Za darmo

Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут
Орк Гарпальпиньон, или Все дороги куда-то ведут
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
2,24 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Начали, – коротко скомандовал седобородый гном, выступавший в качестве одного из судей.

Глаза этого гнома отчего-то смотрели в разные стороны, а потому орк никак не мог понять, смотрит ли судья именно на него, или же его больше волнует медведь, который находился на другом конце кучи. Однако, вскоре Гарпальпиньона и самого взволновал медведь, ведь тот принялся методично поедать груши. Огрызков у него не получалось, съедал он их целиком. И съедал очень быстро.

На вкус груши были вполне ничего, в меру сладкие и довольно сочные. Однако наслаждаться ими времени не было и Гарпальпиньон принялся усиленно жевать. Конечно, соревнование заранее было обречено на провал для орка. Он не знал всех талантов этого Григория, но совершенно точно было понятно, поедатель груш из него бы вышел первоклассный. Наверно, не только груш.

Сэр Вальде де Баль тем временем не притронулся к грушам вообще, наверно, считая это делом ниже своего достоинства. Казалось, что он уже разработал свой план, благодаря которому мог бы одержать блестящую победу в этом состязании, и теперь он даже улыбался и в целом выглядел довольным. Но что именно он задумал было непонятно.

Биф тем временем подошел к орку и тихо спросил:

– Надо есть груши?

Орк кивнул, стараясь особенно не отвлекаться.

– Кто больше, тот и победил, да?

Орк кивнул еще раз.

– Отлично! Спасибо.

Биф подошел к свободному краю кучи, неспешно присел и принялся с удивительной скоростью глотать груши. Так, что даже считать было бы трудно. Он просто брал их одну за одной из кучи, подносил ко рту и проглатывал целиком, не жуя. От таких его действий куча вскоре стала кучкой, а потом и вовсе исчезла. Как именно Биф при этом не растолстел хоть бы на половину объема от проглоченных им фруктов – было загадкой. Впрочем, не такой уж сложной, особенно для мастера заклинаний, который выступал в роли главного судьи.

– Жульничаешь? – спросил он у Бифа.

– Разве? – удивленно приподнял брови эльф.

– Ты же их не ел, – покачал головой маг.

– Глубокоуважаемый Таурос, я их ел так же, как они росли, – ответил Биф.

– Хитрец, – старик чуть усмехнулся в усы.

– Это все равно жульничество! – вскричал седобородый гном, теперь точно глядя на орка.

Гарпальпиньон решил, что надо бы защититься:

– Я не жульничал!

– Ты тут при чем? – теперь гном совершенно точно смотрел мимо орка, чем окончательно его запутал.

– Ну, мало ли, – развел руками Гарпальпиньон.

Тем временем в толпе зрели недовольства, ведь в сущности, Биф довольно ловко справился с грушами и, быть может, такой номер имел бы успех в других обстоятельствах, но слово “жульничество” было услышано и теперь звучало все громче и чаще. Толпа свистела, что-то недовольно кричала, вскоре на поляну полетели вполне настоящие груши, невесть откуда принесенные. Одна из них угодила орку прямо в плечо, было не больно, но довольно обидно. От обиды эту грушу он решил съесть, хотя груш больше совершенно не хотелось.

Понимая, что праздник превращается в нечто совсем иное, то, что совершенно не планировалось, Таурос, так звали главного судью, стукнул посохом о землю. От этого удара эту самую землю неплохо тряхнуло, а поднявшийся гул заглушил даже самых громких крикунов.

– Тихо! – прикрикнул старец, хотя все и без того молчали, справедливо опасаясь повторного удара посохом, – Условия состязания не нарушены, никто не запрещал пользоваться всеми доступными умениями. Но у котла есть свое слово по этому поводу!

– У котла? – сэр де Баль не выдержал и вмешался, – Что за фарс? Она просто хлебает оттуда, а затем сочиняет какие-то глупые стишки! Я, конечно, знал, что будет что-то подобное, но… Если мы должны соревноваться, то пусть это будет соревнование мужчин, а не шутов!

– И какое соревнование, по вашему, отвечает такому требованию? – слегка приподняв бровь, спросил Таурос.

