будет с Леной, со мной?

– А что мы можем сделать, чтобы спасти Лену? Ты знаешь, где она находится? Знаешь, кто её украл? Нет? То-то же. И я – нет. А съезжать отсюда… – Ральф зевнул. – Ну это полный идиотизм… Тебе нечего бояться, я же могу защитить тебя! – он хитро посмотрел на принцессу и улыбнулся.

– Иногда твоё излишнее спокойствие меня просто бесит!!! – крикнула Чиа. – Мы можем съездить к Мэнни в больницу, надо только узнать, куда его повезли! Он должен всё рассказать! Если ты не поедешь, я поеду одна!

– Хорошо. – пожал тот плечами.

– И что это «хорошо» значит?! Ты – прямо как твой брат Эван! Эгоисты!

– О! Как давно ты начала думать о других? – поинтересовался Ральф.

– Да, недавно… С тех пор, как у меня появились настоящие друзья и пострадали мои родители… Нам не стоит сидеть, сложа руки… Поехали к Мэнни!

– Что ещё, чёрт возьми, за Мэнни такой? Ты раньше не рассказывала про него!

– Один парень, мой ровесник. Я встретила его, когда каталась по городу на мотоцикле. У него скутер. Мэнни и Лена знакомы друг с другом. Видимо, они были вместе, когда на них напали…

– Я подарил тебе мотоцикл не для того, чтоб ты клеила на нём парней… – тихо проговорил Ральф.

– Да я не клеила никого!!! – взорвалась Чиа. – Идиот!!! Я словно со стеной разговариваю! Почему ты всё переворачиваешь, что я тебе рассказываю?!

– Подарил тебе мотоцикл, и ещё и идиот… Ну спасибо… – и Ральф пошёл на кухню.

Чиа догнала его.

– Знаешь… – проговорила она. – Ты хорош только тогда, когда всё идёт своим чередом и ничего не случается. Почему ты не хочешь помочь мне сейчас?

– Я такого не говорил… – ответил Ральф, намазывая хлеб шоколадной пастой.

Чиа схватила этот кусочек хлеба и влепила ему в лицо. Ральф молча встал и подошёл к раковине, чтобы смыть с себя шоколадную пасту и крошки.

– Что ты творишь, истеричка? – спросил он. – Сядь, успокойся.

– Ты поможешь мне? – молила Чиа.

– Я не говорил, что не помогу… Зачем накидываться?

– Придурок!!! – девушка покраснела от гнева и, надув щёки, отвернулась.

Ральф подошёл к ней и обнял за плечи.

– Я люблю тебя! – сказал он. – И никогда не допущу, чтобы ты пострадала.

Чиа повернула взгляд на него, губы её дрожали.

– Необязательно было меня до истерики доводить… – ответила принцесса. – Ты же знаешь, что я всё близко к сердцу принимаю, не надо так делать!

– Как делать? – удивился Ральф. – Я же ничего не сделал!

– Ненормальный!!! – крикнула ему в лицо Чиа и влепила на сей раз пощёчину.

Парень выдохнул и улыбнулся.

– Хороший настрой, боевой. Узнаю свою милую. А то за эти дни ты стала какой-то вялой… Теперь можно ехать, спасать всех, кого ты хочешь.

Чиа вышла из кухни и умылась в ванной. Она пыталась убедить себя, что на обидах далеко не уедешь и не стоит забывать о главном. Девушка позвонила в кафе, трубку взял мистер Лестер. Он сообщил адрес больницы, куда отправили Мэнни, и так же, как и Айрис, поторопил принцессу, чтобы та уезжала в безопасное место. После разговора с директором Чиа пошла собираться в дорогу.

– Милая, прости… – послышался голос Ральфа. – Я помогу тебе!

