Отклонение или Лал-Земля-Лал. Часть 2

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Что с тобой, Каруч? – с тревогой и удивлением спросила Дора. – С каких это пор тебе стали небезразличны чьи-то там жизни?

Господин Каруч повернул голову к жене и усмехнулся:

– Не переживай. Мне, абсолютно, нет до них никакого дела. Но мне совсем небезразличны наши жизни – твоя жизнь, жизнь Леверины, в конце концов, моя собственная жизнь.

– Но ведь всё прошло успешно?

– Всегда есть вероятность того, что что-то не учтено, что осталось что-то недоделанное, что есть что-то такое, о чём мы не знаем, но что может стать непреодолимой преградой.

– Ну, это уже слишком, Каруч. Всегда есть вероятность того, что прямо сейчас, в это место, упадёт метеорит, – с нескрываемым раздражением заметила Дора. – И что теперь? Свернуться калачиком и ждать?

– Я пытаюсь предусмотреть всё возможное, чтобы не оказаться застигнутым врасплох, – с не меньшим раздражением ответил господин Каруч. – Ты бы лучше спасибо сказала. И кстати, точку падения метеорита тоже можно рассчитать.

– Вся беда в том, Каруч, – устало вздохнула Дора. – Что, пытаясь решить одни проблемы, ты, своим поведением, создаёшь новые. А ты подумал о том, что мы уже две недели не появлялись в обществе? Мы никого не принимаем у себя. И поверь мне, это не осталось незамеченным. И хотя мы распустили слухи, что ты очень болен, но они уже исчерпали себя. Так что, мой дорогой муж, постарайся поскорее излечиться, чтобы не породить к нашим персонам ещё более нездоровый интерес.

– Вот и ещё одна проблема, Дора, которую ты предлагаешь мне решить, совершенно забывая, что нам до сих пор неизвестно даже приблизительное местонахождение нашего старого друга. А уж кто-кто, а господин Слэм, наверняка, смог связать смерть принцессы с нашими именами. Пойми, Дора, то, о чём болтают высокородные сплетницы, это всего лишь слова, которые всегда можно будет опровергнуть, а вот Слэм… Хотелось бы мне знать, что у него на уме. Боюсь, мы сейчас полностью в его руках.

– Опять этот Слэм, – с нескрываемой ненавистью процедила Дора и даже покачала головой, выражая тем самым ту, глубочайшую несправедливость, которая кроется в самом присутствии господина Слэма в этом мире. – А тебе не кажется, Каруч, что ты преувеличиваешь его способности? Во всяком случае, он до сих пор не предпринимал никаких активных действий. Разве что, исчез в неизвестном направлении, чем привлёк к себе не только наше внимание, а это вряд ли разумно. Как ты выразился, высокородные сплетницы это тоже заметили.

– Вот и направь их болтовню в нужное русло. Пусть перемывают косточки ему, а не нам.

– Хорошо, – согласилась Дора. – Я займусь этим, но и ты не сиди сложа руки. Слэм – это, конечно, проблема, которую нельзя сбрасывать со счетов. Мало того, её нужно устранить. К тому же, как можно скорее. Но это известная нам проблема. Поэтому давай будем считать её присутствие в нашей жизни просто временными трудностями, чем-то вроде разбитой дороги, которая затрудняет движение вперёд, но не настолько, чтобы мы не смогли успешно завершить наш путь. Впрочем, если мы достигнем намеченной цели, существование Слэма перестанет представлять для нас хоть какой-нибудь интерес. Если же нет, и он всё ещё будет нам мешать, то разобраться с этой проблемой нам будет гораздо проще.

– Мы слишком далеко зашли в наших отношениях с господином Слэмом, чтобы, вот так вот, запросто, позволять ему жить. Мы должны будем покончить с ним в любом случае, независимо от того, достигнем мы цели или нет.

– Мы должны её достичь, – твёрдо сказала Дора и через секунду, снова раздражённо, добавила. – Но мы никогда её не достигнем, если ты, вместо того, чтобы создавать все необходимые для этого условия, будешь безвылазно сидеть у себя в кабинете, с наглухо задёрнутыми шторами.

