Za darmo

По ту сторону толерантности

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Мистер Вилард, мне кажется, что ваши дела идут, не так хорошо, как вы рассчитывали.

– Да, это так, но что же в этом случае вы делаете здесь? Согласно вашей репутации, вы должны быть уже далеко от места сражения, спасая свою жизнь. – Серпенс улыбнулся фальшивой улыбкой, он многое хотел сказать этому человеку, но здесь и сейчас, это было невыгодно.

– Хорошая шутка, но …

– И судя по тому, что вы здесь – продолжил Вилард – дела идут не столь плохо как кажется на первый взгляд. Я прав?

– Абсолютно! – За окном раздался взрыв, обвалив часть соседнего здания. Но, как бы не замечая этого, Серпенс продолжил. – У меня действительно есть к вам деловое предложение, которое может кардинально изменить ситуацию в городе. Вы готовы его выслушать? – Вилард слегка кивнул, теперь он отвернулся от окна, не желая подставлять спину и терять «коллегу» из поля зрения. Серпенс же начал излагать суть своего предложения.

– Вы, несомненно, знаете про оружейные склады, расположенные под городом. Ни один год разведчики, повинуясь вашим приказам, обшаривали весь город и окрестности в надежде их отыскать, но они были некомпетентны, как и их командир, должность которого я занял по вашей просьбе. Вы приняли правильное решение, назначив меня. И мне удалось выяснить, где находятся склады и послать туда солдат. Я решил не извещать вас об этом, так как посчитал, что вы очень заняты. Кстати, часть бойцов из ПВГ я тоже задействовал.

Теперь перед Вилардом складывалась целостная картина. Серпенс нашёл склады, задействовал своих разведчиков, как обычных солдат, а командиров…. А командиров он забрал из ПВГ, перевесив камеры на обычных рядовых, и лишив гвардию руководства, осознанно обрекая её на гибель, а битву на поражение. И теперь, когда ситуация безвыходная, он приходит к Виларду, и предлагает помощь, в заранее проигранной битве. Умно! Но что же он потребует взамен? Вилард и так наделил его неприлично большими полномочиями. Деньги, власть? Но они у него есть. Конечно, не в таком объёме, как у Виларда, но всё же.

– …Мои солдаты захватывают последних изгоев в плен и вытягивают информацию, а после убивают. Таков мой план. Есть вопросы? – У Виларда был только один вопрос.

–Цена?

–О, она очень скромная. Вы всего лишь даёте мне право распоряжаться сферой, и делать с её жителями что угодно.

Такой ответ поразил Виларда, он просто не мог предположить, что цена будет такой… низкой. Вилард ликовал! Этот Серпенс может быть и выиграет битву, но кем он себя возомнил, чтобы захватить потаённый город изгоев? Глава разведки умрёт ещё на подступах к нему, в чём, конечно, Вилард ему поможет. Скрывая свои мысли и делая вид, что такие условия его не устраивают, но он вынужден согласиться, Вилард пожал Серпенсу руку. Тот, больше не медля и не разыгрывая аристократа, достал рацию и произнёс «приказ 29», после чего подошёл к окну и выглянул на улицу. Вилард сделал то же самое. Асфальт на новенькой дороге, стал вспучиваться и покрываться трещинами. Вот они образовали прямоугольник. Ширина разломов увеличивалась, и мелкие камушки посыпались в разверзшуюся пустоту. Образовавшийся прямоугольник стал подниматься на поверхность. Сначала показались мигающие лампочки, пестрящие красными цветами, потом из-под земли появилась и техника. По всей улице, через каждые двести метров, поднималась новая площадка, со своей единицей военной техники. Иначе назвать то, что на ней было, Вилард не мог. Техника была настолько необычна, что лишь в паре-тройке машин можно было узнать классические танки. Один был похож на такой классический танк, только его башня имела не один ствол, а восемь. Она постоянно поворачивалась, направляя заряженную пушку на противника, как предполагал Вилард. В такой массивной башне находилось минимум четыре человека, которые занимались тем, что беспрестанно заряжали все восемь орудий. Другая машина, корпусом, была похожа на БМП и также имела небольшую башню спереди, на этом сходство заканчивалось, ведь задние катки были диаметром с колесо трактора, по-видимому, они были сделаны для поддержки массивной ракетной установки, расположенной на корме. Эти и множество других машин, в данный момент выезжали на улицы. Грохоча и скрепя деталями с застаревшей смазкой, побрякивая пулемётными лентами. Они устремились в битву. Бой не был проигран, он только начинался!