– Поиздевался надо мной, теперь просишь прощения. – ответила Чиа, не отвлекаясь от сбора рюкзака. – Не нужно ничего… Я думала, мы любим друг друга. Думала, что у нас родственные души… Особенно, когда ты простил меня после того, что у меня было с Эваном… Я решила, что никогда больше не предам тебя… Похоже, я для тебя – лишь игрушка. Обидно. Зачем решать проблемы, когда можно просто отвлечь меня от них? Ты так считаешь? Пострадали мои друзья, и ты оставляешь меня наедине с этим. Ещё говоришь, что любишь меня?.. В чём твоя любовь, Ральф?.. Ты думаешь, если я – принцесса, то меня можно просто купить крутыми вещами? А как же доброе отношение?.. Такое твоё поведение отдаляет нас… Я чувствую себя одинокой. Иногда я бываю резка в каких-то фразах, поступках, но не позволяю себе издеваться над кем-либо… Обижаюсь по пустякам… Но то, что сейчас происходит – это не пустяк, Ральф. Такие ситуации напрямую показывают твоё отношение ко мне… Вот так…

– Прости меня. – Ральф погладил её руку. – Я был неправ…

– Возможно, я ещё маленькая, и просто не понимаю чего-то… Но зачем надо мной издеваться? Я тоже люблю тебя и прошу помочь.

Они обнялись.

– Ссора на ровном месте… – проговорил парень. – Мир?

– Мир. – ответила Чиа. – Не на ровном, а всё из-за тебя! – и попыталась вырваться. Ральф обнял её крепче.

– Извини меня… Поехали к Мэнни. – прошептал он и начал тоже собираться.

Взяв самые необходимые вещи, Ральф и Чиа покинули дом на мотоциклах и отправились в больницу, где лежал Мэнни. Припарковав байки на стоянке, они поднялись в палату к парню. Изрядно побитый, он лежал на койке и читал какую-то книгу.

– Привет, Мэнни! – поздоровалась Чиа. – Что читаешь?

– Привет! – ответил тот. – «Возвращение Полли». Старый сборник рассказов. Говорят, написан по реальным фактам.

– Привет! Я – Ральф. – Ральф протянул ладонь, и Мэнни пожал её.

– Мэнни.

– Как ты? – спросила принцесса. – Что у вас случилось?..

– Это всё я виноват… – ответил тот. – Я проболтался друзьям, что Лена с другой планеты, так как они нашли её скафандр в моём доме… Друзья предали меня и украли скафандр…

– Что ты наделал! – Чиа схватилась за голову. – Кто тебя тянул за язык, Мэнни?

– Я знаю… – вздохнул парень. – Я бы хотел всё исправить, но не могу шевелиться. Дерек и Питер сломали мне несколько костей…

– Где живут эти ублюдки? – спросил Ральф. – Думаю, самое время тоже что-нибудь им сломать…

– Нам по семнадцать лет… – предупредил Мэнни. – Если ты побьёшь их, то навсегда отправишься в тюрьму… Не нужно ничего делать, полиция уже занимается ими…

– А где Лена? Это они её похитили? – торопилась Чиа. – Что было дальше?

– Нет… Когда мы с Леной искали Дерека и Питера, то встретили их на стоянке торгового центра рядом с «Куби'с Хаусом»… Они хотели изнасиловать Лену, так как были уверены в своей безнаказанности. Тут появились мисс Шнауцер и Малыш Хэрри. Хэрри начал наезжать на всех и отобрал скафандр у Питера, а Дерек сдал Лену, что она прилетела из космоса… Короче, это Хэрри похитил её. Они собирались куда-то плыть на яхте…

– Быстро в «Куби'с Хаус», успеем до закрытия! – воскликнул Ральф. – Директор Норби… я выбью дурь из этого негодяя… Наверняка, он замешан.

– Спасибо, Мэнни! – Чиа легонько, чтобы ничего не повредить, обняла избитого парня. – Мы ещё приедем к тебе! Только не вздумай никому говорить, что мы у тебя были!

– Нет, больше я никому не сдам своих друзей! – уверенно ответил Мэнни. – Удачи вам!

Глава 12: Алкоголь

Ник и Лена сидели связанными на кожаном диване в главной каюте, а перед ними стояли капитан яхты, сжимающий в руках дробовик и сама «невеста» Ника. Она достала из холодильника бутылку рома и открыла её.

