Za darmo

Круг ведьмаков: Эра Соломона

Tekst
1
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Всё окружающее пространство в городе сделано из белого камня похожего на мрамор, всё: дороги, тротуары, здания. И всё, что есть вокруг, не имеет швов, стыков или следов кладки, всё здесь это единый монолит. Нередко архитектурные элементы и вставки украшены золотом, и его довольно много, но при этом здесь нет ничего вычурного и излишнего, все архитектурные элементы как каменные, так и золотые в меру и к месту. Скамейки и металлические ограждения не имеют следов сварки, заклёпок, или болтов, при этом, как и всё вокруг они отличаются изысканностью и ювелирной детализацией. Но самое главное, не смотря на обилие этого великолепия каждое здание, каждый элемент этого города уникален и неповторим. В архитектуре зданий доминирует готика и её достаточно много. Даже колонны, постаменты, ограждения, опоры дорожных развязок и эстакады, украшены пламенеющей готикой и золотыми барельефами. Готика повсюду, и она прекрасна.

Как Павел не искал, он нигде не сумел найти грязи пыли или мусора, нет здесь даже ржавчины. Идеальная чистота и блеск новизны повсюду. Тротуар под ногами блестит словно стекло, а если остановиться и посмотреть прямо вниз, возможно даже увидеть слабое отражение своей обуви. И при этом тротуар тоже сделан единым полотном, никакой тротуарной плитки. Эта цельность даёт возможность непрерывным узорам раскинуться по всей длине тротуара. Мальчик бы с удовольствием остановился и внимательно рассмотрел это великолепие, но обилие прохожих не оставляет ему такой возможности: люди тесными толпами быстро шагая по своим делам, заполняют всё окружающее пространство.

Соломон указал рукой на вывеску местной закусочной.

– Пойдём, позавтракаем? – предложил он.

Мальчик одобрительно закивал головой и с нескрываемой радостью проследовал за ведьмаком. Приятные ароматы еды с входа одурманили Пашу, пробудили в нём страшный аппетит. Они сели за свободный столик.

– Заказывай, что хочешь и без лишней скромности. Сегодня предстоит очень насыщенный день, не хватало, чтобы тебе от голода стало плохо.

Павлу пришлось подчиниться. В результате изучения меню и подсказкам ведьмака он впервые попробовал Панкейки. После плотного завтрака усталость немного отступила и самочувствие заметно улучшилось.

Оказавшись на улице, Павел инстинктивно прищурился от солнечного света. Ведьмак же вовсе заслонился рукой и поспешил магией сделать стёкла своих тёмных очков ещё темнее. Попривыкнув к солнцу Павел, вертя головой, постарался всё разглядеть. Куда не глянь всё, что его окружает, совершенно непривычно глазу. К своему сожалению даже спустя несколько минут он так и не увидел волшебников в остроконечных шляпах – все вокруг одеты как обычные люди, но с хорошим достатком. Похоже, дизайнер одежды здесь профессия довольно прибыльная, иначе как объяснить такое большое количество одетых со вкусом чародеев? А количество местных чародеев не подаётся никакому исчислению.

«Интересно, а недели моды они здесь тоже устраивают?».

Судя по количеству «гаджетов» в руках прохожих, современные технологии здесь вполне обыденное дело. И куда не посмотри повсюду магазины закусочные рестораны кинотеатры торговые центры и т.п. и всего этого необычайно много. От этого разнообразия глазу трудно на чём-то задержаться дольше мгновения. Проходя мимо фирменного магазина одежды, Павел непроизвольно обратил внимание на двух молодых женщин, каждая с несколькими пакетами в руках. Они стоят возле магазина, рассматривают манекены за стеклом, и что-то обсуждают.

Площадь города раскинулась на несколько сот метров. В самом её центре к небу тянется белый шестигранный обелиск, окруженный у основания шестью скульптурами ангелов с расправленными крыльями. Оба ведьмака пересекли половину площади, прежде чем Соломон завёл Пашу в магазин некого Гландмура.

