Za darmo

Двадцать пятая Руна. Хроники Паэтты. Книга VI

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 47. Путешествие

У Кола было несколько дней передышки, когда он мог не переживать из-за того, что пол постоянно ходит у него под ногами, а одеяло никогда не бывает абсолютно сухим на ощупь. И главное – ему не нужно было вновь плыть на келлийском драккаре.

Как известно, Кол не очень любил море. Точнее, само по себе море, когда ты стоишь на его берегу и любуешься неукротимой мощью волн, вдыхая при этом горьковатый запах, было восхитительно. Это была одна из самых грандиозных стихий, вызывавшая трепет одним своим видом. Кол, в общем-то, не любил не само море, а необходимость время от времени пересекать его.

Но даже в этой нелюбви особняком стояло путешествие на драккарах. Келлийцы, жители северных суровых краёв, возвели свою неприхотливость едва ли не в религию. Они кичились ею не меньше, чем своей силой, мощью своего оружия, своими победами. Казалось, если бы их желудки были способны переваривать камни, островитяне питались бы исключительно ими, лишь бы доказать, насколько они презирают неженок с материка, которым нужны хлеб и мясо.

Эта северная неприхотливость была во всём – в жилищах, еде, одежде. Но тут Кола, по крайней мере, выручало то, что он проживал в башне Соланы, где порядки были всё-таки иными. Но вот с чем он не мог ничего поделать, так это с драккарами.

Вынужденный время от времени плавать на этих посудинах, изготовленных с единственной целью – быть быстрыми и прочными во время боя, он возненавидел их всей душой. Келлийцы, как правило, не делали отдельных кают, так что даже ярлы спали в больших трюмах вместе со своими подчинёнными. Для экономии места они вместо кроватей использовали подвешенные к потолку гамаки, чьи просоленные верёвки врезались в рёбра, а спина после одной ночи в таком положении не разгибалась ещё несколько часов.

Келлийский драккар – это тёмный вонючий трюм, мокрые шерстяные одеяла, которыми до тебя накрывались десятки немытых варваров; это вода, капавшая с потолка (он же – палуба) во время штормов, которые нередки в Сером море. Кроме всего прочего, это ещё и еда, неизменно состоящая из вонючей залежалой солонины, вяленой рыбы и скверных сухарей, горьковатых от морской соли. И запить всё это торжество гастрономии можно было лишь дерущим горло пивом, которое островитяне варили из ячменя.

В общем, сейчас оба мастера Теней пребывали в самом радужном настроении оттого, что им придётся дожидаться Солану в Тавере. Это была возможность пожить в хорошей гостинице, поесть хорошо приготовленной еды и смочить нёбо прекрасным пунтским.

Впрочем, это было не единственное, чем занимались здесь мастера Теней. Таверский порт, разумеется, был не так велик и значим, как порты Найра или Киная, но и здесь можно было отыскать приличное судно, годное для долгих странствий по океану. И поскольку в распоряжении Кола и Крохи было не меньше недели, они с большой тщательностью подошли к данному вопросу.

И наконец их поиски увенчались успехом. Великолепнейшая трёхмачтовая шхуна с поэтическим именем «Зовущая зарю», казалось, была создана специально для них. Капитан судна заверял, что ему не впервой ходить через Загадочный океан до эллорских колоний, и божился, что пассажиры будут чувствовать себя на борту не хуже, чем во дворце саррассанского императора.

Впрочем, осмотрев шхуну, Кол пришёл к выводу, что подобное преувеличение вполне простительно, поскольку «Зовущая» действительно была весьма комфортным кораблём. Сразу четыре достаточно просторные каюты располагались на корме. Более того, поскольку судно изначально задумывалось в значительной степени как пассажирское, на нём в носовой части было построено нечто вроде салона, который сам капитан Жиндр называл кают-компанией, где пассажиры могли собраться все вместе за карточной партией и бокальчиком вина.

Просторные трюмы позволяли вместить достаточное количество продовольствия и воды, а своим коком капитан необычайно гордился, и, как позже смогли оценить Кол и Кроха, вполне по праву. Что же касается технических характеристик судна, то они были выше всяких похвал. Причём Кол специально поинтересовался на сей счёт мнением нескольких матёрых морских волков. И все они, как один, дружно хвалили «Зовущую» так, словно Жиндр приплачивал им за подобную рекламу. В общем, к долгому путешествию всё было готово.

