Czytaj książkę: «Белоснежка для порочных принцев»
Глава 1
Задыхаясь, бегу сквозь мрачный лес. Бегу от мачехи в надежде спастись.
Сердце бешено колотится в груди от каждого шороха.
Чувствую — лес таит в себе не меньшую опасность, чем коварные планы моей мачехи-королевы.
Внезапно спотыкаюсь, падаю. Тугая петля стягивает лодыжку, резко вздергивает меня и я оказываюсь висящей вниз головой.
Волосы волной падают на лицо, и подол моего платья задирается.
Краснею, пытаясь выпутаться, когда слышу насмешливый голос:
— Какой интересный трофей угодил в мою ловушку, — надменно заявляет кто-то, и на меня падает тень.
Сердце замирает от стыда. Он же видит мое белье!
Беспомощно дергаюсь, разворачиваясь.
Выпутаться не выходит, но получается разглядеть его.
Передо мной стоит крупный широкоплечий мужчина.
Его одежда и стать свидетельствуют о высоком положении в обществе.
Черные волосы оттеняют хищные глаза, что ледяными осколками впиваются меня.
В руках он держит арбалет, направляя стрелу мне прямо в лицо.
Больше всего меня пугает не оружие, а его острый взгляд. Он пронизывает меня как бритва.
— Я… я - не трофей, — мой голос дрожит, а по телу проходит озноб. Комкаю в руках тяжелую ткань юбки, стараясь прикрыть колени. У меня ничего не выходит вися головой вниз.
Незнакомец, как назло, с любопытством рассматривает мои обнаженные ноги.
Ощущаю, как его взгляд плавно скользит по коже, вызывая дрожь и странное, необъяснимое чувство. От него низ живота тяжелеет, его словно опаляет огнем.
— Пожалуйста, не смотрите на меня. Мне…неловко.
— И кто - ты? — Он опускает арбалет.
— Я... я просто потерялась в лесу, — произношу шепотом. Откровенно лгу.
— Просто потерялась, — мужчина усмехается и неохотно отрывает взгляд от моих ног. — В этих лесах просто так девицы не гуляют.
Он делает шаг в мою сторону и выхватывает из-за пояса кинжал.
Округлив глаза, вскрикиваю.
Клинок проносится совсем рядом, заставляя меня вскрикнуть.
Веревка, держащая ногу, ослабевает, и я падаю на землю, подняв собой столб пыли, который медленно оседает.
Бросаю испуганный взгляд на незнакомца, как кролик на удава, вскакиваю и бегу.
Успеваю сделать несколько шагов и врезаюсь во что-то каменное.
Сильные руки сильно сжимают мои плечи.
Пискнув, вскидываю голову, и сердце пропускает удар.
Второй мужчина с любопытством разглядывает меня. Успеваю заметить, что он молод. На его широких скулах дергаются желваки. Изогнув бровь, незнакомец весело усмехается.
— Похоже, тебе сегодня везет больше, чем мне, брат. Ты поймал интересную зверушку.
В моей голове мелькают скверные мысли.
Несмотря на волнение и страх, стараюсь сохранить спокойствие.
— Отпустите меня, пожалуйста, — умоляю, отчаянно дергаясь в мужских руках.
— Кого-то она мне напоминает, — задумчиво цедит он.
— Брат, эта девушка - беглянка. Милая, не тебя ли случайно ищет королева Тералии
— Как интересно, — мрачно реагирует его брат. — Если это так, то это удобное совпадение с нашими планами.
"Что? О чем они?" - к своему ужасу начинаю догадываться, на кого я случайно наткнулась.
Если мои догадки верны, то моя судьба висит на волоске.
В отчаянии заглядываю в глаза одному из братьев.
— Пожалуйста, не отдавайте меня мачехе, — прошу я, надеясь хоть на каплю сострадания.
Мужчина хищно улыбается и отвечает:
— Как раз в этом и не заключается наш план, милая.
Сердце мое сжимается от страха. Понимаю: я попала в ловушку и моя судьба уже решена.
Глава 2
— Ну что, милашка, пойдешь с нами, — улыбается черноволосый.
— Нет! — мотаю головой, чувствуя себя загнанным в ловушку кроликом. — Я вам не доверяю.
— Да нам и не нужно твое доверие, — второй мужчина решительно преодолевает разделяющее нас расстояние и рывком закидывает меня себе на плечо.
Я снова оказываюсь перевернутой вниз головой и ничего толком не вижу. Дергаюсь и получаю ощутимый шлепок по попе. От этого кожу лица припекает.