– Ты о чём? – опешил господин Каруч. – Разве я не сделал того, что ты хотела?

– Каруч, ты так говоришь, будто бы ты это сделал лично для меня, а не для нашего общего благополучия.

– Не цепляйся к словам, – огрызнулся господин Каруч, отодвигая жену и доставая сигарету из стоящей на невысоком столике деревянной шкатулки. – Неважно, как я сказал об этом. Важно то, что я сделал это.

– Да, ты сделал это, – согласилась Дора, подавая мужу зажигалку, до которой ей было дотянуться гораздо проще. – Но это всего лишь первый шаг. Нам, ни в коем случае, нельзя останавливаться на достигнутом.

Господин Каруч чиркнул зажигалкой и застыл, глядя на вспыхнувший огонёк и пытаясь понять, что скрывается за словами Доры. Вдоволь налюбовавшись колеблющимся лепестком пламени и не найдя ничего из того, что хотел найти, он прикурил сигарету и выпустил в комнату густое облако дыма.

– А ты больше ничего не хочешь добавить? – спросил господин Каруч, сосредоточенно наблюдая за постоянно меняющимися изгибами разрастающегося облака и нарушая затянувшееся молчание.

– Конечно же, хочу. Но не сейчас.

– Что ты имеешь в виду?

– Только то, что сейчас не самое подходящее время.

– Это почему же?

– Мне кажется, ты сейчас не готов к этому.

– Вот как? – удивился господин Каруч, отрываясь от созерцания дыма и глядя Доре прямо в глаза.

– Именно так, – подтвердила Дора свои слова. – Я думаю, тебе надо отдохнуть. А поговорить мы сможем и в другой раз.

– Ты действительно так считаешь? – спросил господин Каруч, продолжая смотреть Доре в глаза. – Или это такой способ возбудить моё любопытство? Если так, то тебе это удалось. Могу заверить, мне очень интересно знать, какая очередная идея посетила голову моей дорогой жены. Так что, можешь, совершенно спокойно, посвящать меня в свои планы, я готов к этому.

– Может лучше потом? – заколебалась Дора, заметно нервничая. – В конце концов, какая разница, сегодня или завтра?

– Что-то мне подсказывает, – заметил господин Каруч, откидываясь обратно на спинку кресла и делая глубокую затяжку. – Что ты не выделишь мне особо много времени на подготовку и решение новых задач. Так пусть этот срок увеличится хотя бы на сутки. Или это не мне предстоит воплощать в жизнь твои маленькие задумки?

– Хорошо, – согласилась Дора. – Пусть будет так.

– Разумное решение, – поддержал её господин Каруч и, отклонившись немного в сторону, так, чтобы было лучше видно лицо жены, приготовился слушать.

Дора не ответила. Она сидела, закрыв глаза, то ли собираясь с мыслями, то ли ещё раз обдумывая все детали своего плана. Господин Каруч не торопил её, понимая, что она готовится, как можно удобоваримее, преподнести ему свою новую идею.

– Дело в том, что на данном этапе мы не смогли достичь тех результатов, на которые рассчитывали, – спустя несколько минут сказала Дора, открывая глаза и сразу же подводя итог всей проделанной ими работы. – Смерть принцессы, конечно же, принесла определённые плоды и, бесспорно, приблизила нас к достижению конечной цели, но, к сожалению, не настолько, как хотелось бы. Мы не учли одну существенную деталь, которая может коренным образом повлиять на всё дальнейшее развитие событий. А именно, мы не учли возраст наших правителей. Им совсем необязательно тратить все свои силы на поиск потерянных принцев, чтобы обеспечить престолонаследование и не позволить обществу скатиться в хаос гражданской войны, которая неизбежно последует за дележом короны, после окончания их правления. Король и королева ещё слишком молоды и всегда могут сотворить очередного наследника престола. В этом случае, все наши труды, не говоря уже о затратах, будут напрасны. Нам не достанется ничего. Ничего, кроме страха, который будет сопровождать нас всю оставшуюся жизнь. И хорошо, если это будет только страх. Ведь, тот же Слэм, даже через двести лет, когда всё успокоится, может, запросто, испортить нам жизнь, доведя до сведения короля смертельную для нас информацию.

