Сергей Ильин

2,6Кsubskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,8 na podstawie 949 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,4 na podstawie 14 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 6 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 18 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,9 na podstawie 7 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,7 na podstawie 9 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 5 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 9 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 336 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 10 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,5 na podstawie 927 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 3,8 na podstawie 75 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 1048 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,3 na podstawie 572 ocen
Tekst
Średnia ocena 3,3 na podstawie 8 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,4 na podstawie 95 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,3 na podstawie 65 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4 na podstawie 450 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,2 na podstawie 273 ocen

Popularne audiobooki

Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 2251 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 3 ocen
Audio
Średnia ocena 5 na podstawie 7 ocen
Audio
Średnia ocena 4,3 na podstawie 30 ocen
Audio
Średnia ocena 4,7 na podstawie 71 ocen
Audio
Średnia ocena 4,1 na podstawie 318 ocen
Audio
Średnia ocena 4,1 na podstawie 92 ocen
Audio
Średnia ocena 4,4 na podstawie 80 ocen

Wszystkie książki autora

    tymczasowo niedostępna
    1.
    Титус Гроан(Переводчик)
    Мервин Пик
    tymczasowo niedostępna
    2.
    Горменгаст(Переводчик)
    Мервин Пик
    tymczasowo niedostępna
    3.
    Титус один(Переводчик)
    Мервин Пик
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Меч в камне(Переводчик)
    Теренс Хэнбери Уайт
    od 12,82 zł
    2.
    Теренс Хэнбери Уайт
    od 12,82 zł
    3.
    Теренс Хэнбери Уайт
    od 12,82 zł
    4.
    Свеча на ветру(Переводчик)
    Теренс Хэнбери Уайт
    od 12,82 zł
    5.
    Книга Мерлина(Переводчик)
    Теренс Хэнбери Уайт
    od 12,82 zł
    Здесь курят(Переводчик)
    Кристофер Бакли
    tymczasowo niedostępna
    Władimir Nabokow
    tymczasowo niedostępna
    Каббала(Переводчик)
    Торнтон Уайлдер
    od 8,22 zł
    1.
    Ludmiła Pietruszewska, Майкл Каннингем и др.
    tymczasowo niedostępna
    2.
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Джинкс(Переводчик)
    Сэйдж Блэквуд
    tymczasowo niedostępna
    Бруклин(Переводчик)
    Колм Тойбин
    od 15,58 zł
    Мишель Фейбер
    tymczasowo niedostępna
    Joseph Heller
    od 18,33 zł
    Видит Бог(Переводчик)
    Joseph Heller
    od 18,33 zł
    2.
    И пели птицы…(Переводчик)
    Себастьян Фолкс
    od 16,03 zł
    Francis Scott Fitzgerald
    od 11,90 zł
    Великий Гэтсби(Переводчик)
    Francis Scott Fitzgerald
    od 9,14 zł
    Сказки Румынии(Переводчик)
    Zbiór
    od 9,14 zł
    Сказки Италии(Переводчик)
    Zbiór
    tymczasowo niedostępna
    Сказки Англии(Переводчик)
    Zbiór
    tymczasowo niedostępna
    Сказки Норвегии(Переводчик)
    Zbiór
    tymczasowo niedostępna
    Питер Бигл
    tymczasowo niedostępna
    Джон Максвелл Кутзее
    od 15,58 zł
    Bez serii
    Гиппопотам(Переводчик)
    Стивен Фрай
    od 11,44 zł
    Ночь нежна(Переводчик)
    Francis Scott Fitzgerald
    od 12,36 zł
    Лжец(Переводчик)
    Стивен Фрай
    od 11,44 zł
    od 19,25 zł
    Стивен Фрай
    od 15,12 zł
    Стивен Фрай
    od 15,12 zł
    Książki Сергей Ильин można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby dodać recenzję

    Cytaty

    Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!

