Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!

Tekst
31
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!
Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 25,72  20,58 
Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!
Audio
Хозяйка Проклятой Лавки, или Драконам вход воспрещён!
Audiobook
Czyta Анжелика Игнатьева
16,55 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Меня зовут Блэйквуд Шторм, – он чуть склонил голову, продолжая пронзать меня чёрным взглядом. – Разве похоже, что мне нужны деньги, леди? Вы, кстати, тоже не представились.

– Василиса.

– Василиса? – чёрные густые брови приподнялись в выражении веселья. – И только?

– Имени достаточно для того, чтобы попрощаться.

– А вы ещё не уходите, Василиса, – усмехнулся он. – Право же, леди, втроём по просёлочной дороге? Действительно думаете, что я вас отпущу? Меня же замучает совесть.

Со стороны воинов послышались короткие смешки, и я сразу засомневалась в наличии этого чувства у Блэйквуда.

– Чего вы хотите? – холодно уточнила я.

– Я предлагаю вам присоединиться к нашему путешествию, – пояснил он, положив ладонь на эфес своего меча. – Наш отряд по приказу короля направляется к Проклятому Лесу возле города Данмерри. Ехать недалеко, но здесь одна дорога, мы сможем сопровождать вас некоторое время.

– Нам и надо в Данмерри, – обрадовалась Бринн, и Ви сразу на неё зашипела.

– Какое удачное совпадение, – довольным тоном отметил Блэйквуд, наградив меня странным взглядом.

– Возможно, я не уверена, – пробормотала хмуро. – В чём подвох?

– Нет никакого подвоха, я не могу оставить леди и детей в беде.

– Я уже не ребёнок, – буркнула Виенна, но мы с Блэйквудом почти её не услышали, продолжая мериться взглядами.

Что же им движет? Судя по словам девушек, ведьм здесь не любят, но он не проявляет открытой враждебности. И, получается, он знал, что мы залезли в телегу, но ничего не предпринял. Возможно, специально. Однако одно я могла сказать точно, он не разбойник. На выходе из города их отряд пропускали без очереди. И он, скорее всего, не врёт, выступает от имени короля. Но это вовсе не говорит о его благородстве.

– Хватит пугать их, Блэйк, – недовольно бросила девушка из их отряда и весело мне подмигнула. – Наш лорд хоть и выглядит неотёса…

– Я бы попросил, – вскинул руки Блэйквуд.

– Неотёсанным и наглым дамским угодником, но он человек слова, леди, – сообщила она, смачно плюнув на землю в ответ на недовольство мужчины. – Говорит, что защитит, значит, защитит.

– А если мы откажемся? – тихо спросила я.

– Как я сказал, не могу бросить леди на дороге. Мне придётся отвезти вас в город и нанять вам экипаж, чтобы доставил вас по месту назначения.

– А давайте без благородства? – предложила я невинным тоном, хотя мысленно уже душила этого любителя поиграть в рыцаря.

– Так, мы с вами поговорим позже, леди Василиса, – хмыкнул он, на мгновение став серьёзным. – А сейчас хватит болтать. Пора в путь, если хотим до темна добраться до таверны в Хенли. Вы можете ехать в пассажирской телеге. Но сначала попрошу вас на время отдать свой кинжал и позволить осмотреть ваши сумки.

– Это ещё зачем?

– Ведьмы любят яды, но их не люблю я, – развёл он руками в стороны, будто это всё объясняло.

– Я против, – заявила, невольно сделав короткий шаг назад.

– Что-то скрываете? – прищурился он.

– Да, моё бельё. Это неприлично, – фыркнула я, и все воины вместе с девушкой рассмеялись.

– Придётся потерпеть некоторые неудобства, – сообщил он, направившись ко мне.

– С чего бы это?

Может, внезапное предложение и звучит заманчиво, но проблема в том, что я с ног до головы в ворованных украшениях.

– Мы вас ещё и кормить будем, – нагло ухмыльнулся Блэйквуд.

