Нина Жутовская

2 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Popularne książki

Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,9 на основе 26 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 8 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 3,9 на основе 8 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,7 на основе 22 оценок
Tekst, format audio dostępny
Средний рейтинг 4,5 на основе 454 оценок
Tekst
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок

Popularne audiobooki

Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок

Wszystkie książki autora

    Большущий(Переводчик)
    Эдна Фербер
    od 16,20 zł
    Рохинтон Мистри
    od 16,20 zł
    Дориан Грей(Переводчик)
    Короминас
    od 23,16 zł
    Oscar Wilde
    od 6,92 zł
    Oscar Wilde
    od 6,92 zł
    Хелен Макдональд
    tymczasowo niedostępna
    Говардс-Энд(Переводчик)
    Эдвард Морган Форстер
    tymczasowo niedostępna
    tymczasowo niedostępna
    Чистота(Переводчик)
    Andrew Miller
    tymczasowo niedostępna
    Bez serii
    od 24,13 zł
    tymczasowo niedostępna
    Жажда боли(Переводчик)
    Andrew Miller
    tymczasowo niedostępna
    tymczasowo niedostępna
    Książki Нина Жутовская można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.
    Zaloguj się, aby dodać recenzję

    Cytaty

    Портрет Дориана Грея

    Tekst
    Средний рейтинг 3,9 на основе 8 оценок

    я полагаю, что, если бы человек проживал свою жизнь в полной мере и нашел бы воплощение всех своих чувств, выражение всех мыслей, осуществление всех мечтаний… Я полагаю, что мир получил бы столь непосредственный стимул к радости, что мы забыли бы все болезни Средневековья

    Портрет Дориана Грея

    Tekst
    Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок

    Погубила его именно красота  – красота и молодость, о которой он когда-то взмолился. Если  бы не они, его жизнь оставалась бы незапятнанной. Нынче же красота стала для него всего лишь маской, а молодость – издевкой. Что такое молодость в лучшем случае? Это время незрелости и наивности, время легкомысленных настроений и нездоровых мыслей. Зачем он рядился в ее одежды? Молодость испортила его.

    Грозовой перевал

    Tekst
    Средний рейтинг 4,5 на основе 454 оценок

    Не знаю, мое ли это особенное свойство, но я редко испытываю иное чувство, кроме счастья, глядя на покойника на смертном одре, если рядом со мной нет обезумевших от горя и отчаяния близких. Я вижу покой, который не могут нарушить ни земля, ни ад, и чувствую уверенность в бесконечной и безоблачной загробной жизни – в той вечности, в которую вступили усопшие, – где безгранична жизнь в своем продолжении, любовь в своем сострадании и радость в своей полноте.