– Поединок, какое же еще, – рыцарь несколько успокоился, а потому ответ звучал уверенно.

– Выходит, ради любви вы готовы убить кого-нибудь, но не готовы скушать пару груш? – судья слегка усмехнулся.

– Да, выходит что так, – де Баль, который до этого выглядел несколько карикатурно и комично, теперь будто сбросил некую маску, и теперь выглядел человеком, который просто устал от цирка, – Я приехал сюда, чтобы обрести жену, которая… Которая сама меня сюда и пригласила. Наверно, уже тогда стоило бы понять, как обстоят дела. Но, как вышло, так вышло!

С этими словами он развернулся и быстро удалился, даже не оглянувшись. Багетта при этом выглядела совершенно спокойной, будто так все и было задумано и вообще, она уже сотни раз видела, как женихи отказываются соревноваться и уходят.

– Что ж, один из участников выбыл, – поглаживая бороду, резюмировал Таурос, – Осталось трое. А груш не осталось.

– Нет, вот пару штук лежат, – показывая на прилетевшие из толпы груши, заметил орк.

– Ну, если хочется, то скушай, – кивнул Таурос, – А мы пока выберем новое задание.

Он подошел к девушке, которая все это время черпала из котла и взял у нее половник.

– В таких случаях старая бабка не подходит и нужен старый дед, я как раз такой! – задорно хохотнув, старик с характерным звуком попробовал содержимое половника.

Судя по выражению лица, варево было вполне приемлемым, хотя не было понятно, начал ли он различать голос котла, который, должно быть, прямо сейчас должен был бы нашептывать стишки.

Так или иначе, но стишки все же прозвучали:

– Раз пошла такая пляска, что плясать никто не хочет, пусть на глаза падёт повязка, темно станет, словно ночью, тогда любовь и выберет сама, – судья слегка откашлялся и тихо добавил, – Надеюсь.

Тут у орка в глазах потемнело, но ощупав лицо, он понял, что повязку надели и на него. Как именно развивались события, было совсем не ясно, но толпа поначалу смеялась, а затем стала ликовать, будто произошло что-то, чего все ждали. Орк все это время стоял на месте, не совсем понимая, что ему делать. Но точно понимал, что все остальные все же чем-то заняты.

Вдруг его взяли за руку. В сердце защемило, у него перехватило дыхание, ведь он думал, что Багетта все же выбрала его. Тогда он снял повязку и увидел Бифа, держащего его за руку. Впрочем, руку эльф отпустил. Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, затем эльф повернулся в другую сторону, заодно открыв обзор и орку:

– Ловко он меня обманул, иллюзия высшего ранга. Я принял тебя за Багетту, – сказал Биф.

– Иллюзия?

– Ну, Таурос наложил защиту на повязки, чтобы через них нельзя было смотреть даже с помощью волшебства. Но он сделал ловушку намеренно слабой, а я… Я купился. Тебя же он замаскировал под Багетту, – пояснил эльф, – А Григорий, вижу, никаких трудностей не испытал.

Совсем неподалеку от Бифа и Гарпальпиньона, медведь Григорий сидел, обнимая лапами прижавшуюся к нему Багетту.

– Что ж, похоже любовь выбрала сама, – вздохнув, проговорил Биф, – Давай, удачи!

Он подал Гарпальпиньону руку и тот неловко ее пожал, потому что видел, что многие здороваются именно так, хоть это и было непривычно. В степях в качестве приветствия бились лбами, но тут никто такую традицию не практиковал.

Следом к нему подошел Руперт:

– Она тоже была в повязке, но, кажется, она ей особо не мешала. Пошла целенаправленно к медведю, – маг взял орка под руку, и повел к выходу, – Впрочем, он не совсем медведь. Вполне нормальный человек. Был, пять лет назад. Но ему довелось повздорить с одной очень изобретательной ведьмой, которая подлила ему в пиво какой-то свой эликсир, из-за чего он и обернулся медведем. Багетта же уговорила эту ведьму, а она приходится Багетте тетей, расколдовать Григория. Они ведь давно знакомы, на самом деле, и как раз пять лет назад и планировали жениться.

