Za darmo

Роузы. Книга 1.

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Думал, сможешь меня победить, о великий Кай Роуз?! Ты сдохнешь прямо здесь, как собака. Твое сердце будет лучшим экземпляром в моей коллекции трофеев. Или отдать его на съедение моим милым летучим мышкам? – прохрипел торжествующе Раст.

– Смотри, чтобы твои милашки тебя же и не сожрали. А то они любят поглощать всякую падаль, – голос Алисы прогремел как гром среди ясного неба. Она пронеслась, словно молния, между Каем и Растом, и через секунду уже стояла за спиной ищейки, а из его груди торчал один из ее огромных ножей. Лис ударила Раста под коленки, вытащив нож из его груди, и тот свалился на землю, захлебываясь собственной кровью. Алиса подбежала к Каю и начала резать сеть ножом, освобождая Роуза от пут.

– Аккуратно, они ядовитые, – беспокойно произнес Кай.

– Да я уже поняла.

Кай был уже почти на свободе, когда лицо Алисы пронзили боль и ужас, а ее грудь пронзил ее же кинжал.

Раст схватил ее на руки и резко прыгнул вперед. Кай прыгнул за ним, но врезался в невидимую стену.

– Я брошу ее милое, истекающее кровью тельце на съедение моим любимым питомцам. А с тобой мы еще обязательно увидимся, – Раст зловеще подмигнул Роузу и исчез во тьме леса.

– Алиса! – потусторонним голосом закричал Кай и начал долбить кулаками невидимую стену. – Алиса!

Глаза его заволокло пеленой.

Что-то вырвало его оттуда и снова вернуло в сознание. Перед его глазами возникло встревоженное лицо Сары.

– Кай! Кай! – закричала она и, заплакав, расцеловала его в лоб и в щеки.

– Что здесь происходит? – заговорил, пытаясь подняться Кай.

– Ты взял слишком много, а точнее всё. Ты минут на десять завис над столом в черном облаке. Я в жизни такого не видел. Я думал Фог забрал тебя навсегда, – Оливер подбежал к другу и крепко его обнял.

– Где Ева? Она свободна? – прошептал Кай.

– Да. Ты освободил ее от Фога. Ты полностью перетянул его на себя.

– Господин, но как же так? Почему вы не сказали мне? Почему вы не сказали ей? Она бы никогда не позволила вам это сделать, – почти закричал на Кая вошедший Бэлрой.

– Вот именно поэтому и не сказал. И ты не скажешь, Рой. – Скажите, здесь не было никого чужого? – обратился к ведьмам Кай.

– Нет, только мы. А что? – взволнованно ответила Сара.

– Так где Ева? – ответил вопросом на вопрос Кай.

– Фил отнес ее в спальню. Она обессилена и еще не вышла из транса, в который мы ее вводили. Ей нужно немного поспать.

– Хорошо. Вы не против, если я тоже поднимусь к себе в спальню? – слабо улыбнулся Роуз.

– Тебе помочь? – Сара подскочила так, словно Кай падал, а она пыталась его удержать.

– Нет, спасибо. Я справлюсь, – улыбнулся вампир ведьме, встал со стула и медленно зашагал по лестнице наверх.

– Я просто хотел сказать тебе «спасибо», – тихо произнес ждавший Кая в его комнате Фил.

Кай посмотрел на него, не произнеся ни слова.

– Я думаю, ты не захочешь говорить про то, что творилось в твоей голове. Но если вдруг, – продолжил ищейка.

– Да, ты прав, не захочу.

– Ладно, не буду тебе мешать, – сказал Фил, направившись к выходу.

– Фил, – окликнул его Кай. – А ты знаешь ищейку по имени Алиса?

Фил будто задумался на долю секунду, встряхнул своей пшеничной шевелюрой и спокойным голосом ответил: «Нет.» Ищейка развернулся и вышел из комнаты, а Кай провалился в глубокий болезненный сон.

Фил отправился обратно в комнату Евы. Он столько дней и ночей прислушивался к звукам этого дома. Уже давно не было ночей, когда бы она не кричала во сне. Каждый раз он порывался прийти к ней на помощь, избавить ее от этой боли. Он заламывал руки от своего бессилия и невозможности помочь ей. Но сегодня он наконец рядом с ней. Она ровно дышит и улыбается во сне. А он улыбается, глядя на нее. Она будет в порядке. И это все, что сейчас имело значение.