– О, здравствуйте владыка! – завидев их, радостно воскликнул пожилой продавец у стойки и сразу склонился в поклоне. – Вижу, вы пришли не один. Прошу проходите. Я сейчас же принесу ваш заказ.

Старик удалился, Соломон остался стоять на месте, а вот Паша принялся рассматривать здешний ассортимент. Все витрины заставлены разнообразными приборами, неизвестного назначения и судя по внешнему виду, сделаны все они очень давно.

– Это что магический антиквариат? – предположил Паша.

– Он самый, – отозвался его наставник.

Павел подошёл к одной из витрин, где под стеклом расположились непонятные полусферы с кожаными ремешками, чем-то похожие на часы. Мальчику захотелось спросить что это, но подняв голову, он увидел на полке большую стеклянную колбу, а внутри неё металлическую перчатку бронзового цвета.

– Соломон, а что это такое?

Ведьмак подошёл, наклонился, посмотрел сквозь пыльную колбу.

– Это Латная перчатка. Раньше их использовали вместо посохов и волшебных палочек. Они были довольно популярны в девятнадцатом веке, но они так и не смогли вытеснить с рынка своих конкурентов.

Двустворчатые двери за прилавком распахнулись, и в магазин по воздуху плавно влетел деревянный ящик, а следом за ним вошёл продавец.

– Вот уважаемый владыка, ваш заказ.

Соломон и Павел подошли к прилавку.

– Было трудно, но я нашёл интересующий вас резонатор, – продавец почесал свой подборок, затем вытащил из кармана блокнот, открыл и заглянул в него. – Как вы просили, я нашёл образец, который не использовался в учебных заведениях, а был только в частных руках. Он сменил лишь четырёх владельцев.

– Ремонты были? – сразу поинтересовался Соломон.

– Сейчас посмотрю… да! Меняли сердечник, так… вот третий владелец… да, только это, никак других робот с ним не проводили.

– Где осуществлялась замена?

– В Австрии, девятнадцатого февраля тысяча девятьсот пятнадцатого года, замену производила Минна…

– Сердечник заводской? – перебил его Соломон, – или сделан по спецзаказу?

– По спецзаказу, – поспешил подтвердить продавец. – Конкретно под этот образец, но кто его изготавливал я узнать не смог.

– Мне этого достаточно. Хорошая работа.

– Будите проверять? – продавец улыбнулся.

– Думаю, вы сами его уже раз пять проверили. Вот ваша плата, – Соломон вытащил из кармана металлический темно-красный слиток и положил на прилавок.

– Благодарю, – продавец искренне обрадовался оплате. – Вот вам документация и чек. И мой вам совет: берегите этот резонатор, с каждым годом цена на них только возрастает.

– Обязательно. Всего вам доброго, – простился Соломон.

– И вам всех благ владыка, – счастливый старик низко поклонился. – Мой магазин всегда для вас открыт.

– Соломон, а что это такое? – спросил Паша, когда они покинули магазин. Неизвестный прибор в ящике парит в воздухе поодаль от них.

– Это мой тебе подарок – резонатор Геньёра, с его помощью ты будешь обучаться использовать магию.

– Спасибо большое, – Паша удивился. – А для этого нужен резонатор?

– Нужен, если ты хочешь стать искусным магом.

– Соломон, а что продают вон в том магазине? – заинтересовался мальчик, углядев зорким глазом вывеску с изображением посоха и волшебной палочки.

– Катализаторы, в том числе волшебные палочки и посохи, – Соломон, заметил интерес в глазах Павла. – Что, очень хочется посмотреть? Ну, тогда пошли.

В магазине Пашиной мечты они пробыли недолго, мальчик успел лишь мельком рассмотреть часть богатого ассортимента. Но всё же не смотря на спешку, Соломон его не торопил. Мальчик увидел волшебные инструменты: палочки, остроконечные наперстки, браслеты, перчатки, посохи и так далее. Дикое множество невероятных катализаторов, разнообразных форм, видов и моделей.

– Волшебными палочками же тоже можно колдовать? – уже на улице спросил мальчик. Ему очень хочется обсудить эту тему.