– Он столько не проживёт, – пообещал господин Каруч.

– К сожалению, Каруч, его смерть не спасёт нас от страха. Господин Слэм вполне может поделиться своими знаниями с кем-нибудь ещё, чтобы в случае его безвременной кончины, они были переданы королю.

Господину Каручу оставалось только выругаться, что он и сделал, ни капельки не стесняя себя в выражениях.

– Ладно мы, – добавила Дора, дослушав до конца длинную тираду своего мужа и невольно поморщившись. – Но всё это может очень сильно повлиять на дальнейшую судьбу нашей дочери.

– От твоих слов становится как-то не по себе, – сказал господин Каруч, туша окурок и тут же прикуривая новую сигарету. – И что нам теперь делать?

Дора поднялась, подошла к столу, наполнила бокал вином и сделала несколько больших судорожных глотков, которые полностью выдали её внутреннее состояние, хотя внешне она казалась совершенно спокойной, такой же, как всегда. Наполнив ещё раз бокал, она взяла его с собой и, усевшись в стоящее напротив господина Каруча кресло, продолжила:

– Чтобы этого не случилось, мы должны взять ситуацию под свой полный контроль.

– Надо же, как всё просто, – усмехнулся господин Каруч. – Вот только ты не сказала, как нам это сделать?

– Сейчас скажу, – ответила Дора и сделала очередной глоток, давая себе небольшую паузу. – Мы должны будем пойти на ещё одну ликвидацию. Нам сейчас просто необходимо убрать с нашего пути королеву.

Господин Каруч закашлялся, то ли случайно, то ли от неожиданности, поперхнувшись дымом, раздавил окурок, проделал, уже проделанный Дорой, путь к столу и, промочив горло, вернулся на место.

Дора молчала, не спеша потягивая вино и сосредоточенно изучая свои мягкие домашние туфли, сделанные под заказ из шкурки какого-то очень редкого инопланетного зверька и отороченные его же зеленовато-жёлтым мехом.

– Продолжай, – через довольно длительный промежуток времени предложил господин Каруч.

– Да, в общем-то, и всё, – ответила Дора, бросая на мужа быстрый взгляд.

– Хорошо, – согласился господин Каруч. – Допустим, я смогу сделать это. Но что нам это даст?

– Это даст нам дополнительную возможность строить своё будущее именно таким, каким мы хотим его видеть.

 

– Иными словами, ничего, – разочарованно заметил господин Каруч. – Всё те же туманные перспективы. Реальным будет только страх, усиленный грузом ответственности за смерть королевы.

– Иногда ты меня удивляешь, Каруч. Или ты действительно считаешь, что того, что мы уже сделали, недостаточно для нашего немедленного уничтожения? Поверь мне, достаточно. Так что, смерть королевы не ухудшит нашего положения, наоборот, она улучшит его.

– Хотелось бы знать, как?

– В первую очередь, и это самое главное, она позволит нам избавить Лал от не устраивающего нас наследника.

– А что, может быть наследник, который нас устроит?

– Конечно же, да.

– Извини, не понял?

– Этот наследник может появиться на свет в результате брака короля и нашей дочери Леверины. Не забывай, ему всего пятьдесят шесть лет.

– Даже так? Но почему ты решила, что он выберет себе в жёны именно нашу дочь?

– Нет, Каруч, я ничего не решила. Я просто пытаюсь расширить диапазон наших возможностей. С одной стороны – принцы, которых король не только не перестанет искать, а наоборот, оставшись один, возьмётся за это дело с ещё большей энергией. С другой стороны – он сам, на тот случай, если его поиски не увенчаются успехом.

