Czas trwania książki 18 godz. 50 min.
2024 rok
Охотник
O książce
Напряжение натянутой струны и перехватывающий дыхание саспенс – долгожданная новинка от королевы ирландского детектива! В продолжении «Искателя» Тана Френч возвращает нас в прекрасную и таинственную глубинку Западной Ирландии.
Бывший детектив из Чикаго Кэл Купер бросил все и переехал сюда в поисках тишины и покоя. Здесь он встретил свою любовь, нашел дело по вкусу и даже взял под свое крыло Трей Редди, хулиганистую девочку-подростка, превратив ее в перспективную юную леди. Но однажды, жарким летним днем в деревню приезжают двое мужчин в поисках золота. Кэл уверен – от них не стоит ждать ничего кроме проблем, разгребать которые придется всем, от мала до велика. А вот и вишенка на торте: один из приезжих не просто чужак, а отец Трей. Кэл готов пойти на все, чтобы защитить девочку, но та не хочет чтобы ее защищали и вообще ведет себя непредсказуемо.
В этом детективном вестерне Келу Хуперу вновь придется решать задачи, от которых он тщетно пытался сбежать из Чикаго за океан, и стараться при этом не расстаться со свободой, а то и с жизнью.
Роман был признан самой ожидаемой книгой 2024 года по версии Washington Post, TIME Magazine, BBC, TODAY, Elle, CrimeReads.
Настоящая внутренняя ирландка Шаши Мартынова блистательно выполнила перевод романа на русский язык.
Слушайте невероятно красочное исполнение аудиоверсии Алексеем Багдасаровым.
Пресса о книге:
«Отличный детектив, написанный как большая литература, – вот главная характеристика книг Таны Френч. Любая ее книга – это отличная проза, где с психологической достоверностью, образностью, фактурой и актуальностью все отлично», – Наталья Ломыкина
«С каждым новым романом Френч все дальше отодвигается от своих детективов о дублинской полиции, теперь она привольно, по‑тарттовски тянет экспозицию, щедро тратит страницы на создание места, а не действия, уводит фокус с расследования в область смутных предчувствий и сырой неуютности чужой души», – Анастасия Завозова
Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.
© Tana French, 2024
© Шаши Мартынова, перевод, 2024
© Андрей Бондаренко, оформление, 2024
© ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2024
Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО
©&℗ ООО «Вимбо», 2024
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Гениально все, даром что и неспешный такой, без особой интриги детектив внутри. Персонажи просто живые, каждый не то что говорит своим голосом, но просто видишь человека, пока за него говорит чтец, особое спасибо ему!
Пожалуй, моя любимая книга у Таны Френч. Все дальше от детектива, но как будто пишет она все лучше. Прекрасный чтец, отчего слушать было вдвойне приятно.
Katherina Kuhne большую роль играет перевод - он здесь отличный.
Добротно написанный детектив, чтец А.Богдасаров.
Это уже бренд!
И серия "бруклинский отдел убийств", где герой-детектив может быть любой, но хоть фраза, другая будет о знакомом.
с каждой книгой создается ощущение - что в этом отделе ты уже всех знаешь...
Не ошиблась! Книга немного нестандартна, но интересна.
Слушала другую книгу, но переключился на эту, хотя обычно так не делаю.
Дублинский отдел убийств ( не бруклинский). Есть такой сериал по книгам Таны Френч
Не хуже предыдущей! спасибо чтецу - великолепен!
этакий язык книги создаёт национальный колорит. и сюжет интересен. опять спокойный и неспешно разворачивается.
и, выражение предыдущего, создаёт иллюзию, что ты -местный житель, или приехал сюда на пмж.
рекомендую. интересно.
Какая же великолепная книга! И вообще, эта серия «Искатель» и «Охотник» на меня пооизвела сильнейшее впечатление. В одном отзыве не перечислишь - так много всего. Жизненные выборы, которые делает каждый человек самостоятельно, сложность человеческой натуры, вопросы личности и общества, свободы и вынужденности, ярая привязанность к своей земле, своему роду. Ирландский колорит, потрясающие характеры, юмор, трепетные чувства людей.
жаться к Келу. Трей чувствует себя так, будто он ей руку в рот засунул. – Похоже, годный он парниша. Даром что полицейский. – Джонни похохатывает. – Есусе, мой ребенок околачивается у гарды. Поди ж ты, а? Трей помалкивает. Отец ей улыбается. – Небось дотошный хрен, а? Вечно вопросы задает? “Где ты была в ночь на пятнадцатое?”
. Так она чувствует себя молодой и немного бесшабашной, ей бы еще туфли нести в руке, будто вытворяла чтото
черным “Шарпи” и кладет обратно в угол. – Эта хрень сходит? – спрашивает
и подействует ли она вообще. Кел мог бы ей сказать, но Кела у нее нет. Она выходит, но не вниз, в деревню, и не к Келу, а к своим приятелям – вечером. Они влезают на стену чьего-то разрушенного дома и сидят там, делятся ворованной пачкой сигарет и несколькими бутылками сидра, которые им купил брат Эйдана. Ниже их солнце тяжко
судя по всему, парняга тот говно замесил
Opinie, 44 opinie44