***

Пыль улеглась. Взору солдат предстало поле боя. Разрушенные дома и трупы солдат, в беспорядке лежащие на улицах. Постепенно среди бойцов стала нарастать уверенность в победе. Последние враги добиты, и теперь можно праздновать победу! Веракс осмотрел этаж, находившийся выше на наличие врагов, там их не оказалось, а проверять остальные этажи не понадобилось. После бомбёжки они частично обвалились, и теперь не могли служить убежищем для неприятеля.

Веракс спустился вниз, броневик стоял неподалёку, он почти не пострадал, лишь пара вмятин на башне говорила о недавнем бое. Забравшись в броневик, Веракс пересадил взволнованную победой Церту на пассажирское сидение и занял место стрелка. Следующий приказ начальства, прозвучавший в шлеме, предписывал проверить улицы на наличие остаточных сил врага. Броневик продолжил движение по улице, иногда подскакивая на крупных кусках бетона, вырванных из фасадов зданий.

Улицы были пусты. Небо начинало проясняться, дым, круглосуточно висящий над городом, пропал, освободив место для прозрачно-чистой синевы. Начинало холодать. Вдруг асфальт под броневиком вздрогнул. Часть дороги, на которой стояла боевая машина, стала рывками подниматься вверх. Водитель среагировал лишь тогда, когда машина успела поняться на целый метр. Он зажал педаль газа, и броневик, сорвавшись с плиты и громко бухнув о землю, помчался вперёд. Из-под асфальта показались сирены. Веракс понимал, что они не сулят ничего хорошего, поэтому навёл орудие на один из таких подъёмников. Оттуда уже показалась странная машина с высокими бортами и огромной пушкой, занимающей всё пространство. Тут рация в шлеме Веракс ожила: «открыть огонь по неустановленным объектам, повторяю, открыть огонь по неустановленным объектам!». Не надеясь пробить бронированные борта неизвестной машины, Веракс всё же открыл огонь. То ли сказался тот факт, что пулемёт был крупнокалиберный, то ли стенки оказались тонкими, то ли сказалась многолетняя ржавчина, но пули коротко свистнули и с характерным звуком пробили металл насквозь. Из машины послышалось несколько быстро стихнувших криков. Желая окончательно вывести машину из строя, Веракс изрешетил весь корпус машины, не оставляя шансов экипажу.

Завыли серены. Теперь по всей улице с гулом поднимались похожие площадки. Часть из них заскрипела и застряла на месте, но остальные продолжали подниматься наверх, являя миру, до этого невиданные, боевые машина самых разных форм и размеров. Воздух стал наполняться снарядами. Грохотали и крутились многоствольные башни танков, сверху посыпались авиационные бомбы, несмотря на абсолютно пустое небо. Пара таких бомб упала на пути броневика, превратив дорогу и, стоящий рядом, вражеский танк, в одну большую воронку. Броневик нырнул в неё и через миг выпрыгнул, чудом миновав с десяток снарядов. Вокруг стояла дикая какофония. Крики, взрывы и лязг металла смешался в одну беспорядочную симфонию войны. Вот рядом разорвалась вражеская машина с бомбами, чуть не перевернув броневик и опалив его борта. Вот танк изгоев не выдержал второго прямого попадания и, задымившись, окончил свою боевую карьеру. Присмотревшись, Веракс увидел машину, наподобие БМП, с гигантской пусковой установкой на корме. Она метала десятки снарядов, в воздухе те раскрывали лепестки и, раскручиваясь, летели к земле, превращаясь в мощные авиационные бомбы. Пулемётная очередь растерзала заряжающих, но и броневик получил сильный удар, отчего его дверь покорёжило, а замок перестал работать. Хлопая о корпус машины, она не могла полностью защищать экипаж. Новый выстрел чиркнул по корпусу, оставляя глубокую царапину.