И когда Солана наконец объявилась на пороге комнаты, которую снимал Кол, он с большой гордостью повёл её в порт, чтобы продемонстрировать всё великолепие зафрахтованного им судна. Герцогиня была впечатлена и весьма обрадована. Ей не терпелось поскорее отправиться в путь, тем более что к этому не было никаких препятствий. Разумеется, ни шкипер, ни команда не имели не малейшего понятия о том, кто эта прекрасная дама. Капитан Жиндр лишь, краснея и заикаясь, сопроводив пассажирку в её каюту, попросил, чтобы она старалась не появляться на палубе «в столь лёгких одеждах».

– Парни у меня простые и добрые, – старательно косясь в сторону, чтобы ненароком не заглянуть в глубокое декольте, мямлил бедняга. – Но они проводят в море много месяцев, и… Потребности, знаете ли… Женщин у нас обычно не бывает… И… Незачем им на знатных дам заглядываться… Тут ведь оно… Они же не виноваты, но всё-таки… Кто его знает?.. Не обидели бы… – наконец выдохнул он, кое-как сформулировав скачущие мысли во что-то более-менее деликатное.

– Не беспокойтесь, капитан, я сумею за себя постоять, – белозубо улыбнулась Солана. – Но, конечно, я выполню вашу просьбу. Вы здесь командуете, а я – лишь пассажирка.

Разумеется, волшебницу позабавило то смятение, что она внесла в размеренную жизнь корабля. Она видела, как глядели на неё матросы. Кто-то из них едва удержался на вантах, когда она продефилировала по палубе в своём наряде. И всё же, поразмыслив, Солана справедливо решила, что не стоит ставить под угрозу всю экспедицию ради своих привычек, ведь на кону стояло слишком многое. Пришлось ей вновь переодеться в дорожный костюм.

Кроме того, она решила не появляться на палубе без сопровождения Кола или Крохи. Разумеется, она нисколько не опасалась за свою безопасность, но хотелось бы обойтись без инцидентов. А так суровый вид Кола и внушающие почтение размеры Крохи могли охладить наиболее горячие головы.

Само путешествие было совершенно обычным. «Зовущая зарю» отлично держалась, так что даже беспокойные волны Серого моря не доставляли пассажирам никаких хлопот. Это была приятная во всех отношениях прогулка, тем более что Солана, с каждой секундой приближающаяся к заветной цели, была особенно любезна с Колом. Так что мастер Теней был на верху блаженства и мечтал лишь о том, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось. Он готов был до конца своих дней не ступать на берег, если всё будет продолжаться так, как сейчас.

С большой радостью он узнал от Соланы, что мессир Каладиус всё-таки пережил потерю такого количества крови, и что он чувствовал себя вполне сносно, насколько это было возможно. Великий маг лишь однажды связался с Герцогиней спустя несколько дней после того, как отдал свою кровь, но, судя по всему, его жизни ничто не угрожало. Он даже сказал, что, похоже, пошёл на поправку, и пошутил, что кровопускание – действительно целебная штука.

В общем, спустя двадцать четыре дня путешествия «Зовущая зарю» пристала к одному из пирсов Кинайского порта. Здесь была сделана последняя остановка для того, чтобы пополнить запасы. Начался увиллий, но капитан «Зовущей» не особенно переживал по этому поводу. Он заверял, что они обязательно успеют вернуться до сезона штормов.

Когда был спущен трап, и матросы готовились отправиться на берег, Солана, одетая в самый скромный из своих нарядов (который, впрочем, был недостаточно скромен для того, чтобы спасти её от жадных взглядов матросов), подошла к капитану:

– Пожалуйста, я бы хотела, чтобы вы купили трёх коз, капитан. Предстоит долгое плавание, а мне необходимо свежее молоко.

Просьба была довольно странной, но пассажиры платили отличную цену, так что шкипер не видел причин, чтобы отказать этой изумительной женщине. Правда, теперь пришлось запастись и определённым количеством сена, но это не слишком-то задержало отплытие. Прямо на палубе был сооружён небольшой загончик, укрытый парусиной, куда в итоге и доставили трёх белоснежных козочек. Правда, внезапно выяснилось, что никто из экипажа никогда прежде не доил коз, но корабельный кок вызвался попробовать и довольно быстро овладел нехитрой наукой.