Кай продолжал бежать по темному лесу. Ледяной воздух разрывал легкие. Его враг где-то здесь. И она где-то здесь. Он уже видел вдалеке параллельные огненные линии, которые оставляли в воздухе его глаза. Еще чуть-чуть, и он настигнет Раста. Но Кай резко вновь врезается в невидимую стену. За ней он видит лежащее на земле хрупкое тело в разорванной одежде. Ее бледная кожа вся испещрена шрамами. Свежие порезы кровоточат. Он слышит лишь гадкий смех Раста, который из-за деревьев смотрит на тщетные попытки Кая помочь ищейке. Вдруг Кай останавливается, замирает, его зрачки будто заливают черной краской, а белки глаз становятся кроваво-красными. Его голос гремит над лесом: «Рэйс, МОРТ!» Гигантская стая воронов врезается в невидимую стену, все вокруг чернеет, стена разлетается в клочья. Кай со своими стражами, словно буря, прорывается вперед, но ни Алисы, ни Раста за стеной не оказывается.

Кай резко вскакивает с постели, пытаясь набрать в легкие как можно больше воздуха, будто он только что вынырнул из воды, долго пробыв под ней. Это сон, всего лишь сон.

– Эй, соня! Давай просыпайся! Я по тебе уже соскучилась, – откуда-то снизу раздался звонкий голос сестры.

Кай протер глаза. Его взгляд упал на окно. За ним на подоконнике сидел Рэйс. Он держал в клюве конверт. Кай открыл окно и впустил своего верного друга внутрь.

– Кай, это смешно? Вы действительно собираетесь туда пойти? Это же самоубийство! – кричал Фил.

Сара с Оливером подоспели как раз к самому разгару перепалки на кухне.

– Что случилось? – спросила присутствующих Сара.

– На, почитай! – Фил бросил на стол конверт.

Сара взглянула на конверт. До того, как его вскрыли, он был заклеен гербовой восковой печатью. Сара не могла разобрать, что именно было изображено на гербе, но предчувствие закралось нехорошее.

На дорогой белой бумаге черной перьевой ручкой красивейшим почерком были выведены строки: «Любимое и дражайшее семейство Роузов! Семья Старейшин рода вампирского имеет честь пригласить вас на примирительный ужин в нашем родовом замке в сие воскресенье в 20.00. Будем ждать с нетерпением!»

– Что это за бред? – неожиданно сама для себя воскликнула Сара. – Вы что собрались туда пойти? Вы совсем свихнулись?

– Вот и я о том же! – поддержал ведьму Фил.

– Ох и хитры же Старейшины, – заговорил Оливер.

– Господин Кай, может, все же стоит повременить с решением? – умоляющим тоном произнес Бэлрой.

– Ева, ну ты-то почему с ним соглашаешься? – воскликнул Фил.

– Дорогой мой Фил, тебе не о чем беспокоиться. Официальное приглашение Старейшин в их дом – это гарантия того, что с тобой там ничего не случится. Это своего рода заклинание чести. Никогда не причинять вред гостю твоему, – улыбаясь, произнесла Ева.

– И ты уповаешь на их честь? Мы же о Старейшинах говорим, Ева! – не мог угомониться Фил.

– Поверь, есть такие вещи в вампирском мире, которые почитаются и никто не посмеет их нарушить. Официальное приглашение в вампирский дом – одна из таких вещей.

– Но зачем вам туда идти? Для чего? Объясни мне! Я не понимаю, – не унимался Фил.

– Фил, моя семья славится дипломатическими талантами, – начал Кай. – Мы предпочитаем не воевать, а договариваться. И если сейчас появилась возможность договориться, то не вижу смысла ее упускать.

– Ты серьезно? Да они ж вас на восемь лет в клетку отправили. Какая тут дипломатия? – вспылил ищейка.

– Ты, видимо, не совсем понимаешь, сколько всего я могу выяснить, просто посмотрев человеку в глаза. Мне хватит и двух минут в замке Старейшин, чтобы понять их намерения. Нам необходимы эти сведения, чтобы понять, как действовать дальше, – понизив голос, проговорил Кай.