– Может, всё-таки, опрокинем по рюмашке, прежде чем вы отправитесь на тот свет? – весело спросила мисс Шнауцер.

Пленники с ненавистью смотрели на неё.

– Ах, мой Никки! – Рози любовно обняла парня и уселась сверху. – Ты хоть знаешь, кто эта юная особа? Она – наша инопланетная гостья! Прилетела к нам, чтобы послужить на благое дело… Ты должен за это выпить! Открой-ка рот! – и попыталась залить ему содержимое бутылки, но Ник отворачивался.

– Слышал, что мисс Шнауцер сказала?! – капитан нацелил оружие на него.

– Да пошли вы! – ответил парень и плюнул Рози в лицо.

Девушка утёрлась подолом ночной рубашки, а капитан с размаху врезал Нику по голове прикладом и тот отрубился.

 

– Ну, это было совершенно ни к чему. – укоризненно заявила мисс Шнауцер. – Лучше стоило просто вышибить ему мозги из дробовика! – её глаза засияли словно у маньяка, расчленяющего жертву.

Рози слезла с Ника и приблизилась к Лене.

– А ты, подруга, выпьешь за здоровье своего спасителя? – саркастично поинтересовалась она и протянула бутылку. – Открой-ка ротик!

– Я не буду это пить… – зажмурилась Лена. – Я не буду это пить!!! Я не буду это пить!!!

Та ударила её ладонью по виску и схватила со стола нож.

– У нас сегодня – мясная вечеринка! – воскликнула Рози и задрала футболку Лены. – Знаешь, что давно мне хотелось сделать? Отрезать твою грудь по кусочку и скормить тебе же. Какая радость, когда человек не обозначен ровным счётом нигде! Когда у него нет документов, когда его имени нет ни в одном реестре… Никто не хватится этой инопланетной дурочки, и ты понимаешь, что она вся в твоей власти! Круто и волнительно осознавать это! Правда, мистер Дилмор?

– Совершенно верно, моя госпожа! – ухмыльнулся капитан.

Посматривая то на обнажённое тело Лены, то ей в глаза, мисс Шнауцер поднесла нож под левую грудь пленницы и провела острым лезвием, вогнав его наполовину. Тишину яхты прорезал пронзительный крик девушки, по телу густым потоком полилась кровь. Лена кричала изо всех сил, пытаясь заглушить боль. Её мышцы напряглись, силясь оборвать клейкую ленту, которой были связаны руки и ноги, а Рози и капитан, переглянувшись, залились садистским смехом.

– Посмотрите-ка, что это?! – хохоча, удивилась мисс Шнауцер и показала на штаны пленницы, между ног которой образовалось тёмное пятно. – Подруга, тебе не говорили, что писать нужно в унитаз?

Вдруг за окнами яхты начали мигать синие и красные фонари и завыла сирена.

– Морская полиция Мирии! – послышался голос, усиленный динамиками. – Всем судам покидать акваторию округа Шериленд строго запрещено! Вы обязаны предъявить яхту для досмотра!

– Что стоишь? – крикнула мисс Шнауцер на капитана. – Живо за штурвал! Гони, гони!!!

Тот побежал в рубку и поставил телеграф в положение «полный ход». Яхта, задрав нос, сорвалась с места и стала набирать скорость.

– Немедленно остановитесь! – требовали полицейские. Их сирены всё отдалялись. – Немедленно остановитесь или мы будем вынуждены открыть огонь!

– Ну что ж, продолжим… – Рози снова повернулась к Лене и наклонилась над её грудью с ножом. – Не замараться бы теперь… Вот зассанка!

От боли и ужаса Лене стало совсем худо. В глазах темнело, голова кружилась от потери крови, которая большими каплями скатывалась на диван. Уже не осталось сил кричать и сопротивляться. Она закрыла глаза, желая, чтобы всё поскорее прекратилось, и тут яхту сотрясли мощные выстрелы пулемётных очередей. Девушка потеряла сознание, а когда очнулась, увидела прибежавшего капитана.

– Мы тонем! – крикнул он. – Госпожа, ваша шлюпка подготовлена. Идёмте.