Ну да, это совсем другое дело. Эх, мало я выпила счастливой водички, мало…

/Блэйквуд/

Я заметил Василису сразу. Её окружал яркий зеленоватый ореол силы, который было сложно пропустить. Девушка стояла у дороги, наблюдая за вереницей телег, а к ней жались две ведьмы послабее, но тоже с огромным потенциалом. Контраст между ними сразу бросался в глаза. Девчонок я сначала принял за мальчишек, но всё же одежда недостаточно хорошо скрывала уже сформировавшуюся женскую фигуру старшей. Растрёпанные, в грязном дешёвом облачении. И Василиса в дорогой одежде рядом с ними. Тогда я приостановил лошадь, рассматривая странную компанию девушек. А потом случилась стычка местной стражи с вором. Зеваки с интересом наблюдали за короткой дракой, я же с улыбкой смотрел, как ведьмы запрыгивают в телегу нашего отряда.

– Выгоним? – спросил у меня тогда Алек, мой верный товарищ по оружию.

– Нет, пусть остаются, – решил я.

Алек неодобрительно фыркнул, я же ухмыльнулся и принялся ждать возможности пообщаться с ведьмами. С неинициированными ведьмами…

И вот они стояли передо мной. Василиса смотрела на меня, опасно прищурив зелёные глаза. Будь она магом, испепелила бы на месте. Пока же я мог опасаться только проклятия. Пухлые губы сжались в прямую линию. Золотистые волосы блестели в лучах солнца. Хороша. И не тощая, как все эти дамы на балах. Она выглядела как леди. Нежная кожа, дорогая одежда, чистые ухоженные волосы. Только ведьмами леди не бывают. И особенно интересно, что её связывало с этими двумя девочками, которые явно не из благородных. Только Василиса не спешила делиться подробностями. Кажется, сказала правду, но не всю. Сомневаюсь, что именно похитители вынудили их тайно покинуть город. С другой стороны, так ли уж важна их история, если мне в руки попала такая редкость?

– И всё же это неправильно, – возразила Василиса, толкнув свою сумку за спину.

– Ты что, и вправду собрался в женском белье копаться, Блэйк? – насмешливо спросила Банши, выступив передо мной.

Нет, нашу свирепую боевую деву на самом деле звали Сюзанна, но все называли её именно так, потому что сразу била в глаз и во время боя орала, словно тысяча призраков.

– И что ты предлагаешь?

– Сама её обыщу, – хмыкнула она, скривив тонкие губы в подобие улыбки. – И так напугал девчонок.

– Хорошо, прошу, – я взмахнул рукой, позволяя заняться проверкой вещей девушек.

– Как зовут? – спросила Банши, подходя в старшей из сестёр.

– Виенна, – буркнула она, бросая на каждого из окруживших её воинов недоверчивые взгляды.

– Длинное имя. Ви буду звать, – заявила воительница и принялась быстро проверять тряпичный рюкзак.

Потом она присела перед жавшейся к Василисе малышке.

– А тебя как зовут? – нежно спросила Банши, а я от неожиданности поперхнулся воздухом.

Да и не я один.

– Бринн. Бри, – представилась девочка и протянула руку своей новой знакомой.

– Я Сюзанна, – представилась воительница, осторожно сжав тонкие пальчики своими. – Но зови меня Банши. Мешочек свой покажешь?

Осмотр вещей девочки тоже прошёл без вопросов. После чего Василиса нехотя протянула ей и свою сумку. Я тихо хмыкнул, когда Банши бросила её на землю и присела, закрывая обзор своим телом. Не знаю, было ли там что-то запрещённое, показалось, что послышался звон металла, но через некоторое время девушка вернула Василисе её ношу. Кажется, против меня только что сыграла женская солидарность.

– И последнее, леди Василиса. Покажите вашего фамильяра. Должен убедиться, что он не опасен.

– Я очень опасен, – раздался грозный рык, и моя рука моментально сжала рукоять меча.

Василиса прожгла меня негодующим взглядом и извлекла из внутреннего кармана плаща чёрного котёнка с белой грудкой и.. крыльями.

Я оказался прав, она очень сильная ведьма. И неинициированная, что намного важнее. Такое нельзя упустить.

Глава 5

Я готова была расцеловать Банши. Она хоть и легко нашла украшения в сумке, но просто проигнорировала их. В конце концов, можно показать документы Катрины, доказать, что они неворованные. Но тогда меня точно отконвоируют обратно в город, чтобы вернуть в загребущие руки Джори. А мы ведь только сбежали и, можно сказать, преодолели половину пути до встречи с ведьмой. Быть может, сутки-двое и я вновь окажусь в своей горячо любимой квартирке и буду вспоминать об этом приключении с улыбкой.