– Но с чего вдруг они решили мило с вами поболтать?

– Фил, прости, но вопрос уже решен. Мы с Евой идем на это ужин. И точка. – отрезал Кай.

– Я пойду с вами.

– Ну какой же ты настырный.

– Нет, ты с нами не пойдешь, – вмешалась в разговор мужчин Ева. – Пригласили только нас двоих. Если ты придешь, то закон чести на тебя распространяться не будет, и они запросто смогут тебя убить. И даже не пытайся перечить, – пресекла Ева попытку Фила ей возразить.

На следующий день Фил не находил себе места. Он все утро метался туда-сюда по кухне главного дома. Пытался сбегать на охоту, но не смог поймать ни одного животного, потому что постоянно думал о другом. Ближе к вечеру он застал Еву в розарии. Она нарезала прекрасные свежие розы в букет.

– Вот решила, что неприлично приходить в гости с пустыми руками, – улыбнулась девушка ищейке.

Фил ничего не ответил. Он не мог оторвать от нее глаз. Ева уже полностью была готова к ужину: на ней было бархатное с коротким воротником платье до колен цвета морских волн: зеленый перетекал в синий, а потом в бирюзовый. Платье было будто живым, и с каждым движением тела морские волны так же приходили в движение. Ее волосы были убраны назад и походили на морскую пену, красиво разливающуюся по водной глади. В ушах переливались массивные серьги под цвет платья. Они блистали, словно капли морской воды на солнце. Весь наряд так подходил к ее глазам. Она походила на прекрасную русалку, манящую моряков за собой в морскую пучину.

– Выглядишь сногсшибательно, – только и смог вымолвить Фил.

– Спасибо, – улыбнулась ему Ева и, словно бабочка, выпорхнула из розария.

Тем временем, Кай заканчивал приготовления к ужину у себя в комнате, когда к нему вошла Сара.

– Как ты себя чувствуешь? Выглядишь великолепно, – произнесла ведьма, не сводя глаз с Роуза.

Кай был одет в темно-зеленый костюм и черную рубашку. На руке его красовался серебряный перстень в виде ворона, держащего в клюве розу (что-то вроде фамильного украшения).

 

– Спасибо, – улыбнулся он вошедшей ведьме. – Чувствую себя отлично. Ни о чем не стоит беспокоиться.

Сара с непонятно откуда взявшейся смелостью резко вплотную подошла к Роузу и заглянула прямо в его манящие черные глаза. В горле ее встал ком, который не давал сказать ни единого слова. Она просто смотрела в его глаза, надеясь, что он все поймет. И он понял, понял уже давно.

– Сара, я никогда не смогу дать тебе того, что ты хочешь. Моя участь по жизни – это одиночество, – взяв ее крепко за плечи, произнес Кай, не сводя взгляда с наполнившихся слезами глаз Сары. – Прости меня, если сможешь,– тихо произнес он и отошел в сторону.

Сара стояла на месте, как вкопанная. Через секунду она встряхнула головой, будто отойдя ото сна, и дрожащим голосом произнесла: «Береги себя там, я тебя очень прошу».

«Обязательно», – улыбнулся Кай одними уголками губ и кивнул ей головой.

Сара вышла из его комнаты словно в бреду. Она знала, что получит в ответ на свои чувства что-то подобное; знала, но не могла побороть свои чувства, не могла больше молчать. Сначала она ругала себя за это молчаливое признание, но позже поняла, что ни о чем не жалеет.

В этот момент на первом этаже разгорелся настоящий скандал. Фил, будто слетев с катушек, орал не своим голосом, что он никуда не отпустит Еву одну. А если и отпустит, то пойдет с ней. Старик Бэлрой пытался его успокоить, но все было напрасно. Ева спустилась на шум. Увидев зверя в глазах ищейки, она тоже попыталась его успокоить, но Фил не унимался.

– Это древнейшие вампиры. Они сожрут вас и не моргнут глазом. Или еще хуже: снова запрут вас в эту темницу, – сейчас, казалось, он был бледнее любого вампира.

– Фил, прекрати. Тебе ведь уже объясняли про приглашение, – пыталась улыбкой успокоить его Ева, но ищейка будто ничего не слышал.