Рози отобрала у капитана дробовик и нацелила его на Лену:

– Сдохни же, сука!

В этот момент в каюту ворвались полицейские и наставили на мисс Шнауцер и капитана пистолеты:

– Никому не двигаться! Бросить оружие!

Рози ничего не оставалось, как выпустить дробовик из рук.

– Вы испортили мою яхту! Вы заплатите за это! – вопила она, но полицейские, скрутив мисс Шнауцер, надели на неё наручники. Вместе с капитаном её арестовали и вывели наружу. Лену и Ника развязали. Девушка взяла свою сумку, которая стояла неподалёку, и все покинули яхту. На полицейском катере Лену положили на кровать и оказали медицинскую помощь. Ник держал Лену за руку, чтобы ей не было так страшно и сам старался сохранять спокойствие.

– Как хорошо, что ты рядом… – проговорила девушка. – Спасибо тебе за всё!

– Я всё равно не спас тебя. – сокрушённо вздохнул Ник. – Кто бы мог подумать, что пока мы ходили в рубку, Рози успеет выйти из своей каюты и освободить капитана!

– Ты сделал всё, что мог! И это – самое главное! Я так рада, что мы выжили после всего этого… – Лена закрыла глаза.

– Поспи немного. Скоро мы приедем домой, и всё будет хорошо!

– Домой пока что рановато. – вмешался один из полицейских. – Девушку мы доставим в госпиталь Лоренцо в Эпплтауне, а вам придётся проехать в участок, нужно взять показания.

– Ну хорошо, не вопрос! – согласился Ник. – Ладно, Лен, не буду мешать. Спи. – наклонившись к её лицу, он хотел поцеловать девушку в щёчку, но она чуть повернула голову и Ник прикоснулся к губам.

– Ты же любишь другого… – едва слышно прошептал парень, на что девушка помотала головой и нежно улыбнулась, после этого она, закрыв глаза, уснула.

Полицейские катера стартовали в сторону суши, и только один катер остался около тонущей яхты мисс Шнауцер. Вскоре Лену и Ника привезли в город, где их уже ждали машины полиции и скорой помощи. Девушку отправили на скорой в больницу, а Ника повезли в полицейский участок.

Очутившись в госпитале, Лена боялась, что врачи раскроют, что у неё нет документов Мирии, но всё обошлось. Ей попались приветливая медсестра и хороший лечащий врач, которые без промедлений оказали необходимую помощь, и Лена дремала в палате. Её разбудила медсестра. За окном уже наступило утро, но грудь болела всё так же сильно, хотя врачи и остановили кровотечение.

– Вам повезло, что вы потеряли не очень много крови… – проговорила медсестра. – Я принесла вам поесть. Нужно будет соблюдать диету.

– Спасибо большое! – поблагодарила Лена, и тут увидела, что в палате есть ещё одна койка, отгороженная небольшой ширмой.

– Там лежит парень… – сообщила медсестра, заметив любопытство пациентки.

– А почему за ширмой?

– Видите ли, так принято, когда мужчина и женщина лежат в одной палате. Но, если хотите, я могу и убрать её… Вам предстоит провести несколько дней вместе, а лежать в одиночестве – не очень хорошая идея…

Немного подумав, Лена кивнула. Медсестра зашла за ширму и предложила то же самое лежащему за ней парню, на что он дал положительный ответ, и она убрала. Увидел, кто там лежит, Лена крайне удивилась: там был Мэнни!

– Ты??? – воскликнула она.

– О, вы знакомы… – проговорила медсестра. – Тогда не буду мешать! – и она вышла из палаты.

– Как ты здесь оказалась? – спросил парень.

– Это просто невероятно! – не верила глазам Лена. – Почему мы – в одной палате?!

– А это можно довольно просто объяснить… Если ты получила травму в этом районе, то тебя доставили в госпиталь Лоренцо. Палаты заполняются по очереди. Выходит, что между мной и тобой не было пациентов с травмами.

– Хм, возможно… Из-за твоей болтливости меня хотели куда-то увезти и чуть не убили! – Лена тайком проверила свои штаны, но только сейчас заметила, что одета в больничную робу.