– Разумеется. Волшебные палочки, как и все катализаторы, позволяют чародействовать без применения знаков. Но при этом спектр возможностей у волшебной палочки очень ограничен, а ещё больше ограничена сила испускаемых ею чар. К тому же палочки сами по себе довольно хрупкий катализатор и имеют непродолжительный срок службы. Тут всё зависит от производителя, материалов и качества, но даже самые качественные образцы не отличаются долговечностью. Поэтому палочки часто приходиться менять, в среднем каждые два-три года.

– С ними можно колдовать без знаков? А разве это нехорошо?

– Это разительно облегчает магам жизнь, но за это упрощение придётся заплатить мастерством и возможностями. Иногда к их использованию прибегают даже опытные маги, но лишь в тех случаях, когда требуется наложить чары с ювелирной точностью. Я тоже использую катализаторы, когда без этого никак не обойтись, но в остальном всегда предпочитаю использовать знаки. Катализаторами нередко пользуются в бытовых чарах. Но волшебные палочки являются элементом неопытных или откровенно посредственных магов. Катализаторы способны упростить для тебя использование магии, однако к ним быстро привыкаешь и со временем без них ты уже чародействовать не сможешь. Только знаки могут дать тебе безграничные возможности, с ними тебе подвластны сильные и сложные чары, а вот с катализаторами твои способности будут очень ограничены.

Паша расстроился, ведь ему очень хочется волшебную палочку. Только вчера он мечтал, как превратит стул в своей спальне в миниатюрного динозавра.

– А посохи – они тоже как волшебные палочки?

– И да, и нет. Чаще их используют, чтобы быстрее накапливать магию, но это неединственная их функция, для чародейства их тоже применяют.

Они вернулись к их автомобилю.

– Куда мы теперь? – спросил Паша, садясь в машину.

– В гостиницу, – Соломон указал рукой в сторону бледно-голубой силуэта.

Спустя несколько минут выяснилось, что гостиница представляет собой три высокие готические башни, соединённые между собой переходами. Каждая башня уникальна и отличается от своих сестёр формой и размером.

Их автомобиль подъехал к парадному входу. Миг спустя к ним на встречу выбежали двое молодых людей в одинаковых синих костюмах. Оба швейцара улыбаясь, помогли им с вещами. Мальчик, непривыкший к подобному обращению, застеснялся. Оказавшись внутри, Павел окунулся в атмосферу роскоши. В интерьере доминируют цвета белый и серебристый, но их тут в меру. По центру холла стоит высокий мужчина в дорогом костюме, в сопровождении швейцара и молодой девушки. Паша догадался, что эти двое из числа персонала, а мужчина в костюме их очевидный начальник.

 

– Владыки! – воскликнул начальник. – Позвольте поприветствовать вас в Album-Argentum. Моё имя Николас, я здешний управляющий. Для нас честь приветствовать вас обоих, и мы благодарим вас эту честь.

Николас поклонился им, обменялся с ними рукопожатиями, затем проводил до стойки регистрации, и после необходимых формальностей вызвался сопроводить их в номер. Молодой швейцар с широкой улыбкой и вежливым поклоном открыл перед ними двери лифта. Зайдя вместе с ними в лифт, управляющий достал из кармана ключ, вставил его в замочную скважину справа, повернул, отчего стрелка вверху с характерным звуком перекатилась на другую половину полукругло циферблата. Управляющий вытащил ключ, и двери открылись.

– Это ваш номер владыки, – улыбнулся Николас.

Мальчик ахнул. Прихожая по размеру превосходит любую из комнат в доме Соломона. Блестящий мраморный пол с узорами, мраморные стены и высокий расписной потолок немного смутили Пашу. Так же как и в доме Соломона, здесь на стенах весят картины, вот только рамки здесь золотые. Всё красиво, но слишком дорого. Павел почувствовал себя неловко – не такое он ожидал увидеть.

Управляющий раскрыл чёрную папку, извлёк лист бумаги.

– В полном соответствии с вашими указаниями, – заговорил он, – мы провели перепланировку обоих этажей. Особое внимание мы уделили вашим кабинетам. Надеюсь, вы останетесь довольны проделанной нами работой.

