Петр Ганзен

513 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Popularne audiobooki

Wszystkie książki autora

Według popularności
    Wszystkie książki
  • Wszystkie książki
  • Książki tekstowe
    49
  • Audiobooki
    30
  • Лучшие сказки(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    od 13,99 zł
    Сказки Андерсена(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    tymczasowo niedostępna
    Hans Christian Andersen
    od 4,64 zł
    Hans Christian Andersen
    od 6,76 zł
    Дюймовочка(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    od 1,23 zł
    Дюймовочка(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    od 4,64 zł
    Hans Christian Andersen
    tymczasowo niedostępna
    Hans Christian Andersen
    tymczasowo niedostępna
    O. Henry, Nikołaj Gogol и др.
    od 14,84 zł
    Сказка моей жизни(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    Или – или(Переводчик)
    Søren Kierkegaard
    od 19,09 zł
    Снежная королева(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    od 4,02 zł
    Зимние сказки(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    od 19,09 zł
    Hans Christian Andersen
    od 10,59 zł
    Bracia Grimm, Wilhelm Hauff и др.
    6,76 zł
    Edith Nesbit, Bracia Grimm и др.
    6,76 zł
    Bracia Grimm, Rudyard Kipling и др.
    6,76 zł
    Bracia Grimm, Charles Perrault и др.
    6,76 zł
    Снежная королева(Переводчик)
    Hans Christian Andersen
    od 6,33 zł
    Bez serii
    Nikołaj Gogol, Charles Dickens и др.
    4,21 zł
    Hans Christian Andersen
    Генрик Ибсен
    16,96 zł
    Пер Гюнт(Переводчик)
    Генрик Ибсен
    Hans Christian Andersen
    Генрик Ибсен
    16,11 zł
    Привидения(Переводчик)
    Генрик Ибсен
    Привидения(Переводчик)
    Генрик Ибсен
    Søren Kierkegaard
    Кукольный дом(Переводчик)
    Генрик Ибсен
    Książki Петр Ганзен można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.

    Zostaw recenzję

    Zaloguj się, aby zostawić recenzję

    Cytaty

    Ну, начнём! Вот дойдём до конца нашей сказки, тогда будем знать больше, чем теперь. Жил-был тролль, злой-презлой – сущий дьявол! Как-то раз он был в особенно хорошем настроении, потому что смастерил зеркало, отражаясь в котором, всё доброе и прекрасное почти исчезало, а всё плохое и безобразное, напротив, бросалось в глаза и казалось ещё отвратительней. Красивейшие виды, отразившись в нём, казались варёным шпинатом, а лучшие

    культ наслаждения ведет человека к разочарованию, нравственному переутомлению и отчаянию; спасти от всего этого может только выбор противоположного серьезного и строгого отношения к жизни, благодаря которому она и получает высший смысл, не только не лишающий ее красоты, но, наоборот, придающий ей действительную внутреннюю красоту.

    одаренная, истинно поэтическая натура. Критика относилась к его произведениям крайне сурово и несправедливо. Стихи его полны свежести и оригинальности, а рассказ «Жизнь моего брата» – вещь прямо гениальная, но критика беспощадно отнеслась и к ней. Я знаю, какое тяжелое впечатление произвело это тогда на молодого писателя.

    Бабушка такая старенькая, лицо все в морщинах, волосы белые-белые, но глаза что твои звезды – такие светлые, красивые и ласковые! И каких только чудных историй не знает она! А платье на ней из толстой шелковой материи крупными цветами – так и шуршит! Бабушка много-много чего знает; она живет ведь на свете давным-давно, куда дольше папы и мамы – право! У бабушки есть псалтырь – толстая книга в переплете с серебряными застежками, и она часто читает ее. Между листами книги лежит сплюснутая высохшая

    Всё больше и больше начинала русалочка любить людей, больше и больше тянуло её к ним; их земной мир казался ей куда больше, нежели её подводный: они могли ведь переплывать на своих кораблях море, взбираться на высокие горы к самым облакам, а бывшие в их владении пространства земли с лесами и полями тянулись далеко-далеко, и глазом было их не окинуть!

    Какой смысл в слове "моя"? Ведь оно не обозначает того, что принадлежит мне, но то, чему принадлежу я, что заключает в себе все мое существо. Это "то" мое лишь настолько, насколько я принадлежу ему сам. "Мой Бог" ведь это не тот Бог, Который принадлежит мне, но тот, Которому принадлежу я. То же самое и относительно выражений: "моя родина", "мое призвание", "моя страсть", "моя надежда".

    Кроме многочисленных знакомых, у меня есть один друг - грусть. Среди шумного веселья и в часы усердной работы он вдруг отзывает меня, увлекает в свое уединение, и я иду за ним, хотя, в сущности, и не двигаюсь с места. Никогда сердце мое не имело более верного друга - мудрено ли, что я принадлежу ему всем сердцем!