Za darmo

Богатые невесты

Tekst
1
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Богатые невесты
Audio
Богатые невесты
Audiobook
Czyta Реарден
5,62 
Szczegóły
Audio
Богатые невесты
Audiobook
Czyta Татьяна Новикова
5,62 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Белесова

 (

рассеянно

). Что вы?.. Целовать… что целовать? (

Подает руку

.)



Цыплунов

 с немым восторгом целует руку Белесовой. Входит Пирамидалов и останавливается у двери.



Пирамидалов

 (

про себя

). А, вот что!..



Белесова

 (

задумчиво и под влиянием невольной искренности)

. Вы удостоиваете? (

Быстро оправившись.

) Ах, я не знаю, что я говорю. (

Встает

.) Вы не обращайте внимания на мои слезы! У меня очень слабые нервы, я затем и переехала на дачу, чтобы полечиться…



Пирамидалов

 (

про себя

). Переменяют разговор!..



Входят Гневышов и Цыплунова.



ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Белесова, Цыплунов, Цыплунова, Гневышов, Пирамидалов.



Цыплунова

. Я сбираюсь домой, Юша!



Белесова

 (

Цыплуновой

). Я провожу вас до вашей дачи; мне пришла охота погулять… (Цыплунову.) А вы меня обратно проводите…



Цыплунов

 (

Гневышову

). Честь имею кланяться…



Гневышов

. Прощайте! Навещайте почаще Валентину Васильевну!.. Постарайтесь, молодой человек, чтоб она не скучала на даче!..



Белесова, Цыплунова и Цыплунов уходят.



ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Гневышов и Пирамидалов.



Пирамидалов

. Ваше превосходительство, Цыплунов…



Гневышов

. Что Цыплунов?..



Пирамидалов

. Очень уж явно ухаживает за Валентиной Васильевной…



Гневышов

. Ну так что же? Вам что за дело?..



Пирамидалов

. Я считал своею обязанностию доложить об этом вашему превосходительству…



Гневышов

. Благодарю вас за известие! Я очень доволен, что Валентина Васильевна нравится Цыплунову…



Пирамидалов

. Валентина Васильевна нравится не одному Цыплунову…



Гневышов

. Ну да, конечно; но что ж из этого?..



Пирамидалов

. Валентина Васильевна нравится и мне, вероятно, не менее, чем Цыплунову; но я уверяю ваше превосходительство, я даже самому себе не смел признаться в этом…



Гневышов

. И прекрасно сделали…



Пирамидалов

. Как же бы я смел, зная ваши отношения к Валентине Васильевне…



Гневышов

. А вот Цыплунов смелее вас…



Пирамидалов

. Но чего же он может надеяться?



Гневышов

. Он может надеяться быть мужем Валентины, что не только не противно моим намерениям, но даже очень желательно…



Пирамидалов

. Я всегда знал, что, рано ли, поздно ли, вы захотите, чтоб Валентина Васильевна имела прочное и солидное положение…



Гневышов

. Да, именно прочное и солидное.



Пирамидалов

. Я знал, что это должно случиться; но я думал и надеялся…



Гневышов

. Что вы думали, мой любезный, и на что надеялись?..



Пирамидалов

. Что Валентина Васильевна будет мне наградою за мою преданность к вашему превосходительству…



Гневышов

. Вы ошибались…



Пирамидалов

. Такое усердие, такое неусыпное, можно сказать, старание… я мог надеяться, что ваше превосходительство оцените.



Гневышов

. Я вас ценю. Вы имеете мою протекцию, ваши услуги не пропадут даром. Я готов вам заплатить, но не такой ценой. Счастие милого существа для меня дорого. (Строго.) Ее судьбу, милостивый государь, я не могу вручить всякому…



Пирамидалов

. Я умоляю, ваше превосходительство! Ваше превосходительство, не заставьте плакать и просить на коленях!..



Гневышов

. Не трудитесь, мой милый, не трудитесь напрасно…



Пирамидалов

. Цель моей жизни, ваше превосходительство, цель моей жизни!..



Гневышов

. Цель вашей жизни: взять большое приданое и получить протекцию через жену?.. Да, нынче многие молодые люди имеют эту цель…



Пирамидалов

. Но ведь я служил, не жалея себя…



Гневышов

. Я вам повторяю, что вы не годитесь в мужья Валентине Васильевне. Нам нужен человек, так сказать, избранный…



Пирамидалов

. Но чем же Цыплунов лучше меня?..