– Кабинетов ровно четыре? – уточнил Соломон.

– Как вы и просили: два небольших на первом этаже и два больших на втором этаже. Что же касается остальных комнат, то они остались без изменений: десять спален, три гостиные, десять ванных комнат и четырнадцать туалетов.

Николас стал показывать им комнату за комнатой, сначала весь первый этаж, затем второй. Закончилась экскурсия в первой гостиной – это широкая комната с пятью трёхметровыми окнами и дорогим декором под старину.

– Надеюсь, – начал управляющий, – вы не сочтете мой вопрос назойливым, но стоит ли нам ожидать в ближайшем будущем праздничных приёмов? Например, по случаю вашего прибытия или же по случаю чествования юного владыки?

– В ближайшем будущем подобное не планируется.

– Я вас понял владыка, как пожелаете. Однако если вы захотите устроить празднество, то прошу, поставьте меня в известность. Наша гостиница и я лично готовы оказать любую помощь в организации любого мероприятия. Прошу не стесняйтесь вовлекать нас. Наш персонал готов взять на себя даже полную организую мероприятия. Все наши ресурсы к вашим услугам.

– Благодарю, – учтиво, но как всегда чёрство отозвался ведьмак.

– Если вы что-то пожелаете, только сообщите. Вот мой номер. Дайте мне знать, и я лично всё улажу. А теперь с вашего позволения я вас оставлю, – Николас поклонился, развернулся и ушёл.

– Соломон, а где здесь мы будем жить? – спросил Паша, держась очень скованно в окружении роскоши.

– Оба этажа наши. Занимай любую комнату. Наши вещи сейчас принесут.

– А этого не многовато? Нас только двое, а здесь места на целую армию.

– Я понимаю, о чём ты, но статус обязывает – иначе нас с тобой не поймут. По таким законам живёт наше общество, иногда нужно демонстрировать окружающим своё положение и достаток. Тебе может это не нравиться, но придётся потерпеть.

Мальчику осталось только согласиться, хотя точку зрения Соломона он понял не до конца. Подошёл к окну, глянул и замер потрясённый невероятным видом – с такой высоты поражающий своим обликом город выглядит совершенно иначе. Соломон велел ему не терять время, а пойти и выбрать себе спальню, да разобрать вещи, которые уже принесли вежливые швейцары.

Спустя минут десять они вновь зашли в лифт и тут же мгновенно оказались в холле первого этажа. На выходе их поджидает автомобиль, но не тот на котором они приехали. Это дорогое длинное авто чёрного цвета, рядом с которым стоит незнакомый молодой человек на вид лет двадцати. Юноша худощав, волосы у него светлые, глаза карие. Его скованные движения предательски выдают охватившее его волнение. Заметив Соломона и Павла, он мгновенно выпрямился.

– Здравствуйте владыка, – с поклоном поприветствовал он.

– Здравствуй Филипп. Познакомься это Павел, мой наследник. Павел это Филипп. Сегодня он будет нашим водителем.

– Для меня большая честь познакомиться с вами юный владыка, – Филипп выполнил чародейское приветствие, заметно при этом волнуясь.

– Рад знакомству, – не менее взволнованно произнёс мальчик, отвечая тем же.

Спустя минут пятнадцать они подъехали к шестиэтажному зданию.

– Соломон, а что это за магазин? – спросил Павел, выходя из машины.

– В этом магазине торгуют магической литературой, в том числе и чарами. Для твоего грядущего обучения они необходимы.

Внутри выяснилось, что все шесть этажей здания занимает лишь один книжный магазин и, судя по большому количеству покупателей, дела у владельцев идут хорошо. Магазин неописуемо красив и вызывает у мальчика едва-сдерживаемый восторг. Шагая за ведьмаком, Павел поднялся на третий этаж.

Ведьмак взглядом разыскал между полками молодую сотрудницу магазина и сразу направился к ней. Девушка стоит, сложив руки на груди, бессмысленно смотрит на полку с книгами, полностью отстранившись от окружающих.

– Добрый день, – заговорил с ней Соломон.

