Книгу мне посоветовала подруга, которая читает её каждый октябрь и поклонницей фэнтэзи не является. "Человек, которому не нравится фэнтэзи, читает фэнтэзи-произведение каждый год? Наверно, есть в нём что-то такое", - подумала я и не ошиблась. Книга очень красивая, бархатная, осенняя, прохладная, хрусткая. На Желязны не похожая. Я бы сказала, что это Кинг-лайт. Не была уверена, что буду слушать её каждый октябрь, но вот поди ж ты - очень захотелось.
Очень своеобразная история. Все повествование ведется от лица собаки Снаффа. И пробираясь по страницам мы все больше узнаем о некой тайной Игре, которая проводится в канун всех Святых ( но только в полнолуние!). Каковы же правила игры? Кто игрок, а кто нет? Кто на чьей стороны? Все это узнается нами через взгляд Снаффа. Но не все так просто. Вокруг много обманок, подстав и хитростей. И только в конце мы узнаем все секреты! Это были ново и интересно. Мне не приходилось сталкиваться с подобными сюжетами, что несомненно придает этой истории огромный плюс. Еще порадовало нахождение на страницах всем известных литературных и киношных персонажей. Финал мне показался несколько коротким и не эффектным для такого ожидания. Но даже это не испортило впечатление об истории!
Прекрасная книга!… но как же рано окончилось повествование и хочется продолжения)
Интересный сюжет, наполненный событиями и очень атмосферный!)
Произведение для любителей питомцев. Произведение о милой дружбе зверей и их приключениях. Новое видение Хэллоуина. Просто, легко, незамысловато, душевно.
Нравится творчество Желязны, плюс ещё приятный голос чтеца доставил удовольствие. Сюжет интересный, слушается на одном дыхании)
одна из самых любимых книг, неизменно перечитываю каждую осень. и решаю заодно для себя, какую сторону хотела бы занять в игре, случись мне когда-нибудь поучаствовать. замечательная почва для размышлений:)
Мой любимый перевод, где кошка Серая Дымка, а не Метелка! Чтец на десять баллов, и неспешная увлекательная мистическая-фантастическая-детективная-сказочная история! Послушала с огромным удовольствием!
Дмитрий Оргин - молодец, как вживую при прослушивании прошли перед внутренним взором Джек-потрашитель, Влад-вампир, Игорь, Боря и все знакомые и неузнанные персоны.
Огромная благодарность переводчику Александру Жикаренцеву.
Гениальный перевод может превратить Пиноккио в Буратино и Страну 03 в Изумрудный город.
Хеллуиновская история - праздник для души!
Хорошая книга, интересное повествование от лица пса. Немного напоминает Кинга, но нет его мрачности, напряжённости. Для вечера с чаем и пледом самое то.
Recenzje audiobooka «Ночь в одиноком октябре», strona 3, 56 opinie