– Пять лет назад? – удивился орк, – А как же я, со мной она встретилась не так давно…

– Я уже двенадцать лет принимаю посильное участие в этих празднествах, – маг даже вздохнул, будто очень устал от этого, – И Багетта… Знаешь, тут не всегда женятся, соревнования… Они развлекают народ, тут просто веселятся. И она так веселилась, я повидал немало женихов Багетты, и не только. В общем-то, все заранее знают, в чем дело и для чего они здесь.

– Я приехал жениться на Багетте, – пожал плечами орк.

– Что ж, соревнование ты проиграл, так что жениться тебе предстоит на ком-нибудь другом, – маг приоткрыл калитку и жестом предложил орку выйти, – Не переживай, тебе еще выдастся возможность переговорить с Багеттой. Если, конечно, захочется. А сейчас лучше бы тебе вернуться к друзьям. Ты же не один приехал?

– Не один, – кивнул орк, – Спасибо, Руперт.

– И тебе, – Руперт улыбнулся, – Приятная беседа, знаешь ли, всегда радует.

С этими словами он повернулся и пошел в сторону судейской коллегии, где что-то бурно обсуждали. Орк растерянно озирался, пытаясь глазами найти Котто, но это ему никак не удавалось. Тогда он перевел взгляд на обнимающихся Григория и Багетту, но оказалось, что они уже покинули полянку.

Наверно, так бы он и простоял до самого конца празднеств, если бы не появился Коллбас. Очевидно, приобнимать орка за плечо и смотреть на него взглядом, преполненным сочувствия, стало чем-то вроде традиции. И Коллбас эту традицию поддержал, сказав при этом:

– Ты не расстраивайся, – Коллбас даже вздохнул, чем уж точно не способствовал веселью, – Еще будет время, будет у тебя жена, а ты будешь муж.

– Да, – кивнул орк, – Зато наелся груш.

– Ну, вот! – Коллбас позволил себе улыбнуться, – Во всем можно найти что-то хорошее! Кстати, не видел Котто? А то он куда-то улизнул.

– Нет, не видел, – помотал головой Гарпальпиньон.

– Пойдем поищем!

Коллбас тут же целеустремленно куда-то пошел, будто точно знал, где именно можно найти Котто. Впрочем, он и правда мог знать, ведь немало времени провел в его компании, а орку все равно было нечего делать, кроме как последовать за гномом.

 

Пробираясь сквозь толпу, орк немного отвлекся на собственные мысли. Конечно, ему было грустно, ведь он сильно любил Багетту. Буквально еще час назад. Теперь же он с удивлением обнаружил в себе лишь остатки этой любви, которая теперь совсем не обжигала. Наверно, это было связано с тем, что он совсем никогда не влюблялся, это было как-то не принято у орков. А потому, едва почувствовал что-то схожее с тем, чем должна являться любовь, он сразу же уцепился за это чувство и отдал всего себя ему. Тем более что других занятий у него и не было, он покинул степи для того, чтобы покинуть степи. Что делать дальше, он как-то и не думал.

“Теперь, наверно, надо найти другую невесту. Или не невесту. Может надо спасти мир от чего-нибудь. Только я не умею, но да ничего, научусь!”: думал он, стараясь в качестве тренировки героических способностей не упустить спину Коллбаса, который слишком уверенно двигался в толпе, абсолютно не заботясь о том, успевает ли за ним орк.

Внезапно они вышли на свободное место, в центре которого стояла украшенная цветами и лентами арка, которая никуда не вела, просто красовалась среди поляны. Вокруг были люди, некоторые были уже весьма пьяны, другие еще совершенно трезвые, но за происходящим они наблюдали с одинаковым интересом.

Орк осмотрелся внимательнее и заметил Валдиса, стоящего совсем недалеко от той самой арки. Гарпальпиньон даже удивился, как он мог не заметить такого громилу сразу. Рядом с Валдисом стоял и Семен, обильно жестикулируя, он с кем-то вел весьма оживленную беседу. Этим кем-то была его собственная дочь Клара, которая к своему наряду добавила накидку, подобную которой Гарпальпиньон видел на Багетте. Про себя он отметил, что эта накидка небесно-синего цвета, украшенная жемчугом и серебрянной вышивкой, очень шла Кларе. Наверно, даже больше, чем Багетте. Хотя тут он не был уверен.