— Осторожно с ней, Алексиан, — Смеется темноволосый, — не навреди нашей милашке. У нее же репутация самой красивой девушки в мире, раз ее мачеха объявила на нее охоту.
Алексиан?
Он принц…
Чувствую, как краска сходит с моего лица.
У моего отца были сложные политические отношения с родом Элдарион. Конфликт сохранился, когда место отца-короля заняла мачеха.
А теперь я, дочь их врага, у них в руках.
Боже, что же они удумали?
Они же ведь явно благородного происхождения. Благородные мужчины по хорошему не должны обращаться с дамами неподобающе. Но это я знаю лишь из правил этикета.
Как на самом деле себя могут вести мужчины с незнакомкой, мне неизвестно. Я никогда не покидала родовой замок.
Хуже всего то, что за последние несколько лет я не покидала даже своей комнаты.
В честь моего совершеннолетия мачеха-королева сделала мне подарок, разрешила прогулку. Я воспользовалась возможностью. Убежала. Мне чудом удалось забраться так далеко. Только я угодила в новую ловушку. Главное, чтобы принцы не узнали, что я смогла выкрасть у мачехи ее артефакт. Принцы могут использовать его против меня и моей страны, которую я хотела спасти от корысти королевы и найти помощь.
Прикасаюсь кончиками пальцев к лифу платья. С обратной стороны на булавку прикован артефакт мачехи. Он на месте и хорошо зафиксирован. Выдыхаю.
Правда облегчение длится не долго. Принц закидывает меня в седло и так резко дергает поводья, что я едва не падаю на землю.
Мерзавец!
— Привыкай, принцесса, комфортная жизнь закочнилась.
— Что вы собираетесь сделать со мной? — пытаюсь в неудобной позе распутать хотя бы волосы и вытащить из них репьи.
— Это решать нашему старшему брату. У него скверный характер.
Притихнув, считаю удары своего сердца. Аудиенция с правителем Валории — Таренелем, происходит сразу, как два принца-охотника привозят меня во дворец.
Замерев в центре зала, украдкой смотрю на восседающего на троне шатена с горящими холодным огнем глазами.
Он высок, широк в плечах. Гораздо крупнее своих братьев. На лице легкая щетина, придающая ему мужского шарма. Поза расслабленная, но от нее меня пробивает дрожь. Он словно хищник, спокойно наблюдающий за своей жертвой и в любой момент готов к броску. По правде говоря, я никогда таких мужчин не видела. От него веет тяжелой энергетикой. Мне хочется сжаться и спрятаться.
Но ведь меня учили хорошим манерам. Присев в поклоне, учтиво опускаю голову. Приветствую его.
— Доброго дня, ваша светлость.
Таренель едва заметно приподнимает бровь. Я не понимаю его эмоций. Окаменевшее лицо не выражает их. Замечаю только как он лениво постукивает по широкому подлокотнику трона.
— Дарий, Алексиан, оставьте нас, — произносит мужчина, обращаясь к своим братьям, что стоят у меня за спиной.
Те с кивком быстро покидают зал. Двери с гулом захлопываются и я вздрогнув, поднимаю глаза на Таренеля.
Мужчина поднимается и неторопливо спускается с постамента.
— И как же ты оказалась в наших землях, Белоснежка?
Закусив губу, опускаю голову.
— Говори, — негромко, но с нажимом произносит он.
От его спокойного голоса меня пронимает дрожь.
— Я…вынуждена была сбежать из родного дома, — стараюсь собрать остатки решительности и избегаю смотреть в его глаза. — Моя мачеха хотела меня убить. Она довела страну до нищеты. Я сбежала не только чтобы спастись, но и найти помощь.
— И помощь ты решила поискать в моих владениях? — усмехается Таренель.
Мужчина неторопливо обходит меня по кругу. Слишком близко, внимательно рассматривает, как неведомую диковинку. Сердце беспокойно бьется в груди.
— Нет. Я не знала, что окажусь в лесах Валории. Я плохо ориентируюсь. Вышла случайность. Пожалуйста, позвольте мне уйти.
Он игнорирует мою просьбу, задумчиво произносит:
— Плохо ориентируешься, но покинула дом. Забавно. И глупо.
— У меня не было другого выхода. Поймите.
Мне очень сложно храбриться. Аура мужчины давит, чувствую, как задыхаюсь и как решительность в голосе придает меня. А на глазах наворачиваются слезы.
Таренель какое-то время молчит, заставляя меня нервничать еще больше.
— Я слышал, ты считаешься одной из самых красивых девушек в мире и за это твоя мачеха тебя ненавидит.