– Ты будешь одна среди этих гиен. Им плевать на принципы и традиции! – в груди у Фила все горело, он никак не мог понять, почему она не хочет его послушать, почему не останется здесь с ним.

– Фил, я буду не одна. Кай всегда будет рядом.

– Каю самому нужно, чтобы с ним кто-то был рядом! – воскликнул, забывшись, ищейка.

Кай словно слетел с лестницы, не дотрагиваясь ногами до ступеней, и оказался прямо между Филом и Евой. Его появление было внезапным настолько, что Фил на секунду замешкался.

– Тебе лучше замолчать и успокоиться, – твердым голосом произнес Кай, беря сестру за руку. Глаза его наливались темнотой.

Прежде чем ищейка успел что-то сообразить и ответить, Роузы растворились в воздухе, будто их здесь и не было, а Фил все это время ругался с воздухом. Фил с ужасом взглянул на Бэла, но старик, привыкший к таким вещам, лишь по-отечески похлопал его по плечу и удалился в столовую ждать возвращения хозяев.

Глава 6.

Они стояли у тяжеленных кованых ворот огромного замка в скалах за много миль от Роузвилля. Это было логово Старейшин рода вампирского, спрятанное подальше от людских глаз. Ворота распахнулись сами собой, впуская гостей во тьму старинного замка. Внутри было очень тихо, будто никто здесь давно уже не обитал. Кай стоял впереди, как всегда прикрывая собой сестру. Внезапно из глубины темных коридоров показалась фигура. Она стремительно приближалась к Роузам, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

– О, какие люди в нашем склепе! – воскликнул резко появившийся прямо перед гостями молодой вампир (ну, конечно, он только выглядел молодо; на самом деле ему было не меньше полутысячелетия).

– Рад приветствовать тебя, Карл, – сухо улыбнувшись, протянул руку вампиру Кай. Тот схватил ее крепко и с усердием затряс. Но, заметив за спиной Кая его сестру, тут же перевел все свое внимание на нее.

– О, прекрасная Ева Роуз, позвольте поприветствовать вас в нашем замке! – громко с широченной улыбкой воскликнул Карл и кинулся целовать руку Евы.

– Рада тебя видеть, – улыбнулась Ева, вежливо кивнула своей прекрасной головкой и аккуратно вытащила свою руку из рук назойливого обитателя замка.

С другой стороны послышались еще одни торопливые шаги.

– Простите этого зануду – он, кажется, уже с самого утра пьян, – произнес подошедший вампир. Он выглядел точно так же, как и Карл, с одной лишь разницей – на месте его правого глаза была черная бархатная повязка. Брат-близнец Карла был одет в военный парадный мундир и высокие сапоги, на поясе его висела шпага в великолепно украшенных ножнах; волосы его были убраны назад. Густав был главным стражником Старейшин; он охранял их покой уже больше трехсот лет. О его отваге в сражениях и верности главным Старейшинам ходили легенды. Его брат же такой хорошей репутацией похвастаться не мог. Он, наоборот, слыл пьяницей и прохвостом, прожигающим свою вечную жизнь. Но при этом все женщины от него были без ума, чем он не гнушался пользоваться, выпивая их до дна. Густав был жесток, но справедлив. Карл же не мог унять свою страсть и жажду, он часто рвал своих жертв на куски, плюя на всякую осторожность. Его жестокость граничила с безумием. Старейшины не поддерживали подобного поведения и давно бы изгнали Карла из замка, если бы не его брат.

– Это кто из нас еще зануда? – шутливо надув губы, произнес Карл. К нам нечасто заходят такие необыкновенные гости. Разве это не прекрасный повод пригубить немного вина, о мой дражайший брат? – Карл, хохоча, запустил руки в свои пшеничные кудри, взлохматив их еще больше.

– Добро пожаловать, Ева, Кай, – Густав поклонился и пожал руку каждому из Роузов, будто не замечая выходок своего брата. Старейшины уже вас ожидают. Я провожу, – улыбнулся гостям строгой улыбкой стражник и зашагал внутрь замка. – А тебе лучше остаться у себя в покоях и не показываться на ужине, – крикнул Густав вслед своему брату.

Тот, словно маленький ребенок, показал своему брату язык в спину и удалился восвояси.