– На этом проверки окончены? Или и вы желаете нас обыскать? – с вызовом посмотрела в чёрные глаза Блэйквуда.

Но его явно ничего не смущало. Будто не он в ультимативной форме предложил нам совместное путешествие. И ведь до сих пор непонятно, что им движет. Не верю я в его благородство, пусть и попала в своеобразный мир рыцарей, лордов и леди. По крайней мере, от Мартина, Джори и тех выпивох, что похитили Бринн, подобным качеством даже не веяло. Пока что только Банши действительно чем-то помогла.

– Может, и желаю, – пожал он плечами, внезапно мне подмигнув. И я, чёрт возьми, начала краснеть. – Но нам стоит двинуться в путь. По коням. Леди, прошу идти за мной, я покажу вам пассажирскую телегу.

Взяв девочек за руки, я направилась к Шторму, благодарно улыбнувшись Банши. Она весело усмехнулась и хлопнула меня по спине. В девушке явно недюжинная сила, потому что этот удар чуть не отправил меня в короткий полёт.

– Я больше не могу терпеть, – шёпотом напомнила Виенна.

– Блэйквуд, – позвала я, только теперь задумавшись о том, как правильно к нему обращаться.

«Лорд Шторм», «милорд», «мистер Я Всегда Поступаю По-своему»?

«Сэр Подтянутые Ягодицы», – пришло на ум, когда я рассмотрела его со спины.

– Да, леди? – он обернулся, а я с запозданием подняла взгляд к его лицу.

– Виенне нужно… в кустики, – пояснила я, стараясь не краснеть в ответ на понимающую усмешку, появившуюся на твёрдых губах.

– Только быстро, – попросил он. – Банши, проводи.

– Как что, сразу я, – проворчала девушка, но без злости. – Пошли, – и кивком головы велела Виенне следовать за ней.

– Идём, леди, она догонит, – Блэйквуд двинулся по дороге к началу обоза.

Проводив взглядом Виенну и Банши, скрывшихся в густой листве придорожных кустов, я потянула Бри за Штормом. А по пути придумывала ему новые глупые прозвища, чтобы отвлечься и успокоиться.

– Он маг, да, Вася? – Бринн подняла ко мне широко распахнутые глаза.

Девочка, как и я, волновалась из-за внезапного предложения о совместном путешествии, от которого, по сути, нам не позволили отказаться, но старалась держать себя в руках.

 

– Маг, – подтвердил Блэйквуд, не оборачиваясь к нам.

Надо же… Наверное, потому он так быстро распознал в нас ведьм. И Мина упоминала, что маги редкость. Хмм, пэр Волшебный Бицепс?

– Мне страшно, – тихим шёпотом призналась Бри.

– Вам нечего бояться. Вы под моей защитой, – на этот раз сэр Наглая Улыбка всё же обернулся через плечо и подмигнул девочке.

Бринн опустила голову, спрятав вспыхнувшее лицо за короткими светлыми волосами.

– Он красивый, – сказала она.

– Уверена, он в курсе, – закатила я глаза в ответ на смешок, донёсшийся со стороны лорда Кожаные Штанишки.

Наконец мы добрались до крытой брезентом пассажирской повозки, где на двух рядах скамеек сидели четыре женщины в простых дорожных платьях. Нашему появлению они весьма удивились, но сразу подвинулись, освобождая нам место.

– Давай, малышка, – Блэйквуд подхватил ахнувшую от неожиданности Бринн за талию и помог ей взобраться в телегу.

Девочка обратила ко мне ошеломлённые карие глаза.

– Садись на скамейку, – улыбнулась я.

– Вам помочь, леди? – весело уточнил Шторм, склонившись к моему уху.

– Спасибо, я сама, – сообщила холодно сэру Люблю Распускать Руки.

– Как скажете, – ухмыльнулся он. – Но я всё же подстрахую.

Недовольно поворчав про себя, я подошла к телеге. Благо, имелась короткая металлическая лестница. Пришлось присобрать длинный подол платья, но я сумела взобраться самостоятельно. И даже ни разу не споткнулась. Правда, Шторм не выглядел особенно расстроенным этим фактом.

– У вас красивые ноги, леди.

