-50%

Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
Tekst
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
E-book
16,62  8,31 
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Opis książki

Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что технологии уже достигли такого высокого уровня, что в скором времени заменят человека. Кто-то будет настаивать, что компьютеры никогда не смогут качественно переводить художественную литературу или работать синхронистами на конференциях.

Автор делает попытку не просто ответить на вопрос о вавилонской рыбке, но и поговорить о том, что такое язык и где он хранится в мозге, почему изучение иностранных языков способствует здоровой старости и как работает сознание переводчика.

Видные ученые рассказывают о том, каким образом эффективнее всего учить языки, переводчики делятся взглядами на будущее своей профессии, а разработчики систем машинного перевода разоблачают собственные планы по захвату многоязыкой вселенной.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
29 listopada 2023
Data powstania:
2024
Czas trwania:
5 godz. 11 min 21 sek.
ISBN:
9785002232260
Lektor:
Алена Огнева
Wydawca:
Альпина нон-фикшн
Prawa autorskie:
Альпина Диджитал
Spis treści
Яна Хлюстова "Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Поймать вавилонскую рыбку: Человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков
E-book
8,31 

Osoby, które słuchają tego audiobooka, słuchały również

Отзывы 1

Сначала популярные
Svetlana Ogurtsova

Я как-то не очень поняла, о чём эта книга, как будто обо всём, связанном с языками, понемножку. Автор и о билингвах рассказала (в первый раз я увидела, что билингвами называют даже тех людей, которые выучили язык уже во взрослом возрасте), и об изучении языку шимпанзе, и пользе изучения языкам, и о генах языка, и о "языковом" строении мозга, и о работе переводчиков-синхронистов, и, зачем-то, две огромных главы посвятила истории машинного перевода. А в последней главе неожиданно сделала вывод о том, заменит ли искусственный интеллект живых переводчиков.


Книга интересная (за исключением растянутого объяснения тонкостей машинного перевода), но она как коробка с конфетами ассорти - обо всём по чуть-чуть.

Оставьте отзыв