Рядом с Кларой, покачиваясь стоял Крудо. Клара держала его под руку, и очевидно прилагала немало усилий, стараясь удержать его на ногах. В благодарность за это Крудо широко улыбался и смотрел на Клару с невероятной любовью и преданностью, которая едва ли не выплескивалась из его глаз.

Неподалеку обнаружился и Котто, который, казалось, и сам только что подошел. Не раздумывая, он тут же подошел к брату, всем видом показывая готовность защитить его в случае чего.

– Их еще и двое! – вскрикнул Семен, – Ты что, собралась сразу за двоих? О, горе мне!

– Нет, только за одного, – Клара удивленно разглядывала Котто, – А это его брат…

– Совершенно верно, – кивнул эльф, – Я его брат, впрочем, мы уже знакомы.

Он кивнул Валдису, как и при первой встрече, но тот не отреагировал.

– В конечном итоге, он пьян, и такая свадьба вообще не может считаться легитимной, – Семен развел руками, показывая на все сразу, что находилось вокруг него, – Разве так вступают в брак? Где вообще маг, который поставит на тебе метку замужества?! Нет его, а если появится, то мигом лишится лицензии!

– С вашего позволения, метка уже поставлена, по всем канонам, и лишать меня лицензии нет совершенно никаких оснований, – сказал внезапно показавшийся из-за арки Руперт, – В Короне, как и горах Агриманк, для заключения брака необходимо согласие лиц вступающих в брак, согласие родителей или опекунов не является обязательным.

– А возраст?! – тут же вскричал Семен, – Она же так юна!

– Мне двадцать три, папа!

– И этого абсолютно достаточно, – кивнул Руперт.

– О, горе мне! – Семен схватился за голову, было похоже, что он готов зарыдать, – Он еще и пьян!

– Подумаешь, у меня в деревне один дядя в детстве выпил и до сих пор пьяный ходит, – прокомментировал Ваня.

– Судя по всему, от протрезвеет завтра, – Котто решил поддержать брата, – А так он почти никогда не пьет!

– А что он делает, когда не пьет? Чем зарабатывает на жизнь? – Семен отбросил попытки разрыдаться, решив вернуться к попыткам оспорить выбор дочери.

– Он хороший охотник, – пожал плечами Котто.

– На заячьих шкурах много не заработать, – заметил Семен, – Я не могу позволить моей дочери голодать.

– Голодать мы и не будем, – Клара сильно покраснела, но не было понятно отчего, то ли от злости на отца, то ли от усилий, которые приходилось прикладывать, чтобы удержать Крудо на ногах, – К тому же я не собираюсь всю жизнь кататься в твоем возу. Если ты считаешь, что это достойная судьба для твоей дочери, то ты сильно ошибаешься!

– Бегать по лесу в поисках тетерева, по-твоему, лучше?

– Охотник-то он, я могу и дома подождать. Но даже если мне придется бегать за зайцами самой, это будет куда интереснее, чем сидеть в трясущемся, вонючем, старом фургоне!

– Он не вонючий! – возразил Семен.

– Очень вонючий! – Клара даже топнула ногой, да так, что Крудо едва не рухнул на землю, – Все! Я ухожу!

С этими словами она развернулась, совсем забыв, что ее муж совершенно не готов к таким трюкам. Но вовремя подоспевший Котто помог удержать брата, а затем и увести его. Семен смотрел дочери вслед и что-то едва слышно шептал. Валдис не препятствовал, посчитав, что похищение дочери, конечно, несет весомую угрозу здоровью Семена, но здоровью душевному. И он, как телохранитель, наверно, ответственности за душевное состояние нанимателя не нес.

Коллбас не раздумывая пошел вслед за удаляющимся Котто, и Гарпальпиньону ничего не оставалось, как пойти за ним. Прямо мимо горюющего Семена.