– А у вас, судя по всему, отличное зрение, – фыркнула я, опуская подол платья, и присела на скамью возле Бри.

– Не жалуюсь, – пожал он плечами, весело рассмеявшись. – Вы забыли про кинжал.

– Не потеряйте, – попросила я, снимая своё оружие с пояса, и передала его Блэйквуду.

– Буду хранить возле сердца, – подмигнул он.

– Не порежьтесь.

– Я здесь, – к любителю женских ног подлетела запыхавшаяся Ви, прерывая наш обмен любезностями.

– Помочь? – спросил у неё Блэйквуд.

– Сама, – Виенна быстро взобралась по ступеням и плюхнулась на скамью с другой стороны от сестры.

– По коням! – прокричал Шторм.

Он наконец перестал сверлить меня чёрным взглядом и отвернулся. Быстро прошёл в самое начало колонны и легко вскочил в седло вороного жеребца, которого за уздечку держал другой всадник, светловолосый симпатичный мужчина в бежевой кожаной одежде. Они перебросились парой фраз и громко рассмеялись. Блэйквуд пришпорил коня и ускорился, а блондин задержался и обернулся, приглядываясь ко мне.

– Здесь у всех мужчин чёрные глаза? – спросила я, прежде чем подумала, и чуть кивнула мужчине в приветствии.

Он отсалютовал мне и направил буланую лошадь за другом.

– Вась, ты будто не от мира сего, – фыркнула Ви. – Чёрные глаза у драконов.

Ох. Снова драконы на мою голову.

– Знаешь что… Хочу брюки, – пожаловалась я.

– Удобно, – подтвердила Виенна. – Но ты точно за мужика не сойдёшь.

Девушки, сидящие передо мной, ахнули и начали перешёптываться. Наверное, это что-то неприличное. Но я всё равно хочу. Стану вестником брючной революции. Думаю, ведьмам можно всё. Они и так проклятые, хуже уже не будет.

Дорога шла бодро. Если мы, исходя из планов Виенны, собирались перемещаться между деревнями, находящимися на достаточно близком расстоянии, то Блэйквуд гнал свой отряд к небольшому городку под названием Хенли. Там ожидала готовая принять путников таверна. И оттуда до Данмерри оставалось ещё чуть меньше дня пути. Был только один короткий привал, за который мы успели лишь перекусить, немного размять затёкшие ноги и посетить местные кустики. Но быстрый темп радовал. Чем быстрее доберёмся до места, тем скорее познакомимся с ведьмой и избавимся от навязанных попутчиков. А то уж больно мне не нравились плотоядные взгляды, которые то и дело бросал в мою сторону Шторм.

Правда, прежние опасения оставили меня. По пути я сумела разговорить женщин. Оказалось, что Блэйквуд хоть и ведёт себя довольно просто, но является графом Сандберрским, наделённым кучей титулов. Графством, как я поняла, он не управляет. Все полномочия переданы его младшему брату. А сам Блэйквуд приближен к королю и часто действует от его имени и по его поручениям. Вот и сейчас он возглавил отряд тенеборцев и повёл их к Проклятому Лесу. Но причин женщины не знали. Мне же и не было особо любопытно. Я выяснила главное. Шторм не разбойник, он уважаемый в стране человек. А вот по поводу его магических способностей выяснить ничего не удалось. Местные мерлины о своих тайнах не распространялись.

– А он женат? – смущённо поинтересовалась Бринн.

– Нет. Поговаривают о помолвке с дочерью графа Болдингшир, – расстроенно вздохнула самая молодая из девушек, Тереза.

– Но он ещё не помолвлен? – всё же с надеждой уточнила малышка.

– Пока нет, – успокоила её Тереза, понимающе улыбнувшись.

Я же в очередной раз за день закатила глаза. Эх, Бри, нашла по кому вздыхать. Хотя чего не отнять, это то, что Шторм хорош собой. Если вы, конечно, предпочитаете наглых рыцарей в кожаных штанишках.

Деревянные городские ворота Хенли мы пересекли в вечерних сумерках. Наши попутчицы уже начали причитать по поводу темноты, что вырвало нас с девчонками из дрёмы. Морщась от боли в затёкших мышцах, я подобралась к краю телеги и выглянула на улицу. Хенли оказался совсем небольшим провинциальным городком с деревянными аккуратными домами и грунтовой дорогой.