Езда по улицам становилась всё опасней, нужно было отрубить голову змеи. Веракс нажал на кнопку передатчика и спросил у оператора, где находится предполагаемый центр управления вражеской армией. Как и ожидалось, точного ответа он не получил, а грохот рвущихся снарядов заглушил некоторые слова. Связь оборвалась на несколько мгновений, после чего возобновилась. Веракс смог разобрать слова оператора. «Центр управления – особняк мистера Виларда» – прозвучало из динамика. Возможно, радист хотел сказать что-то еще, но антенну с крыши броневика снесло взрывом, и передатчик захлебнулся волной помех.

«Церта, где находится особняк Виларда?»,– прокричал Веракс, перекрывая шум выстрелов собственного пулемёта. Та, чудом услышала вопрос и, пробравшись к Вераксу, склоняясь к самому его уху, объяснила дорогу. Веракс ответил, что то же самое следует рассказать и водителю. Церта выполнила приказ и всего лишь через десять минут быстрой езды по переулкам, в относительной тишине (звуки боя здесь были значительно тише), броневик выехал на улицу, где стоял особняк Виларда. Его стены были покрыты пылью, и несколько слуг вытирали её с фасада здания, несмотря на бой, разворачивающийся в пяти метрах от них. Вот рядом разорвался снаряд. Одного из слуг буквально размазало по стенке. Вместо того, чтобы в страхе убежать, остальные стали стирать кровь со стены. Никто из них не смел ослушаться господина, ведь наказание могло быть намного ужасней, чем смерть на войне. Веракс крикнул Церте, чтобы та садилась на место стрелка и продолжала бой вместе с экипажем. Не слушая её возражений, он выскочил из люка, расположенного прямо на башне. С собой он захватил только автомат и пару запасных магазинов к нему, самоуверенно рассчитывая в одиночку покончить с Вилардом и его приспешниками.

Веракс забежал в распахнутые кованые ворота. Дорожка к особняку была покрыта пылью и пеплом, а кусты по её бокам сгорели, оставив после себя лишь кучки чёрной золы. Двери не были заперты, и от лёгкого толчка их створки бесшумно открылись. Холл был пуст, не считая упакованной в ящики мебели. Лестница, ведущая на верхний этаж, также была безлюдна. Вераксу было не по себе, он ожидал увидеть здесь скорее с десяток бойцов, направивших на него свои автоматы, чем пустоту. Вдруг раздались тяжелые шаги. Они доносились со второго этажа. Вот к ним прибавилась ещё чья-то лёгкая поступь. Веракс вскинул автомат и прильнул к прицелу. Шаги стали отчётливы, Веракс положил палец на спусковой крючок, но тут его боковое зрение уловило силуэты, бесшумно поднимающиеся из-за деревянных ящиков. Солдаты вставали один за другим, и молча направляли на него оружие. Входная дверь захлопнулась. Предположение Веракса оказалось верным. Засада. «Брось оружие!»: раздался голос со второго этажа. Он повиновался. Автомат громко ударился об пол. Теперь, когда Веракс был не опасен, на втором этаже показался человек. Он нёс большой полицейский щит, а за ним шёл Вилард. «Ну, вот мы и встретились, братишка»: произнёс хозяин дома, выйдя из-за щита и гордо встав посередине лестничной площадки. Что за бред он несёт, подумал Веракс.

 

– Возможно, ты удивлён таким обращением, Веракс-бывший полицейский– продолжил Вилард холодным тоном – И да, я знаю и твоё имя, и послужной список, и куда ты отлучался на столь недолгое время. Но ты не один бежал из города, по пути сюда ты встретил девушку по имени Инцерта. Вы оба должны были умереть, ты чуть раньше, она чуть позже. Но в обоих случаях мои люди сработали плохо, за что, конечно, поплатились жизнью.

– Но, откуда ты… – невольно вырвалось у Веракса.