Густав вел гостей через каменные коридоры, кое-где горели факелы и на стены была натянута бордовая бархатная ткань. Наконец гости и стражник подошли к большой деревянной двери. Густав распахнул ее и впустил Роузов внутрь. Это была парадная столовая для приема гостей. Посередине уже был накрыт великолепный небольшой стол, убранный столовым серебром и застеленный белоснежными скатертями с узором из акварельных расплывчатых роз. На каменных стенах горели свечи. Над столом висела огромная круговая деревянная люстра, в которую так же были вставлены свечи, но только электрические. В столовой было несколько огромных арочных окон, задрапированных черной тканью, через которую не мог проникнуть ни один лучик солнечного света. Хоть солнце и не было страшно для Старейшин, но они, как и любые вампиры, не очень его любили. За столом уже сидело несколько вампиров в ожидании гостей и хозяев замка. Как только Роузы вошли, головы всех присутствующих в зале незамедлительно повернулись на них.

– Ева и Кай Роузы, – торжественно объявил о прибытии гостей Густав, показал Роузам их места и удалился за дверь в другом конце зала, откуда, видимо, должны были появиться хозяева вечера.

Ева и Кай знали некоторых присутствующих. Все они были старейшими вампирами, которым было позволено поселиться в замке Старейшин и войти в общину древнейших рода вампирского. Кто-то смотрел на Роузов с опаской, кто-то с восхищением, кто-то с любопытством, но равнодушных точно не было. Ева моментально нашла с соседями общие темы и начала общение, тем самым разбавив тяжелую атмосферу. Тем временем Кай внимательно осматривал все и всех вокруг, пытаясь не упустить ни одной важной детали.

Не прошло и десяти минут, как Густав снова появился в обеденном зале. На этот раз не закрыв за собой дверь, он громко объявил: «Хозяева замка, великие Старейшины рода вампирского», – и, отойдя в сторону, пропустил к столу вновь пришедших вампиров.

Впереди шла женщина в серебряном блестящем обтягивающем платье в пол, расклешенном в конце, что создавало небольшой шлейф. Платье было на тонких бретельках. Оно открывало зону декольте и верхнюю часть спины хозяйки.Ее кожа была столь бледной, словно лунный свет. У нее были шикарные волнистые черные волосы до самых пят. Казалось, будто ночное небо укрывает в своих объятиях луну, а точнее Луну – именно так звали эту древнюю вампиршу.

С обеих сторон от нее шли мужчины. Один в черном наглухо застегнутом сюртуке, на вид ему было 40-45 лет (хотя на самом деле всем Старейшинам было не меньше тысячи лет), он был коротко стрижен, лицо его казалось обтесанным ветром и опытом лет, небольшие карие глаза сосредоточенно наблюдали за всем происходящим вокруг. Это был Артур- один из сильнейших вампиров во Вселенной.

Второго мужчину Луна держала за руку. Это был ее муж Сант. Он был высок. Его бледная кожа светилась таким же лунным светом, как и кожа его супруги. Его полностью черные глаза сильно контрастировали с его белыми, нет, даже серебряными волосами до пояса. Клыки эта пара никогда не скрывала. Они оба никогда не улыбались искренне, они могли лишь оскалиться. Это и разбивало всю их видимую красоту. А в злости, раздражении или негодовании они превращались в настоящих чудовищ, их черты принимали выражение монстров, всю их красоту смывало гневом.

За спинами этой троицы показались старейшие и, пожалуй, мудрейшие представители рода кровопийц Герольд и его жена Джеральдина. Они выглядели как пожилые люди, но это было лишь обманом зрения. Каждый из них мог уничтожить любого, кто встанет на их пути. Темные с сединой волосы Джеральдины были собраны в высокий пучок. На ней было надето черное строгое платье в пол. Ее муж был похож на большого льва с его густой серебряной бородой и такой же серебряной пышной длинной гривой. Герольд и Джеральдина широко заулыбались всем присутствующим за столом.

Вся компания Старейшин уселась во главе стола, прямо напротив Роузов. Густав занял место в тени за их спинами. По распоряжению Луны в зал внесли первые блюда и резные графины с кровью.