– А где Малыш Хэрри? – спросил Мэнни.

– Похоже, он утонул… Поделом ему!

– А его подруга где? Не знаешь?

– Арестовали её. Надеюсь, у мисс Шнауцер не будет шансов откупиться от суда. Она богатая!

Мэнни не сводил глаз с Лены. Он радовался, что девушка жива, и они снова общаются. Парень заметил, что сумка Лены стоит рядом с койкой.

– Хорошо, что твой скафандр вернулся. – нерешительно проговорил Мэнни. – Прости, что так вышло, мне действительно очень жаль… Я просто болтун и трус.

– Получилось так, как получилось. – Лена отвернулась. – Всё это позади. Просто постарайся больше так не делать…

Парень промолчал. Он хотел снова вернуться в то время и перепрятать сумку, чтобы никто не нашёл её. С другой стороны, тогда бы Мэнни никогда не узнал истинное отношение Дерека и Питера к себе. К тому же, ему показалось несколько странным то, как Лена относительно спокойно отреагировала на его подлый поступок. Она всё больше молчала, и совсем не ругала его, но глаза Лены, наполненные грустью, показывали, как ей сейчас плохо.

– Завтра мой День Рождения… – решил продолжить разговор Мэнни. – Получается, что мы отметим его вдвоём…

– К тебе разве никто не придёт? – почти равнодушно спросила Лена.

– Дерек и Питер оказались предателями, а больше у меня нет друзей.

– А мама, папа?

– У нас сложные отношения в семье. – вздохнул Мэнни.

Девушка повернула взгляд на него.

– Папа постоянно пьёт с тех пор, как его уволили. Компания закрылась, когда Сингера арестовали, а на другое место он устраиваться не хочет – получает пособие по безработице. Он постоянно сидит дома и бухает со своими недоразвитыми друзьями. Мама работает администратором в автокомплексе и тоже любит выпить. Родители ненавидят меня, они неоднократно говорили, что лучше бы я не рождался… В детстве они часто били меня. Так что… завтра никто не придёт…

– Не повезло тебе… – пожалела его Лена. – А хочешь, я буду твоим другом? У меня тоже друзей не очень много.

Мэнни кивнул и улыбнулся ей. Девушка улыбнулась ему в ответ.

– Когда я ходила в школу, у меня была подобная ситуация… – сказала она. – В старших классах я нравилась многим мальчикам, и в одного из них была влюблена староста класса – Арина. Причём, я не отвечала этому мальчику взаимностью, но Арина всё равно меня восприняла как конкурентку. Она вечно устраивала мне гадости… Сначала исподтишка – проставляла мне несуществующие плохие оценки в школьном журнале, рассказывала обо мне всякие небылицы за глаза, прятала мою одежду, чтобы я не могла уйти домой из школы… Много чего было. Потом начала издеваться в открытую. Не буду всего описывать, тяжело это вспоминать… Я перестала пользоваться мужским вниманием, никто не хотел со мной общаться. Более того, меня даже неоднократно избивали, резали волосы, рвали одежду… Родители приходили жаловаться в школу, обращались в полицию… Но это мало помогло. Арина была дочкой влиятельного отца, а в нашей стране связи и деньги решают всё… И те одноклассники, которых я считала своими друзьями – они все отвернулись от меня, приняли сторону стада… Я начала прогуливать занятия, чтобы только не видеть эти рожи… И так ждала, когда этот школьный ад наконец-то закончится, а потом выдохнула с облегчением… После школы у меня не осталось друзей. От общения с людьми меня стало тошнить, до сих пор иногда я люблю больше бывать в одиночестве. После стольких предательств я просто хочу отдохнуть. Конечно, когда я работала в кафе у своего отца, мне приходилось быть приветливой с посетителями. Возможно, это не давало мне увять окончательно, но вечера, проводимые наедине со своими мыслями, погрузили меня в постоянное чувство тревоги и подавленности.

