Cytat z książki "Что там – за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова"
ДЕЛОВОЙ, в 1993 г. воспринимался преимущественно как наглый, крутой; высовывающийся, где не просят; в 2011 г. превалируют записи типа: связанный с делом, занятой, предприимчивый, связанный с предпринимательством, хваткий, пробивной, активный, серьезный, целеустремленный, продуктивный, знающий свое дело при сохранении малочастотных записей типа: строящий из себя слишком умного человека, нахальный, наглый, самодовольный, выделывающийся, высокомерный, амбициозный .
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
16+Data wydania na Litres:
19 stycznia 2016Objętość:
312 str. 37 ilustracjiISBN:
978-5-4458-3612-4Właściciel praw:
Директ-Медиа