– Понятно, – протянул господин Каруч, наклоняясь вперёд и доставая из шкатулки новую сигарету. – Ты снова права. Зачем делать ставки на призрачных принцев, если можно поставить на реального короля. Хорошо. Я сделаю это.

– Я никогда не сомневалась в тебе, Каруч.

– Я в тебе тоже, Дора, – усмехнулся господин Каруч. – Особенно в твоём умении ставить передо мной трудноразрешимые задачи.

– Если ты помнишь, Каруч, эту игру затеяла не я. Я, всего лишь, не хочу оказаться среди проигравших.

– Тогда, я надеюсь, ты предусмотрела и то, как устроить встречу нашей дочери с королём? Что-то мне подсказывает, что устроить такую встречу будет совсем непросто. Особенно после того, что должно будет случиться в самое ближайшее время. Не исключено, что эта задача может оказаться куда сложнее, чем та, которую предстоит решить мне.

– Пусть это не беспокоит тебя, Каруч, – ответила Дора, едва заметно улыбнувшись. – Всё, что касается подготовки встречи, я возьму на себя.

– Тогда постарайся сделать так, чтобы она произошла в нужное время и в нужном месте.

– Не переживай. Я сделаю всё, как надо, – Дора ещё раз улыбнулась. – Я полностью уверена в том, что Леверина сможет завладеть его сердцем. Она у нас очень красивая, очень добрая и очень умная девушка. А самое главное, она у нас абсолютно чиста.

– Будем надеяться, что так оно и будет. Иначе, все наши усилия не будут стоить ничего, даже скорлупы давно выеденного яйца.

– Может быть и так, – неожиданно согласилась Дора. – Мы не боги, и нам неподвластны чувства короля. Но мы должны постараться, как можно шире, распахнуть перед нашей дочерью ворота жизни.

– И возможностей, – добавил господин Каруч, чиркая зажигалкой и наполняя кабинет новым облаком дыма.

– И возможностей, – снова согласилась Дора. – В том числе и для нас. Мы сможем забыть, что такое страх.

– Только ради Леверины, ради тебя, ради нашего общего спокойствия, я и иду на всё это, – отозвался господин Каруч, отрываясь от сигареты и глядя жене прямо в глаза.

Дора поднялась, подошла к мужу и, став позади кресла, положила руки ему на плечи.

– Ты у нас самый хороший, – сказала она, наклоняясь и целуя господина Каруча в щёку. – Любящий муж и любящий отец.

*****

– Разрешите, Ваше Величество? – спросил, появившийся в дверях кабинета, высокий сильно-сутулый мужчина преклонного, даже по меркам Лала, возраста. Его звали Олв.

Олв был, пожалуй, самым старым и самым преданным слугой королевской семьи. Он начал свою службу трону ещё во времена великого Касса, который, однажды, защитил его, босоногого мальчишку, от толпы разъярённых торговцев, готовых разорвать его, Олва, на части и втоптать в уличную пыль лишь за то, что он стащил с лотка ещё горячий и потому такой душистый калач.

Неизвестно чем бы закончилось то избиение, но, на счастье Олва, рядом проезжал Касс, который любил совершать прогулки по древним улицам Сиана, наблюдая за жизнью своих подданных и давая им возможность обращаться к себе даже по самым пустячным вопросам. Увидев, как озверевшая толпа топчет ребёнка, он отдал приказ. Через минуту, личная охрана Касса, ни с кем не церемонясь и не разбираясь, кто там прав, а кто виноват, навела на площади порядок. Впрочем, особых усилий им прикладывать не пришлось, храбрые торговцы трусливо разбежались по своим палаткам, молясь о том, чтобы Касс, известный не только своим стремлением к справедливости, но и крутым нравом, не решил устроить немедленный разбор этой истории, небезосновательно опасаясь оказаться в числе виновных. В тот день им повезло.