– Откуда всё это знаю? Глупый вопрос! А на глупые вопросы я не отвечаю. Лучше спроси что-нибудь, что тебя действительно волнует и беспокоит. Иначе, умирая, ты не будешь знать, всей правды.

Веракс решил, что задать вопрос всё же стоит, пусть он может показаться глупым и наивным. Ведь в любом случае этот вопрос, как и ответ на него, вряд ли выйдет за пределы этих стен.

– Почему ты называешь меня братом?

– Наконец-то, хороший вопрос, на него я отвечу.

Вилард развернулся и стал прохаживаться вдоль лестничной площадки, мелодично стуча каблуками дорогих ботинок. Он явно получал удовольствие от того, что мог играть с попавшим в окружение Вераксом. Хоть Вилард не доставлял тому физической боли, его слова и правда, которая открывалась в них, могли ранить сильнее.

–Начну издалека, всё равно нам некуда торопиться. И поэтому сначала отвечу на другой вопрос, непосредственно связанный с твоим. Ты никогда не задумывался, почему никто не помнит своей истории? Почему люди даже не подозревают о событиях, происходивших до их рождения, а представление об истории как науке имеют весьма расплывчатое и взятое из фильмов и сериалов. Ответ прост. Мне, а соответственно и государству это не выгодно. Ведь человеком, не знающим своей истории, проще управлять. Некоторые удивлялись тому, что все поколения, за какие-то двадцать семь лет, смогли забыть свою историю. Они приписывали мне применение химических веществ, влияющих на мозг, использование аппаратов стирающих память, но всё намного прозаичнее. Самые обычные угрозы и дезинформация помогли многим поколениям забыть свою историю. Всё просто, старший молчит, молодой не любопытствует, и они оба смотрят новости.

Детские дома, в одном из которых жил и ты, тоже не случайность. Людей можно подготовить, вылепить, как тебе надо, если в раннем возрасте отлучить от родной семьи и поместить в «искусственную». Ты тоже попал под эту программу. И с этого места начинается самое интересное – ответ на твой вопрос. Ты должен был попасть в детдом согласно программе, но твои родители не хотели этого. Ведь у них, наконец-то, родился здоровый, крепкий ребёнок. Они старались удержать тебя как можно дольше.

Надеясь, что внимание бойцов ослабло, Веракс сделал медленное и почти невидимое движение к оружию, тут же мимо лица просвистела предупредительная пуля, и засела в противоположной стене. Да, бойцы не утратили бдительности.

– Как невежливо, недослушав собеседника, стремится побыстрее умереть. – Отреагировал на действия Веракса Вилард. – Вот сейчас я закончу, и мои солдаты нашпигуют тебя свинцом. Так, я остановился на том, что твои родители были очень заботливы. Но дело в том, что они и мои родители. Сорок три года назад, когда я появился на свет, родителей не устроило моё состояние. Врач заверял, что хилое телосложение и малый вес – не проблема, причин отказываться от ребёнка нет. Они не послушали медика! Спустя годы, я их нашёл. И отомстил за всё. Но думаю, тебе очень хочется с ними познакомиться? – Веракс сдержанно кивнул. – Хорошо тогда вот, папа и мама. – Вилард на мгновение скрылся за ограждением, потом снова поднялся. В руках он что-то держал, отсюда было не разобрать. Вот он размахнулся и бросил к ногам Веракса сначала один, а потом и другой предмет. Оба они со звоном разбились, упав на пол. Пол засыпал черно-серый порошок, вывалившийся из керамических урн. Невозможно было передать бурю эмоций, нахлынувшую на Веракса. Страх, гнев, ненависть и буря других чувств поднялись в душе. Веракс пошатнулся, но устоял на ногах. Зная Виларда, он понимал, что его родители умерли явно не своей смертью. Вдруг за дверью раздался и резко прекратился крик. В дверь что-то с силой ударило, потом ещё раз. Пара солдат развернулась, и долгой очередью, прошила толстые доски створок насквозь. Через пулевые отверстия стала видна улица. Тут раздался оглушительный взрыв, и дверь разлетелась на куски, а в освободившийся проём вбежали люди. Один из них рванулся к Вераксу, и в прыжке опрокинул его на пол. Заработали огнемёты. Струи жидкого огня, проносясь над Вераксом, выжигали всё на своём пути. Вражеские солдаты были объяты пламенем и в панике метались между горящей мебелью. Вилард тут же исчез, но его телохранитель остался. Он отбросил щит и достал оружие. Привыкший к крикам существ, горящих заживо, он спокойно прицелился и метким выстрелом убил одного из огнемётчиков. Веракс прыгнул к автомату, и навскидку открыл огонь. Пули не задели нападавшего, но привлекли его внимание, переключившись на Веракса, он произвёл точный выстрел в голову. Тот чудом успел откатиться в сторону и ответил на выстрел очередью, но магазин быстро пустел. Тут, разобравшись с остальными солдатами, бойцы сопротивления, переключились на Красберга. В его стороны направились потоки огня. Тот произвёл последний выстрел и быстро ретировался, прикрываясь полицейским щитом.

