Czas trwania książki 20 godz. 16 min.
2025 rok
18+
Женщина при 1000 °С
O książce
«Женщина при 1000 °C» – это искрометная исповедь восьмидесятилетней исландки по имени Хербьёрг Бьёрнссон, которая живет в одиночестве в гараже в восточной части Рейкьявика, ведет активную переписку по интернету и вспоминает свою насыщенную событиями жизнь. История, вдохновлённая мемуарами внучки первого президента Исландии, повествует о семейных радостях и невероятных поворотах судьбы, о трагедиях и потрясениях ХХ века, в том числе о Второй мировой войне в Дании и Германии. Эмоциональный регистр романа очень широк – от высокого трагизма и тончайшей лиричности до едкой сатиры на современное исландское общество, а стиль автора лишен шаблонности – совсем как биография рассказчицы.
Роман «Женщина при 1000 °C» был номинирован на литературную премию Северного совета (2012) и стал бестселлером во многих европейских странах. Книга выходит на русском языке во второй раз в новой редакции.
Хатльгрим Хельгасон (р. 1959) – один из самых известных современных исландских писателей, трижды лауреат Исландской национальной премии, кавалер Ордена искусств и изящной словесности Франции (2021). На русском языке выходили стихотворения автора и романы «101 Рейкьявик» (2008), «Советы по домоводству для наемного убийцы» (2010), «Шестьдесят килограммов солнечного света» (2023), «Автор Исландии» (2024).
Opinie, 1 opinia1
Мне очень понравилось. Во-первых, я познакомилась с Исландией - я ничего не знала об этой стране, кроме того, что там должно быть неземно красиво. Во-вторых, я узнала часть истории, на месте которой раньше у меня было слепое пятно. Я никогда не задумывалась на тему "Что делала Исландия во времена Второй мировой войны". В-третьих, я с удовольствием послушала необычную историю необычной женщины, полную удивительных трагических событий. Мне кажется, с ней случилось всё, что только могло было случиться, но в книге нет ни одного предложения, в котором бы она жаловалась. Мне очень сильно понравилась эта язвительная старушенция, которую бросили все на свете, которая задорно издевается над своей мерзкой снохой и водит за нос нечестную публику на сайтах знакомств.
Единственная претензия у меня к чтице: Уважаемя Ольга Баулина, ну нельзя читать речь на иностранном языке, с которым вы не знакомы, так, как вам кажется должно быть правильно. В наше время доступности информации очень легко проверить, как читаются фразы! Есть слушатели, которые говорят на языках, которые вы пытаетесь озвучить, и ваше, прости господи, произношение, сильно отравляет жизнь...