Касс долго смотрел на грязного, сильно избитого, но не плачущего мальчугана, которого подвели к нему вернувшиеся охранники, а потом усадил его рядом с собой, в свою машину. Он отвёз его во дворец, где Олв, впервые в своей жизни, узнал, что это такое, быть по-настоящему сытым и чистым. Когда же раны затянулись, а синяки сошли с лица Олва, Касс отдал его в специальную разведывательно-диверсионную школу, единственную в своём роде и засекреченную настолько, что о её существовании знали только самые приближенные к королю люди.

Войн на Лале не было очень давно, отчасти благодаря тому, что продолжали существовать мощные силовые структуры, которые, время от времени, подминали под себя особо разухарившихся князьков.

Касс не забывал Олва, он навещал его каждый месяц, удивляя преподавателей своей привязанностью к этому воспитаннику, который, в свою очередь, удивлял их своей неутолимой жаждой знаний и просто нереальной работоспособностью. Через десять лет, после окончания обучения, Касс взял Олва в свою личную охрану, сразу же доверив ему собственную безопасность. Так началось служение Олва государству и трону.

С тех пор сменилось уже несколько монархов, а Олв оставался, продолжая выполнять свою нелёгкую и далеко не всегда чистую работу. Он был непревзойдённым мастером своего дела, и его боялись. Боялись все, за исключением тех, кому он служил, верой и правдой, вот уже несколько веков.

Когда же пришло время Элсу взвалить на свои плечи бремя власти, он тоже не забыл Олва и приблизил его к себе настолько, насколько это вообще было возможно. Сейчас Олв занимал пост начальника специальной разведки Лала и обладал почти что королевской властью.

– Да, Олв, входи, – отозвался Элс, отрываясь от бумаг и указывая рукой на стоящее с противоположной стороны стола кресло. – Интересное письмо ты мне передал. Только вот, ничего конкретного. Не думаешь, что это чья-то игра?

– Непохоже, Ваше Величество, – ответил Олв, пересекая кабинет немного шаркающей походкой и занимая предложенное ему кресло. – Нам, к счастью, удалось установить личность человека отправившего его. Это сын Нана, одного из трёх пилотов участвовавших в том самом деле.

– Я помню кто такой Нан. Но разве у него есть сын?

– Получается, есть. Доверившись документам, которые подтверждали наше предположение, что Жен подбирал для этой миссии одиноких людей, мы, как нам казалось, небезосновательно, считали, что никто из этих пилотов не имел ни семьи, ни детей. Один только Нан, уроженец Неделина, был какое-то время женат, но он развёлся за три с половиной года до полёта и, по всем документам, у него тоже не было детей. Поэтому мы и оставили пилотов в покое, пытаясь найти интересующую нас информацию в других местах. И только после того, как мы получили это письмо, к тому же, отправленное не откуда-нибудь, а из Неделина, мы ещё раз проверили всё, что касается пилотов и конкретно Нана, – Олв ненадолго замолчал, наполнил стакан из стоящего на столе хрустального графина, покрытого бисером влаги и сделал глоток обжигающе-холодной и кристально-чистой родниковой воды. – Простите, Ваше Величество, – сказал он после того, как промочил горло. – Так вот, оказалось, жена Нана, через семь месяцев после развода, родила мальчика, который, якобы, появился на свет благодаря её случайной связи с каким-то неизвестным мужчиной. Кстати, эта самая связь и стала формальной причиной развода. Сейчас мы склонны считать всю эту историю выдумкой, а их развод фиктивным, поскольку он, по времени, полностью совпадает с рождением Луана и первыми проявлениями заговора. Из чего следует, что Жен уже тогда предложил Нану выступить в роли, если можно так сказать, спасителя. И Нан согласился. Правда, пока не ясно почему. Вполне возможно, Жен просто не оставил ему выбора, что, в общем-то, вполне понятно. Отпустить Нана под честное слово, доверив тому такую тайну, которая, в случае огласки, лишила бы, в первую очередь, головы самого Жена, он не мог. Понимая, что его в любом случае убьют, и опасаясь, что та же участь может ожидать и его семью, Нан спешно развёлся и постарался сделать так, чтобы все вокруг думали, что он одинок. Но полностью прекратить свои контакты с женой он всё-таки не смог. В наше время мало кто пользуется обычной почтой, предпочитая ей мгновенное и чёткое изображение М-С связи, и Нан сыграл на этом. Он перевёл своё общение с женой на бумагу, отправляя ей письма и деньги из разных мест на разные адреса. Что, как мы теперь знаем, помогло ему уберечь своих родных от людей Жена, которые, я уверен, держали его под контролем. Возможно, именно поэтому, учтя опыт отца, его сын тоже решил отказаться от сверхсовременных средств связи и воспользовался письмом, самым древним способом доставки информации, хотя и потерял на этом несколько дней.