Кол, заметив новых пассажирок, был в восторге. Он вообще любил животных, и невозмутимость козочек и их шелковистая белая шерсть моментально растопили сердце мастера Теней. Он баловал новых любимиц яблоками и хлебом, почёсывал им курчавые лбы.

– Ты бы сильно не привязывался к ним, – усмехнулась подошедшая Солана, понаблюдав некоторое время, как Кол возится с животными. – Как минимум одной из них суждено умереть.

– Так это – жертвенные животные? – огорчился мастер Теней.

– Одно из них, – невозмутимо отвечала Герцогиня. – По рецепту, написанному мессиром, мне потребуется живая кровь, чтобы оживить его собственную. Я заказала трёх, чтобы до ритуала дожила хотя бы одна. Радуйся ещё, что оказалось довольно и крови животного, – бросила она, глядя на вытянувшееся лицо любовника.

– Иной раз прирезать человека не так противно, как козу, – хмуро возразил Кол.

– Тут не поспоришь, – холодно улыбнулась Солана и бросила одной из козочек кусок хлеба.

Между тем, «Зовущая зарю» уже под всеми парусами бежала на запад. Капитан Жиндр то и дело нахваливал погоду, поскольку океан был спокойным, а паруса наполнены ветром. Он заверял, что если бы удача и дальше сопутствовала им, то, пожалуй, удалось бы вернуться в Кидую до того, как Загадочный океан вздыбится от штормов.

Кол с волнением озирал расстилающуюся вокруг морскую гладь. На следующий после отплытия день берег уже не был виден даже в хорошую подзорную трубу, и мастер Теней всё острее ощущал, что они плывут в самое сердце Загадочного океана. Нет, ему, конечно, и прежде уже случалось бывать в открытом море, да только тогда немного спасало понимание, что и впереди, и позади в нескольких днях пути – суша. Серое море нешироко, если смотреть на карту, и хотя в реальности это были десятки и даже сотни миль, но всё же ощущение того, что ты находишься между обширными берегами, позволяло снизить волнение.

 

Разумеется, Кол не мог не понимать, что в случае кораблекрушения он был бы обречён посреди Серого моря точно так же, как и здесь, в Загадочном океане. Но Серое море всё-таки не страшило его своими бескрайними просторами. Здесь же он точно знал, что пройдёт не меньше четырёх недель, прежде чем они в следующий раз смогут ступить на землю.

Кроме того, совершенно некстати в голову лезли всяческие страшилки, которые любили рассказывать в латионских кабаках люди, никогда не выходившие даже в плаванье по Труону. Про Загадочный океан рассказывали всякое – и о живущих в его глубине гигантских змеях, и о чудовищных кракенах, утаскивающих на дно большие торговые корабли. Также говорили, что из океанских глубин иной раз льётся призрачный свет, и горе тому мореплавателю, чей корабль попадёт в это световое пятно!..

Кол пробовал, якобы в шутку, говорить об этом с Соланой, но она лишь подняла его на смех, сказав, что он уже не ребёнок, чтобы верить в сказки.

– Я слышала сотни историй о морских чудовищах, – насмешливо проговорила она. – Этим иной раз грешат даже келлийцы. И я поверила бы в них, если хотя бы на сотню баек приходилось одно доказательство подобных встреч. Где отрубленные щупальца кракенов, где гигантские чешуйки змеев? Где хотя бы что-то, что подтвердило бы реальность подобных монстров?

Кол попытался было возразить, что те, кому довелось повстречать гигантского кракена, вряд ли привезут части его тела в качестве трофеев, поскольку теперь уж гниют среди водорослей на дне морском, но Герцогиню было не переспорить.

– Это как история с драконами, – пренебрежительно изогнула губы Солана. – Нас потчуют байками об огромных летающих чудищах с размахом крыльев в сто футов, причём большинство из этих рассказчиков никогда даже не бывали на Эллоре. А вот мессир рассказывал мне, что настоящие драконы редко вырастают и до двадцати футов в размахе. Так и здесь. Я не спорю, что глубины океана могут скрывать неведомых нам чудовищ, но не поверю, что среди них есть такие, что поспорят размерами с этим судном!

Как видим, пассажиры занимали себя в том числе и подобными естественно-научными спорами. Впрочем, несмотря на весь скептицизм Соланы, Кол всё же иной раз с опаской вглядывался в горизонт, поскольку ему то и дело казалось, что он видит чёрную лоснящуюся спину гигантского морского змея. Ему чудилось, что даже вода в Загадочном океане имеет какой-то особенный, тоже весьма загадочный цвет. Правда, Кроха лишь пожимал плечами в ответ на подобные замечания. По мнению здоровяка, это была «вода как вода».