    Tekst
    Średnia ocena 4,8 na podstawie 949 ocen

    Ты не несешь ответственности за то, чего ждут от тебя другие люди. Если от тебя ждут слишком многого, то это их ошибка, а не твоя вина.

    Чернее черного. Весы Фемиды

    Tekst
    Średnia ocena 4,4 na podstawie 14 ocen

    вплывали в окно. Приглушенный рев Баронсгейт казался далеким, всего лишь фоном, подчеркивавшим царившую здесь тишину. Мистер Уипплстоун положил ручку, позволил моноклю выпасть из глазницы и с удовольствием оглядел комнату. Все чудесным образом встало по местам

    Видит Бог

    Tekst
    Średnia ocena 4,8 na podstawie 6 ocen

    По нашим прикидкам, чтобы совершить обрезание одного живого филистимлянина, требовалось шестеро крепких израильтян. В дальнейшем работа оказалась не столь уж и тяжелой – то есть когда я наконец свыкся с мыслью, что филистимлянина лучше сначала убить. Мне, в мою простоватую голову, не приходило, что Саул расставил мне западню.

    Меч в камне

    Tekst
    Średnia ocena 4,7 na podstawie 18 ocen

    A. Мы гораздо многочисленнее их, а потому имеем право на их кисель. Б. Они гораздо многочисленнее нас, а потому норовят бесстыдно украсть наш кисель. B. Мы – могучая раса, а потому обладаем естественным правом поработить их жалкую расу. Г. Они – могучая раса, и вопреки естеству норовят поработить нашу безобидную расу. Д. Мы должны напасть на них ради самообороны. Е. Обороняя себя, они нападают на нас. Ж. Если сегодня мы на них не нападем, они нападут на нас завтра.

    Вообрази себе картину

    Tekst
    Średnia ocena 4,6 na podstawie 9 ocen

    пережил беззаконное правление Тридцати, свободно расхаживая по городу и продолжая оставатъся Сократом, хотя один раз его все же вызвали куда следует и предупредили. Тиран Харикл призвал его к Критию, который ни слова не сказал о днях, когда он и Сократ пребывали в более дружеских отношениях, – в ту пору Критий, человек молодой, таскался за Сократом по городу, чтобы научиться у философа тому, чему он сможет научиться. Он научился вести дебаты. Чему он не научился, так это тому, что предметом дебатов являются не сами дебаты. Существует закон, сказал Критий, который

    Инну Гайстер, отец которой был выходцем из черты оседлости и видным теоретиком коллективизации, воспитала Наташа Сидорина из деревни Караулово Рязанской области

    Ночь нежна

    Tekst
    Średnia ocena 4,2 na podstawie 336 ocen

    носки и свитера узорами викторианской Англии, узорами сороковых, шестидесятых, восьмидесятых годов, и сопровождая это занятие аккомпанементом следующих, словно магические заклинания, строгим правилам сплетен; ближе к воде обосновалось под полосатыми зонтами человек десять, а дети их гонялись по отмелям за безбоязненной рыбой или лежали нагишом, поблескивая под солнцем умащенной кокосовым маслом кожей. Когда Розмари вышла на пляж, мимо нее пронесся и с восторженным воплем ворвался в море мальчик лет двенадцати. Чувствуя, как ее кожу покалывает от изучающих взглядов незнакомых людей, она сбросила купальный халат и последовала примеру мальчика. Проплыв лицом вниз несколько ярдов, она оказалась на отмели, и встала, покачиваясь, и побрела вперед, подволакивая стройные ноги, словно отяжелевшие от сопротивления воды. Зайдя в нее почти по грудь, Розмари оглянулась на пляж: лысый, одетый в купальное трико мужчина с моноклем в глазу, пучками длинных волос на груди и нагло лезущим в глаза глубоким пупком не сводил с нее изучающего взгляда. Розмари перехватила его, и мужчина выронил из глазницы мо