– Кто знает, Олв, возможно, наоборот, выиграл.

– Скорее всего, так оно и есть, Ваше Величество. Ведь, живые свидетели мало кому нужны живыми, они, в отличии от мёртвых, не умеют молчать. Что же касается его матери – Беры, так звали жену Нана, то нам не удалось с нею поговорить. А она, наверняка, знала многое.

– Ты говоришь о ней в прошедшем времени?

– Да, Ваше Величество. Сразу же, после получения письма, мы попытались встретиться с ними, но оказалось, что Бера за месяц до этого умерла, как записано в медицинском заключении, смерть наступила в результате острого отравления ядовитыми грибами, а её сын бесследно исчез. Письмо было отправлено на другой день после похорон. Пришлось провести обыск в их доме, но он ничего не дал. Опрос соседей и жильцов близлежащих посёлков тоже не принёс никаких результатов, никто, в течении последнего времени, не видел интересующего нас молодого человека. Ни на вокзалах, ни в космопортах он тоже не появлялся, и нам неизвестно, жив он сейчас или нет.

– Если нет, то это значит, что, ещё не найдя, мы уже потеряли те самые, ценные, сведения, о которых говорится в его письме, – заметил Элс, поднимаясь из-за стола и подходя к окну. – И это значит, что мои враги намного сильнее, чем я мог предположить.

– Они, безусловно, сильны, Ваше Величество, – согласился Олв, тоже поднимаясь на ноги и глядя в спину стоящего возле окна короля. – Но, тем не менее, не они нам, а мы им сломаем хребет.

– Этого парня необходимо найти, – сказал Элс, поворачиваясь лицом к Олву и жестом руки позволяя тому сесть.

Олв согласно кивнул головой, но его едва уловимое движение плеч сказало королю о том, что от здорового молодого человека уже давно могло не остаться даже пепла.

– Как его зовут?

– Форнан, Ваше Величество.

– Форнан, – повторил Элс. – Что означает, в переводе с одного древнего языка, сын Нана. А Бера была выдумщицей, сейчас этот язык мало кому известен, хотя и рисковала. Хорошо, оставим пока это. Теперь расскажи мне о том, что тебе стало известно относительно покушения на мою дочь.

– Простите меня, Ваше Величество, – Олв виновато опустил голову. – Но, видимо, сегодня не мой день, я не смог принести вам хороших вестей.

– Ничего, Олв, – успокоил его Элс, открывая окно и возвращаясь в своё кресло. – Появятся и хорошие вести. А пока, говори то, что есть. Мне интересно всё, что тебе удалось узнать.