– Не знал, что тебе приходилось так несладко… – проговорил Мэнни. – Прости, что добавил масла в огонь… Мне не следовало…

– Я рада, что встретила здесь настоящих друзей. Таких, как Чиа и Ральф. Думаю, что мы с тобой тоже подружимся. Завтра мы обязательно отметим твой День Рождения! – Лена наградила парня улыбкой. – Вдвоём намного лучше, чем одному.

Глава 13: Норби

Ральф и Чиа прибыли в кафе «Куби'с Хаус». В зале работали новенькие официантки, даже мисс Уоррен не наблюдалось. Пройдя через зал, Ральф влетел в кабинет директора, Чиа проследовала за ним. Эндрю Норби, молодой и высокомерный начальник, сидел в своей неизменной позе – с задранными на стол ногами и, покуривая сигару, читал журнал «Бизнес и управление». Его не удивило появление ворвавшегося в кабинет, словно ураган, Ральфа. Даже от журнала Норби не оторвал своего взгляда.

– Ха! – воскликнул он. – Они пишут, что Кеннет Сингер сфальсифицировал дело на талантливого программиста Ника Джонсона, который после ареста Сингера начал свой проект «Виртуальное кино»! Да этот Джонсон – обычный педофил! Это же всем известно! Мы живём в мире беззакония, и настоящие таланты уходят, уступая свои места посредственностям… – Норби стряхнул пепел с сигары и затянулся. – Наша мисс Шнауцер хочет выйти замуж за Джонсона, она говорит, что мозг этого парня может пригодиться в делах её папочки… Полная чушь! – закрыв журнал, начальник метким броском выкинул его в стоящую на другом конце кабинета урну, а затем посмотрел на вошедших.

– Малыш Хэрри… – проговорил Ральф. – Где он?

– А почему ты его называешь «Малышом»? – напрягся Норби. – Он тебе не «Малыш». Это мой отец, ясно? Не вздумай так называть его!

– Твой отец – похититель, бандит! – сжала кулаки Чиа. – Вместе с мисс Шнауцер они украли мою подругу Лену!

– А, эту… – усмехнулся директор. – Да уж… Её дело было – ходить в костюме лиса, и даже с этим дерьмом она не справилась… Она должна нашему кафе много денег за свои штрафы! Не нужно ни в коем случае выставлять меня тираном и деспотом – я работаю согласно установленному распорядку. А Лена нарушила этот распорядок. Пусть рассчитается и будет свободна.

– Ради штрафов нужно похищать человека? – удивилась Чиа. – Верните нам её!

– А причём тут я? – всё так же насмешливо спросил Норби. – Разве это я украл Лену? Обращайтесь в полицию, если вас что-то не устраивает.

 

Сверля глазами начальника, Ральф уверенным шагом подошёл к нему.

– Что, хочешь убить меня? – Норби снова затянулся сигарой и выпустил дым в лицо парню. – Не забывай, что мой отец – полицейский, и мне проблем не составит отправить тебя туда, где и место таким отбросам общества, вроде тебя…

Чиа схватила тяжёлую статуэтку с полки и швырнула её в голову Норби. От удара начальник слетел со стула и грохнулся на пол. Он не шевелился. Ральф с ужасом взглянул на девушку.

– Вот придурок! – крикнула Чиа. – Даже полегчало… – она подошла поближе. – Надеюсь, он жив?

Зажмурившись, Норби открыл глаза. Его лоб был рассечён. Прикоснувшись ко лбу рукой, он увидел на ней красные следы крови. Начальник покрутил головой, приходя в себя, а затем поднялся с пола.

– Ну что, будешь говорить? – спросил Ральф. – А то могу и я добавить…

– Хорошо… – сдался Норби. – Я скажу… Мой отец и мисс Шнауцер встретили Лену на парковке «Силенд Вега Молла». Чтобы вытрясти из неё долги, они куда-то её повезли… Больше я ничего не знаю!

– Позвони своему отцу. – Чиа снова взяла статуэтку в руки. – И узнай, где он.

Норби набрал номер Малыша Хэрри и позвонил, но в ответ раздавались лишь гудки.