Гневышов

. Тут и сравнения быть не может: у Цыплунова блестящая будущность, он скоро займет очень выгодное место в московском обществе, а с ним и жена, разумеется; а вы хоть и хороший, исполнительный чиновник, но вы далеко не пойдете…



Пирамидалов

. С вашей протекцией…



Гневышов

. Даже и с моей протекцией! Уж самая наружность ваша…



Пирамидалов

. Помилуйте, ваше превосходительство, Цыплунов и одеться порядочно не умеет; а я на портных да на куаферов трачу даже более, чем мои средства позволяют…



Гневышов

. Я про лицо говорю, про выражение!..



Пирамидалов

. Очень почтительное, ваше превосходительство, всегда очень почтительное!..



Гневышов

. Да, уж слишком даже. Вы не обижайтесь, в вас есть что-то такое, немножко лакейское. Ну, а уж тут никакие куаферы не помогут…



Пирамидалов

. Очень жалею, ваше превосходительство, что не мог или не умел…



Гневышов

. Нет, вы оставьте этот разговор. Я сделаю для вас все, что могу… я в долгу не останусь…



Пирамидалов

. Я сегодня более не нужен вашему превосходительству?..



Гневышов

. Нет, прощайте! Да, постойте! Не будете ли вы здесь завтра?



Пирамидалов

. Если прикажете.



Гневышов

. Побывайте! Мне самому едва ли удастся, так вы понаведайтесь о здоровье Валентины Васильевны и вообще… как идут дела с Цыплуновыми, и сообщите мне.



Пирамидалов

. Слушаю, ваше превосходительство! Честь имею кланяться!



Гневышов

. Прощайте!..



Пирамидалов уходит.



Золотой человек; а нельзя… лакей! Говорят, что я важен очень, повелителен… но поневоле будешь важен, когда окружают такие люди, с которыми нельзя и говорить иначе, как начальническим тоном. Заговори с ними по-человечески, так они удивятся, растеряются…



Входит Белесова.



ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Гневышов, Белесова.



Белесова

 (

садясь в кресло

). Ну, вы довольны мной? Я, кажется, в точности исполняю все, что вам угодно.



Гневышов

. Очень доволен, Валентина, очень доволен.



Белесова

. Теперь позвольте вас спросить, зачем вы завезли меня в эту глушь, зачем вы навязываете мне каких-то чудаков, которых мне видеть странно. Я не хочу их обижать, а то бы я сказала другое слово…



Гневышов

. Все это делается для вашей пользы, мой друг.



Белесова

. Для моей пользы? Это любопытно.



Гневышов

. Наши прежние отношения продолжаться не могут.



Белесова

 (

встает

). Как?.. Что такое?.. Почему?



Гневышов

. Сядьте и выслушайте меня спокойно и внимательно…



Белесова

 (

садясь

). Ну-с, я слушаю. Только, пожалуйста, не мучьте меня, говорите короче! Я устала…



Гневышов

. Для того, чтоб я решился оставить вас, причины должны быть очень важные, иначе, конечно…



Белесова

. Знаю! говорите, что за причины!



Гневышов

. Моя жена едет в Москву!..



Белесова

. Ну!



Гневышов

. Она приедет завтра… она знает все!..



Белесова

. Ну и пусть ее знает.



Гневышов

. Она ставит непременное условие, чтоб наша связь была разорвана; в противном случае она не сойдется со мной.



Белесова

. Да зачем вам сходиться?



Гневышов

. Теперь это необходимо: она получила большое, громадное наследство…



Белесова

. А!.. Вот что!..



Гневышов

. Мои финансовые дела в большом расстройстве.



Белесова

. Да, я понимаю: если вас заставили выбирать что-нибудь одно – меня или деньги, – так дело кончено, вы мной пожертвуете, вы и не задумаетесь даже.



Гневышов

. Но ведь она жена…



Белесова

. Ах, молчи, пожалуйста! Очень много ты беспокоился о жене, когда у нее денег не было. Ну, да что же делать! Рано или поздно, это должно было случиться… Чем скорей, тем лучше!.. (

Утирая слезы.