– И ты, Гарпальпиньон… – тяжко вздохнув, произнес купец.

– Нет, я не женился, – покачал головой орк.

– И не надо, – Семен выглядел олицетворением горя, – От этого получаются дети, а потом… А потом они уходят.

– Так и должно быть, – пожал плечами орк, – У нас принято радоваться, когда кто-то женится. Отцы всегда напиваются сильнее всех.

– От горя, Гарпупон! От горя! – воскликнул купец, подняв руки к небу, – Но ты прав, напиться стоит. Удачи, Гарлапинон! Идем!

Жестом позвав Валдиса, Семен тоже двинулся прочь. Валдис кивнул орку и двинулся следом, за ними засеменил и Ваня, что-то бормоча про некого Василия и его сотню дочерей, которые поженились в один день.

– Вот это было горе, а ведь младшей было три месяца от роду, – Ваня на секунду задержался и бросил Гарпальпиньону, – Удачи! У нас в деревне был парень, он восемьдесят раз шел жениться и невесты сбегали. Но ничего, он не отчаивается. И ты не переживай!

– Хорошо, – орк кивнул, – Прощай, Ваня!

– И тебе не хворать, Гарпальпиньон!

Проводив взглядом эту процессию, орк решил, что пора бы ему догнать своих друзей. К счастью, Крудо пока не достаточно протрезвел, а потому идти самостоятельно практически не мог. А потому догнать счастливых молодоженов с их сопровождением было совсем не сложно.

– А вот и ты! – Котто радостно раскинул руки, будто намеревался обнять орка, – И даже совсем не грустный! И правильно, ведь ты принес нам денег!

– Денег? – удивился Гарпальпиньон.

– Да! – Котто радостно кивнул, – Ведь ты здорово поднял ставки, конечно, большинство ставило на Бифа, но Григорий просел еще сильнее.

– Сильнее? – Гарпальпиньон просто повторял последнее слово, которое слышал, решительно не понимая, о чем идет речь.

– Здесь принято делать ставки на женихов, какому удастся заполучить невесту…

– И если ты не заткнешься, то нам оторвут голову! – Коллбас взял Котто за локоть и пихнул его вперед, – Давай, пойдем! Успеешь еще рассказать, какой ты изобретательный и как замечательно ты применил мой план. Только отдашь мне мою часть и уедешь отсюда в свою Кардигановку. Там будешь всем рассказывать.

Всей компанией они снова куда-то двинулись. Правда, идти пришлось недолго, вскоре они пришли к какому-то шатру, у которого было подозрительно шумно, а на входе стояли вооруженные охранники, которые одним только видом сдерживали всех желающих войти внутрь.

Но Котто смущаться не стал, и, показав стражникам какую-то бумажку, вошел внутрь. Пробыл он там не очень долго, но Коллбас выглядел настолько нервным, будто ему пришлось стоять несколько часов. Даже когда Котто вышел наружу, гном не успокоился и постоянно пощипывал бороду.

Они всей процессией удалились от шатра, идти пришлось не так долго, ведь шатер стоял совсем рядом с трактом, который прорезал обширное поле, которое и служило местом гуляний. Огибая горы, тракт устремлялся на север, в Ноаб. Гарпальпиньон заметил подозрительно знакомый блеск. Внимательно присмотревшись, он узнал де Баля, восседающего на крепком скакуне. Упряжь, хоть и была украшена, выглядела вполне боевой, да и сам конь явно видел немного больше, чем тягловой мул. И не только гребешков для чистки шерсти.

В сопровождении оруженосца и двух слуг, рыцарь поскакал вдаль, покидая торжество. Гарпальпиньон задумался о том, что де Баль невероятно могучий человек, ведь еще ни разу он не видел его без доспеха. И даже в дальний путь он отправлялся в них. “Может для боя он надевает поверх еще один доспех?”: подумал орк, провожая рыцаря взглядом.

– Гарпальпиньон!

До боли знакомый голос ворвался орку в голову, едва остывшие чувства снова раскалились. Он обернулся и увидел Багетту, а рядом с ней восседал медведь Григорий.