– Не берёт трубку… – сказал он. – Ещё что-то?

– Звони мисс Шнауцер! – потребовала Чиа.

– Я не знаю её номер. – попытался вывернуться Норби, но Ральф отобрал у него телефон и сам нашёл её в списке контактов.

– Нехорошо врать. – констатировал Ральф. – Держи свой телефон. Звони.

Однако, звонок мисс Шнауцер также не увенчался успехом.

– Они могут быть вне акватории нашей страны, поэтому сигнал может не брать… – заключил Норби.

– Вне акватории? – брови Ральфа поползли вверх. – Ты же сказал, что не знаешь, куда поехал Хэрри! Договаривай! – и, наклонившись к нему, тихо добавил: – Ты ведь не хочешь умереть в столь молодом возрасте!

Глаза Норби забегали от растерянности, и он сдался, видя решительность своего оппонента.

– Они уплыли на яхте на остров Морино. – сказал начальник. – Там у отца мисс Шнауцер большой комплекс по разработке разных наркотических веществ. Однажды в разговоре с бароном он сообщил мне, что хочет попросить Ника Джонсона о создании интерфейса к какому-то летательному аппарату. Не знаю, что они задумали, я в этом не разбираюсь. Отец сказал мне по телефону, что эта Лена – не с нашей планеты… – на лице Норби появилась скептическая усмешка. – Мой старик иногда бывает не в себе… Как я понял, они увезли её туда, чтобы подвергнуть каким-то опытам… Это та информация, которую я знаю. Собственно, это всё.

– Спасибо, мистер Норби! – театрально поблагодарил Ральф, показав ему работающий диктофон, который он прятал всё это время за пазухой. – Полиции будет интересно послушать!

– Какого… – возмутился директор, но Ральф его уже не слушал. Вместе со своей спутницей он с победным видом вышел из кабинета и кафе.

– Ты его чуть не убила… – проговорил Ральф. – Иногда надо держать себя в руках! Или ты хочешь сесть в тюрьму? – озабоченно осведомился он.

– Я же не сильно… – попыталась оправдаться принцесса. – К тому же, – топнула она ножкой, – он меня выбесил! Ты за кого – за меня или за этого несчастного? В Барвинии бы я отправила его на ракете в космос и там взорвала бы! Когда-нибудь я верну себе былое могущество и все будут трепетать!

Ральф обнял девушку.

– Ладно тебе… – тихо сказал он. – Хочется верить, что раньше по твоим приказам не убивали людей, иначе я даже не знаю, как с тобой жить…

– Да это же шутка… – ответила Чиа с улыбкой. – Конечно, я ничего такого не приказывала. Когда мне пришлось воевать за свою страну, я даже по врагам не могла стрелять, так страшно было кого-то убить… Я слишком добрая. Хотя, в лагере смерти мне пришлось убить пару учёных, чтобы освободить невинного человека. Если бы я это не сделала, то они его начали бы пытать. Но, когда ты находишься внутри боевого робота, на поле боя открывать стрельбу не так трудно… И в этом есть свой ужас…

– Опять эти роботы… – вздохнул Ральф. – Я живу с убийцей…

– Мой долг принцессы – защищать своих граждан. – Чиа погладила парня по руке. – Я люблю тебя, но принцессой я буду до конца своих дней – таков закон. После того, как я дала свободу Сильвии, у меня больше не осталось слуг, и полагаться я могу только на себя.

– На меня ты тоже можешь полагаться! – заверил её Ральф. – Вот что, домой сейчас возвращаться опасно. Едем к моим родителям! Думаю, они без проблем приютят нас ненадолго!

