ГСВГ. Армейские байки

Tekst
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Чтобы пресечь начавшееся брожение умов, Старченко, Афаунов, Ахаев, Хавояшхов и я были срочно увезены в гарнизон, где приняли присягу, а после этого на какое-то время потеряли друг друга из виду. Воинская часть находилась в городе, и сквозь решетку можно было наблюдать размеренную и пунктуальную жизнь горожан…

* * *

Первые полгода были самыми трудными. Ввиду того, что я игнорировал бытовавшие «неуставные отношения», более того – наплевательски относился к разного рода поручениям старшего призыва, со мной проводили индивидуальные занятия. Однако, научившись выполнять обязанности солдата, я стал провоцировать старослужащих на применение более изощренных методов унижения человеческого достоинства. Я не обращал внимания на обыски моей тумбочки, потрошение матраса в поисках спрятанного кусочка хлеба, бесчисленное объявление нарядов. Единственное, чего я не выдержал, – это коварного удара со стороны сержанта Галузо. До сих пор помню его лицо, стянутое маской какого-то нервного паралича и никогда не выражавшее эмоций. Так вот, однажды на утреннем осмотре он порвал фотографию моей любимой девушки… Меня удержали; поэтому, не имея возможности восстановить его мимику, я лишь пообещал всем вокруг, что на дембель они уйдут досрочно и что встречать их будут не конопатые матрешки с грязными от навоза руками, а прекрасные гурии райских кущ…

Надо сказать, что молодые часто убегали, и тогда ночью всех по тревоге отправляли на поиски, причем нередко – в болота. Пищу туда долго не подвозили – видимо, чтобы поддержать требуемый уровень злости. Спору нет, сбежать было трудно, но искать сбежавших – ничуть не легче, а поэтому жалости к ним мы не испытывали.

Как-то, прочесывая таким образом местность, встретил Артура Афаунова – он тоже еле дышал; обнявшись, мы пошли рядом, правда, время от времени тонули – по одному, – но оставались живы. Он горячо стал меня уговаривать тоже сбежать – дескать, до Рейна рукой подать. Черное море ему знакомо, а там…

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?