– Рада была тебя видеть! – кокетливо хихикая, она обняла его и тут же отпрянула, – Не грусти! Мир так прекрасен!

С этими словами она ушла, за ней пошел Коллбас, который в это время что-то получил от Котто, что-то, что явно успокоило его нервозность. Григорий не особо спешил за ними, разглядывая замершего Гарпальпиньона. Затем он поднялся, что-то пробурчал на медвежьем, и побрел следом за остальными. Орк так и не смог ничего сказать или хотя бы улыбнуться вслед. Но когда они скрылись, Гарпальпиньон, как по волшебству, ожил.

– Нам тоже пора, ты же с нами? – спросил Котто.

– А куда?

– К нам в деревню, в Кардигановку. Крудо же женился, обязательно нужно сообщить об этом родителям и хорошенько сыграть свадьбу! – ответил Котто, – Ты же путешествуешь, думаю, это будет хорошим путешествием.

Ответить орк не успел, так как на дороге показался фургон Семена. Гордо восседая на месте возницы, он кричал:

– Она никогда не победит Семена Честного! Уж точно не в честной покупке дешевле и продаже дороже! – увидев Гарпальпиньона, он тут же крикнул, – Ставь на Семена Честного, Гарапопон! Кара Шелкопряд не имеет ни единого шанса выиграть в этом пари!

Его фургон пронесся мимо орка, который не успел даже осмыслить сказанное, не говоря о том, чтобы что-то ответить. Следом показался воз, управляемый Ваней, а сразу же за возом следовал и другой фургон, меньше того, которым владел Семен, но гораздо наряднее. Им правил сухощавый старик, с таким выражением лица, будто он жил сороковую по счету жизнь и видел абсолютно все. Из окна фургона появилось вполне миловидное лицо женщины среднего возраста, ее волосы украшали заколки с жемчугами, которые отлично сочетались с локоном благородной седины. Да и с крупной родинкой у губы они тоже сочетались, как показалось орку. Как и Семен, она тоже решила поделиться своими мыслями по поводу загадочного пари:

– Ставить на того, кто не выиграл еще ни одного пари – чистейшая глупость! Он торгует одной лишь рухлядью, за которую жалко даже медяка, и заставляет своего огромного охранника трясти монеты с нищих, тем и живет! – она не кричала, но слова ее было легко различить, так как колеса ее фургона шли очень мягко, совсем без скрипа, – Все знают, что мои товары пользуются спросом в любом уголке Рамакары!

Последнее Гарпальпиньон уже едва расслышал, так как и этот фургон уехал.

– Он снова ее встретил, – Клара выглядела уставшей, потому что ей все еще приходилось держать Крудо, который хоть и не был слишком тяжелым, но все же весил явно больше грудного ребенка, – Так даже лучше, она всегда вдыхает в него жизнь.

– Кто она? – поинтересовался Котто.

– Глава купеческой гильдии, в которую отца не приняли. Потому что она глава, – хихикнула Клара, – А еще она его заклятый друг.

– Заклятый друг? – удивился Гарпальпиньон.

– Они знакомы с детства. Уж не знаю точно, что там произошло, но их дружба прервалась на долгие годы, отец успел жениться на моей матери… Вырастить меня до шестнадцати лет и встретить ее снова, как раз на мой день рождения. Славная была встреча! Когда он ее увидел, замолчал на целый час, это было рекордом!

– И что было дальше? – Котто выглядел заинтересованным.

– А дальше они решили соревноваться, кто из них успешнее и счастливее.

– И кто ведет?

– Было бы хорошо, если бы твой брат, – вздохнула Клара, – А в их борьбе, пожалуй, победителя не будет.

– Хорошая история! – рассмеялся Котто, – Люблю хорошие истории. А вот, к слову и наш транспорт!

Возле них остановилась довольно крупная, крытая тентом повозка. На ней красовалась надпись “Чудесные фокусы странствующего чародея”, а за вожжами восседал никто иной, как Биф, еще один жених, который сегодня утерял невесту.

 

– Забирайтесь! – кивнул он назад, – За мной еще пять возов, не хотелось бы слушать визги возниц. Тут и без того шумно.