– Знакомство с родителями… – констатировала Чиа. – Ну, едем…

Они сели на свои байки и отправились в путь. Эпплтаун, наводнённый сотнями тысяч автомобилей встретил вечерним часом пик. К счастью, мотоциклы позволяли двигаться, почти не останавливаясь, сквозь пробки, но всё равно дорога до Старфиш-Бич заняла больше часа. Проехав через этот небольшой городок, Чиа и Ральф выбрались на загородную трассу. На принцессу нахлынули ностальгические чувства, как она около полутора месяцев назад познакомилась с Ральфом, и они впервые катались на его мотоцикле. И эта чудная ночь на пляже, оставившая столь яркие воспоминания… Замечтавшаяся Чиа чуть не улетела с дороги, но вовремя вернулась с края проезжей части. В это время Ральф свернул по указателю с надписью «Эллисон», и Чиа поехала следом. Здесь дорога шла уже не такая широкая, по обе стороны трассы росли фруктовые деревья. Вскоре Ральф и Чиа достигли небольшого поселения, преимущественно, из одноэтажных аккуратных домиков. Несмотря на поздний час, по тротуарам расхаживало множество людей. Кто-то прямо на улице жарил барбекю, кто-то ковырялся в своём авто… Издалека доносилась музыка… Ральф подъехал к одному из домов и остановился. Чиа встала рядом и спешилась с мотоцикла.

– Странный здесь райончик. – призналась она. – Я бы не стала оставлять здесь мотоциклы без присмотра.

– Мы сейчас попросим папу, чтоб пустил нас в гараж! – обнадёжил её Ральф и позвонил в дверь. Она открылась и Чиа увидела улыбающегося мужчину, который выглядел явно моложе своих лет.

– Здорово, сын! – протянул он руку. – Что так поздно?

Ральф пожал руку отца.

– Это Чиа, моя девушка. – представил парень принцессу.

– Здравствуйте, мистер… – тут она словила себя на мысли, что совершенно не знает фамилию Ральфа.

– Хартфилд. – мужчина подал руку принцессе. – Мистер Хартфилд! – повторил он бодрым голосом и улыбнулся.

– Чиа… – скромно представилась она. – Принцесса Барвинии… – и от последней фразы ей стало жутко неловко. Впервые за всю жизнь она не захотела похвастаться тем, кем является. Перед ней стоял человек в годах, благодаря которому появился на свет её любимый, и девушке хотелось показать себя с положительной стороны.

– Серьёзно? – рассмеялся мистер Хартфилд. – Настоящая принцесса?! Ну, боюсь, вам может не понравиться в нашем скромном жилище… Ладно, вы пока проходите, а мы с Ральфом поставим вашу технику в гараж, а то оставлять её тут на ночь небезопасно – думаю, вы уже успели оценить всю злачность нашего городка… Ха-ха! – с этими словами он впустил девушку в дом, а сам вышел наружу.

Чиа прошла в гостиную. Дом родителей Ральфа заметно отличался от дома самого Ральфа. Его мама, видимо, очень любила обезьян. Их фигурки, картинки и статуэтки находились повсюду. На диване мирно спала мохнатая белая кошка. Чиа присела с ней рядом, и та, проснувшись, уставилась на девушку своими круглыми жёлтыми глазами.

– Милаха! Как тебя зовут? – спросила у неё Чиа и погладила животное.

– Джуди… – послышался женский голос.

Принцесса повернулась. К ней подошла пожилая женщина маленького роста и присела на стул.

– Здравствуйте, я Чиа… – улыбнулась девушка. – Мы вместе с Ральфом приехали.

– Здравствуйте, Чиа. У вас необычное имя! А я – Лори Хартфилд… – она словно запнулась. – Миссис Хартфилд. Рада знакомству! Хотите чай, кофе?

– Честно говоря, от кофе бы не отказалась. – проговорила Чиа. – Благодарю вас, миссис Хартфилд!

Мама Ральфа пошла на кухню, и в это время в комнату вошёл сам Ральф и, присев перед девушкой, взял её за руки.

– У тебя есть мысли, где может быть Лена? – тихо спросил он.

– Я уже думала об этом… – опустила глаза Чиа. – Когда я познакомилась с Мэнни, он сказал, что увозил Лену на Уиллингтон авеню в Эпплтауне к какому-то знакомому. Так вот, я, похоже, знаю этого человека. Это Ник Джонсон – парень, с которым встречалась Мисти и который крутит роман с мисс Шнауцер. Если он дома – это наш шанс: ведь он должен быть в курсе всех её дел!

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?