– Добро пожаловать, дорогие гости! – со своей отвратительной улыбкой произнесла Луна.

Кай и Ева кивнули головами в сторону Старейшин.

– Да начнется наш примирительный ужин, – все с той же улыбкой Луна подняла бокал с кровью и предложила всем собравшимся выпить за дорогих гостей.

Застучали приборы, зазвенели бокалы, слово взял Сант. Именно ему выпала честь начать столь неудобный для всех разговор.

– Ева, Кай, мы очень рады видеть вас в нашем пристанище. Вы прекрасно выглядите, – начал он издалека, будто издевательски намекая на заточение Роузов.

– Мы рады вашему приглашению, – холодно ответил ему Кай.

– Вы тоже все прекрасно выглядите. Время проходит мимо вас, – улыбнулась хозяевам Ева.

– Думаю, всем нам не терпится узнать, что же Роузы будут делать дальше? – подобрался ближе к теме Сант.

– Что именно вас интересует? – с притворным непониманием спросила Ева.

– Вы ведь прекрасно понимаете, о чем идет речь, – холодно, еле сдерживая себя, произнес Сант.

– Ну что вы, не будем заводиться, – вступила в разговор Луна. – Мой муж имел в виду, как вы будете дальше уживаться с кланами сверхъестественного сообщества?

– Что ж, мы не намерены никого трогать и готовы со всеми жить дружно, если никто не будет трогать нас, – абсолютно спокойным тоном ответил Кай.

– Но вы уже тронули ведьм. Вы убили одну из главных ферний, – продолжила Луна.

– Вы прекрасно знаете, почему это произошло, – все так же спокойно ответил Кай.

– А с каких пор вас так волнует судьба ведьм? – не выдержала Ева.

– А вас? И судьба ищеек? – осклабилась Луна.

Старейшины знают. Они знают про Сару, Фила и остальных.

– Она всегда нас волновала, – взяв себя в руки, ответила ей Ева.

Луна, как и Густав, не сводила глаз с Кая.

– Дорогой Кай, скажите, пожалуйста, не будет ли из-за вашего недоразумения с Феррис, конфликта вампиров с ферниями? – спросила Луна.

В этот момент в зал ввалился где-то еще больше надравшийся Карл.

– Позвольте мне присесть за ваш стол. Я смотрю тут у вас весело, – произнес Карл, усаживаясь на свободное место рядом с Евой и хватая бокал с кровью.

Густав было кинулся к брату, чтобы вывести того из зала, но Луна движением руки остановила его. Несмотря на ужасный характер Карла, чувство юмора ему было не занимать, поэтому он отлично разрядил обстановку за столом. Пока все гости отвлеклись на него, Луна решила действовать незаметно. Дымка с образом ее лица оказалась прямо перед глазами Кая. Ее никто не видел, кроме него. Она тихо зашептала, будто произнося какое-то заклинание.

– Ты всегда мне нравился, Кай Роуз. Такой манящий и одновременно недоступный. В тебе столько силы.

– Ты ведь знаешь, что я не люблю подобные шутки, – холодно прошипел сквозь зубы Кай. Он чувствовал холодное дыхание Луны на своих губах.

 

– Я вижу его в твоих глазах. Ты думаешь, что ты сможешь победить. Но ты не сможешь.

Глаза Кая моментально почернели, он глубоко вздохнул, чтобы удержать себя в руках. В этот момент всевидящее око стражника Густава заметило, что его хозяйка где-то не здесь, так как глаза ее смотрели невидящим взглядом. Стражник положил руку на плечо Луне, та слегка вздрогнула, и в ее взгляд вернулась жизнь. Густав начал что-то шептать Луне, что не ускользнуло от взгляда Карла.

– Посмотрите на этого дурака, – крикнул он на все помещение, – влюбился в вампиршу-Старейшину да еще и замужнюю и все трясется над ней, как мальчишка. Смешной ты, братец!

У Густава в глазах заплясали огоньки, он спокойным шагом подошел к брату, взял его за шкирку и хотел вывести из зала, но его остановил ледяной голос Санта.

– Твой брат оскорбил королеву, Старейшину, мою жену. Ты сейчас же прямо здесь вырвешь его сердце и подашь мне на блюдечке.