– Как прошло путешествие, Василиса? – Блэйк приостановил своего коня возле телеги и дальше повёл его шагом.

– Выспалась, отбила… хмм… спину, – хмыкнула я.

На самом деле пострадала другая часть моего тела, но я вовремя исправилась. А то кто знает этого любителя помочь дамам, предложит лечебные примочки или массаж.

– Ночь проведёте с комфортом, обещаю, – сообщил он, удивив меня, без шуток и улыбочек.

– Спасибо.

– И предлагаю поужинать вместе. Нам есть что обсудить.

– Разве? – уточнила я недоверчиво.

– Уверен в этом. Приходите ко мне, как устроитесь и приведёте себя в порядок с дороги, – Шторм хмуро посмотрел в начало колонны. – До ужина, Василиса, – бросил он и пришпорил коня.

– До ужина, – недовольно буркнула я.

Знала же, что есть какой-то подвох. И что значит, привести себя в порядок? Я что, так плохо выгляжу?

Таверна оказалась большим трёхэтажным зданием с обширным задним двором. Началась суета вокруг телег и лошадей. Но нас с девочками сразу отправили в дом, где приятная розовощёкая девушка проводила нас на третий этаж в нашу комнату. Как она сказала, из-за наплыва людей и драконов свободных номеров нет, но нам выделили лучший. Войдя внутрь, я и сама отметила аккуратность и чистоту помещения. Комната при своих небольших размерах располагала двуспальной кроватью, застеленной покрывалом ручной вышивки, обеденным столом, бадьёй для купания, водопроводом и канализацией. Мы могли помыться и комфортно поспать, а большего нам и не требовалось.

Я хотела в первую очередь отправить мыться девочек, но они единогласно решили пропустить меня вперёд, чтобы не задерживать королевского любимца. Спорить я не стала, и самой хотелось скорее отстреляться с этим ужином и лечь в кровать. Потому, быстро помывшись, я переоделась в чистое платье и отправилась на поиски Блэйквуда, оставив Ви, Бри и Чудика уминать ужин. Плутать не пришлось, служащая таверны быстро подсказала, что его комната находится напротив нашей. Времени с момента заселения прошло прилично, мужчина уже должен был умыться с дороги, потому я медлить не стала и постучалась.

Дверь распахнулась, являя передо мной Блэйквуда в своих любимых кожаных штанишках и в расстёгнутой белой рубашке. С волос спадали капельки воды, впитываясь в светлую ткань и скользя по обнажённой груди.

– Вы раньше, чем я рассчитывал, Василиса, – ухмыльнулся он. – Леди обычно собираются дольше.

– Видимо, и лорды тоже, – фыркнула я, вперив недовольный взгляд в его лицо.

А то обвинит в разглядывании. Или лучше смотреть и краснеть, чтобы не обвинили в испорченности? Местным же не объяснишь, что в моём мире мужской голой грудью никого не удивишь. В принципе, как и женской.

– Я следил за тем, как устраиваются мои люди, – пожал он плечами. – Заходите. Ужин должны скоро принести.

Блэйквуд посторонился, пропуская меня в комнату, которая, как ни удивительно, оказалась скромнее нашей. И после этого он будет уверять, что нет никакого подвоха?

– Надеюсь, вы оденетесь, – пробормотала я.

Интересненько, насколько в этом мире вообще прилично девушке приходить в спальню полуголого мужчины? Думаю, моя репутация безвозвратно испорчена. Теперь ношение брюк мне точно не повредит.

– Если вы настаиваете, – усмехнулся он, закрывая за мной дверь. – Располагайтесь, Василиса. И раз мы сразу отбросили прочь официоз, предлагаю перейти на «ты».

Ответа Блэйквуд дожидаться не стал, скрылся за дверью купальни, видимо, чтобы переодеться. Новое предложение, на которое он не ждёт отрицательного ответа. Граф Штормовой Гонор в своём репертуаре.

Тихо ворча под нос на некоторых наглых лордов, я направилась к находящемуся возле окна обеденному столу. Но не дошла. Раздался стук в дверь. Уверенный, громкий и короткий. Блэйквуд говорил о том, что должны принести ужин, потому я отправилась открывать, гадая про себя о внешности гостя. За дверью ожидал не служащий таверны, а светловолосый воин, который общался со Штормом на дороге.

