Czas trwania książki 4 godz. 24 min.
2025 rok
Кружок выпечки тюрьмы Эвин. Истории женщин, которые обрели свободу в самой жестокой тюрьме Ирана
O książce
Истории иранских женщин, рассказанные через 16 рецептов сладостей, – о стойкости, свободе и силе выживать.
В самом сердце Ирана, за стенами тюрьмы Эвин – символа страха и несвободы – женщины находят способ сопротивляться. Они пекут. Между допросами и отбоями рождаются пироги, печенье, сладости – и мгновения человечности, которых никто не сможет отнять.
Сепиде Голян, иранская правозащитница, рассказывает о том, что в тюремных застенках можно не только выживать, но и создавать красоту вокруг себя. На страницах этой книги – не только кулинарные заметки, но и голоса женщин, которые дружат, смеются, создают театр, поют и живут, несмотря на все запреты. В шестнадцати рецептах выпечки – свидетельства их стойкости и память о тех, кто не дожил до свободы.
Написанная тайно в тюремной камере, на клочках бумаги и салфетках, «Кружок выпечки тюрьмы Эвин» – это история о том, как даже в самых мрачных местах можно сохранять тепло и делиться им с другими.
___________
«Эта книга разрывает сердце, но при этом дарит свет. Я злилась на систему, заключившую в тюрьму Сепиде Голян и многих других женщин, – и в то же время восхищалась ее смелостью говорить правду». – Азар Нафиси, автор книги «Читая “Лолиту” в Тегеране»
«Поразительная книга… Выдающееся свидетельство женского мужества, сострадания и солидарности в самых суровых условиях. Это рассказ о неукротимых женщинах, которые отказываются сдаваться под гнетом пыток и бесконечных допросов, черпая стойкость через радость выпечки». – The Times
«Гениальная попытка переосмыслить жанр “тюремных записок”. Рецепты вкусные – я попробовал парочку, – и зная, что они тестировались в буквальных тюремных условиях, чувствуешь близость к людям». – Workers' Liberty
«Ослепительное соединение ужасающей конкретики, головокружительного сюрреализма и дикого оптимизма. Торты, печенье, пудинги – мелочи лишь на первый взгляд: здесь они становятся мощными символами удовольствия, творчества и человеческой стойкости». – The Guardian
Неоднозначное впечатление о книге.
Мне было сложно воспринимать на слух отдельные главы и рецепты в целом. Думаю, что в бумажном варианте текст воспринимался бы лучше. Возможно, если бы голос чтеца и темп начитки были другими, я бы поставила оценку выше.
Сама идея книги - рассказать/показать весь ужас происходящего в Иране, иранских тюрьмах и перемежать это с такой весьма мирной и понятной многим темой, как приготовление еды и рецепты, мне понравилась.
Вообще здорово, что есть возможность через тексты, рассказы, буквально из первых рук, узнать сложные и трагичные истории людей другой страны. Тяжело. Не могу словами выразить чувства и эмоции, что я испытывала при прослушивании книги. Не подберу слов.
Если бы меня спросили, рекомендую ли я эту книгу, я не знала бы, что ответить. Она не простая, всё описываемое вызывает ужас. Но в то же время меня не перестает удивлять, с каким упорством женщины поднимаются против режима, устраивают протесты, зная, что их ждёт. А потом, будучи в тюрьме, продолжают выбирать жизнь, танцуя и выпекая еду по любимым рецептам.
Пару лет назад я прочла книгу-сборник рассказов Афганских женщин "My pen is the wing of a bird". Очень ее рекомендую, если вы читаете на английском языке. Для меня она теперь стоит рядом с книгой "Кружок выпечки тюрьмы Эвин. Истории женщин, которые обрели свободу в самой жестокой тюрьме Ирана"
Это самый тяжелый и самый светлый текст, который я держал в руках. Каждая глава — как удар и как объятие одновременно. Описание допросов соседствует с рецептом печенья, и это не контраст, а целостная правда о том, что душа жива, пока она может творить. И да, я тоже попробовал испечь одно из тех печений. С каждой крошкой понимал: свобода — это не место, а состояние души, которое не отнять.

Opinie, 2 opinie2