– Разве ты не привык к шуму, к ликованиям и овациям? – тут же поинтересовался Котто.

– Да, привык, но не поверишь, они сильно отличаются от криков недовольных возниц, потому потарапливайся.

– Веселая нас ждет дорога! – воскликнул Котто и первым вскочил под тент.

Затем он помог Кларе и Гарпальпиньону погрузить внутрь Крудо. Когда все они оказались внутри, позади и правда собралась очередь из крайне недовольных путников.

Конечно, покинуть празднество стремились далеко не все, ведь, по сути, праздники должны были продолжаться еще почти неделю. Но многие торговцы уже распродали свой товар и спешили поскорее убраться прочь с заработанными монетами, страшась потерять их в безумии предстоящих гуляний.

А Гарпальпиньону терять было особо нечего, но и приобрести здесь что-то еще он возможности не видел, а потому с некоторой радостью наблюдал, как поляна удаляется, сменяясь горным пейзажем, который приходилось наблюдать сквозь клубы пыли, вздымаемые колесами повозки.

***

Как и полагалось, основные празднества проходили у горы Ортака, но сам праздник был так популярен, что праздновали его и довольно далеко от этой самой горы. Да и гор в целом. Как сказал Биф, эти празднества, с различной степенью размаха, проходят и на Зеленом Побережье, где жили морские эльфы, и на далеком западе, у южной оконечности материка Тланманк. Как оказалось, Биф был весьма начитанным и знал названия других материков, которые существовали на Рамакаре. Орку было весьма интересно слушать про далекие земли, так как он сам про них ничего не знал. Впрочем, Биф то ли не спешил делиться подробностями, то ли и сам не знал ничего, кроме названий и того, что материки разделяют непреодолимые морские пути, справиться с которыми способны только самые искусные и упорные моряки.

Кроме начитанности, Биф обладал и коммерческой жилкой, а потому почти в каждой деревеньке старался дать представление, благо, как он и говорил, гуляния по случаю недели свадеб все еще продолжались и заезжий чародей со своими фокусами воспринимался теплее, чем в другое время.

Так он зарабатывал себе на жизнь, показывая нехитрые чародейства. Особенно силен он был в области иллюзий, и самым популярным его фокусом было поедание лягушек живьем. На самом деле это было печенье, иногда сушеные дольки яблок, которые он мастерски зачаровывал. Орк хорошо знал вкус этого печенья и сушеных яблок, потому что Биф решил поменять концепцию фокуса. Теперь он показывал, как лихо орк из степей способен кушать лягушек без всякого отвращения, и зрителям это нравилось даже больше.

И это приносило орку монету, Биф оказался достаточно честным в этом плане и даже не вычитал стоимость съеденных продуктов. Так орк зарабатывал кое-какие деньги. А Котто их тратил. Ведь останавливаясь в каждой деревне вся их компания неизбежно попадала в трактир, и эльф не отказывал себе в том, чтобы хорошенько там погулять и угостить всех желающих. А желающих всегда было много.

Так уже на пятой деревушке карманы Котто опустели. Обнаружилось это весьма внезапно. В самый разгар веселья, эльф привычным движением полез в карман, с целью оплатить очередную порцию выпивки и яств, но выудил оттуда лишь пару медяков:

– Хм, странно, а так приятно звенели! – удивленно разглядывая монеты, воскликнул Котто, – Что ж, значит, на сегодня веселья хватит.

Публика восприняла данное заявление с явным огорчением и даже некоторой нервозностью. Особенную обеспокоенность выразил хозяин заведения, ведь не все из уже выпитого и съеденного было оплачено. Эту обеспокоенность недвусмысленно поддержали два охранника, вооруженных тяжелыми дубинками.

– Да ладно вам, ребята, – глядя на дубинки, произнес Котто, – Отложите в стороны ваши бревна, мы против насилия. Разве что он не против.

С этими словами он указал на ничего не подозревающего орка, который на самом деле был крайне против насилия.

– И я бы на вашем месте не стал бы проверять, насколько он не против, – продолжал блефовать эльф, – Неужели пару монет стоят сломанных ребер?