– Уходим, Веракс, скоро этот особняк сгорит дотла!

– Нет, сначала я убью его! – И не слушая возражений, Веракс понёсся вверх по лестнице.

Внутренняя отделка особняка прекрасно горела, языки пламени жадно лизали натуральное дерево, дорогие материалы начинали плавиться и превращаться в ядовитый дым. Скоро кислорода не останется. Веракс понимал это, поэтому торопился. Вбежав на второй этаж, он увидел Красберга, тот пытался выбраться из-под обвалившейся балки. Та горела, и пламя подходило всё ближе к придавленной ноге. Вот огонь перекинулся на одежду. «Помоги!»: закричал Красберг Вераксу, но тот лишь пробежал мимо.

Веракс, хоть и понаслышке, но знал Красберга, человека, обрёкшего десятки людей и тысячи бездомных животных гореть в печах ТЭС. Конечно, Веракс испытал мимолётный порыв, облегчить страдания врага, но он заглушил его. Сзади Веракса догонял солдат, который повалил его на землю, спасая от пули. Этот же солдат сейчас поднимался наверх. «Если ты так хочешь убить его, то нужно поторопиться, пока пожар не сделал это за нас»: говорил он, направляясь к двери, где по его предположениям мог находиться кабинет Виларда. «Стой!» – прокричал Веракс. Но рёв пламени заглушил его слова. Солдат повернул ручку, в ней что-то оборвалось, и прогремел взрыв. Волна откинула Веракса на несколько метров, и с силой ударила о стену. Солдату не повезло. Ловушка в двери была рассчитана на поражение того, кто собирался открыть дверь, иначе говоря, шансов не было.

Оправившись, Веракс заковылял к двери, выставив вперёд автомат. Перед тем, как зайти в кабинет, он аккуратно заглянул туда. В кабинете не было и намёка на пожар. Трубки, расположенные в дверной коробке, резко выплюнули поток воды с пеной, обдав ею Веракса с ног до головы. Он стряхнул пену и зашёл в кабинет. За его спиной лязгнула металлическая заслонка, она подобно гермозатвору, поднялась из пола и плотно запечатала вход. Кабинет был пуст…. Не то что бы совсем, вся мебель, как и прежде, стояла на своих местах. Не было лишь Виларда, который минуту назад забежал сюда, в этом Веракс не сомневался. Каких-либо люков и дверей он не обнаружил. Значит Вилард либо растворился в воздухе, либо ушёл через потайной ход, что, несомненно, было более вероятно. Веракс стал двигать шкафы в поисках какого-нибудь аварийного люка. Когда же в своих поисках он дошёл до стола, его взгляд наткнулся на одну единственную бумагу, лежащую посреди пустой столешницы. Содержание её было следующим: «Приветствую тебя Веракс в моём скромном кабинете. Я безумно рад тому, что ты повёлся на приманку и попался в мою ловушку. Да, я ушёл через потайной ход, но ты его не найдёшь, так что советую даже не пытаться. Возможно, ты подумаешь, что твой главный враг – огонь (слово огонь было вписано в пропуск между напечатанными словами). Но он не повредит тебе. Я не добился бы таких успехов, если бы не думал о безопасности, поэтому мой кабинет оснащён по последнему слову техники и выдержит любой натиск. Твой настоящий враг более коварен и опасен….

