Дым

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Дым
Darmowy e-book
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Audio
Дым
Audiobook
Czyta Юлия Тарасова
5,66 
Szczegóły
Audio
Дым
Audiobook
Czyta Иван Литвинов
15,31 
Szczegóły
Opis książki

Один из самых психологически тонких и остроумных романов Тургенева, в котором он очень точно описал общественно-политические темы и современную жизнь.

В кружке прожигателей жизни на курорте в Баден-Бадене кипят нешуточные страсти и ведутся непрерывные, запальчивые споры о судьбах отечества. Тридцатилетний помещик Григорий Литвинов со скукой и иронией взирает на этот фарс, но внезапная встреча с юношеской любовью, замужней великосветской красавицей Ириной Ратмировой, разламывает его жизнь на до и после и превращает Григория в человека, буквально одержимого страстью…

В сборник также вошли повести «Несчастная», относящаяся к романтическому периоду творчества автора, и «Пунин и Бабурин», написанная уже в стиле психологического реализма.

 Копирайт

ООО «Издательство АСТ», 2022


Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
07 listopada 2022
Czas trwania:
9 godz. 47 min 38 sek.
ISBN:
978-5-17-141907-3
Lektor:
Олег Исаев
Prawa autorskie:
Аудиокнига (АСТ)
Spis treści
Iwan Turgieniew "Дым" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Дым
Darmowy e-book

Отзывы 10

Сначала популярные
be-free

...и все вдруг показалось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь - все людское, особенно все русское. "Дым" И. С. Тургенев.

Классическая литература как прекрасный и душистый цветок розы. Каждое ее произведение многослойно, имеет несколько планов и смыслов, несколько тем и множество акцентов. Далеко не каждому читателю удается увидеть распустившимся поначалу тугой бутон. Но если все-таки такое случается, то красота и аромат окупают любые душевные усилия, потраченные на познание замысла писателя, создавшего божественный цветок. «Дым» - пример как раз такой литературы.

«Дым» одновременно и очень тургеневское произведение, и несколько отличное от предыдущих его романов. Тургеневское потому, что по-прежнему присутствует четкая авторская позиция с авторскими комментариями, частенько едкими и ироничными, но всегда довольно беззлобными. Отличается же оно от остальных расстановкой акцентов. Снова главный герой мужчина, что и понятно: середина 19 века, до женской эмансипации еще далековато. И все же Иван Сергеевич сумел выкрутиться и сделать как будто второстепенную Ирину своей главной героиней. Ее образ ярче, ее история интересней, ее поступки неоднозначней и непоследовательней. Именно за ее ходом мыслей и действиями с затаенным дыханием наблюдает читатель. Она блистательна, она прекрасна, она волнует. Вместе с Литвиновым я попала под обаяние этой удивительной женщины, заранее догадываясь, чем все кончится для героя. В этот раз «лишний человек» - женщина. Сенсация! Прорыв! Красивая и умная, удачно вышедшая замуж и такая несчастная. Как будто бы несчастная, находящая в своем несчастье упоение. Ирина – Рудин в женском обличье. Она мотивирует своей внешностью и своими эмоциями, но не готова на что-то решительное сама, предпочитает плыть по течению. И если Рудина Тургенев реабилитирует в эпилоге, Ирина не вознаграждается таким подарком. Она как раз самый настоящий «лишний человек» без права быть хоть немного «гениальной натурой». Кстати, финал «Дыма» мне кажется самым добрым и обнадеживающим из всех предыдущих романов Тургенева. В нем есть надежда на светлое и счастливое будущее и прощение. И я верю, что герой, прошедший через такое искушение, поддавшийся и поборовший его, сильнее и лучше, чем был прежде. Теперь он не способен на предательство, он закален, он может по достоинству оценить женщину рядом с собой и сделать ее по-настоящему счастливой. Как в буддизме, когда нельзя достигнуть нирваны просто отвергая искушения, но только пройдя через них и осознанно их отринув.

Однако любовная линия хоть и на виду, она явно не самая главная или, во всяком случае, не единственная главная. Политика, как и всегда у Ивана Сергеевича, выпирает отовсюду, начиная с первых фраз, описывающих Баден и его общество. Но основной смысловой политический удар – диалоги. В этот раз это диалоги генералов, людей, казалось бы, с широким кругозором, способных мыслить глубоко. Однако их разговоры показывают нам личностей ограниченных, чей взгляд, как у лошадей, на которых они ездят, зашорен. Их разговоры пустые, они, как Чеховские персонажи «Вишневого сада», друг друга не слышат, однако темы у всех одни и те же, и главная – отмена крепостного права в России, животрепещущая и острая. Тургенев не мог не коснуться самого острого вопроса современности. В повести присутствует еще один любопытный персонаж, без которого «Дым» получился бы совсем другим. Это, безусловно, Потугин, славянофил и ненавистник родины, яростный критик и ее безнадежно преданный влюбленный. Его история жизни и любви перекликается с отношением к России. Его горе в том, что он все понимает, все трезво оценивает, но настолько слаб в своих привязанностях, что идет на поводу у двух сильных женщин: Ирины и России. Чем-то Потугин мне напоминает меня. Наверное, поэтому его рассуждения о родине мне были особенно интересны.