Успокаивало Кола и то, что в сетях, которые иногда забрасывали моряки, чтобы побаловать пассажиров свежей рыбой, никогда не попадалось необычной или особенно крупной добычи – ничего такого, что мастер Теней не видел бы раньше на прилавках рыбных рынков. В общем, если воды Загадочного океана и таили в себе чудовищ, те, по крайней мере, не особенно горели желанием приближаться к поверхности и встречаться с кораблём.

Ну а в целом путешествие можно было назвать лёгким и приятным. Вечера трое пассажиров проводили в компании капитана Жиндра и его помощника, устраивая настоящие карточные баталии в кают-компании. Кок старался вовсю, так что даже Кроха не жаловался на корабельный рацион, а Солана получала вполне изысканные блюда, а также неизменное свежее молоко. Ни один серьёзный шторм не потревожил «Зовущую зарю» – видно, её имя действительно приносило удачу.

В итоге даже Кол проникся своеобразным очарованием долгого морского путешествия, когда судно превращается из средства передвижения в уютный уголок жизни – что-то вроде небольшой деревушки, где все друг друга знают. Тем более, для него было уже привычным коротать целые месяцы в замкнутом пространстве. Лишь бы Солана была рядом, и ласкова к нему!

Ну а Герцогиня, разумеется, предвкушала то, как она одним махом расправится сразу с двумя величайшими магическими сущностями. Она, уединяясь в каюте, бесконечно перечитывала записки Каладиуса, перебирала переданные им предметы, продумывала разные мелочи. Она смаковала свою приближающуюся победу, пытаясь насладиться каждым мгновением.

Ну а капитан заверял, что самое позднее через десять дней они достигнут безымянных островков, которые наниматели указали как цель своего путешествия. Честный моряк, разумеется, недоумевал, что могло понадобиться этим людям на забытых богами клочках земли, но не задал по этому поводу ни единого вопроса. Он свято верил в то, что дела его пассажиров касаются лишь их самих. Его дело – привести «Зовущую зарю» в нужное место максимально быстро и безопасно. И капитан собирался справиться со своей задачей, невзирая на всевозможные свечения и кракенов.

***

«Зовущая зарю» благополучно миновала остров Эликар, совершив там небольшую стоянку. Эликар – довольно крупный остров с собственными источниками пресной воды, и потому он играл весьма важную роль в транспортном сообщении между Паэттой и эллорскими колониями. Здесь было единственное прибрежное поселение с примерно пятью или шестью сотнями жителей, которые жили главным образом за счёт проходящих мимо торговых судов. Впрочем, земли острова были плодородны, а климат весьма мягкий, так что на голод его обитателям жаловаться не приходилось.

Солана очень переживала, что капитан «Зовущей» не сумеет быстро разыскать нужные ей островки, поскольку многие карты были начерчены довольно приблизительно, а искомый архипелаг не имел даже общепринятого названия, поскольку эти земли были бесплодны и необитаемы. Однако же шкипер хорошо знал своё дело, и меньше чем через сутки после отплытия на горизонте показались низкие силуэты двух островов. Остальные два были не видны.

Герцогиня жадно вглядывалась в медленно приближающуюся землю. Острова были невелики и ничем не примечательны. На них не было пресной воды, а потому не было даже крупных животных. Кое-где они поросли невысокими деревьями и кустарниками, а единственными обитателями здесь были птицы, которым вполне хватало влаги, оседающей на листьях. Кроме того, дожди были тут обычным делом, так что всей этой мелкой живности не грозило умереть от жажды.

Капитан не рискнул близко подходить к берегу, поэтому якорь был брошен, едва лишь лот показал, что глубина океана снизилась до сорока футов. До берега оставалось около полутора кабельтовых40, которые предстояло преодолеть на шлюпке.

Надо сказать, что предполагаемая линия Великого Барьера всё ещё оставалась не меньше, чем в сотне миль к западу отсюда, однако там не было открыто ни одного, даже самого крошечного, островка. Впрочем, если верить Каладиусу, это не должно было стать проблемой.