– А? – она растерялась от неожиданного возращения из своих мыслей. – Ой. Здравствуйте. Чем я могу вам помочь? – голос у неё немного хриплый.

Девушка показалась мальчику неухоженной: на лице ни грамма косметики, светлые волосы уложены назад, но при этом немного взъерошены, а отдельные волоски торчат в разные стороны. Однако, не смотря на невзрачность её можно назвать миловидной. Не красавица, но есть в ней что-то привлекательное.

Ведьмак посмотрел на её именную карточку, прочёл её имя – Жозефин. Затем сделал всего один быстрый жест и в мгновение ока в его руке появился бумажный листок. Он протянул его девушке и вежливо спросил:

– Жозефин, вы можете помочь мне с поиском этих книг?

Она протянула ладонь, взяла листок, быстро пробежалась взглядом по списку, затем подняла взгляд и спустя несколько секунд ответила:

– Да, все эти книги есть у нас в наличии. Хотите купить их все разом?

– Все разом. Часть мы заберём сейчас остальное чуть позже.

– Поняла, – сказала она, ещё раз посмотрев на листок, а затем на Соломона. – Но учтите, что сам заказ большой и книги жутко дорогие.

– Я знаю и к подобным тратам готов, – улыбнулся Соломон.

Жозефин понимающе закивала головой. Они оставили Павла рассматривать полки, а сами отбыли за книгами. Мальчик не стал жаловаться, ведь книги остаются его главным увлечением (привитым ему его дедушкой), здесь он как рыба в воде. Он прошёлся меж стеллажей. Некоторые книги написаны на языках простолюдинов, но большинство на языках Павлу неизвестных.

Мальчик остановился, взял с полки книгу с интересной красной обложкой и хоть ему неподвластны тайны сокрытые в её тексте, картинки он взялся разглядывать с немалым любопытством. Он так увлёкся, что сам не заметил, как стал расхаживать между полок с книгой в руках.

– Ой! – вскликнул он, врезавшись в кого-то. С осознанием этого происшествия к нему пришло и глубокое чувство стыда. – Простите, я не нарочно.

– Не надо извиняться. Это я виноват, – обаятельно засмеялся, черноволосый мужчина с книгой в руке. – Встал посреди прохода, засмотревшись на эту книгу.

Голубоглазый мужчина светлокож, высок, широкоплеч и стройного телосложения. Лицо приятное ясное. Одет он в дорогой тёмно-серый костюм.

– Я не ожидал увидеть здесь столь молодого человека с тягой к книгам про… – мужчина присел на корточки и заглянул в книгу Павла, – про исследования драконов? Хм… По глазам вижу, увлекли картинки.

– Угу, – мальчик гуще покраснел.

– Для меня самого в детстве наличие картинок являлось главным критерием в оценке любого произведения. Ох, я же не представился, меня зовут Маркус.

Мужчина протянул ему руку. Павел тоже представился, ответил на рукопожатие. Этот обаятельный человек с ясными глазами и доброй улыбкой зарядил мальчика своим радостным настроением.

– Тебе уже приглянулись какие-то книги? – спросил у него Маркус.

– Нет, – Павел опустил глаза. – Я не знаю языков, на которых они написаны.

– Авторы заумных книг любят усложнять чтение своих произведений любым возможным способом, будто от этого они станут лучше. Но, а какие книги тебе нравиться читать, есть конкретные предпочтения?

– Сейчас я читаю в основном учебники по истории магического мира.

– И как, нравиться?

– Да, – Паша немного наклонился вперёд и сам того не замечая понизил голос. – Иногда в голове не укладывается, что все эти события происходили на самом деле.

– У меня в юности были такие же впечатления, когда я только со всем этим знакомился. Но потом я узнал о приключенческой литературе и исторические книжки стали казаться куда менее впечатляющими. Особенно полюбился цикл Якова Флорентийского о приключениях Четвёрки из Гюнтерберга.

– Простите, кого?