«Дым» очень небольшой роман, но при этом очень емкий, вместивший в себя несколько тем. В нем, как на 3D картинке, каждый план объемный, настоящий, сиюминутный. Произведение сильно выделяется из других крупных работ писателя. Оно одновременно и самое лиричное, самое сентиментальное, но и самое политическое из тех, что были до него. Герои получились вроде бы и тургеневские, но совсем с нового ракурса, с новыми характерами, отвечающими времени и его веяниям. И в этом прелесть Ивана Сергеевича: он всегда современен, всегда оригинален, не топчется на месте, но, может, даже забегает вперед. Поэтому к его творчеству было приковано столько внимания. Тургенев летописец и демиург, он мастерски переплетает реальность и вымысел, именно в тех пропорциях, которые нужны для гениального произведения.

strannik102

Чтобы был понятен посыл заголовка — чтением этой книги я закончил прочтение всех крупных произведений Ивана Тургенева, остались только повести и рассказы. Но ведь список авторов русской классики на этом не исчерпан, верно?..

Казалось бы, перед нами довольно обыкновенная любовно-романтическая и вместе с тем драматическая история взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Довольно обыкновенная, потому что и в самом деле всё всегда и везде состоит из любовных треугольников, квадратов и ромбов, и всяких прочих «геометрических» фигур. Вот и здесь, мы сначала знакомимся с главным героем романа с прозаической фамилией Литвинов — человеком, не слишком сильно именитым, и не излиха богатым, однако же вполне образованным и культурным. Происходит всё в громкоговорящем шварцвальдском местечке Баден-Баден, в середине XIX века являвшегося европейской санаторной-курортной меккой и активно посещаемым русскими аристократами и всякими прочими небедными людьми для поправления здоровья, ну и чтобы на людей посмотреть и себя показать. И здесь же наш герой встречается со своей бывшей невестой, которая десять лет назад была центром его внимания и страсти и с которой судьба его развела и разлучила.

Конечно же автор вынужден удовлетворить любопытство читателя и рассказывает нам об истории любви Григория Михайловича и Ирины Павловны, и обо всём том, что развело наших влюблённых. И заодно читатель получает отличную возможность побольше узнать о внутреннем мире и того и другой, с тем, чтобы затем было понятнее, чем руководствуются Литвинов и Ратмирова (фамилия Ирины по мужу) в своих дальнейших поступках и решениях.

А между тем Григорий Михайлович уже совсем не одинок, и хотя пока что не женат, однако свадьба его совсем не за горами, и его невеста Татьяна должна приехать в Баден-Баден со дня на день.

В принципе, дальше сюжетную канву можно не раскрывать, ибо уже становится понятно, что раз образовался треугольник, то автор как-то будет раскручивать и расшатывать эту конструкцию (хотя треугольник — любой строитель и даже просто геометр подтвердят — самая прочная из всех фигур).

Однако же на фоне вот этой глубоко личной истории автор попутно вводит нас в круг русского благородного общества, находящегося на тот момент в Баден-Бадене. И не просто знакомит нас со всеми этими князьями, графьями и прочими маркизами и более худородными людьми, а позволяет нам вовсю слушать их речи. А ведь все вы знаете — и Тургенев устами персонажа подтверждает нам это, — что как только образуется группа русских, так тут же пойдут разговоры и споры о том, как устроить Россию и всё прочее общественное и политическое. И слушая и слыша эти разговоры и споры читатель (вместе с Литвиновым) понимает, что вся эта вязкая громкая болтовня ничего другого кроме самой пустой болтовни из себя не представляет, только лишь сотрясения воздуха вместо потрясения основ.

И когда дальше в тексте романа автор ещё несколько раз сводит нас с русскими аристократами, то ничего кроме тумана и дыма мы не видим — и вспоминается аристократическое общество в романе Толстого «Война и мир» — казалось бы, полвека минуло, а ничего не изменилось.

Автор в романе не даёт ответа на вопрос, что со всем этим делать, разве что весьма робко намекает на возможности другого, деятельного пути (видимо об этом другом пути он намеревался написать в следующей книге, да и написал в романе «Новь», однако же опять, кроме критического видения ничего не открылось ни автору, ни читателю — такое было время).

А вот о судьбах Ирины, Татьяны и Григория читатель узнает всё и до конца. Но об этом — тс-с...