P.S. Твою смерть будут снимать многочисленные скрытые камеры, кстати, одну из них ты можешь видеть прямо перед собой. Улыбнись перед смертью!».

На этом текст документа заканчивался. Веракс поднял взгляд и увидел ту самую камеру, она была расположена прямо за креслом и мигала красным огоньком. Без сомнения Вилард мог её спрятать и выключить фонарик, но он явно хотел пронаблюдать реакцию жертвы на съёмку. Веракс не смутился и разбил объектив прикладом автомата, после чего продолжил поиски тайного хода. Время шло, но воздух даже не нагревался, а звуки горящего дома были заглушены стенами. Временами ему мерещилась какая-то тихая музыка, в эти моменты он поднимал голову и искал её источник. Вдруг Веракс заметил, что ящик, который он только что закрыл, вновь выдвинут из стола. Веракс повторно закрыл ящик и продолжил осмотр, тут он заметил, что ящик снова тихонько открывается сам по себе. Веракс дёрнул его за ручку и вырвал из стола. Зная любовь хозяина этого кабинета к разным диковинкам, он осмотрел ящик. Ни намёка на механизм, зато в ящике обнаружилась кровь, которой до этого там явно не было. Увидев это, пальцы Веракса ослабли и ящик начал падать на пол. Когда его угол коснулся пола, раздался ужасающий грохот, от которого казалось, задрожали стены. Даже, приложенные к ушам ладони не смогли заглушить этот звук. Веракс попятился. Происходило что-то странное. Возможно, Вилард выполнил своё обещание и что-то неведомое и готовое убивать, поджидает бойца. Тут Веракс почувствовал, что кто-то легко коснулся его плеча. Он стремительно развернулся, но сзади никого не было, лишь портрет Виларда во всю стену. Тот застыл в высокомерной позе, олицетворяя власть и хитрость, объединившиеся в одном человеке. Присмотревшись, Веракс заметил, что пальцы на портрете слегка трясутся будто, человек устал позировать. Лицо было спокойно, но вдруг Вилард повернул голову и прямо взглянул на Веракса. Тот моргнул и видение пропало. Вилард вновь смотрел куда-то вдаль, с застывшим выражением лица. Веракса передёрнуло и, превозмогая желание запаниковать, он продолжил поиски. Подойдя к картине, боец постарался отодвинуть её. Как ни странно та поддалась, обнажая пустую стену. Веракс откинул её (на раме оказались петли), и стал прощупывать поверхность стены. С начала древесина была холодной и жесткой, несмотря на бушевавший снаружи пожар. Постепенно она становилась теплее и мягче, и наконец, стала мягко прогибаться под руками Веракса. Его пальцы стали улавливать пульсации. В стене билось живое сердце…. Вот к нему присоединилось ещё одно и они вместе перебивая друг друга стали стучать всё громче. Веракс отпрянул и, зажав курок, продырявил стену в нескольких местах. Дыры стали красные, как глаза светящиеся в темноте, в кабинете раздался жалобный стон, словно стонала стена, пробитая несколькими выстрелами. Тут Веракс вновь почувствовал прикосновение, на этот раз кто-то касался его шеи могильно холодной рукой. Веракс резко обернулся. За спиной вновь оказалась лишь пустота. Но, не желая терять дьявольскую картину из вида, боец повернулся назад. Картина вновь была на своём месте…. И Вилард с ухмылкой смотрел на Веракса. Тот моргнул, и Вилард вновь обрёл своё прежнее положение.