Вряд ли в эту секунду меня можно назвать красавицей. Волосы спутались патлами. Из них торчат репьи и ветки с листвой. Платье помялось, испачкалось. Не уверена, что за время моего побега мне удалось под палящим солнцем сохранить белизну кожи.
Пожимаю плечами и снова опускаю глаза.
— Думаете, причина ненависти моей мачехи — глупость?
— Не думаю. Я хочу убедиться, что ты действительно соответствуешь легендам и слухам.
— Что, простите?
— Разденься. Хочу тебя увидеть, — без капли смущения произносит мужчина.
Глава 3
Испуганно смотрю на мужчину. На лице ни одной эмоции, глаза кажутся черными и бездонными, как сама тьма.
Я не верю услышанному. Раздеться перед совсем незнакомым мужчиной?
— Вы…шутите? — с надеждой уточняю у него.
— Я никогда не шучу, — холодно цедит он. — Раздевайся. Хочу знать, стоишь ли ты того, чтобы оставить тебя здесь и не отправлять обратно к твоей сумасшедшей мачехе.
Это какое-то безумие. На лицо падает прядь, скрывая то, как раскраснелись мои щеки от стыда и унижения.
Я в безвыходном положении. От волнения мне не хватает воздуха.
Встречаюсь с глазами мужчины и в них вижу свою гибель. От него зависит моя жизнь. Ему ничего не стоит лично передать меня в руки королевы и тогда мне не жить.
Особенно, если она узнает, что я украла ее артефакт.
— Решай, принцесса. Я даю тебе три секунды на раздумье. Раз…
Чувствую, как горит лицо. Опустив ресницы, дрожащей рукой прикасаюсь к ленте лифа платья.
— Два.
Судорожный вдох. Выдох. Тяну за ленту и шнуровка легко поддается. С остальными застежками приходится возиться.
Таренель не сводит с меня глаз. Пристально наблюдает и все во мне подрагивает. Он словно бы уже меня раздел.
Наконец последняя застежка расстегивается и платье падает к моим ногам. Я остаюсь только в тонкой сорочке, подчеркивающей все изгибы.
— Это тоже снимай, — правитель небрежно кивает на полупрозрачный шелк. Прикусываю губу, опуская низко голову. Мне хочется сгореть на месте от стыда.
Самое ужасное, что я в этот момент ощущаю, как сосочки твердеют и отчетливо выделяются через ткань.
Боже…у меня нет другого выхода. Глаза щиплет и я всеми силами стараясь не дать себе заплакать, развязываю тонкую тесьму. Медленно стягиваю с плеч свою шелковую защиту и предстаю перед врагом моего покойного отца обнаженной по пояс.
Налитая грудь от частых вздохов колышется, Тело дрожит. С трудом сдерживаясь, опускаю руки.
Физически чувствую на своей предательски возбужденной груди мужской взгляд. Он как клеймо, обжигает кожу, заставляя горошины сосочков напрягаться и становиться чувствительными.
— До конца раздевайся.
На мне остались панталоны. Снять их это слишком. Меня охватывает немая паника и дрожь.
Тяжело сглотнув сухой ком, абстрагируюсь. Мне надо думать о выживании. Только о нем. Моя честь этому не способствует.
Зажмуриваюсь, чтобы ничего вокруг себя не видеть и снимаю последнее, оставшись полностью голой перед ним.
Таренель обходит меня. Взгляд темных глаз скользит по обнаженному телу. В этот момент возникает чувство, что он прикасается ко мне. Заставляет испытывать странные и совершенно противоречивые эмоции.
Не знаю почему, но у меня между ног начинает необычно потягивать.
Боковым зрением замечаю, как его рука дернулась в сторону моего бедра, но мужчина остановился, сжав кулак.
— Вы довольны? — не выдерживаю я. Рада, что волосы скрывают мое пылающее от стыда лицо.
— Ты безупречна, — бросает он и отворачивается, направляясь к трону. — Можешь одеться.
Быстро подхватываю вещи с пола. Так шустро я еще никогда не одевалась.
— Я разрешаю тебе остаться на правах гостьи.
— Правда? — не верю и от радости частично забываю о своем унижении. Все что было секунду назад — вдруг становится не важным.
— И я гарантирую, что никто не причинит тебе вреда, — Таренель откидывается на бархатную спинку трона. — Так будет, пока я не изменю решение. Есть одно условие.
— Я слушаю вас.
— Ты не должна использовать свою красоту против меня или моих братьев.
— Я не собиралась…
— Не вздумай кого-то из моих братьев соблазнить или пожалеешь.
Ч-что? Неслыханно.
Застыв на месте, мотаю головой:
— О чем вы? Я девственница и ничем таким я не занимаюсь.