Было видно, что Герцогине не терпится сойти на берег и завершить начатое. Кол же, признаться, испытывал смешанные чувства. Он понимал, что, возможно, вот-вот закончится эра их с Соланой совместного существования. Вернувшись на Паэтту, вполне возможно, каждый из них пойдёт своей дорогой, и это иной раз приводило его в отчаяние. Пока что он даже представить себе не мог жизнь без неё. Но всё же определённое радостное нетерпение овладело и им.

Лишь сейчас Солана посвятила Кола в планы предстоящего ритуала, и он вдруг узнал, что ему отведена далеко не последняя роль.

– Мне нужно будет погрузиться в транс, – инструктировала его волшебница. – Это займёт некоторое время, и потому мне потребуется помощник.

– Можешь распоряжаться мной как угодно, – с готовностью вызвался мастер Теней.

– Как только я начну медитацию, тебе нужно будет зарезать козу.

Кол поморщился – за время путешествия три козочки стали любимицами всего корабля, за исключением разве что самой Соланы. Кроха дал им простые, но трогательные имена – Пушинка, Сладкоежка и Подлиза, и они прижились. И тот же Кол без труда узнавал Сладкоежку, которая всегда смешно высовывала язык, требуя кусочек морковки или яблока, или Подлизу, которая, завидев хозяев, часто вставала на задние ноги, упираясь передними в загон, или тёрлась лбом о доски особенным образом. Поэтому сейчас у него сердце кровью обливалось при мысли, что придётся собственноручно убить одну из этих красавиц.

– Затем ты наполнишь её кровью двадцать четыре чаши, которые находятся в ларце Каладиуса, – не замечая выражения лица Кола, продолжала Солана. – В них уже будет налита его кровь, но это я сделаю сама, ибо там потребуется большая точность. Тебе же останется лишь заполнить чаши до краёв, и сделать это как можно скорее и аккуратнее. На этом твоя работа закончится.

Мастер Теней кивнул – если не считать убийства несчастной козы, дело действительно было не слишком сложным. Поскольку до захода солнца было ещё довольно далеко, Герцогиня решила не тянуть с ритуалом. Она стояла сейчас на носу корабля и, кажется, готова была взбежать по бушприту и броситься в волны океана, лишь бы поскорее добраться до острова.

К счастью, этого не потребовалось. По приказу капитана на воду была спущена шлюпка. Солана отправилась в каюту и через некоторое время вышла в лучшем своём наряде. Это был знаменательный день для Чёрной Герцогини, и она хотела встретить его как подобает. Кол также сбегал в каюту, но лишь затем, чтобы забрать ларец Каладиуса – у мастера Теней не было припасено особенного костюма на подобный случай.

– Капитан, велите спустить на шлюпку одну из коз, – велела Солана, проследовав к фальшборту.

– Вы желаете выпустить её на этот остров, ваша милость? – криво улыбнулся тот, отчаянно отводя взгляд не только от женских прелестей пассажирки, но и от шрамов, которые очень уж напоминали магические письмена, а также от множества украшений, в которых даже при беглом взгляде легко было узнать мангил. Лишь теперь бедняга-шкипер понял, что его нанимательница была, похоже, весьма сильной колдуньей.

Солана, чьи мысли сейчас витали уже далеко, проигнорировала реплику капитана, а быть может даже и не услышала её. Кол с большим сожалением указал матросам на Пушинку – всё-таки он остановил выбор на ней. Кроха, который, конечно же, сразу понял, для чего Герцогине потребовалось везти козу на остров, насупился и даже отошёл немного в сторону, словно боялся, что бедняжка Пушинка сочтёт и его соучастником и виновником её злой доли.

Бедное животное обмотали верёвками и, несмотря на все её протесты, выразившиеся в отчаянном меканье, опустили в шлюпку. Там Пушинка, обнаружив, что её окружает вода, присмирела и уже не решалась дёргаться и бороться за свою свободу.

Кол и Солана спустились вниз по верёвочному трапу. Мастер Теней недовольно отметил взгляды, которыми четверо матросов встретили спускающуюся к ним Герцогиню. Казалось, что они сейчас просто вскипят изнутри. Впрочем, может быть, это поможет им грести быстрее, – мрачно хмыкнул про себя Кол.

И действительно – через каких-нибудь четверть часа шлюпка заскребла днищем по песку. Матросы выскочили прямо в воду и, по колено в воде, дотащили судёнышко к берегу. Не прошло и минуты, как Солана ступила на мокрый от прибоя песок безымянного острова.

40Кабельтов – морская мера длины, равная примерно 185 метрам.