Дышать становилось всё труднее. Боец стал потрошить железные шкафы для бумаг, стоящие в углу. Пусто. Пусто. Пусто. Тело. Куски человеческих тел заполняли ящик. Веракс с ужасом захлопнул дверцу, его уже била крупная дрожь. Он был готов сойти с ума. Дышать стало почти невозможно. Вераксу приходилось прилагать огромные усилия, чтобы вобрать в себя воздух. Постоянно хотелось кашлять. Веракс обернулся, на столе, где недавно были канцелярские принадлежности, ваза с цветами и записка, стоял разноцветный череп. Он улыбался во все тридцать два зуба и смотрел на гостя пустыми глазницами. Веракс направил на него автомат. Череп рассмеялся странным диким смехом. Боец выстелил, пуля со звуком, подобным грому, разбила череп на тысячи осколков. Патроны кончились, второй выстрел отдался глухим щелчком. Веракс взглянул на картину. Вилард не скрываясь, и запрокинув ногу за ногу, сидел на нарисованных ступенях и с холодной улыбкой смотрел на Веракса. Тот, в безумном порыве схватил автомат как дубину и со всех сил обрушил его на картину. С грохотом и искрами картина упала. Изображение исчезло, оставив после себя лишь искрящееся полотно. Стена за картиной была прострелена, после удара на ней образовалась длинная узкая полоса. Уже не соображая, Веракс нанёс ещё один удар прикладом. Дверца, со скрипом в искорёженных петлях, отворилась. На месте выстрела красовались обломки хитрого замка, который не имел скважины. Случайно попавшая пуля, разбила его вдребезги. За дверцей оказался баллон, который сильно травил, выпуская своё содержимое. На баллоне Веракс с трудом разобрал маркировку лаборатории и надпись: «Галлюциногенный газ. Опасно!». Всё встало на свои места. Теперь, обернувшись, Веракс видел лишь поломанный кабинет с тихой музыкой, играющей на заднем плане. Но яд, заключенной в газовой смеси продолжал действовать и уже почти заполнил лёгкие Веракса, обернувшись, он заметил трубу аварийного лифта, по которой вверх и вниз должна была скользить платформа, но её не было, так что боец прыгнул прямо в трубу, широко расставив локти, и надеясь наудачу.

 

***

Холодный воздух быстро опускался на землю. Пошёл снег, грязно-чёрными хлопьями, он падал, покрывая толстым слоем свежие трупы и прибивая к земле бетонную пыль. На крыше особняка, лениво размахивая чёрными крыльями, стоял вертолёт. Его дверь была распахнута в ожидании хозяина. Но не только Вилард собирался покинуть город. В чреве вертолёта, в самом тёмном его уголке, уже притаился Серпенс. Спрятавшись за одно из сидений, и достав из внутреннего кармана пистолет, он затих, внимательно вслушиваясь в то, что происходило снаружи. Он начинал беспокоиться. Крыша особняка всё больше проседала под весом вертолёта, а в некоторых местах она и вовсе обвалилась, давая волю разбушевавшемуся огню. Пилот будет ждать Виларда до последнего, но если тот задержится….

Наконец раздался звук работающих моторов. Стенка ближайшей дымоходной трубы откинулась, и из-за неё показался Вилард. Его костюм прогорел в нескольких местах, открывая бронированные пластины защитного жилета. Двигаясь рывками и огибая провалы в крыше, Вилард побежал к вертолёту. Расстояние стремительно сокращалось. Пилот, увидев это, прибавил мощности винту, и тот, разгоняя снег, стал вращаться всё быстрее. Подбежав, Вилард запрыгнул в салон и захлопнул дверь, оставив небольшую щёлку. Машина с рёвом оторвалась от крыши и, набирая высоту, устремилась на запад, подальше от мятежного города. Запыхавшийся Вилард упал в кресло, переводя дух. Теперь его миссия в этом городе окончена, он выполнил свою часть сделки. Шум двигателя отвлекал и не давал сосредоточиться. Вилард не сразу понял, откуда он доносится, ведь пространство внутри вертолёта было отделано звукоизоляцией и оббито черно-красным бархатом. Заметив неплотно прикрытую дверь, Вилард встал и протянул руку, чтобы захлопнуть непокорную железку, но, приглядевшись, заметил кусок бумаги, торчащий в замочном механизме.

