Czas trwania książki 8 godz. 24 min.
1883 rok
Остров сокровищ
O książce
Уроженец Шотландии Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894), крупнейший представитель английского неоромантизма, всемирно известен как автор приключенческих романов и повестей. Вам предлагается аудиоверсия одного из самых востребованных произведений Р. Л. Стивенсона. Романом «Остров сокровищ» зачитывались ваши прадедушки и будут зачитываться правнуки. Число его экранизаций давно перевалило через десяток, а название перекочевало на вывески сотен компаний и учреждений, от турбюро до детсада…
Итак, слушайте! Ведь что может быть интереснее приключений? Только приключения с пиратами!
Читает Федор Степанов – исполнитель, режиссер, обладатель награды «Серебряный микрофон» Нью-Йоркского фестиваля радиопостановок в категории «Лучший драматический спецпроект 2010», сценарист проектов для телеканалов «Россия» и «Культура».
Звукорежиссеры – Павел Брусков, Антон Лушев.
Продюсер – Елена Лихачева.
"Автор перевода – О. Григорьева
©&℗ ООО 1С-Паблишинг"
Gatunki i tagi
Очень интересная и невероятно захватывающая книга! Честно говоря, я и не ожидала, что прочитаю еë «на одном дыхании». Несмотря на то, что я смотрела мультфильм, и поэтому частично знала сюжет, мне было очень интересно, а местами я даже испытывала страх и ужас, безумное волнение. Я думала, что это книга для детей лет 10, но я еë прочитала в 18 и с уверенностью могу сказать, что она подойдëт всем детям, подросткам, и даже взрослым, кто любит приключения и невероятные истории. Книга рассказывает не только о приключениях на острове, но и смекалке, отваге и героизме юного Джима, об ответственности Доктора Ливси, о коварстве и хитрости пиратов, о вреде алкоголизма и алчности. Книга написана без «воды», понятным языком, так что читать еë было очень приятно. Рекомендую!
мыса раньше полудня, встать на рейд до прилива и,
Флинт! – Дэвис тоже был хоть куда, по общему мнению, – продолжал Сильвер, – но я никогда не плавал с ним, а только с Инглэндом, да потом с Флинтом – вот и вся
которых он говорил. Отец постоянно твердил, что нам придется закрыть наш трактир
действительно в наших руках находится ключ, о котором вы говорите, я немедленно в бристольских доках снаряжаю подходящее судно, беру с собой вас и Хокинса и еду добывать это сокровище, хотя бы нам пришлось
обстоятельствах. Незнакомец стоял у самой
Opinie, 1 opinia1