– Здравствуйте, – вежливо улыбнулась я.

Светлые брови приподнялись в лёгком изумлении. Чёрные глаза же смотрели настороженно. Похоже, он не ожидал, что в номере Блэйквуда окажется подобранная на дороге ведьма. Однако на приятном лице незнакомца всё же появилась дежурная улыбка.

– Добрый вечер, леди…

– Василиса, – хмыкнула я.

Надо бы придумать себе фамилию для легенды. Что-то такое красивое, говорящее. Питт, Гослинг, Кардашьян? Нет, я же стану хихикать каждый раз, когда буду представляться.

– Только Василиса? – притворно удивился он, внимательно оглядывая комнату.

– Только Василиса, – подтвердила я, нехотя пропуская гостя в комнату.

В последнее время я сама себе напоминаю ощерившуюся кошку. Шерсть дыбом, хвост трубой, грозное шипение, а всё что могу – царапнуть и убежать. Вот и я всё жду удара, какого-то подвоха, готовая рвануть наутёк. А ведь в обычной жизни я мирная, добрая, в спорах предпочитаю сарказм. Этот мир сделает из меня стерву. Ну, или истеричку. Тут уж как повезёт… окружающим.

– А вы?

Заперев дверь, я обернулась к гостю, который продолжал внимательно осматриваться. Неужели считает, что я тут втихаря зарезала их командира, расчленила и распихала по шкафам?

– Алексан, – чуть склонил он голову. – Алексан Грант.

– Очень приятно, Алексан, – на этот раз улыбка вышла ещё более натянутой.

Но мне было весьма не по себе под пронизывающим взглядом чёрных глаз дракона. Кажется, конкретно этому представителю рода чешуйчатых я почему-то не нравилась. Либо он просто не любил ведьм.

– О, кстати, если вы хотели поужинать с Блэйквудом, то я могу уйти.

– Нет, я по другому вопросу, – качнул он головой. – Не находите, что имени слишком мало для знакомства?

– Я вправе не рассказывать о себе, – пожала плечами. – Более того, не вижу в этом смысла. Мы временные попутчики, завтра расстанемся.

– Возможно, – пробормотал он, обратив взгляд к открывшейся двери купальни, из которой вышел Шторм.

Влажные волосы были отведены от волевого лица. Он переоделся в хлопковые брюки, лёгкую рубашку навыпуск и высокие сапоги из бежевой кожи.

– Я вам не помешал? – насмешливо поинтересовался он.

– Не особо. Смотрю тут девушка скучает в твоей комнате возле твоих вещей, – недовольно хмыкнул Алексан.

– Как хорошо, что ты решил составить ей компанию, – едко отозвался Шторм.

– Может, я тогда пойду? Не хочу мешать, – предложила, начав пятиться к выходу.

– Нет, Василиса, мы хотели поговорить, – Шторм взмахнул рукой, жестом пресекая мою попытку к бегству.

– Вы хотели, – передёрнула я плечами.

– Ты, – исправил он меня, обезоруживающе улыбнувшись. – Садись за стол, Василиса. Еду должны принести. Уже, – усмехнулся, когда раздался робкий стук в дверь.

На этот раз действительно появились служанки едой на подносах. Исходящие от тарелок запахи моментально примирили меня с реальностью. Кажется, дело не в странном мире с его сложностями. Я просто голодная. Надо заесть свою злость на обстоятельства. Девушки принялись накрывать на стол, за которым я быстренько заняла место. А мужчины отошли, чтобы перекинуться парой резких фраз. Кажется, Алексан был недоволен решениями Блэйквуда в отношении меня. Здесь мы, может, были солидарны. Нет, само собой, глупо отрицать, что путешествие с воинами проходит комфортно, безопасно и быстро. Но сомнения не покидали. Казалось, Шторму что-то от нас нужно. В конце концов, кто знает, вдруг завтра он нас не отпустит? И что мне тогда делать?

 

Вскоре мужчины пришли к какому-то компромиссу. Вежливо пожелав нам хорошего вечера, Алексан покинул комнату. Служанки тоже быстро убежали. Так что мы снова остались наедине с рыцарем, заслуживающим упрёков.

– Хотел сказать, чтобы ты не стеснялась и приступала к ужину без меня. Но ты уже.