– Четвёрки из Гюнтерберга – так называли четверых друзей-авантюристов, мастеров меча и магии, живших на границе четырнадцатого и пятнадцатого веков. Эти полулегендарные люди были очень известны при жизни. Об их невероятных, дерзких, а иногда откровенно безрассудных подвигах слагали легенды. И с тех пор интерес к ним то утихал, то вновь разгорался, но слава их не угасала никогда.

– Звучит интригующе. К сожалению, я не слышал о них раньше.

– Это можно легко исправить. Но позволь дать тебе совет, удели время именно циклу Якова, а на прочих авторов время не трать.

– Почему?

– Яков всю свою молодость посвятил изучению жития Четвёрки, и как никто другой разбирался в этом вопросе. Будучи их «фанатом» он по крупицам собирал истории об их подвигах, не жалея не сил не средств. Поэтому когда он накопил максимальное количество информации о них и сел за написание книг, он намеренно добавил туда элементы художественной литературы. Хотя при этом все его книги полноценный исторический трактат. Каждое слово подкреплено фактами, именно поэтому, сколько бы злопыхатели не пытались найти в его книгах вымысел или преувеличения они один за другим терпели фиаско.

– Спасибо за совет. Когда закончу читать учебники, то обязательно постараюсь эти книги разыскать. Но боюсь, это случится нескоро, мне ещё многое предстоит изучить.

– О-о Павел, ты многое теряешь. Нет, я не могу этого допустить. Идём за мной, – мужчина поднялся по лестнице на четвёртый этаж, и превосходно ориентируясь в пространстве, быстрым шагом стал маневрировать между стеллажей, пока не остановился напротив одного конкретного. Он тут же запорхал пальцами по книжным корешкам, при этом беззвучно зачитывая названия книг.

– Ага, вот он, – радостно воскликнул Маркус. – Весь цикл. Диана, милая моя!

– Маркус? Что случилось? – из-за угла к ним навстречу вышла миловидная девушка. – Неужели вы нашли ещё непрочитанную вами книгу?

– О нет, милая моя Диана, к моей печали нет. Познакомься это Павел, человек с такой же безграничной любовью к книгам, что и у меня.

– Приятно познакомиться Павел, я Диана, – девушка улыбнулась. – Значит теперь вас таких двое? Кажется, мне пора требовать прибавку к зарплате.

– Милая моя Диана, окажи мне услугу и запиши этот цикл на мой счёт, хочу пристрастить этого замечательного паренька к великой литературе.

– Что? Нет. Спасибо большое, но не надо, – ошеломлённый Паша вновь почувствовал, как кровь прильнула к его лицу.

– Скромность это прекрасно, и всё же Павел поверь мне, эти книги это нечто невероятное, обещаю, они приведут тебя в неописуемый восторг. Как жаль, что я не могу стереть себе память, чтобы снова испытать те же чувства, что испытал при первом прочтении. Пожалуйста, прими этот подарок от меня на память.

После недолгих уговоров Паше ничего не осталось кроме как поблагодарить и принять подарок, хотя почувствовал он себя при этом весьма неловко. Спустя миг он вдруг заметил чёрные перья, что кружат между стеллажей.

– Здравствуй Маркус, – ледяным тоном произнёс возникший ниоткуда Соломон. Маркус внезапно сменился в лице, посуровел.

– Здравствуй Соломон, – после недолгой паузы, натянуто произнёс Маркус. – Приятно видеть, что ты вновь начал появляться среди нас, простых смертных.

Маркус выпрямился, ядовитым взглядом пронзил светловолосого ведьмака, но спустя мгновение, тонкая линия его губ скривилась в вымученной улыбке.

 

– Ну, иногда просто необходимо лично напоминать некоторым персонам о своём существовании, дабы они не расслаблялись, – с холодной угрозой произнёс Соломон. – Ты должно быть, уже забыл обо мне?

– О нет, Соломон, в последнее время я очень часто тебя вспоминаю, – Маркус скривил лицо. – Должен заметить удовольствие это весьма сомнительное.

– Ты уж прости. Я же не кекс, чтобы всем нравиться.

– Я и кексы не люблю.