– Действительно, – хмыкнул один из охранников, – Но сломанными ребрами тебе не обойтись. И твоему дружку до кучи, он же тоже ел.

– Все ели, – Котто развел руками, – Неужели всех теперь будете бить?

Охранник осмотрелся. Под его взглядом завсегдатаи, которых Котто вызвался угощать, сгибали шеи и пятились. Всего через мгновение за столом не осталось никого, кроме самого Котто, Бифа и Гарпальпиньона. Крудо и Клара участия в застольях не принимали, предпочитая ужинать наедине.

– Я выпил вот эту кружку, – Биф поднял над столом кружку, из которой весь вечер медленно попивал, – Сколько с меня?

– Два медяка за кружку, – тут же ответил хозяин таверны.

– Хм, я вижу, мой любезный друг уже оплатил эту кружку. Как и обещал, да? – Биф кивнул Котто и встал из-за стола, – Спасибо за прекрасный вечер.

С этими словами он удалился, направившись в сторону комнат, которые были оплачены заранее. И никто не стал его останавливать, очевидно рассчитывая все же получить деньги с эльфа, который изначально вызвался все оплатить.

– А сколько надо? – спросил орк, и, не дожидаясь ответа, вывалил на стол все монеты, которые ему удалось заработать за выступления.

Там было не так много, но, в конечном итоге, Котто все же платил, и, если хорошенько посчитать, скорее всего заплатил куда больше, чем они выпили. Но хозяин таверны не просто так держал двух крепких охранников, уж точно не для того, чтобы зарабатывать меньше. Он тут же сгреб все монеты со стола, ловко закинув их себе в подобие кошелька, висевшего прямо на пузе. И тут же ушел.

Охранники, все еще покачивая дубинами, остались на месте, будто ожидая какого-то продолжения. С какой-то смесью презрения и опаски они смотрели на орка.

– Ребята, вы бы вернули эти бревна обратно в дровник, а то так и топить будет нечем, – Котто допил остатки пива из кружки, – А мы пожалуй пойдем спать, раз уж веселиться не на что.

С этими словами он попытался встать, но более молчаливый охранник положил ему руку на плечо, отчего эльф рухнул обратно на стул.

– Нам очень интересно проверить, как ты там ляпнул? Насколько он, – кивнув в сторону Гарпальпиньона, – охоч до насилия.

– Так вам просто охота избить посетителей? – удивился Котто, – Странное заведение, хочу я вам сказать!

– Ты что-то много говоришь, эльфенок. Надо бы тебе укоротить язык!

– Уверяю, его длина является идеальной! Это будет грандиозной ошибкой! – Котто снова попытался встать, но охранник снова усадил его на стул.

В этот раз с такой силой, что ножка стула треснула и Котто повалился на пол. Гарпальпиньон наблюдал за этой сценой со смешанными чувствами. Его захлестнуло чувство несправедливости, в конечном итоге, они ведь заплатили и никому не сделали зла. Точно не этим охранникам.

– За разломанный стул придется платить, эльфенок! – рассмеялся болтливый верзила, – Наверно, ты за него и заплатишь?

Орк, внутри которого смешалось пиво и переживания последних дней, спокойно принял взгляд охранника. Он точно понимал, что ему никак не победить этих двух, но все же ему достало смелости ответить:

– Так вы ваши дубинки вместо ножек приделайте, они тогда ломаться не будут.

– Ты что, тоже шутник?

– Нет, у меня дома таких тонких ножек у табуретов не бывает, иначе они всегда бы ломались, – пожал плечами Гарпальпиньон.

– Ты не шутник, ты идиот!

С этими словами охранник решил напасть, видимо понимая, что словами ему конфликт не развить. Орк наблюдал, как огромная дубинка летит прямо в его голову. Он даже успел удивиться, почему это она летит так медленно. Вместе с удивлением пришло и понимание того, что как бы медленно дубина не летела, ее приземление будет болезненным и лучше бы не подставлять под нее голову. Орк качнулся назад, тоже очень медленно. Но все же этого хватило, чтобы дубина пролетела мимо, а Гарпальпиньон оказался на полу. Дубина же стукнулась о стол так, что полетели щепки.