– Да, очень вкусно, – подтвердила я, быстро поглощая запечённый с овощами и мясом картофель. – Присоединяйся.

– Раз приглашаешь, – Шторм опустился на стул напротив меня и тоже приступил к трапезе.

– О чём ты хотел поговорить? – напомнила я.

– Сначала поедим. Сытая ведьма – довольная ведьма, – изрёк он, а я чуть не подавилась кусочком местной коровы.

– Ты тогда, наоборот, пока не ешь. Будет чем заесть стресс от общения со мной.

– С тобой настолько тяжело общаться? – притворно изумился он.

– Понимаешь, вряд ли я услышу что-то хорошее. Поэтому не тяни и переходи к делу, Блэйквуд.

– Раз к делу… – протянул он задумчиво. – Что ж, расскажи мне Василиса, почему ты до сих пор не прошла инициацию?

Наверное, потому что так и не узнала ничего у Виенны. До этого меня больше интересовало планирование маршрута, информация о городах и деревнях на пути, а в телеге я не решилась её расспрашивать при свидетелях.

– Мне некуда спешить, – обтекаемо ответила я.

Впрочем, прекрасно понимала, что не зря он поднял этот вопрос. Блэйквуд – маг, и он каким-то волшебным образом определил в нас с девочками ведьм. Возможно, потому и не выгнал из телеги в городе. Следовательно, он может видеть больше. Судя по всему, отсутствие этой самой инициации. Конечно, после чтения книг, просмотра фильмов и сериалов и короткого разговора с Виенной у меня было несколько версий того, как проходит эта самая процедура. Но всё может оказаться намного проще, а я, такая вот испорченная для этого мира девчонка, напридумывала пошлостей.

– Но и нет смысла откладывать, – парировал он. – Твоя сила в пике. Пора дать ей выход.

– Это ты так проявляешь заботу? – иронично вздёрнула я бровь, стараясь не показывать свою полнейшую необразованность в магических вопросах.

– По-моему, всё очевидно, Василиса, – прищурил он тёмные глаза. – Я хочу провести твою инициацию. На взаимовыгодных условиях.

– Ага, так и знала, что есть подвох, – мрачно подытожила я. – И что, это снова предложение, от которого нельзя отказаться?

– Так ты воспринимаешь моё приглашение? – фальшиво оскорбился он.

– Сомневаюсь, что ты бы его озвучил, будь мы обычными селянками, – парировала я, указав в его сторону вилкой с наколотой на неё картофелиной.

– Почему же? Тебе бы я предложил составить нам компанию в путешествии в любом случае, – заявил он, криво улыбнувшись, и скользнул многозначительным взглядом по моему телу.

Точнее по той его части, которая не была скрыта столешницей. Жар ударил в щёки, и я сама не поняла, от смущения или от возмущения.

– Ты ещё и мастер комплиментов, – хмыкнула я, забросив наконец картофелину в рот. – Боюсь представить, как ты можешь ухаживать за девушкой.

Блэйквуд откинулся на спинку стула и утробно рассмеялся. Он, кстати, следовал моему совету и пока не ел, зато я уже утянула к себе пару кусочков пирога, принесённого в качестве десерта.

– Люблю, когда у девушки хороший аппетит, – отметил он.

– Я лучше не буду озвучивать, что люблю в мужчинах.

– Не хочешь меня смущать? – насмешливо прищурил он чёрные глаза.

– Обижать, – фыркнула я ему в тон.

– Но, возвращаясь к начатому разговору, Василиса, ты так ничего не сказала по поводу инициации, – напомнил он, вновь став серьёзным.

– Как и ты по поводу того, что произойдёт в случае моего отказа.

– Ничего, – мимолётно поджав губы, выдохнул он. – Как и обещал, я доставлю вас в Данмерри.

– А там мы расстанемся. Замечательно, – подытожила я, правда, облегчения не испытала.

Если Блэйквуду что-то от меня нужно, так просто он вряд ли отступит.

– Василиса, я предлагаю сделку, которую готов подтвердить магическим контрактом. Каждый получит максимум выгоды. Ты расширишь свой резерв. Может, даже получишь возможность обращаться к чистой магии…

– Какую же выгоду получишь ты, Блэйквуд? – перебила его я, откусывая большой кусок пирога.

Какие-то ягоды с сахаром. Похоже на чернику. Вкуснятина. С таким стрессом можно есть побольше. Всё равно не поправлюсь.