Он бросает в мою сторону острый как бритва взгляд. Уголок губ мужчины дергается в оскале. Он ничего не отвечает, только щелкает пальцами и за дверью доносятся быстрые шаги.
В зал входит худощавый мужчина. Скользнув по мне глазами, быстро подбегает к правителю. Выслушав указания, кивает, негромко произносит:
— Будет сделано.
Он спускается с постамента, поравнявшись со мной, приглашает следовать за ним.
— Вы можете обращаться ко мне — Бертран, миледи. Его светлость распорядился, чтобы я нашел для вас комнату и помог адаптироваться.
Неожиданно.
— Приятно познакомиться, Бертран, — улыбаюсь в ответ.
— Взаимно, миледи Эмма.
Округляю глаза. Выходит, Таренель не сказал, кто я на самом деле.
Возможно так даже лучше.
Бертран приводит меня в уютную просторную комнату. Большая кровать с пологом из небесной голубой парчи, стены в тон украшены изящными цветочными узорами и орнаментами. Приглушенные оттенки. Мебель розового дерева. Большие окна, много света. Эта спальня чем-то напоминает мою комнату дома, до тех пор пока мачеха не переселила меня в другое место, где было только одно окно и помещение всегда казалось мрачным и холодным.
— Скоро вам принесут закуски и напитки. Располагайтесь, — поклонившись, Бернард выходит за дверь.
Оставшись одна в комнате, позволяю себе упасть на мягкую постель. Буквально утопаю в воздушной перине.
Как мне этого не хватало.
Мачеха считала, что перина испортит мою осанку, по этому распорядилась заменить мягкий матрас на соломенный и жесткий.
Воровато осмотревшись, нахожу укромный уголок и быстро прячу туда массивную подвеску. На вид просто бронзовое круглое украшение. Но внутри хранится зеркальце.
Видимо моя мачеха—королева использует его не только чтобы убедиться в своей красоте, но и для своих магических ритуалов.
Я боюсь заглянуть в него. Кто знает, какие страшные тайны хранит этот неприметный на вид артефакт.
Когда раздается стук в дверь и на пороге появляются присланные Бертраном служанки, я встречаю их, сидя на краешке кровати.
От запаха мясного жаркого и запеченных с орехами яблок жалобно урчит в животе. Я давно нормально не ела. Меня приводят в порядок. Организуют горячую ванную. Расчесывают колтуны в волосах.
— Боже, леди, как же вас так угораздило-то, — восклицает одна из женщин, трепетно расчесывая влажные пряди.
— Так вышло. Долгая история, — пожимаю плечами, понимая, что мне нечего им ответить.
— Бедная девочка, — сочувствует другая. — Ничего. Все худшее позади. Принцы о вас позаботятся.
От упоминания принцев снова густо краснею. Я не скоро забуду, как светила своими панталонами перед одним из них и как их старший брат унизил меня, заставив раздеваться.
Женщины, облачив меня в кружевную ночную сорочку, покидают комнату. Я снова остаюсь одна.
Вначале кажется, что не засну. Но проваливаюсь в крепкий сон, едва опускаю голову на подушку.
Просыпаюсь от чужого присутствия. В спальне темно и только тусклый лунный свет частично освещает силуэт в кресле напротив.
Широкие плечи, расслабленная поза. Он сидит, закинув ногу на ногу.
Глава 4
— Кто здесь?
Услышав мой вопрос, мужчина наклоняет голову набок.
Глаза еще не привыкли к темноте. Потираю веки, щурюсь. Тонкая полоска света освещает его скулу и висок. Цвет волос отдает бронзовым отливом.
— Почему вы молчите? — приподнимаюсь на кровати.
— Тебе здесь не место, — его голос тихий, но твердый, проникающий в самую душу.
Мои мысли сразу же начинают вихрем крутиться, разбирая его слова. Почему он говорит это? Кто он такой? И почему он пришел ко мне в эту ночь?
— Что вы имеете в виду? — шепчу я, пытаясь осмыслить происходящее. — Кто вы?
Слышу усталый выдох. Он ловко поднимается с кресла и делает шаг в мою сторону.
Я ощущаю его присутствие так явственно, словно он касается меня.
— Здесь ты не найдешь укрытие, — продолжает он, его голос становится еще более настойчивым. — Для моих братьев ты дочь врага. Поэтому рекомендую покинуть замок.
Сердце мое бьется быстрее, наполняясь страхом и недоверием. Этот мужчина, появившийся из ниоткуда, оказывается одним из принцев.
— Мне некуда идти, — всматриваюсь в скрытое тенью лицо.