– К сожалению, узнать удалось не так уж и много, практически, ничего. Тот, кто затеял всё это, очень умело замёл за собою следы. Точнее сказать, обрубил все концы, держась за которые, мы могли бы распутать это дело. Он избавился не только от непосредственных исполнителей, я имею ввиду всех, кто был хоть как-то причастен к покушению: стрелков, посредников и тех, кто занимался подготовкой и обеспечением их работы, но и от всех их знакомых, в том числе, и тех, с кем они хотя бы раз вступали в контакт. Мало того, он провёл работу по устранению знакомых их знакомых, таким образом, создавая вокруг участников покушения полнейший вакуум. И я так думаю, что те, кто занимался этой грандиозной чисткой, на сегодняшний день, тоже уже мертвы. В последующие, после покушения, трое суток произошло несколько тысяч загадочных убийств, и это не считая резко выросшего количества дорожно-транспортных происшествий и прочих несчастных случаев со смертельным исходом. Ещё несколько тысяч человек бесследно исчезли, и у нас нет никаких оснований надеяться на то, что они до сих пор живы. Организатор всего этого действа постарался не только, как я уже говорил, создать вокруг непосредственных участников полную пустоту, но и максимально затруднить нашу работу, заставив рассматривать все эти тысячи убитых и исчезнувших в качестве подозреваемых. Он прекрасно понимает, что у нас нет выбора, и рассчитывает на то, что проверка всех связей всех этих людей, где подавляющее большинство, никоем образом, непричастно к интересующему нас делу, не только задержит ход нашего расследования, но и может повести нас по ложному следу или, вообще, завести в тупик. К сожалению, Ваше Величество, у нас действительно нет выбора. Работа по стрелкам не принесла никаких результатов, нам даже не удалось установить их личности. По всей видимости, их наняли на каких-то отдалённых планетах, не входящих в общую систему регистрации населения. Мы, конечно же, уже работаем на этих планетах, но вероятность раздобыть там хоть какую-то информацию, практически, равна нулю. Ведь, на некоторых из них, регистрация населения вообще не проводится, многие деревни скрыты в лесах и о существовании этих поселений ничего неизвестно, а местные жители предпочитают держать язык за зубами и не совать нос в чужие дела.

 

– А разве это не могут быть воспитанники специальных школ?

– Простите, Ваше Величество, вы о тех школах закрытого типа, которые есть у каждого озабоченного своей безопасностью вельможи?

– Именно о них, Олв.

– Это возможно, если школа расположена на какой-нибудь отдалённой планете, все остальные находятся под нашим полным контролем.

– Опять эти отдалённые планеты, – недовольно сказал Элс и, зажав голову ладонями, с силой потёр виски. – Видимо, придётся заняться ими вплотную.

– Это будет непросто, Ваше Величество.

– Знаю, Олв. Каждый год мы уходим всё дальше и дальше от обжитых мест. Каждый год осваивается около десятка новых планет. Но должен же быть на них хоть какой-то порядок?

– Безусловно, должен, Ваше Величество, – поддержал короля начальник специальной разведки Лала.

– Ладно, Олв, давай оставим пока и это, – сказал Элс, закрывая очередной вопрос. – Теперь, я бы хотел знать, каким воздухом дышат наши благородные вельможи. А то что-то, последнее время, мы уделяем им слишком мало внимания, и это становится опасным, даже губительным.

Олв кивнул головой, взял стакан и сделал пару глотков воды, освежая горло и давая себе возможность подготовить ответ.

– Внешне, почти ничего не изменилось, – ответил он, спустя несколько секунд, и поставил стакан на край стола. – Всё те же интрижки, сплетни и огромное желание нагадить друг другу. Правда, последнее время, во всей этой привычной атмосфере, которая окружает жизнь высшего общества, появилась какая-то напряжённость, но всё это настолько размыто, настолько неясно, на уровне слухов и догадок, что просто не за что ухватиться. Хотя, сам факт того, что даже признанные болтушки стали более тщательно подбирать слова, говорит о многом. Было ещё несколько небольших ссор, едва не переросших в большую вражду, которые, возможно, заслуживают более тщательного рассмотрения, но мы, чтобы не вызывать дополнительного напряжения, решили пока ограничиться простым наблюдением. После первых смертей, Кечина и Девлина, на которые поначалу никто не обратил особого внимания, произошёл целый ряд несчастных случаев, завершившихся смертью Асны, единственной дочери господина Слэма. Скорее всего, это и является причиной той нервозности, которая сейчас царит в высших слоях нашего общества. Ведь, абсолютно всем, очевидно, что все эти несчастные случаи совсем не являются таковыми.

– И у тебя есть доказательства этому?