– Господин…

– Нет, Густав, мы достаточно терпели его выходки. Либо ты вырвешь его сердце, либо я вырву сердца вам обоим, – будничным тоном произнес Сант.

– Я знаю, что вы хозяин дома, но как ваш гость прошу отпустить этого беднягу, – вступилась за Карла Ева.

Сант сверкнул недобрым взглядом в ее сторону, но Луна положила свою руку на его и тихо произнесла:

– Желание гостя – закон. Густав, ты немедленно выкинешь это отсюда и проследишь, чтобы оно никогда не возвращалось в наш замок.

– Да, госпожа, – еле выдавил из себя стражник, собрал брата в охапку и потащил к выходу.

– О прекраснейшая Ева Роуз, моя спасительница, я всегда был в вас влюблен, – уже у самого выхода веселым голосом крикнул Карл, посылая Еве воздушные поцелуи.

Братья скрылись за дверью. Герольд и Джеральдина решили уладить неловкость и пригласили к столу живые напитки – алиенов. Многие вампиры тут же набросились на угощение, в том числе и Артур. Остальные же Старейшины продолжили свою беседу с Роузами. Первым заговорил своим размеренным басом Герольд.

– Все мы надеемся забыть наши разногласия в прошлом и прийти к общему знаменателю.

– К какому же? – поинтересовался Кай.

– Все вместе мы можем править миром. Ни ведьмы, ни оборотни, ни люди не смогут нам помешать. Их разумы будут в наших руках. А наш вид будет процветать. Мы будем только счастливы, если вы к нам присоединитесь. Вы одни из лучших представителей нашего мира. Быть с вами на одной стороне – честь для нас, – изложил Герольд.

Она впервые с тех пор, как стала ищейкой, решила дать слабину и позволить своим жертвам последнее желание. Но они ее обманули. Дело было на заброшенном заводе. Много ржавого железа, много ходов и лабиринтов. Они разбредались по ним со смехом, думая, что эта старая махина сможет скрыть их от ее нюха. В этот раз жертвы не будут доставлены заказчику. Она нашла их всех по одному, возникая из воздуха и вырывая им глотки и сердца. Не стоит плевать на чужое добро. Она им это очень наглядно показала. Все ее лицо и руки были в их крови. Кровь наполняла и ее глаза, которыми она сейчас смотрела прямо в его прекрасные черные глаза.

– Кай, – тихо прошептала Ева, положив руку ему на колено. – С тобой все в порядке?

– Да, милая, – слегка встряхнув головой и улыбнувшись сестре, ответил Кай, тут же вернувшись в беседу. – Для осуществления ваших планов вы решили выпустить Фога?

– О, я смотрю вы уже осведомлены о наших планах. Ну что ж, так даже проще, – впервые вступил в разговор Артур.

– Неужели вы не понимаете, чем это грозит? – воскликнула Ева. – Вы ведь не сможете им управлять.

– Твой брат вроде как прекрасно справляется даже один, – ехидно заметила Луна. – Или он тебе не сказал, что взял Фога полностью на себя?

Ева резко перевела взгляд на Кая, но тут же повернулась обратно, никак не выдав ни одним движением лица свое незнание ситуации. Она начала задавать наводящие вопросы, чтобы вытянуть из Старейшин побольше информации.

– Для того чтобы вытащить Фога из его царства на поверхность нужно согласие всех сверхъестественных кланов и их силы. Кто в здравом уме согласится выпускать это чудовище на волю?

– Как вы понимаете гернии и фернии уже согласны, – ответил ей Артур.

– А как в их планы вписывается господство вампиров над всеми кланами?

– Им необязательно знать все, – с ехидной улыбкой заметил Сант.

– Господа, мы вряд ли найдем взаимопонимание в данном вопросе, – проговорил Кай уверенным голосом.

– Если вы не хотите быть союзниками, то хотя просто не мешайте нам, – предложил компромисс Артур.

– Боюсь, и этого я вам пообещать не могу, – все так же уверенно произнес Кай.

– Что ж, тогда мне стоит предупредить вас о том, что мы не сможем оставить без внимания попытки помешать нам в достижении нашей цели. Роузов вряд ли ждет мирная жизнь. А нам так хотелось объединить наши усилия, – зло улыбнувшись, произнесла Луна. – Да, так же советуем сделать жест доброй воли и отдать нам мистера Сайнтли.