– Теперь буду знать, – сухо обронил Соломон. – Всегда приятно открыть для себя что-то новое о человеке, которого ты знаешь не хуже него самого. Тем более о таком скрытном как ты.

– Сомневаюсь, что ты хорошо меня знаешь. Иначе бы вёл себя осторожней.

– Благодарю за совет.

– Это был не совет, скорее предостережение.

– Предостережение? Тогда может, заодно расскажешь мне страшную историю для полноты эффекта? Давай, я люблю жуткие истории.

– Насмехаешься? Зря. Я предостерегаю тебя от беды.

– Так ты за меня боишься или за себя?

Маркус кисло улыбнулся, а после недолгой паузы сказал:

– Лучше не суй свой нос, куда не надо, некоторые тайны твоим мозгам не по силам. Мои друзья жалуются на тебя Соломон, им не нравиться твоё внимание к их делам, прекрати это, – сурово предостерёг Маркус.

Напряжение стало нарастать. Диана занервничала, Павел тоже заволновался.

– Вот ваш заказ, – провозгласила вошедшая в зал Жозефин.

Маркус с трудом оторвал взгляд от Соломона, посмотрел на Жозефин, а затем перевёл взгляд на парящую рядом с ней в воздухе стопку книг.

– Мистериум? – удивился он. – Ты собрался обучать ребёнка Мистериуму?

– Удачи тебе Маркус, – отрезал Соломон, – во всех твоих начинаниях.

– И тебе того же. И будь осторожен, в следующий раз, когда твоя жизнь будет висеть на волоске, я могу не появиться рядом, чтобы тебя спасти.

Маркус перевёл взгляд на Павла, но вместо холодной злобы, на его лице вновь расплылась тёплая улыбка. Он с нежностью посмотрел в глаза мальчика.

– Диана будь добра, отправь заказанный мной цикл книг к Павлу с курьером. Не хочу, чтобы он перенапрягал позвоночник.

– Хорошо, – растерянно согласилась Диана и посмотрела на Павла. – А какой у вас адрес? Куда мне их отправить?

– Гостиница Album-Argentum, – ответил за мальчика Маркус. – Центральная башня, верхние два этажа.

«Откуда он знает?» – не без удивления подумал Паша.

Соломон зло посмотрел на Маркуса. Тот же безмолвно достал из кармана чековую книжку и ручку, что-то написал, оторвал листок и отдал Диане.

– Надеюсь, мы ещё встретимся с тобой Павел, – сказал он, убирая обратно чековую книжку, – мне очень хочется узнать твои впечатления от этих книг.

– И я надеюсь, – выдавил из себя озадаченный мальчик.

Маркус приветливо улыбнулся всем, миролюбиво похлопал Соломона по плечу и удалился. Спустя несколько минут Соломон расплатился и магией заставил большую часть книг стопкой воспарить в воздухе, однако Павел, не подумав, успел взвалить на себя три книги, и теперь запыхаясь, тащит эту тяжесть к машине.

– Не устал их нести, книги же тяжелые? – с улыбкой спросил Соломон.

– Тяжелые. Но я донесу, – произнёс Павел, порывисто дыша.

– Будь аккуратен с ними, они теперь твои.

– Мои? Правда? – не поверил мальчик. Подарки являются редким явлением в его жизни. Дедушка по возможности старался баловать его, но такие возможности были редки. А очень редкие подарки от чужих людей были почти никогда.

– Правда, – подтвердил ведьмак.

– А что в них записано?

– Чары заклинания и знания, которые тебе предстоит изучать в будущем.

Глаза мальчика заблестели, он с упоением стал разглядывать твёрдые обложки с тонкими металлическими орнаментами. Сама мысль, что в этих толстых книгах кроиться магия, привела его в восторг.

– Я и не думал, что чары продают. А это дорого?

– Именно эти дорогие. Для многих чародеев сильные чары просто не по карману. По этой причине многие современные чародеи добровольно идут на службу к ведьмакам. Для многих из них это единственная возможность получить хорошее образование, а затем построить карьеру.

Филипп, завидев Павла с книгами, бросился ему помогать. Он бы и у Соломона книги взял, если бы тот не отказался. Спустя минуту багажник с книгами внутри закрылся и все трое сели в машину.