Вместо ответа он стремительно сокращает остатки разделяющего нас расстояния и наклоняется, расставив руки по обе стороны от моего дрогнувшего тела.
Я оказываюсь в ловушке. Падаю на подушку. Кожу лица опаляет горячим дыханием мужчины.
Сердце стучит так громко, словно вот-вот выпрыгнет из груди.
Мужчине явно нравится мой страх. Замечаю его оскал.
— Это твои проблемы, принцесса, — его слова звучат как загадка, полная скрытых смыслов. — Чем скорее ты покинешь это место, тем лучше для всех.
Его слова вызывают у меня новый приступ страха. Наши губы едва не соприкасаются, а глаза… сквозь темноту пристально скользят по моим чертам, ловят и удерживают мой взор.
— Ваш брат сказал, что я могу остаться,— тихо произношу, ощущая, как паника начинает подступать к горлу.
Мужчина холодно усмехается.
— Мой брат ошибается. Уходи, пока можешь, — шепчет он, и в следующий миг его уже нет.
Хлопнув дверью он оставляет меня в одиночестве с моими мыслями и страхами.
Утро начинается с неожиданного предложения. Бернард сообщает, что его светлость приглашает меня на конную прогулку и знакомство с остальными братьями.
Ночной гость не покидает моих мыслей. Значит, он тоже будет и я наконец смогу его увидеть при дневном свете.
После легкого завтрака меня наряжают в костюм для верховой езды и выдают перчатки из тончайшей кожи. Одна проблема — я не умею ездить верхом.
У конюшен, куда меня приводит Бернард, меня уже ждут.
Первым я замечаю Таренеля. Он выделяется на фоне братьев шириной плеч и ростом. Все принцы высокие, статные и плечистые, но Таренель кажется самым мощным.
Он тоже меня замечает. Взгляд мужчины впивается в меня острым копьем и медленно скользит по фигуре, пока я приближаюсь.
Невольно снова краснею, вспоминая, с чего началось наше знакомство.
Замечаю Алексиана и Дария. Дарий, увидев меня, хмурится. Алексиан, напротив, с любопытством изгибает бровь и улыбается.
Остальных вижу впервые. Все как на подбор — принцы по мужски красивы. И все разные.
Таренель представляет братьев, когда я подхожу ближе.
— Леонель, — он указывает на пепельного блондина с ярко-голубыми глазами. Мужчина приветствует меня, прикоснувшись губами к моей ладони.
Такой долгий и чувственный поцелуй. В этот момент он заглядывает в мои глаза и его собственные чуть заметно темнеют.
— Каспар, — Таранель кивает на темноволосого коротко подстриженного принца.
Его лицо серьезное, с выраженными скулами.
Каспар одет строже, чем братья, но одежда на нем сидит безупречно, что говорит о педантичной натуре.
Реагирует он на меня сдержаннее, чем Леонель. Скользнув по мне сосредоточенным взглядом, он приветствует меня коротким кивком головы.
Совершенно нечитаемое выражение лица.
— Эйдан…
Поворачиваюсь к блондину, чтобы присесть в поклоне и замираю на месте, судорожно сглотнув.
В голубых глазах принца вспыхивает такая ненависть, что меня будто поджигают на месте.
Замечаю, как он сжимает кулаки, будто пытается сдержать свою ярость.
— Доброе утро, милорд, — тихо произношу, ошарашенная тем, как он на меня смотрит. Словно я олицетворяю все плохое в этом мире.
— Оно уже не доброе, — Эйдан прищуривает глаза. Отворачивается.
На мгновение виснет гнетущее молчание.
Кто-то из мужчин тяжело выдыхает. Я опустив голову, жду. Но вдруг замечаю, что больше никого нет, братьев шесть. А где же седьмой? У короля Валории было семь сыновей.
По-своему разочаровываюсь. Выходит, что моего ночного гостя среди присутствующих нет.
— Продолжим, — разрывает повисшее молчание Таранель. Он поворачивается ко мне. — Принцесса, мы хотим показать вам территорию вокруг замка. Надеюсь прогулка вам понравится, — произносит он холодно, просто проявляя вежливость, как требует этикет, а не симпатию.
— Лошадей какой масти предпочитаете?
Теряюсь.
— Хм… дело в том, что я не владею навыком верховой езды.
Снова пауза. Эйдан презрительно усмехается.
— Это не проблема, принцесса, — Леонель подходит ко мне. — Я к вашим услугам. Приглашаю составить мне компанию.
— Но…— хочу возразить, ведь седло не предназначено для двоих и нам придется слишком тесно сидеть друг к другу.
Но Таренель выносит свой вердикт:
— Решено!
Darmowy fragment się skończył.