Za darmo

Хрономираж

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa
* * *

Начало смеркаться. Ветер продолжал уныло завывать, качая кроны деревьев. Валера и Толик изрядно измотались, но продолжали идти. Они шли, и шли, и шли, и шли, но каждый раз на очередном повороте возвращались к пруду. Это наваждение начало их пугать. Ветер усиливался. Они остановились, перевели дух. Теперь силы были на исходе.

– Не понимаю, что же тут не так? – недоумевал Валера. – Похоже, пора признать, что мы окончательно заблудились. Телефон сел: не МЧС позвать, ни ещё родителей. А всё ты: пошли да пошли за грибочками!

– Эй, вот только не надо гнать на меня! – разозлился Толик. – Я что, виноват, что у меня телефон сел?

– Мог бы подзарядить перед дорогой! Знал ведь, куда идём! Теперь мы хрен куда попадём! И… Стоп, ты это видишь?

– Что?

– Так, аккуратно посмотри назад.

– И что там? И.... А?! Офигеть!

Друзья уставились на пруд. Недалеко от них, из-за деревьев вышли две фигуры. Самое ошеломительное было то, что они были одеты, как Валера и Толик. Походка у них была такая же, как у ребят, и создавалось впечатление, что Валера и Толик смотрят на себя со стороны. Фигуры повторяли те движения, что делали парни несколько минут назад. Это были почти зеркальные отражения. Они посмотрели на пруд и исчезли в неизвестном направлении, скрывшись за деревьями.

Глядя на исчезающих за деревьями копий себя и своего друга, Валера почувствовал, что его охватывает нервная дрожь. Ему показалось, что от этих зеркальных двойников исходят волны холодной враждебности. И тут ребят охватило такое сильное чувство страха, что волосы встали у них колом по всему телу. Они не знали, что это было – наваждение или нечто гораздо более страшное, да и не хотели знать, поэтому, бросив пакет с грибами, кинулись от этого жуткого места. Они бежали долго, не ощущая земли под ногами, но то и дело, спотыкаясь о корни. Они боялись каждого куста, каждое одинокое дерево они издали принимали за то, что увидели. Несколько раз они падали, но уже через несколько секунд вскакивали на ноги и бежали дальше. Теперь двойники появлялись везде, казалось, они следили за парнями отовсюду, прямо из стволов и веток. Валера с Толиком уже не знали, мерещиться ли им это, либо нет, и были не в состоянии анализировать свои ощущения. А между тем двойники выглядывали из-за деревьев, мелькали между сосен, и вместе с тем слышался странный посторонний полу-шорох, полушёпот. С каждой минутой двойники становились всё более близкими. Было ясно, что от них не спрятаться, и эта мысль только усиливала страх. Теперь они были уже за каждым поворотом, проходя, как это делали Валера и Толик, и, исчезая за деревьями, что только придавало пущей жути. Ребята не узнавали дороги и даже не могли понять, куда бегут, оттого что за каждым следующим поворотом появлялся ещё один поворот. Но постепенно двойники начали терять отчётливость, так что расстояние между ними и парнями становилось всё меньше и меньше, а потом и исчезло. Снова вокруг была глухая чаща, среди которой еле заметно двигался бледный лунный луч, дрожащий на широкой границе чёрного облака.