– Время поджимает, придётся поспешить, – сказал ведьмак, посмотрев на часы. – Филипп поднажми немного.

Деловой центр города, в котором у Соломона намечены дела, представляет собой множество высотных зданий выстроенных по кругу в один общий архитектурный ансамбль. Их автомобиль остановился у одной из высоток. Красивая молодая женщина в деловом костюме уже ждёт их у входа в здание. Соломон, выйдя из машины, пожал ей руку, отметил превосходный внешний вид, чем заметно поднял девушке настроение. Зовут девушку Франческа. Несмотря на её внешность Соломона больше заинтересовали документы в её руках, чем она сама. Филипп остался в машине. Втроём они поднялись на лифте на сто семьдесят шестой этаж, прошли приличное расстояние, зашли в полупустую комнату. Соломон сел за большой стол, Франческа разместилась на стуле рядом с ним. Павел же устроился на диване, который стоит у окна позади них – оттуда открывается прекрасный вид.

Во время первой встречи Соломон обсудил с тремя мужчинами некую «диверсификацию». Павел не понял ровным счётом ничего из того что они обсуждали, однако заметил как второй мужчина, откровенно любовался коленками Франчески, чем раздражал девушку. Последующие встречи Соломона так же оказались непонятны Павлу. Мальчик не знает, что такое «сроки окупаемости», «рынки сбыта», «инвестиционная привлекательность», «амортизация» и всё т.п.

Их собеседники сменяются один за другим. Все они отличаются друг от друга, но есть у них кое-что общее: все они стремятся понравиться Соломону, пытаются завладеть его вниманием. Каждый раз вначале ведьмак внимательно слушает их, проявляя толику интереса к их словам, изредка чуть улыбается мышцами лица, читает их документы и бизнес планы. Порой он задаёт им вопросы по теме, но видно, что его интерес к их предложениям быстро пропадает. Это становится, очевидно, когда он начинает вертеть в руке карандаш. Дослушав каждого своего собеседника, Соломон обещает обдумать их предложения и обсудить со своими партнёрами. Со всеми ведьмак держится с присущей ему холодной отстранённостью – в общении с Пашей и Эммануэлем он намного теплее. После четырёх часов, эти утомительные для мальчика встречи благополучно закончились.

– Ваша милость, что мне сообщить вашему виконту? – волнуясь как экзамене, спросила Франческа, когда последняя встреча завершилась.

– Эммануэль уже и так всё знает, с его опытом ему было заранее понятно, чем всё это кончиться. Так что просто сообщи ему, что я с ними встретился, но заинтересовать они меня не смогли. Его больше заботит моя последняя встреча, которая мне ещё предстоит. Не проинформируешь меня о её деталях?

– Конечно, – девушка вытащила из папки небольшой листок бумаги. – Она ждёт вас в кафетерии по этому адресу. Мне поехать с вами?

– Нет, спасибо, дальше я сам. Ты хорошо справилась, – слегка улыбнулся он, – организация на достойном уровне и держалась ты хорошо.

Похвала от начальства обрадовала девушку. Вскоре они распрощались. Мужчина и мальчик покинули здание, сели в машину и уже через полчаса прибыли в дорогой кафетерий. Официант сопроводил их к забронированному для них столику – два чёрных дивана стоят друг напротив друга, между ними кофейный стол, это и есть место их последних на сегодня переговоров. На одном из диванов, в ожидании их, устроилась полноватая женщина с грозным взглядом.

– Здравствуйте София, моё имя… – начал ведьмак, присаживаясь на противоположный ей диван.

– Я знаю, кто вы, – с возмущением в голосе бесцеремонно прервала его она. – Мы встречались с вами девятнадцать лет назад, когда я проходила у вас собеседование. Вы тогда сочли меня недостаточно компетентной в алхимии, а мои научные труды назвали шелухой! За всю мою жизнь никто так меня не оскорблял.

Соломон смерил женщину пристальным взглядом, а затем задумался. Паша, храня молчание, робко опустился на край дивана.