– Напомню вам, что я очень не люблю, когда угрожают моей семье. И советы тоже принимаю с трудом, – сквозь зубы, но с улыбкой ответил ей Кай.

– Видимо, наш ужин подошел к концу, – встряла в назревающую ссору Джеральдина, – мы были рады принять вас в нашем замке, но время уже позднее. Густав вас проводит.

Все гости встали из-за стола, поклонившись хозяевам. Те в свою очередь поклонились гостям и удалились из столовой через заднюю дверь. Густав, незаметно вернувшийся в обеденный зал, распахнул перед Роузами двери и повел их все теми же коридорами к выходу. Уже у самых дверей он тихо произнес:

– Я никогда не забуду того, как вы спасли моего брата. Я у вас в долгу.

Он пожал руки обоим Роузам, пристально глядя им в глаза, а потом растворился в темноте коридоров замка. Роузы вышли на улицу. Серые пики скал было еле видно из-за пелены дождя. Кай взял Еву за руку, и уже через несколько секунд они очутились в гостиной своего дома.

Кай уже ступил на лестницу, когда Ева набросилась на него сзади, дубася его кулаками по спине.

– Зачем ты это сделал? Зачем ты перетянул его на себя? Почему ты все решил за нас обоих? – она кричала как сумасшедшая, не переставая колотить брата.

Он попытался заключить ее в объятья, она вырывалась, но Кай оказался сильнее. Он прижал ее груди, и Ева разрыдалась.

– Если с тобой что-нибудь случится… Я не могу тебя потерять, – сквозь слезы шептала она.

– Ты меня не потеряешь. Я всегда буду рядом, – успокаивал ее Кай, гладя по голове.

Ева вошла в свою комнату. Ее наполняла темнота и шум дождя. Фил сидел на кровати с потерянным лицом. Она зашла и остановилась на середине комнаты. Он тихо встал, подошел и упал перед ней на колени, обхватив ее руками за бедра и уткнувшись головой ей в живот. Она гладила его по голове, давая понять, что все в порядке, она вернулась домой целой и невредимой. Он на дрожащих ногах поднялся перед ней. В этой темноте он казался таким большим и сильным. Ищейка нежно притянул Еву к себе. Спустив по ее спине свои руки, он подхватил ее снизу. Она обвила ногами его торс. Фил понес ее к кровати, не помня себя от урагана, который опустошил его сознание и вел в бездну чего-то неотвратимого. Вот они уже в ее кровати, платье где-то в другой стороне комнаты. Он покрывает ее тело поцелуями. Она часто дышит. Он тонет в волнах ее волос. Ее губы такие горячие. Ее грудь касается его груди. Ее кожа такая шелковая. Изгибы ее тела гипнотизируют. Он с ней, он в ней, они растворены друг в друге. Еще чуть-чуть и его грудную клетку разорвет от того необъяснимого и прекрасного. Он сжимает ее все сильнее, будто боится, что она исчезнет.Он двигается все быстрее и она с ним в унисон. Эти зеленые изумруды глаз, он давно уже знал, погубили его навсегда, забрали его мертвое сердце и заставили его ожить. Сейчас она закрыла их, улыбаясь от удовольствия. Еще чуть-чуть… Она замерла, улыбнулась, поцеловала ищейку, как может только она, и легла рядом, крепко прижавшись к нему. Он обнял свою королеву, зарылся в ее волосы и всю ночь вдыхал их аромат, как он его потом назвал, аромат счастья.

Лучи утреннего солнца играли в ее волосах. Он их перебирал с нежностью и любовался тем, как она спит.

Внезапно раскрылась дверь и влетел разъяренный Кай. Он быстро окинул взглядом комнату и вылетел из нее, как ошпаренный. Удар двери о стену разбудил Еву. Она успела увидеть только спину брата.

– Что случилось? – сонным голосом проговорила она.

– Я думаю, ему не очень понравилось то, что он здесь увидел. Пожалуй, мне стоит с ним поговорить, – произнес Фил.

– Я тебя очень прошу: только не ссорьтесь.

– Ну что ты? Я самый мирный парень на Земле – улыбнулся Фил и вылез из кровати.