Polovekov

Читая Тургенева, всегда остаётся очень особое послевкусие, дымчатое. Кажется, вот герои, внешне — каждый со своими идеями и идеалами, своей судьбой и характером. Но чем больше ты идёшь с ними на пути, пытаешься ухватить их в кадр, тем больше расплываются и их идеи, и представления о мире. Остаётся один дым.

Бег за новыми явлениями запада. Однако русские, на то и русские, им свойственны совсем иные порядки, совсем иной дух. Оттого ухватывают они у Запада одну оболочку, гордо облачась в их моду и переходя на французский. Но если дотронуться до этого их фасада, картинка расплывётся в густой, кисловатый дым...

Все судьбы и поступки героев кажутся почти нервичной игрой, в которой каждый старается доказать ближнему, что он не дым, вовсе нет, он настоящий. Но всё это выглядит как ненужная игра.

Книгу стоит прочесть, она вне времён. Особенно оценил Тургеневское остроумие, сатиру, то и дело просачивающуюся из каждой страницы.

Правительство освободило нас от крепостной зависимости, спасибо ему; но привычки рабства слишком глубоко в нас внедрились; не скоро мы от них отделаемся. Нам во всём и всюду нужен барин; барином этим бывает большею части жизни ивой субъект, иногда какое-нибудь так называем направление над нами власть возымеет... теперь, например, мы все к естественным наукам в кабалу записались... Почему, в силу каких резонов, мы записываемся в кабалу; это дело темное; такая уж, видимо, наша натура. Но главное дело, чтоб был у нас барин. ну, вот он и есть у нас; это, значит, наш, а на всё остальное нам наплевать! Чисто холопы! И гордость холопская, и холопское уничижение. Новый барин народился - старого долой!
Fashion_victim
"Дым, дым", -- повторил он несколько раз; и все вдруг показалось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь -- все людское, особенно все русское. Все дым и пар, думал он; все как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а в сущности все то же да то же; все торопится, спешит куда-то -- и все исчезает бесследно, ничего не достигая; другой ветер подул -- и бросилось все в противоположную сторону, и там опять та же безустанная, тревожная и -- ненужная игра.

В этой книге и правда все словно дым. Пустые светские разговоры, где никто друг друга не слушает, а лишь ждет момента заговорить сам. Знакомства по принципу выгодности. Общение с людьми, которые нисколько не интересны. Литвинову претит это, он не хочет и не может находиться в таком обществе,пока не встречает свою бывшую возлюбленную Ирину, которая чувствует себя в среде этих "сливок общества", как рыба в воде. Тут-то и встает перед героем трудный,мучительный выбор. В этой книге Тургенев показывает людей не с лучшей стороны. Лживые, мелочные, заискивающие, двуличные. Есть натуры добрые,но очень уж флегматичные и плывущие по течению. Но очень уж хочется, чтобы все закончилось хорошо. И как всегда у Тургенева - особое настроение. Легкая грусть.

LAmoureuse

"Дым" гениального Ивана Тургенева действительно злободневный. Если убрать приметы времени, можно подумать, что он написан сейчас. Это самый резкий, сатирический роман Тургенева. В нём много размышлений о пути России и прочих наших вечных вопросах. Спойлер для тех, кому интересна любовная линия: главный герой Литвинов чуть не стал типичным пациентом Лабковского))

Оставьте отзыв

Cytaty 80

"Сойдется, например, десять англичан, они тотчас заговорят о подводном телеграфе, о налоге на бумагу, о способе выделывать, крысьи шкуры, то есть о чем-нибудь положительном, определенном; сойдется десять немцев, ну,тут,разумеется, Шлезвиг-Гольштейн и единство Германии явятся на сцену; десять французов сойдется, беседа неизбежно коснется "клубнички", как они там ни виляй; а сойдется десять русских, мгновенно возникает вопрос <...> вопрос о значении, о будущности России, да в таких общих чертах, от яиц Леды,бездоказательно, безвыходно. Жуют, жуют они этот несчастный вопрос, словно дети кусок гуммиластика: ни

соку, ни толку. Ну, и конечно, тут же, кстати, достанется и гнилому Западу. Экая притча, подумаешь! Бьет он нас на всех пунктах, этот Запад,- а гнил! И хоть бы мы действительно его презирали, <...> а то ведь это все фраза и ложь. Ругать-то мы его ругаем, а только его мнением и дорожим, то есть, в сущности, мнением парижских лоботрясов".

+41Death_LiveLib

Она не без хороших качеств: очень добра, то есть щедра, то есть дает другим, что ей не совсем нужно.

+11feny_LiveLib

Да, да, все это люди отличные, а в результате ничего не выходит; припасы первый сорт, а блюдо хоть в рот не бери.

+9leprofesseur_LiveLib

Литвинов тотчас признал их за русских, хотя они все говорили по французски... потому что они говорили по французски.

+7feny_LiveLib

Характер людской разве меняется? Каким в колыбельку, таким и в могилку.

+7Varya23_LiveLib
5 cytatów więcej