Именно этого момента ждал Серпенс. Он резко выпрыгнул из своего укрытия и, прицелившись, спустил курок. Семь пуль, свистнув, вошли в спину Виларда. Изрядно потрёпанный бронежилет сдержал удар, но расстояние сыграло свою роль. Вилард ахнул и, ели сдерживая боль, облокотился на дверь. Не надень он жилет, первый же выстрел стал бы последним. Но Серпенс вновь зажал курок, пистолет глухо щелкнул, тогда тот прыгнул на Виларда. Удар. Лицо Виларда окрасилось красным, а тело, теряя равновесие, покачнулось. Серпенс почувствовал слабость соперника и нанёс ещё удар. В этот раз нос Виларда хрустнул и изменил своё положение. С ожесточением, Серпенс наносил удар за ударом. Высокомерное лицо Виларда превратилось в ужасающую маску, кровь заливала глаза и текла в рот. Он держался из последних сил. Серпенс занёс окровавленный кулак, чтобы добить врага, но резкая боль пронзила живот. Он опустил взгляд. Из живота торчал его нож, по рукоять загнанный в плоть. Вилард успел сорвать его с пояса врага. Он из последних сил дёрнул нож вверх. Раздался ужасающий крик. Кровь брызнула наружу. Находясь на грани смерти, Серпенс отдернул дверь. Снизу проносились дома города. Вот снаряд, просвистевший совсем рядом, покачнул вертолёт. Пол накренился. И соперники покатились к краю.

Виларду повезло меньше, он находился совсем рядом с дверью, за которой свистел ветер и были слышны далёкие выстрелы. Он пытался ухватиться за ближайшее предметы, но сыплющиеся градом контейнеры, в которые Вилард заранее приказал разложить все свои сбережения, не давали это сделать. Вот очередной контейнер, набитый золотыми слитками, скользнул в разверзшуюся бездну. Ноги Виларда уже болтались в воздухе, но рука успела схватиться за выступ пола. Вертолёт стал выравниваться. Неужели? Спасение? Он выжил! Пусть силы покидали его, но он не провалился в ту бездну, которая разверзлась под ногами. Вилард постарался подтянуться, но всё было безуспешно. Краем глаза он заметил ещё живого Серпенса, медленно подползавшего к нему. Его костюм уже пропитался кровью, одной рукой он старался зажать рану на животе. В его глазах горела жажда мести, уже умирая, он поднял пистолет с криком, в котором смешалась боль и ненависть, ударил им по руке Виларда. Пальцы разжались. И с последним криком он полетел в пропасть, нелепо кувыркаясь в воздухе. Его тело стремительно приближалось к земле. Серпенс уже не смотрел за падением. Никто не смог бы выжить, упав с такой высоты. Истекая кровью, Серпенс лежал посреди вертолёта, он быстро терял кровь, смерть уже стояла над ним. Даже в таком состоянии Серпенс цеплялся за пустую надежду, желая выжить. Но вот, что-то ударило в вертолёт. С громким взрывом разлетелась кабина, лопасти покарёжило, пилот даже не успел осознать того факта, что его подбили. Обезглавленный вертолёт, на миг прекратил движение, и как камень устремился к земле. То, что от него осталось, рухнуло вниз, превращая крышу дома в смесь стали и бетона.

***

Долгий спуск вниз. Локти и колени Веракса упирались в стенки трубы но, несмотря на это, он продолжал набирать скорость. Почувствовав приближение дна этого стального колодца, боец сгруппировался, сложив ноги вместе и слегка их подогнув. Так падение будет наиболее мягким, и если повезёт, ноги останутся целы. Удар. Стальной колодец шахты закончился прорезиненной платформой. Удача, пока что, сопутствовала Вераксу. Створка трубы оказалась не плотно закрыта, из образовавшегося зазора веяло жаром. Металл нагрелся, и открыть дверь руками не представлялось возможным. Поэтому Веракс упёрся спиной в стенку трубы, и резко распрямился. Он перестарался и дверца, сорванная с петель, скрылась в языках пламени. Подвал, в который вела шахта, был ярко освещён столбами огня. Потолок застилали клубы черного дыма. Напротив Веракса стояло, местами подплавленное металлическое кресло, в котором когда-то сидел человек. Вилард не позаботился о том, чтобы отпустить своих пленников.