– Я надеюсь получить стихийную направленность дара.

Мы замолчали. Блэйквуд ждал моей реакции, а я жевала пирог, обдумывая его слова. Виенна ведь называла меня стихийной из-за заговоров на воде. Эта сила со мной давно, лет с четырнадцати. Я всегда гордилась своим странным даром, считала, что несмотря на сложную судьбу, во мне есть что-то особенное, и никогда не позволяла себя гнобить из-за этой странности. Но из-за неё не удалось с кем-то сблизиться, как в плане дружбы, так и в отношениях. А в этом мире, судя по всему, мои способности действительно ценны.

– Ну вот, а к чему были комплименты? – расстроенно покачала я головой.

– Ты мне нравишься, Василиса. И я вижу, что нравлюсь тебе, – самоуверенно ухмыльнулся он.

И я бы, наверное, снова начала краснеть под столь красноречивым взглядом, если бы не разозлилась.

– Мне нужно обещание, – сообщила холодно.

– Что?

– Меня все уверяют, что ты человек слова, благородный лорд и прочее. И мне нужна гарантия, хотя бы твоё обещание, что в случае отказа ни со мной, ни с девочками не случится ничего плохого.

– Я уже пообещал, что доставлю вас в Данмерри. Клянусь, вредить вам я не намерен, – помрачнел он лицом. – Независимо от того, что ты решишь.

– Это хорошо. Я очень рада. Ведь моя инициация по некоторым не зависящим от меня причинам откладывается на неопределённое время.

Сначала надо разобраться в местных обычаях, прежде чем подписывать сомнительные бумажки ушлых волшебников.

– Василиса, многие бы ведьмы хотели пройти инициацию с магом. Это выгодно обоим. А я обещаю не вредить тебе, как на словах, так и в договоре.

Ох, это ещё, выходит, и опасно? Интересно, как он может мне навредить во время инициации? Да и вообще, нужна ли мне эта процедура? Вдруг я вовсе не ведьма? Аура, или что он там видит, может указывать не на силы, а на моё иномирное происхождение. Да мало ли, может, какая бяка облепила пространственная, пока меня с Земли в этот мир тащило.

– Не сомневаюсь, многие бы хотели. Но… у меня уже есть договорённость, – нашлась я, быстро придумав причину. – Потому всё и откладывается.

Красивое лицо дракона закаменело, на нём заиграли тени. И даже в комнате будто потемнело. Кажется, он не привык к отказам. Но всё в жизни бывает в первый раз. Я вот впервые отказала магу в инициации. То ли ещё будет.

– Надеюсь, мой ответ не отразится на наших добрых отношениях, – мягко улыбнулась я, пытаясь сгладить ситуацию. – Вот встретились бы мы раньше, я бы обязательно подумала. Предложение действительно очень выгодное. Я хотела бы, но…

– Василиса, сомневаюсь что тот, с кем ты договорилась, маг, – Блэйквуд выпрямился на стуле и вперил в моё лицо острый чёрный взгляд. – И я в любом случае сильнейший маг в стране.

– Может, мне не так важно, что он маг, – чтобы не смотреть в эти пугающие глаза, я опустила взгляд к тарелке с наполовину съеденным кусочком пирога.

– Я могу добавить к сделке золото, – внезапно предложил он.

– Настолько хочешь стихийную направленность? А вдруг в итоге ты её не получишь, что тогда?

– Могу перенять и особенность твоего первого дара, – кивнул он напряжённо.

– А если у меня нет первого дара?

– Так не бывает, Василиса, – тяжело вздохнул он, словно заставляя себя расслабиться. – Выстави свои условия. Чего ты желаешь?

Мои ладони сжались в кулаки. Моё единственное желание – вернуться в привычный мир. Но могу ли я его озвучить? Кто знает, как здесь относятся к иномирянам, если гнобят всех ведьм без разбора просто за принадлежность к другой расе. Но ведь Блэйквуд – сильный маг, сильнейший, как он сказал. С другой стороны, разве он торопит меня с ответом?

– Давай, я подумаю над твоим предложением. Дам ответ в Данмерри, – решилась, поднимаясь из-за стола.

Сначала расспрошу Виенну. Она в любом случае лучше посвящена в ведьмовские особенности, чем я.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?