) Страстной любви нет, и слез будет не много… (

С расстановкой

.) Любить тебя было бы глупо, но я все-таки тебя считаю человеком порядочным и не могу предположить, чтоб ты меня бросил совершенно, обрек меня на погибель… Ты, вероятно, позаботился о моей будущности…



Гневышов

. Да, конечно, можешь ли ты сомневаться!



Белесова

 (

задумчиво

). Чего я могу ждать от тебя?.. Чего?.. Ты, вероятно, предложил меня какому-нибудь своему старому другу, богатому человеку… и, конечно, разнежился при этом случае и сквозь слезы просил его любить меня и лелеять… (

Утирает слезы

.)



Гневышов

. Ошибаешься, Валентина, ошибаешься…



Белесова

. Разве хуже что-нибудь?



Гневышов

. Нет, лучше! Я хочу, чтоб ты вышла замуж.



Белесова

 (

с испугом

). Замуж?!



Гневышов

. Да, замуж. Я хочу, чтоб ты занимала положение в обществе, какое следует тебе по твоему рождению, по твоей красоте, по твоим способностям. Я считаю своей обязанностью возвратить тебя на ту дорогу, с которой ты по моей вине уклонилась.



Белесова

. Замуж! Но что же у меня есть для того, чтоб идти замуж?



Гневышов

. Все есть! Хотя я в настоящее время стеснен в деньгах, но я не забыл своей обязанности, и у меня пятнадцать тысяч готовы для вас. Моя жена… она так великодушна, что предлагает столько же, чтоб…



Белесова

. Чтоб избавиться от меня?



Гневышов

 (

строго

). Чтоб устроить вашу судьбу, друг мой.



Белесова

. Денег вы дадите, я знаю, – я в этом не сомневаюсь; но где ж у меня те качества, которые нужны, чтоб быть хорошей женой? Как я буду исполнять обязанности, о которых я понятия не имею? Вы как меня воспитали? Вы взяли в свой дом, и баловали, и окружали роскошью бедного ребенка, сироту. Все, что нужно для внешности, для уменья держать себя, я узнала в подробности, а что честно и бесчестно для женщины, вы от меня скрыли. Замуж!.. Замуж!.. А что такое муж, дом, семья, разве я знаю, разве вы мне сказали? Ваша глупая жена всеми силами старалась развивать во мне гордость, мотовство, суетность; и как она радовалась своим успехам, нисколько не подозревая, что она старается для вас, что она действует в пользу ваших сластолюбивых замыслов. После такого воспитания вам нетрудно было обольстить меня; вам стоило только сказать: «Хочешь ты жить в бедности или в богатстве», – и кончено… и я ваша!

 



Гневышов

. К чему эти слова, эти упреки, мой друг!..



Белесова

. Ах, как я только подумаю, что у меня будет муж!..



Гневышов

. Не бойся! Для такой красавицы, как ты, муж не что иное, как покорный слуга.



Белесова

. Ну, кого ж вы нашли, кто этот покорный слуга? Уж не тот ли жалкий, полусумасшедший господин, которого я видела сегодня?



Гневышов

. Да, Цыплунов. Это лучший человек, какого только можно желать для вас. Вы ошибаетесь, мой друг!



Белесова

. Нет, не ошибаюсь! Именно лучший-то мне и не годится. Вы не дали мне никакого понятия о нравственности, когда я была ребенком, а что было во мне хорошего от природы, вы погубили, лишь только я успела выйти из детства, и теперь торжественно вручаете меня мужу, серьезному человеку, пропитанному какими-то строгими правилами, какими-то мещанскими добродетелями.



Гневышов

. Зачем придавать такое большое значение…



Белесова

. Хорошо вам говорить, вы уедете с спокойной совестью, вы исполнили свою обязанность, а я останусь лицом к лицу с ним, с этим мужем. Ведь это ужас, ужас!



Гневышов

. Но если вам неприятен Цыплунов, есть другой: Пирамидалов готов предложить вам свою руку.



Белесова

. Фи!.. Что вы! Не оскорбляйте меня по крайней мере! (

Задумывается

.)



Гневышов

. Нечего думать! Нечего колебаться! Года через три-четыре Цыплунов займет ви