Анна Ледова

83 subskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach
Tekst

Наконец наступил долгожданный мир между Вельтарингией и дикими островами Дэврети.

Я, потомственная наставница, не смогла отказаться от выгодного предложения и отправилась на границу двух стран. Раз корона собирается укреплять связи с дикарями всеми способами, вплоть до того чтобы породниться с ними в будущем, то мой педагогический опыт придётся весьма кстати. Но есть маленький нюанс…

Вместо детей мне в обучение досталось два десятка взрослых и неуправляемых воинственных варваров. И привить им правила этикета кажется совсем невыполнимой задачей.

Или... может, это мне стоит чему-то у них поучиться?..

Роман - победитель конкурса Литрес "Нефинальная фантазия" в номинации "Этническое фэнтези".

Романтическая история с ХЭ, без злодеев или тяжелых испытаний. Однотомник.

Cytaty

Ровельхейм: Право на магию

Tekst
Средний рейтинг 4,8 на основе 37 оценок

Ведь были же и сомнения, и здравый смысл подсказывал держаться от вампира подальше. Как можно было совершить такую глупость?! Была бы я сейчас ходячим обеденным столом… Думала,

Принцесса, подонки и город тысячи ветров

Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 29 оценок

няясь за собственную слабость. – Держите себя в руках, – после долгой паузы ответила я, а голос предательски дрогнул. – Тогда продолжим работать

С мейсе Райкконен что-то не так

Tekst
Средний рейтинг 5 на основе 48 оценок

взвизгнула она. – Только дуэль! О как, удивлённо пожала я плечами. Но с готовностью достала из сумочки дядькин именной пистоль – тот, что с костяными накладками на рукояти. У брюнетки глаза полезли на лоб. Поганец что-то зашипел позади, сунув мне бокал с соком, но я только отмахнулась. Прояснила ситуацию одна из носатых девиц Варинс: – Дамская дуэль на веерах, ваше сиятельство. Старая альматская традиция.

Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара

Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 132 оценок

затмило подвиги всех остальных хойя. Он танцевал аж с двумя леди!.. – И чо, и чо? – жадно и завистливо наседали на него товарищи, выслушивая одно и то же