– К сожалению, нет, Ваше Величество. Всё это происходило до покушения на принцессу и не вызывало особых подозрений, учитывая тот факт, что наши господа любят, время от времени, устроить небольшую войну и пострелять друг друга, пользуясь своим законным правом на дуэли.

– И внеся в это право, надо понимать, для остроты ощущений, наёмных убийц и небольшие сражения, – с нескрываемым сарказмом заметил Элс.

Олв в ответ только пожал плечами.

– Может пора кончать со всем этим?

– Простите, Ваше Величество, но это неразумно. Вражду можно обратить во благо, ею можно управлять, с её помощью можно безболезненно контролировать количество особо зарвавшихся вельмож. Когда Касс разрешал дуэли, он предвидел подобное.

– Это я знаю, Олв, но Касс вряд ли предполагал, что его указ будет толковаться настолько вольно.

– А может, это и к лучшему, Ваше Величество. У нас появляется гораздо больше возможностей для контроля.

– Хорошо, мы не будем ничего менять, – согласился Элс. – Ты прав, Олв, было бы неразумно ограничивать себя в выборе средств, особенно в данный момент. Да и в дальнейшем тоже, ни к чему, – добавил он секунду спустя, о чём-то подумав и принимая окончательное решение. – Продолжай.

– После того, как принцесса предположила существование связи между резко выросшей смертностью вельмож и похищением принцев, мы, конечно же, начали собственное расследование, но, к сожалению, пока, нет никаких заслуживающих внимания результатов, – Олв виновато развёл руками. – Сказывается упущенное нами время и та, тщательная подготовка, которую провели организаторы «несчастных случаев», – пояснил он. – Приходится довольствоваться теми заключениями, которые сделали местные следователи.

– Ясно, – сказал Элс и негромко выругался. – Чем дальше, тем интереснее, и того мы не знаем, и то нам неизвестно. Одни предположения. Но если предположить, что вся эта цепь смертей связана с заговором, то Асна слишком молода и не подходит на роль заговорщицы.

– Но за то подходит господин Слэм.

– Ты думаешь?

– Пока, просто предполагаю.

– Почему?

– Сразу после смерти дочери, он, вместе со своею женою, бесследно исчез, и нам пока не удалось установить его местонахождение.

– Это ещё ни о чём не говорит.

– Согласен, Ваше Величество. Но, в это же время, ближайший друг господина Слэма, господин Каруч, известный своей общительностью и тягой ко всевозможным увеселениям, неожиданно для всех, со всей своей семьёй, запирается в своём фамильном замке. И всё это без каких-либо разумных объяснений. В слухи о его болезни я не верю. Мало того, по некоторым, пока неподтверждённым данным, он крайне обеспокоен здоровьем своей дочери. Есть информация, что он её где-то спрятал.

Элс усмехнулся и потянулся к пачке сигарет, которая лежала на дальнем краю стола:

– Это что? Сезон охоты на юных красавиц?

Олв не ответил, но было видно, что он серьёзно задумался.

– Я натолкнул тебя на новое предположение? – спросил Элс, глядя в покрытое густой сетью глубоких морщин лицо Олва.

– Простите, Ваше Величество, но, видимо, мне пора в отставку, я совсем не обратил внимания на это.

– Брось, Олв. Как это произошло? Я хочу знать подробности смерти Асны.

– Обычная история, во всяком случае, внешне. Молодая девушка, новый автомобиль, большая скорость, крутой поворот, не справилась с управлением, машина перевернулась и загорелась. Когда приехали спасатели, то спасать уже было некого, от неё мало что осталось.

– А тебе не кажется это странным? Все современные машины, особенно дорогие, буквально нашпигованы всевозможными системами безопасности, в том числе, и противопожарными.

– Это показалось странным не только мне, Ваше Величество. Подобная трагедия просто не могла остаться незамеченной. Гибель Асны достаточно подробно освещалась в различных новостях, благодаря чему, в обществе, и не только в высшем, довольно долго обсуждали эту историю, – ответил Олв. – Но, с другой стороны, это возможно, и подобное, время от времени, случается.

Элс достал сигарету и закурил: