Я не могу жить хорошо,
Любить, писать стихи искусно…
Всё это было бы смешно,
Если бы не было так грустно.
24.06.15.
Вслушавшись в шум морской,
Создал слепец шестимерник.
Что можешь ты, простой
Моды с депрессией пленник?
25.06.15.
Заброшена железная дорога…
На ней, заржавев, товарняк застыл.
Вокруг же них – деревьев юных много:
Увидев их, о грусти я забыл.
25.09.15.
Если чем-то великим прославиться
И тотчас, не дай Бог, умереть,
То на то, что плохого останется,
Восхищённее будут смотреть.
19.10.15, изм. 03.05.17.
Туман есть только морок: подойди
К нему – и сразу станет окрест видно,
Ведь он рассеется иль в даль сбежит…
Преград всех участь так же незавидна.
04.11.15.
…Но хватит изливать души порывы:
Поэт себя обязан упрощать
И чаще смирно, с мудростью молчать –
Тогда исчезнут все с людьми разрывы!
01.03.16.
Светало. Светает. И вновь рассветёт!
14.12.16.
Перевод студенческого гимна «
Gaudeamus
» (с лат., с помощью подстрочника)
1
Возликуем, о друзья:
В молодости – сила!
После юности несложной,
После старости тревожной
Примет нас могила!
2
Где же те, что прежде нас
В этом мире жили?
Поднимись ты до небес,
Опустись туда, где бес, ̶
Вот где все почили!
3
Наша жизнь так коротка…
Быстро завершится!
Быстро смерть к нам в дом придёт,
Беспощадно нас пожнёт,
Словно злая жница!
4
Славься, Академия!
Славьтесь, кто нас учит!
Славься каждый, кто студент,
Славься всякий, кто студент, ̶
Пусть вас жизнь не мучит!
5
Славься, славься, женский пол,
Всем студентам милый!
Славьтесь вы, сердец княжны,
Что красивы и нежны
И трудолюбивы!
6
Славься, о республика!
Славься, кто ей правит!
Славься, меценатов род,
Что студенческий народ
В горе не оставит!
7
Пусть исчезнет наша грусть,
Сгинут все печали!
Пусть исчезнут черти все
И, конечно, люди те,
Что нас обижали!
25-26.06.17., завершён 25.07.17., с изм. 04.07.19. и 09.09.19.